TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD HEEL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stomp kick
1, fiche 1, Anglais, stomp%20kick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a downwards strike with the heel of the foot from the stand-up position, and is usually directed at the head or body of a downed opponent. 1, fiche 1, Anglais, - stomp%20kick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup de pied écrasant
1, fiche 1, Français, coup%20de%20pied%20%C3%A9crasant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toe
1, fiche 2, Anglais, toe
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nose 1, fiche 2, Anglais, nose
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outer end of the hitting surface of a golf club or hockey stick. 1, fiche 2, Anglais, - toe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Club lengths generally range from 35 to 43 inches... The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the club head, except for the shaft of the putter, which may enter halfway between the heel and the toe. 2, fiche 2, Anglais, - toe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 2, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tête du club doit être plus longue que large. La longueur est déterminée par une ligne horizontale allant, à 15,6 mm au-dessus de la semelle, de l'arrière du talon à la fin de la pointe. 1, fiche 2, Français, - pointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head down heel riser 1, fiche 3, Anglais, head%20down%20heel%20riser
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Heel riser head down. 1, fiche 3, Anglais, - head%20down%20heel%20riser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de surhaussement à tête renversée
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20surhaussement%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head up heel riser 1, fiche 4, Anglais, head%20up%20heel%20riser
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Heel riser head up. 1, fiche 4, Anglais, - head%20up%20heel%20riser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plaque de surhaussement à tête droite
1, fiche 4, Français, plaque%20de%20surhaussement%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20droite
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extended side angle pose
1, fiche 5, Anglais, extended%20side%20angle%20pose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- extended side-angle pose 2, fiche 5, Anglais, extended%20side%2Dangle%20pose
correct
- extended side angle posture 3, fiche 5, Anglais, extended%20side%20angle%20posture
correct
- extended side angle 4, fiche 5, Anglais, extended%20side%20angle
correct
- utthita parsvakonasana 5, fiche 5, Anglais, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The extended side-angle pose is an asana that stretches and strengthens the torso as well as the parts of the lower body such as the knees and ankles. The body is extended from the back of one heel to an outstretched arm. The feet are 3 to 4 feet apart in the pose and the body is in a sideways lunge with one arm. The hand opposite the direction of the lunge is stretched over the head, palms down. The other arm rests on or just beside the leg that is bent. The therapeutic applications of the pose include sciatica, lower back pain, constipation and menstrual discomfort... 2, fiche 5, Anglais, - extended%20side%20angle%20pose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 5, La vedette principale, Français
- posture de l'angle latéral
1, fiche 5, Français, posture%20de%20l%27angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- angle latéral 2, fiche 5, Français, angle%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- angle étiré 3, fiche 5, Français, angle%20%C3%A9tir%C3%A9
correct, nom masculin
- utthita parsvakonasana 4, fiche 5, Français, utthita%20parsvakonasana
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hammer
1, fiche 6, Anglais, hammer
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hammer is the characteristic component of a piano action, composed of a head, heel, shank and butt... which strike the keys when pressed down... 2, fiche 6, Anglais, - hammer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
When the player presses down a key, it moves a system of levers that propels a hammer. ... the hammer hits the string of its own momentum; and instantly jumps away. 3, fiche 6, Anglais, - hammer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 6, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois, dont l'extrémité supérieure feutrée frappe une corde de piano et la met en vibration quand on abaisse la touche correspondante du clavier. 2, fiche 6, Français, - marteau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le marteau se compose de trois parties : la tête, couverte de plusieurs couches de feutre, le manche et la base. 3, fiche 6, Français, - marteau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- macillo
1, fiche 6, Espagnol, macillo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- martillo 2, fiche 6, Espagnol, martillo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieza del piano, a modo de mazo con mango y cabeza forrada de fieltro por uno de sus lados, con la cual, a impulso de la tecla, se hiere la cuerda correspondiente. 3, fiche 6, Espagnol, - macillo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pure bred Arab
1, fiche 7, Anglais, pure%20bred%20Arab
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Arab 2, fiche 7, Anglais, Arab
correct
- Arabian 3, fiche 7, Anglais, Arabian
correct, nom
- Arabian horse 4, fiche 7, Anglais, Arabian%20horse
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A beautiful, delicate head characterizes the Arabian, often with a "dished" or concave profile below large, prominent eyes; a high-set, arched neck; and a naturally high tail carriage. The back is short and straight; the withers are pronounced and long; the chest is muscular, deep and broad; the shoulders long and sloping; the legs muscular with broad strong joints and clearly defined tendons; and the hooves small with very tough horn, wide at the heel. These points of "type" give the Arabian its distinctive beauty. The ideal height for an Arabian is between 14. 2 and 15 hands and may be chestnut, gray, bay, and black. White markings on the face and legs are common. The coat is fine and silky and the skin is invariably black. The mane and tail are full. 5, fiche 7, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Arab is possibly the most beautiful and most noble of all breeds of horse. There is no other horse that has the perfect combination of courage, stamina and speed, along with loyalty and gentle affection. Its hot-blooded nature and stunning good looks have been admired for hundreds of years. Many of the world’s breeds have been developed by crossing the Arab with more cold-blooded, docile horses with a heavier build. 6, fiche 7, Anglais, - pure%20bred%20Arab
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pur-sang arabe
1, fiche 7, Français, pur%2Dsang%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arabe 2, fiche 7, Français, arabe
correct, nom masculin
- cheval arabe 3, fiche 7, Français, cheval%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cheval issu d'un père et d'une mère eux-mêmes de pur sang arabe. Son énergie, sa résistance et sa conformation en font un coursier remarquable. 4, fiche 7, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Pur-sang arabe est le cheval le plus fin et le plus élégant au monde [...] C'est une des plus anciennes races, son origine est mal connue, mais on sait au moins qu'elle est orientale : cheval mongol selon les uns, arabe modifié selon les autres ou descendant des chevaux sauvages d'Asie ou d'Afrique. 1, fiche 7, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sa taille varie de 1,40 à 1,55 mètre. 5, fiche 7, Français, - pur%2Dsang%20arabe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pura sangre árabe
1, fiche 7, Espagnol, pura%20sangre%20%C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- árabe 2, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rabe
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pura Sangre Árabe [...] se trata de una de las razas más antiguas que existen. Su origen se encuentra en el cruce entre el caballo del Sur de Oriente Medio con los caballos del norte de Mongolia. 1, fiche 7, Espagnol, - pura%20sangre%20%C3%A1rabe
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- a capite ad calcem 1, fiche 8, Anglais, a%20capite%20ad%20calcem
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- from head to heel 1, fiche 8, Anglais, from%20head%20to%20heel
- through and through 1, fiche 8, Anglais, through%20and%20through
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- de la tête aux pieds
1, fiche 8, Français, de%20la%20t%C3%AAte%20aux%20pieds
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- a capite ad calcem
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The handle or helve of any of various tools or instruments (as a hammer, whip, pick or golf club). 2, fiche 9, Anglais, - shaft
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The head must be longer than it is wide, and the shaft must enter the heel of the clubhead, except for the shaft of the putter which may enter halfway between the heel and the toe. 3, fiche 9, Anglais, - shaft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Golf
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 9, Français, manche
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tige 2, fiche 9, Français, tige
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un instrument, d'un outil par laquelle on le tient pour en faire usage. 3, fiche 9, Français, - manche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Entre vos mains, qui sont liées sur un embout de caoutchouc ou de cuir, et ces têtes de clubs en bois ou en fer, il y a un manche. 2, fiche 9, Français, - manche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- length of derrick boom
1, fiche 10, Anglais, length%20of%20derrick%20boom
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Axial length of derrick boom measured from the centre of the bolt or pin of the derrick boom heel fitting to the central line of the derrick boom head fitting. 1, fiche 10, Anglais, - length%20of%20derrick%20boom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur d'une corne de charge
1, fiche 10, Français, longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dimension longitudinale de la borne de charge, mesurée entre l'axe du boulon ou de la broche de la ferrure de pied de la corne de charge et la ligne centrale de la ferrure de tête de la corne de charge. 1, fiche 10, Français, - longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


