TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD LAP [2 fiches]

Fiche 1 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering.

OBS

lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • headlap

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une ardoise ou d'une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n'est en aucun point exposée à la pluie.

CONT

Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau.

OBS

De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d'autres par chevauchement, est en recouvrement.

OBS

recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding
  • Baby and Child Care
CONT

Lap pads : Worked great for putting under his head in the crib while he was still using the side sleeper. When he spit up, I’d just change the lap pad instead of the crib sheet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Sorte de petit drap fait d'un tissu ouatiné et douillet, souvent doublé d'une feuille imperméable, que l'on place pour protéger le drap de dessous du lit d'un enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :