TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD LAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 1, Anglais, lap
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overlap 2, fiche 1, Anglais, overlap
correct, nom, uniformisé
- head lap 3, fiche 1, Anglais, head%20lap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering. 3, fiche 1, Anglais, - lap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - lap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- headlap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 1, Français, recouvrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chevauchement 2, fiche 1, Français, chevauchement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une ardoise ou d'une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n'est en aucun point exposée à la pluie. 3, fiche 1, Français, - recouvrement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau. 3, fiche 1, Français, - recouvrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d'autres par chevauchement, est en recouvrement. 3, fiche 1, Français, - recouvrement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - recouvrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- Baby and Child Care
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lap pad
1, fiche 2, Anglais, lap%20pad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- baby lap pad 2, fiche 2, Anglais, baby%20lap%20pad
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lap pads : Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I’d just change the lap pad instead of the crib sheet. 1, fiche 2, Anglais, - lap%20pad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alèse matelassée
1, fiche 2, Français, al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piqué 1, fiche 2, Français, piqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sorte de petit drap fait d'un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d'une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d'un enfant. 1, fiche 2, Français, - al%C3%A8se%20matelass%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


