TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD JUDGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- head judge
1, fiche 1, Anglais, head%20judge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- superior judge 2, fiche 1, Anglais, superior%20judge
correct
- umpire 3, fiche 1, Anglais, umpire
correct
- referee 4, fiche 1, Anglais, referee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The referee shall have full control and authority over all officials and shall approve their assignments and instruct them regarding all special features or regulations related to the competition. 5, fiche 1, Anglais, - head%20judge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5253 - Sports Officials and Referees. 6, fiche 1, Anglais, - head%20judge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juge-arbitre
1, fiche 1, Français, juge%2Darbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arbitre 2, fiche 1, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre doit contrôler et exercer l'autorité sur tous les officiels; il doit approuver leurs affectations et leur donner des instructions en ce qui concerne les caractéristiques ou règlements particuliers relatifs à la compétition. 3, fiche 1, Français, - juge%2Darbitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 4, fiche 1, Français, - juge%2Darbitre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- juge arbitre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juez árbitro
1, fiche 1, Espagnol, juez%20%C3%A1rbitro
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Árbitro principal que toma las últimas decisiones. 2, fiche 1, Espagnol, - juez%20%C3%A1rbitro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- claim of privilege
1, fiche 2, Anglais, claim%20of%20privilege
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- claim to privilege 1, fiche 2, Anglais, claim%20to%20privilege
correct
- claim for privilege 1, fiche 2, Anglais, claim%20for%20privilege
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the head of department has made a claim of privilege for documents or information under his control... is this claim conclusive upon the judge?... A decision of the House of Lords in 1942 limits the judge's function to ascertaining whether the claim is made by the proper officer in the proper form. If he decides that it is, the claim is conclusive.(McCormick, p. 234) 1, fiche 2, Anglais, - claim%20of%20privilege
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revendication de privilège
1, fiche 2, Français, revendication%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allégation de privilège 1, fiche 2, Français, all%C3%A9gation%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
revendication de privilège, allégation de privilège : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - revendication%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 3, Anglais, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By the end of XVII century the municipal council of Buenos Aires or cabildo established the first partidos in the countryside.... At the head of every partido the cabildo appointed a rural judge called "Alcade de la Santa Hermandad. "The judge or alcade... had the mission to maintain the law and order in the surrounding rural area of Buenos Aires, fighting against cattle raiders. The alcalde was helped by a constabulary called "Santa Hermandad"(in English, "Holy Brotherhood") created in the late XV century by the Catholic Monarchs and transplanted to the colonies. 2, fiche 3, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the alcalde de la Hermandad, responsible for law enforcement in the countryside, appeared before the council of Cáceres to report that he had taken prisoner a "famous thief" ..., one of the guilty parties in a theft of Sanabria’s cattle. 3, fiche 3, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alcalde (from Portuguese "alcaide") is the Spanish and formerly Portuguese title of the chief administrator of a town. An alcalde’s duties usually included both judicial and administrative functions. The title derives from the Andalusi Arabic "al-qadi" ..., meaning "the judge" or from "al caïd," Arab word for "the chief," or Military Governor of the Castle ("al caïda," Arab word for "the castle" or "the base"). 4, fiche 3, Anglais, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 3, Français, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les délinquants capturés par la Santa Hermandad sont jugés par des tribunaux spéciaux. [...] Dans ces tribunaux siègent les alcaldes de la Hermandad choisis dans chaque localité [...]. Les tribunaux procèdent à l'examen des faits, rendent les sentences, mais n'infligent que les peines les plus sévères, c'est-à-dire la mutilation ou la mort. 2, fiche 3, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les agriculteurs se différenciaient des labradores par l'investissement supérieur en esclaves et en bâtiments, par leur titre de propriété de la terre une moyenne cultivée d'environ 3600 ha. Ils étaient considerés comme les hommes respectables de la région, installés depuis plusieurs générations et occupant souvent la fonction de alcalde de la Hermandad. 3, fiche 3, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alcade (Histoire) : Juge, magistrat à fonctions judiciaires, administratives, municipales, dans ls pays de langue espagnole (Espagne, Amérique latine) ou sous administration espagnole. [Sens moderne :] En Espagne, Magistrat municipal (équivalent du maire). [Variante :] alcalde. 3, fiche 3, Français, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- alcade de la Hermandad
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
- Organización de la profesión (Derecho)
- Antropología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alcalde de la Hermandad
1, fiche 3, Espagnol, alcalde%20de%20la%20Hermandad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los alcaldes de la Hermandad eran [...] los jueces en quienes descansaba la jurisdicción criminal de la Hermandad [...]. Conocían en primera instancia de los procesos por delitos de Hermandad, encabezaban los autos, dictaban sentencias y asistían a la ejecución de las mismas. 2, fiche 3, Espagnol, - alcalde%20de%20la%20Hermandad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judge of the Supreme Court of Canada
1, fiche 4, Anglais, judge%20of%20the%20Supreme%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the position is confidential to the Governor General, a Minister of the Crown, a judge of the Supreme Court of Canada, the Federal Court or the Tax Court of Canada, or a deputy head... [Public Service Modernization Act] 1, fiche 4, Anglais, - judge%20of%20the%20Supreme%20Court%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- juge de la Cour suprême du Canada
1, fiche 4, Français, juge%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] poste de confiance occupé auprès du gouverneur général, d'un ministre fédéral, d'un juge de la Cour suprême du Canada, de la Cour fédérale ou de la Cour canadienne de l'impôt, ou d'un administrateur général [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 4, Français, - juge%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- male head judge
1, fiche 5, Anglais, male%20head%20judge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- man head-judge 2, fiche 5, Anglais, man%20head%2Djudge
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- juge-arbitre masculin
1, fiche 5, Français, juge%2Darbitre%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- juez árbitro masculino
1, fiche 5, Espagnol, juez%20%C3%A1rbitro%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- female head judge
1, fiche 6, Anglais, female%20head%20judge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- woman head judge 2, fiche 6, Anglais, woman%20head%20judge
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Français
- juge-arbitre féminin
1, fiche 6, Français, juge%2Darbitre%20f%C3%A9minin
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- juez árbitro femenina
1, fiche 6, Espagnol, juez%20%C3%A1rbitro%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head judge 1, fiche 7, Anglais, head%20judge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- juge en chef
1, fiche 7, Français, juge%20en%20chef
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allotment transfer
1, fiche 8, Anglais, allotment%20transfer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada does not normally assume the sponsorship of non-governmental conferences. However, from time to time, a minister, deputy head or head of agency may judge it to be desirable for the Government of Canada to make a grant or contribution to an organization or organizations to assist in the holding of such conference. This may be done when authority for the grant or contribution has been provided in the Main or Supplementary Estimates; and in the case of a contribution, that approval of any necessary allotment transfer has been received. 2, fiche 8, Anglais, - allotment%20transfer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- virement d'affectation
1, fiche 8, Français, virement%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transfert d'affectation 2, fiche 8, Français, transfert%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


