TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD HUNTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head hunter
1, fiche 1, Anglais, head%20hunter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headhunter 2, fiche 1, Anglais, headhunter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person ... employed by a company to help recruit someone to fill a senior post, usually by persuading skilled employees elsewhere to change jobs. 3, fiche 1, Anglais, - head%20hunter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasseur de têtes
1, fiche 1, Français, chasseur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chasseuse de têtes 2, fiche 1, Français, chasseuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
- chercheur de têtes 3, fiche 1, Français, chercheur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
- chercheuse de têtes 4, fiche 1, Français, chercheuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de recruter des cadres de haut niveau. 5, fiche 1, Français, - chasseur%20de%20t%C3%AAtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cazatalentos
1, fiche 1, Espagnol, cazatalentos
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cazacerebros 2, fiche 1, Espagnol, cazacerebros
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona dedicada a buscar individuos idóneos para ser contratados por compañías necesitadas de ellos. 3, fiche 1, Espagnol, - cazatalentos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cazatalentos", escrito en una sola palabra, sin guion ni comillas, es el término recomendado en español en lugar de "headhunter". 4, fiche 1, Espagnol, - cazatalentos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toggling harpoon head
1, fiche 2, Anglais, toggling%20harpoon%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The toggling harpoon head is an Inuit invention that dates back over a thousand years. While all other harpoon heads have barbs to hold fast in an animal' s flesh, the toggling harpoon head is unique in its retention system. Upon entering the body of a seal, walrus, or whale[, ] the harpoon head remains as the harpoon shaft detaches and is pulled back to the hunter. 2, fiche 2, Anglais, - toggling%20harpoon%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pointe de harpon détachable
1, fiche 2, Français, pointe%20de%20harpon%20d%C3%A9tachable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lightning snake 1, fiche 3, Anglais, lightning%20snake
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Indian art designs incorporated into their wears had as much practical application as the functionality of the items. For instance, the Lightning Snake has the head of a wolf, an animal revered for it's hunting prowess. Knowing of its skill in striking whales, a whale hunter would paint a Lightning Snake on his canoe, and then paint over the image. Although it was unseen by the whale, the power of its presence on the canoe would aid the hunter to make a strike. 2, fiche 3, Anglais, - lightning%20snake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serpent à foudre
1, fiche 3, Français, serpent%20%C3%A0%20foudre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


