TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD HUNTING [7 fiches]

Fiche 1 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Hand-harpoon fishing is defined as fishing for fish and marine mammals by throwing a harpoon with a detachable head from a boat.... hunting of dolphins and porpoises with hand harpoons was... common in [some countries].

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
DEF

A breed of fast-running, keen-sighted dog having a long slender body and head and long legs, long used in hunting and coursing, and now used in racing...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
Terme(s)-clé(s)
  • lévrier grayhound
  • grayhound

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Commercial Fishing
CONT

An avataq is a traditional hunting float made of one complete sealskin. All parts of an avataq have specific names in Inuttitut. The avataq is fitted with wooden plugs on its ends. Any holes in the skin may be plugged with custom-made ivory plugs called "uaqtaq. "The avataq is attached to a harpoon and harpoon head by a sealskin line...

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Pêche commerciale
CONT

Un avataq est un flotteur servant à la chasse traditionnelle fait d'une seule peau de phoque. Toutes les parties d'un avataq ont un nom particulier en inuttitut. L'avataq est fermé par des bouchons de bois aux extrémités. Si la peau a des trous, on peut boucher ces trous avec de petits bouchons en ivoire faits sur mesure que l'on appelle «uaqtaq». L'avataq est relié au harpon et à la pointe du harpon par une corde faite également en peau de phoque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y cultura indígenas
  • Pesca comercial
CONT

En Groenlandia era común llevar un flotador o avataq en la cubierta trasera que se usaba durante la caza para evitar que la presa se sumergiera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The Indian art designs incorporated into their wears had as much practical application as the functionality of the items. For instance, the Lightning Snake has the head of a wolf, an animal revered for it's hunting prowess. Knowing of its skill in striking whales, a whale hunter would paint a Lightning Snake on his canoe, and then paint over the image. Although it was unseen by the whale, the power of its presence on the canoe would aid the hunter to make a strike.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a small hood placed on the head of a falcon when hunting

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the head of an arrow that is almost round for hunting birds

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :