TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD METAL [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flange screw
1, fiche 1, Anglais, flange%20screw
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flanged screw 2, fiche 1, Anglais, flanged%20screw
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flange screws have an integrated flange(a wide, flat ring) under the head, which provides a larger bearing surface. This design distributes load and prevents the screw from pulling through thin materials like sheet metal or plastic. 1, fiche 1, Anglais, - flange%20screw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vis à embase
1, fiche 1, Français, vis%20%C3%A0%20embase
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vis dotée d'une partie élargie en forme de rondelle sous sa tête. 2, fiche 1, Français, - vis%20%C3%A0%20embase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 2, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 2, Anglais, - rivet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 2, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 2, Français, - rivet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 3, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 3, Anglais, stud
correct, nom
- spike 3, fiche 3, Anglais, spike
correct, nom
- pick 4, fiche 3, Anglais, pick
correct, nom
- lug 5, fiche 3, Anglais, lug
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, fiche 3, Anglais, - cleat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, fiche 3, Anglais, - cleat
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, fiche 3, Anglais, - cleat
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, fiche 3, Anglais, - cleat
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, fiche 3, Anglais, - cleat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, fiche 3, Anglais, - cleat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 3, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 3, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pic 3, fiche 3, Français, pic
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, fiche 3, Français, - crampon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, fiche 3, Français, - crampon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, fiche 3, Français, - crampon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, fiche 3, Français, - crampon
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, fiche 3, Français, - crampon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, fiche 3, Français, - crampon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crampons
- pointes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 3, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- clavo 2, fiche 3, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tacos
- clavos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 4, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, fiche 4, Anglais, - bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 4, Français, boulon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, fiche 4, Français, - boulon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - boulon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- perno
1, fiche 4, Espagnol, perno
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, fiche 4, Espagnol, - perno
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, fiche 4, Espagnol, - perno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trawl ball
1, fiche 5, Anglais, trawl%20ball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ball 2, fiche 5, Anglais, ball
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In bag nets or trawls, the upper edge of the mouth or opening to the bag is supported by a head rope, usually... floated by corks or balls of glass or metal. 3, fiche 5, Anglais, - trawl%20ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boule de chalut
1, fiche 5, Français, boule%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boule 2, fiche 5, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] l'ouverture verticale du chalut et particulièrement la forme en arc de cercle de la corde de dos est assurée par […] l'apposition d'une série de […] boules […]. La flottabilité […] dépend de la densité du matériau (verre, plastique ou aluminium), du volume et de la conception du flotteur qui peut comporter un trou central ou des oreilles pour le fixer à la ralingue. 3, fiche 5, Français, - boule%20de%20chalut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bolo flotador
1, fiche 5, Espagnol, bolo%20flotador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retaining bolt
1, fiche 6, Anglais, retaining%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- retention bolt 2, fiche 6, Anglais, retention%20bolt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pump and the filter should have been held in place by two retaining bolts. 3, fiche 6, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 4, fiche 6, Anglais, - retaining%20bolt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
retaining bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - retaining%20bolt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boulon de retenue
1, fiche 6, Français, boulon%20de%20retenue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les dommages subis par le boulon de retenue du moyeu correspondent à une défaillance par surcharge de flexion, sans qu'il y ait de signe de charge en torsion. 2, fiche 6, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 3, fiche 6, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 6, Français, - boulon%20de%20retenue
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
boulon de retenue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - boulon%20de%20retenue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Small Electric Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flare nut wrench
1, fiche 7, Anglais, flare%20nut%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flare wrench 2, fiche 7, Anglais, flare%20wrench
correct, uniformisé
- tubing wrench 2, fiche 7, Anglais, tubing%20wrench
correct, uniformisé
- flare-nut wrench 3, fiche 7, Anglais, flare%2Dnut%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the flare-nut wrench is to remove automotive soft metal flare nuts. The shape of the head insures an excellent fit on the nut,(about 270 degrees around). 4, fiche 7, Anglais, - flare%20nut%20wrench
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flare nut wrench; flare wrench; tubing wrench; flare-nut wrench: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 7, Anglais, - flare%20nut%20wrench
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Petit outillage électrique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clé polygonale à têtes fendues
1, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20polygonale%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20fendues
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clé polygonale à têtes fendues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - cl%C3%A9%20polygonale%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20fendues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 8, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 8, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 8, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 8, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 8, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 8, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 8, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 8, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 8, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 8, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 8, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d'extincteur 4, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d'extincteur automatique à eau 5, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d'extincteur automatique 6, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 8, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 8, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 8, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 8, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d'incendie 11, fiche 8, Français, gicleur%20d%27incendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 8, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées. 12, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d'extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L'eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L'écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d'extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d'incendie et un appareil d'extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c'est sur lui que vient se briser le jet d'eau sortant de la canalisation. 14, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l'ensemble d'une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c'est surtout grâce aux travaux de l'Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C'est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l'inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n'est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d'une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d'extincteur automatique il s'agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 8, Français, - sprinkleur
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
tête d'extincteur; tête d'extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 8, Français, - sprinkleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sheet-metal screw
1, fiche 9, Anglais, sheet%2Dmetal%20screw
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sheet metal screw 2, fiche 9, Anglais, sheet%20metal%20screw
correct
- self-tapping screw 3, fiche 9, Anglais, self%2Dtapping%20screw
normalisé
- self-tapping screw for sheet metal 4, fiche 9, Anglais, self%2Dtapping%20screw%20for%20sheet%20metal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A coarse-threaded, tapered screw with a slotted head used for fastening sheet metal without a tapped hole and without a nut. 5, fiche 9, Anglais, - sheet%2Dmetal%20screw
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
self-tapping screw: term standardized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - sheet%2Dmetal%20screw
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sheet-metal screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 9, Anglais, - sheet%2Dmetal%20screw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vis à tôle
1, fiche 9, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vis à tôle : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vis à tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Riveting (Metals)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ball-peen hammer
1, fiche 10, Anglais, ball%2Dpeen%20hammer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ball peen hammer 2, fiche 10, Anglais, ball%20peen%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hammer with a ball at one end of the head; used in riveting and forming metal. 1, fiche 10, Anglais, - ball%2Dpeen%20hammer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ball peen hammer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - ball%2Dpeen%20hammer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Moulage et modelage des métaux
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marteau à panne ronde
1, fiche 10, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marteau à panne sphérique 2, fiche 10, Français, marteau%20%C3%A0%20panne%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marteau à panne semi-sphérique, utilisé dans les ateliers, par les mécaniciens, pour enforcer des ciseaux à métal ou des pointeaux, pour plier ou river le métal. 2, fiche 10, Français, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
marteau à panne ronde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - marteau%20%C3%A0%20panne%20ronde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sewer rod
1, fiche 11, Anglais, sewer%20rod
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sewer snake 1, fiche 11, Anglais, sewer%20snake
correct
- snake 2, fiche 11, Anglais, snake
correct
- plumber’s snake 3, fiche 11, Anglais, plumber%26rsquo%3Bs%20snake
correct
- drain auger 4, fiche 11, Anglais, drain%20auger
correct
- flexible auger 5, fiche 11, Anglais, flexible%20auger
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device for dislodging obstructions in curved pipes, having a head fed into the pipe at the end of a flexible metal band. 2, fiche 11, Anglais, - sewer%20rod
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A plumber’s tool consisting of a long flexible rod of spiraled wire for removing obstructions from pipes, etc. 6, fiche 11, Anglais, - sewer%20rod
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- drain rod
- fish wire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Outillage à main
Fiche 11, La vedette principale, Français
- furet
1, fiche 11, Français, furet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sonde en ressort spirale 2, fiche 11, Français, sonde%20en%20ressort%20spirale
voir observation, nom féminin
- sonde spirale 2, fiche 11, Français, sonde%20spirale
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique flexible utilisée au dégorgement des canalisations. 3, fiche 11, Français, - furet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
sonde en ressort spirale : Les conduits de W.C. comportent un siphon incorporé [...] d'un diamètre tel qu'il est possible d'introduire une sonde en acier plat ou en ressort spirale. 2, fiche 11, Français, - furet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sonde en ressort spirale : sonde : Instrument employé pour enlever ou repousser les ordures qui engorgent les tuyaux. 4, fiche 11, Français, - furet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«sonde spirale» : sonde spirale 2, fiche 11, Français, - furet
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
L'expression «fichoir» utilisée localement est une transposition phonétique de l'expression anglaise. 5, fiche 11, Français, - furet
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- débouchoir
- débouchoir de cuvette
- furet de dégorgement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo de fontanería
- Herramientas manuales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cable de limpieza
1, fiche 11, Espagnol, cable%20de%20limpieza
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cable de desatasco 1, fiche 11, Espagnol, cable%20de%20desatasco
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 12, Anglais, follower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 12, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 12, Anglais, pile%20extension
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 12, Anglais, - follower
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 12, Anglais, - follower
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, fiche 12, Anglais, - follower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 12, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 12, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 12, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 12, Français, - faux%20pieu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 12, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 12, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paper fastener
1, fiche 13, Anglais, paper%20fastener
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- split shank fastener 2, fiche 13, Anglais, split%20shank%20fastener
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, fiche 13, Anglais, - paper%20fastener
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attache parisienne
1, fiche 13, Français, attache%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, fiche 13, Français, - attache%20parisienne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- encuadernador
1, fiche 13, Espagnol, encuadernador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- broche latonado alemán 2, fiche 13, Espagnol, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche latonado tipo alemán 2, fiche 13, Espagnol, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche dorado 3, fiche 13, Espagnol, broche%20dorado
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- broche mariposa 3, fiche 13, Espagnol, broche%20mariposa
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, fiche 13, Espagnol, - encuadernador
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double seam
1, fiche 14, Anglais, double%20seam
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A joint formed by curling head or bottom flange over and around body flange of a container resulting in a chime section of five thicknesses of metal and forming an extra strong leakproof joint. 2, fiche 14, Anglais, - double%20seam
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
double seam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - double%20seam
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agrafe double
1, fiche 14, Français, agrafe%20double
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- joint à agrafe double 2, fiche 14, Français, joint%20%C3%A0%20agrafe%20double
correct, nom masculin, uniformisé
- serti deux passes 3, fiche 14, Français, serti%20deux%20passes
nom masculin
- serti en deux passes 4, fiche 14, Français, serti%20en%20deux%20passes
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assemblage comprenant cinq épaisseurs de métal, obtenu par enroulement l'un sur l'autre des bords du corps et du fond (ou du dessus) d'un récipient, rendant ce dernier étanche. 3, fiche 14, Français, - agrafe%20double
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d'assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d'abord mis en compression. Le sertissage s'effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d'extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...] 5, fiche 14, Français, - agrafe%20double
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
joint à agrafe double : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - agrafe%20double
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Embalajes de metal
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plegado doble
1, fiche 14, Espagnol, plegado%20doble
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- resin transfer moulding
1, fiche 15, Anglais, resin%20transfer%20moulding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RTM 2, fiche 15, Anglais, RTM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- resin transfer molding 3, fiche 15, Anglais, resin%20transfer%20molding
correct
- RTM 4, fiche 15, Anglais, RTM
correct
- RTM 4, fiche 15, Anglais, RTM
- RTM process 5, fiche 15, Anglais, RTM%20process
correct
- resin injection molding 6, fiche 15, Anglais, resin%20injection%20molding
- RIM 7, fiche 15, Anglais, RIM
voir observation
- RIM 7, fiche 15, Anglais, RIM
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A moulding process in which catalysed resin is injected into a closed mould already containing the pre-formed reinforcement. 8, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Resin transfer molding(RTM)... uses a closed mold, in two or more parts, usually made of glass-reinforced polymers or light metal alloys, with injection points and vents to allow air to escape. Reinforcement is cut to shape and placed in the mold, together with any inserts or fittings. The mold is closed and a low viscosity thermosetting resin(usually polyester) is injected under low pressure through a mixing head in which hardener is blended with the resin. 9, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Resin transfer molding is increasingly used for large fiber-reinforced polymer components. Shapes can be complex. Ribs, bosses, and inserts are possible. Foam panels can be insert molded to reduce component weight. 9, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If a vacuum is used in resin transfer molding, the term used is "vacuum assisted resin transfer molding" (VARTM). 10, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
RIM: The acronym RIM is often confused with Reaction Injection Molding ... 7, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
[According to one source]: resin transfer molding (RTM): the technically correct and most widely accepted name in the U.S; resin injection molding (RIM): a designation used in Europe. 7, fiche 15, Anglais, - resin%20transfer%20moulding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- resin injection moulding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moulage par transfert de résine
1, fiche 15, Français, moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MTR 2, fiche 15, Français, MTR
correct, nom masculin
- RTM 3, fiche 15, Français, RTM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- procédé RTM 4, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RTM
correct, nom masculin
- moulage par injection de résine sur renfort 5, fiche 15, Français, moulage%20par%20injection%20de%20r%C3%A9sine%20sur%20renfort
nom masculin
- procédé par injection de résine liquide 6, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20injection%20de%20r%C3%A9sine%20liquide
nom masculin
- moulage par injection basse pression de résine liquide 7, fiche 15, Français, moulage%20par%20injection%20basse%20pression%20de%20r%C3%A9sine%20liquide
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage consistant à injecter sous faible pression une résine thermodurcissable dans un moule où un renfort fibreux a été préalablement disposé. 8, fiche 15, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des développements importants ont eu lieu dans la technologie dite de moulage par transfert de résine («resin transfer molding», RTM) au cours des dernières années [...] Dans cette technique le renfort fibreux est positionné dans le moule et la résine injectée à basse pression (pompée) dans le moule refermé. 9, fiche 15, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avec la technologie VARTM [moulage par transfert de résine sous vide] on applique un vide pour débarrasser le moule de l'air qu'il contient et entraîner la résine, alors qu'avec la technologie RTM, on injecte la résine dans le moule sous pression. 10, fiche 15, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
moulage par transfer de résine; MTR : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011. 11, fiche 15, Français, - moulage%20par%20transfert%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rod marionette
1, fiche 16, Anglais, rod%20marionette
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Sicilian rod marionette 2, fiche 16, Anglais, Sicilian%20rod%20marionette
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Using the term "rod marionette" helps differentiate this type of puppet from the all-string marionette, which is often referred to simply as a marionette. The rod marionette employs a metal rod attached to the centre of the puppet's head as its main control device. The arms and legs can be controlled by smaller rods, strings or a combination of the two. The rod marionette is considered to be the ancestor of the string marionette. 1, fiche 16, Anglais, - rod%20marionette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
According to the «Théâtre de l’Avant-pays» the rod marionette is also called "Sicilian rod marionette." 2, fiche 16, Anglais, - rod%20marionette
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marionnette à tringle
1, fiche 16, Français, marionnette%20%C3%A0%20tringle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Marionnette] dont la manipulation se fait par le haut à l'aide d'une tringle (tige de fer) fixée au centre de la tête de la marionnette [et dont les] membres peuvent être activés par une plus petite tige ou par des fils ou encore une combinaison des deux. 2, fiche 16, Français, - marionnette%20%C3%A0%20tringle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steel
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stopper rod
1, fiche 17, Anglais, stopper%20rod
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stopper 2, fiche 17, Anglais, stopper
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device in a bottom-pour ladle for controlling the flow of metal through the nozzle into a mold. The stopper rod consists of a steel rod, protective refractory sleeves, and a graphite stopper head. 1, fiche 17, Anglais, - stopper%20rod
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, in the United Kingdom, "stopper" can mean the whole stopper-rod assembly, when "stopper end" is used for the bottom unit. 3, fiche 17, Anglais, - stopper%20rod
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stopper-rod assembly
- ladle stopper
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Acier
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quenouille
1, fiche 17, Français, quenouille
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tige recouverte de réfractaire dont l'extrémité, appelée tampon, sert à obturer totalement ou en partie l'orifice de coulée d'une poche. 2, fiche 17, Français, - quenouille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- roll-up door
1, fiche 18, Anglais, roll%2Dup%20door
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rolling door 1, fiche 18, Anglais, rolling%20door
correct
- rolling shutter 1, fiche 18, Anglais, rolling%20shutter
correct
- roll-up shutter door 2, fiche 18, Anglais, roll%2Dup%20shutter%20door
- sectional overhead door 3, fiche 18, Anglais, sectional%20overhead%20door
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shutter door made up of small interlocking metal slats which are guided in a track. It rolls about an overhead drum housed at the head of the shutter. 1, fiche 18, Anglais, - roll%2Dup%20door
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rideau
1, fiche 18, Français, rideau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- porte-rideau 2, fiche 18, Français, porte%2Drideau
correct, nom féminin
- porte guillotine 2, fiche 18, Français, porte%20guillotine
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Paroi mince de grandes dimensions, opaque ou ajourée, enroulable autour d'un axe horizontal, et servant à la fermeture et à la défense d'une devanture de magasin, d'une entrée de lieu public, ou d'un garage : assemblages de lames parallèles, grille articulée, tôle ondulée flexible, [etc] 1, fiche 18, Français, - rideau
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les portes-rideaux ou guillotines dont l'ouvrant se déplace verticalement dans son plan, éventuellement s'enroulant sur lui-même. Ce type s'emploie fréquemment pour les garages. 3, fiche 18, Français, - rideau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cushion head
1, fiche 19, Anglais, cushion%20head
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cushion block 2, fiche 19, Anglais, cushion%20block
correct
- pile helmet 3, fiche 19, Anglais, pile%20helmet
correct
- piling helmet 4, fiche 19, Anglais, piling%20helmet
correct
- pile cap 5, fiche 19, Anglais, pile%20cap
correct
- driving cap 6, fiche 19, Anglais, driving%20cap
correct
- driving helmet 3, fiche 19, Anglais, driving%20helmet
correct
- helmet 7, fiche 19, Anglais, helmet
correct, nom
- dolly 8, fiche 19, Anglais, dolly
correct, nom
- percussion block 9, fiche 19, Anglais, percussion%20block
- drive cap 9, fiche 19, Anglais, drive%20cap
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A metal cap which temporarily covers and protects the head of a precast pile while it is being driven into the ground by a pile driver. 3, fiche 19, Anglais, - cushion%20head
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
[A] block of hardwood or other suitable material, placed on top of a concrete or timber pile to cushion the blows from a pile-driving hammer. 10, fiche 19, Anglais, - cushion%20head
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- casque de battage
1, fiche 19, Français, casque%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- casque de percussion 2, fiche 19, Français, casque%20de%20percussion
correct, nom masculin
- casque 3, fiche 19, Français, casque
correct, nom masculin
- chapeau de battage 4, fiche 19, Français, chapeau%20de%20battage
correct, nom masculin
- avant-pieu 5, fiche 19, Français, avant%2Dpieu
correct, nom masculin
- casque de pieu 6, fiche 19, Français, casque%20de%20pieu
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection intercalé entre la tête d'un pieu ou d'une palplanche et la masse (mouton) qui les frappe pour les enfoncer. 7, fiche 19, Français, - casque%20de%20battage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- helmet
1, fiche 20, Anglais, helmet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- protective helmet 2, fiche 20, Anglais, protective%20helmet
correct
- safety helmet 3, fiche 20, Anglais, safety%20helmet
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A covering to protect the head, usually made of a thick or rigid material, such as metal, fibreglass, or leather. 4, fiche 20, Anglais, - helmet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... If adjustable, [the helmet] must properly cover the forehead, temple and base of the skull; [the] straps must be fastened ... and [it] must not move around on the head. 5, fiche 20, Anglais, - helmet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- casque
1, fiche 20, Français, casque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- casque protecteur 2, fiche 20, Français, casque%20protecteur
correct, nom masculin
- casque de protection 3, fiche 20, Français, casque%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coiffure en métal, cuir, etc. pour protéger la tête. 4, fiche 20, Français, - casque
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Si le casque doit être ajusté,] il doit recouvrir le front, la tempe et le bas du crâne; la jugulaire doit être attachée; [...] et [il] doit rester bien en place sur la tête. 5, fiche 20, Français, - casque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 20, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- casco protector 2, fiche 20, Espagnol, casco%20protector
correct, nom masculin
- protector de cabeza 3, fiche 20, Espagnol, protector%20de%20cabeza
correct, nom masculin
- casco de protección 4, fiche 20, Espagnol, casco%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cascos
- casco del bateador
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pike pole
1, fiche 21, Anglais, pike%20pole
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ceiling hook 2, fiche 21, Anglais, ceiling%20hook
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of plaster hook with metal head shaped in the fashion of an old-style battle pike. 3, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A long wooden or fiberglass pole with a sharp metal point and a spur-like hook, used to pull down plaster, especially from ceilings, to expose hidden fire. 4, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
Tool consisting of a pole, having a metal point with a spur at right angles, mainly used to pull down ceilings, etc., to gain access to burning materials. 5, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pike pole, ceiling hook; terms and definition (c) standardized by ISO. 6, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Although considered as synonymous with "pike pole" and "ceiling hook" by some authors, the term "plaster hook" should not be confused with those. 6, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
See record "plaster hook/croc à incendie." 6, fiche 21, Anglais, - pike%20pole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 21, Français, gaffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Perche spéciale munie d'un crochet éperon métallique aux angles droits et utilisée notamment pour abattre des plafonds, etc., afin de découvrir les matériaux en combustion. 2, fiche 21, Français, - gaffe
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Perche munie d'un double crochet de fer, destinée à faire tomber des matériaux légers et, éventuellement, à effectuer des recherches dans les nappes d'eau. 3, fiche 21, Français, - gaffe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gaffe : terme et définition (c) normalisés par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - gaffe
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «croc à incendie / plaster hook». 4, fiche 21, Français, - gaffe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roll-on pilferproof closure
1, fiche 22, Anglais, roll%2Don%20pilferproof%20closure
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- rolled-on pilferproof closure 2, fiche 22, Anglais, rolled%2Don%20pilferproof%20closure
correct, voir observation
- roll-on pilferproof cap 2, fiche 22, Anglais, roll%2Don%20pilferproof%20cap
correct, voir observation
- rolled-on pilferproof cap 2, fiche 22, Anglais, rolled%2Don%20pilferproof%20cap
correct, voir observation
- rolled-on tamper resistant closure 1, fiche 22, Anglais, rolled%2Don%20tamper%20resistant%20closure
correct, voir observation
- rolled-on tamper resistant cap 2, fiche 22, Anglais, rolled%2Don%20tamper%20resistant%20cap
correct, voir observation
- roll-on tamper resistant closure 2, fiche 22, Anglais, roll%2Don%20tamper%20resistant%20closure
correct, voir observation
- roll-on tamper resistant cap 2, fiche 22, Anglais, roll%2Don%20tamper%20resistant%20cap
correct, voir observation
- tamper-evident roll-on closure 3, fiche 22, Anglais, tamper%2Devident%20roll%2Don%20closure
correct, voir observation
- tamper-evident roll-on cap 2, fiche 22, Anglais, tamper%2Devident%20roll%2Don%20cap
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The roll-on closure is used in the food, carbonated beverage, and pharmaceutical markets where pressure sealing is required ... A widely used version today is the tamper-evident roll-on [closure]. A tear band perforated along the bottom of the closure skirt is tucked under a locking ring during capping by a special roller. When opened by the consumer, the band separates from the closure to provide visible evidence of tampering. 4, fiche 22, Anglais, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
roll-on cap : A type of closure made usually of metal, for application to threads on the outside surface of the neck of glass containers. Supplied as an unthreaded cap that is placed over the sealing area of the container. Then, under controlled top-pressure, the skirt is pressed against the threads by a rotating head equipped with rollers that press the metal with sufficient force to make it conform to the finish on the container, thus forming threads on the cap or closure. 5, fiche 22, Anglais, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, fiche 22, Anglais, - roll%2Don%20pilferproof%20closure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capsule à vis pression inviolable
1, fiche 22, Français, capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- capsule pression à vis inviolable 2, fiche 22, Français, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis%20inviolable
correct, voir observation, nom féminin
- capsule pression à vis déchirable 2, fiche 22, Français, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis%20d%C3%A9chirable
correct, voir observation, nom féminin
- capsule «Pilferproof» 3, fiche 22, Français, capsule%20%C2%ABPilferproof%C2%BB
correct, nom féminin
- capsule du type «Pilferproof» 3, fiche 22, Français, capsule%20du%20type%20%C2%ABPilferproof%C2%BB
correct, nom féminin
- capsule à vis type Pilferproof 4, fiche 22, Français, capsule%20%C3%A0%20vis%20type%20Pilferproof
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] capsule lisse qui comporte à la partie basse de la jupe une bande séparée de la partie supérieure par une ligne de perforation. Le sertissage forme la capsule en lui faisant épouser le filetage du goulot et rabat la partie inférieure sous la bague. À l'ouverture, seule la partie supérieure se dévisse tandis que la bande de garantie inférieure se détache. 3, fiche 22, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En raison de leurs divers avantages les capsules du type «Pilferproof» ont des utilisations aussi diverses que les spiritueux, les huiles moteur ou les préparations pharmaceutiques. 3, fiche 22, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On trouvera la notion «capsule pression à vis» dans la «Nouvelle encyclopédie internationale du conditionnement des liquides», tome 2, page 499. 2, fiche 22, Français, - capsule%20%C3%A0%20vis%20pression%20inviolable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dimpling
1, fiche 23, Anglais, dimpling
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forming a conical depression in a metal surface in order to countersink a rivet head. 2, fiche 23, Anglais, - dimpling
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dimpling: term standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - dimpling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- embrèvement
1, fiche 23, Français, embr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- embrèvement embouti 2, fiche 23, Français, embr%C3%A8vement%20embouti
correct, nom masculin, uniformisé
- logement de tête de rivet 3, fiche 23, Français, logement%20de%20t%C3%AAte%20de%20rivet
nom masculin
- emboutissage 4, fiche 23, Français, emboutissage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à enfoncer légèrement la tôle à l'endroit qui doit recevoir le rivet, de façon à avoir des rivets «noyés». 3, fiche 23, Français, - embr%C3%A8vement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
embrèvement : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 23, Français, - embr%C3%A8vement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
embrèvement embouti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 23, Français, - embr%C3%A8vement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- top swage
1, fiche 24, Anglais, top%20swage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Swages are forming and shaping tools. Matched or paired swages are called top and bottom swages.... Top swages are set tools as they have an eye extending through the head in which is placed a handle. It is positioned over the metal in the bottom swage and struck with a sledge hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit in the hardy hole which do not have a corresponding to swage. A few top swages are made to be worked alone. 2, fiche 24, Anglais, - top%20swage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étampe supérieure
1, fiche 24, Français, %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'étampe supérieure va de pair avec l'étampe inférieure. [...] La tête creusée en forme de demi-cylindre sert à arrondir le métal. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- attaching bolt
1, fiche 25, Anglais, attaching%20bolt
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- attachment bolt 1, fiche 25, Anglais, attachment%20bolt
correct
- attach bolt 2, fiche 25, Anglais, attach%20bolt
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bolt : A metal rod or pin, usually threaded, having a head, and used with a nut to hold parts together. 3, fiche 25, Anglais, - attaching%20bolt
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boulon de fixation
1, fiche 25, Français, boulon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 25, Français, - boulon%20de%20fixation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 25, Français, - boulon%20de%20fixation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hold down bolt
1, fiche 26, Anglais, hold%20down%20bolt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Post-flight examination of the engine revealed seven quarts of oil showing on the oil dipstick, and no broken or loose oil lines or filter. ... The connecting rod was loose on the journal with one hold-down nut missing. The opposite hold down bolt and nut were tight. 2, fiche 26, Anglais, - hold%20down%20bolt
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bolt : A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 3, fiche 26, Anglais, - hold%20down%20bolt
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- hold-down bolt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 26, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 26, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 26, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- javelin
1, fiche 27, Anglais, javelin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Implement used in the javelin throwing event. 2, fiche 27, Anglais, - javelin
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It consists of 3 parts : a metal head, a shaft, and a cord grip. 2, fiche 27, Anglais, - javelin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Athlétisme
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- javelot
1, fiche 27, Français, javelot
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Engin employé pour le concours de lancement du javelot. 2, fiche 27, Français, - javelot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il est composé de trois parties : Une pointe de métal, une hampe et une corde de prise. 2, fiche 27, Français, - javelot
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- jabalina
1, fiche 27, Espagnol, jabalina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mill head
1, fiche 28, Anglais, mill%20head
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mill head grade 2, fiche 28, Anglais, mill%20head%20grade
correct
- head grade 3, fiche 28, Anglais, head%20grade
correct
- head 4, fiche 28, Anglais, head
correct, voir observation, nom
- grade 5, fiche 28, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
mill head: Assay value, or units of value per ton, in ore accepted for treatment in a concentrating plant or mill. 4, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
mill head grade :Metal content of mined ore going into a mill for processing. 5, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... expressed as troy ounces per ton or grams per tonne for precious metals and as a percentage for other metals. 5, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the first quarter of 2001, the head grade was averaging 95.33 g/t (2.78 oz/st) ... 6, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The mill head grade was 319 g/tonne silver and the mill recovery rate was 88.71% ... 7, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
head: In mineral processing, the mill head, or grade of ore, accepted by the mill for treatment. Commonly used in the plural ["heads"]. 4, fiche 28, Anglais, - mill%20head
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- heads
- grade of ore
- ore grade
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- teneur de tête du minerai traité
1, fiche 28, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- teneur du minerai traité 2, fiche 28, Français, teneur%20du%20minerai%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
- teneur de tête 3, fiche 28, Français, teneur%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] l'usine de la société a traité un total de 11 338 tonnes de minerai. Durant cette période, les teneurs moyennes du minerai traité à l'usine furent respectivement de 107 g/t Ag et 1,12 g/t Au. 2, fiche 28, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] Glimmer Resources ont identifié à leur propriété aurifère Hislop Beatty un gisement de minerai d'une teneur de 11,14 g/t. 4, fiche 28, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[...] gisements renfermant du minerai réfractaire de faible teneur titrant en or moins de 3,5 g/t [...] 5, fiche 28, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En contexte de traduction, une phrase du type «the head grade was averaging 95 g/t» pourrait être traduite par «les teneurs moyennes du minerai traité ont été de 95 g/t» ou par «le minerai traité titrait en moyenne 95 g/t». Voir les contextes qui précèdent. 6, fiche 28, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
teneur : Contenu en métal d'un minerai, exprimé en %, g/t, etc. [en anglais : «grade»; en espagnol : «ley»; en allemand : «Gehalt».] 7, fiche 28, Français, - teneur%20de%20t%C3%AAte%20du%20minerai%20trait%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-07-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- prong setting
1, fiche 29, Anglais, prong%20setting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- claw setting 1, fiche 29, Anglais, claw%20setting
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Prong or Claw Setting : This is the most common type of setting, especially for ladies’ solitaire diamond rings. It involves fitting the diamond in a metal head or basket and securing it with a minimum of three prongs or metal claws. The shape of the prongs can vary. They may be rounded, elongated or pointed. 1, fiche 29, Anglais, - prong%20setting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- serti à griffes
1, fiche 29, Français, serti%20%C3%A0%20griffes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sertissure à griffes 2, fiche 29, Français, sertissure%20%C3%A0%20griffes
correct, nom féminin
- sertissage à griffes 3, fiche 29, Français, sertissage%20%C3%A0%20griffes
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le «serti à griffes», méthode la plus fréquente en bijouterie, consiste à enserrer la pierre entre des pointes de métal. 4, fiche 29, Français, - serti%20%C3%A0%20griffes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- turks head
1, fiche 30, Anglais, turks%20head
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- turks-head 2, fiche 30, Anglais, turks%2Dhead
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Common four-sided shaped wire, such as squares, oblongs or keystone shape, are frequently produced on cold-rolling equipment known as "Turks-head" machine. This consists of four hardened-steel rolls set in planes at right angles to each other. The narrow face of the rolls, as set in the framework, is adjustable on the same plane so that the assembly of the overlapping roll edges facing each other will project the contour of the opening so formed, into the desired shape of the cross-section of the wire to be made. The process wire, of a size somewhat larger than the finished size desired, is pointed and pulled through the Turks-head, being thus rolled to shape and size, after which it is coiled on a regular wire-drawing take-up block. 2, fiche 30, Anglais, - turks%20head
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The Turks Head is a metal forming machine. It may be compared to an adjustable draw die but is actually infinitely adjustable within its limiting dimensions.... The Turks Head utilizes two pair of rolls, one pair is arranged vertically and the other pair horizontally. In all types of Turks Heads, the rolls are infinitely adjustable. 3, fiche 30, Anglais, - turks%20head
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
turks head, turks-head: often capitalized. 3, fiche 30, Anglais, - turks%20head
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Part of a drawing tool 4, fiche 30, Anglais, - turks%20head
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- turkhead, turk’s head, turk’s-head
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tête de Turc
1, fiche 30, Français, t%C3%AAte%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- filière à galets 2, fiche 30, Français, fili%C3%A8re%20%C3%A0%20galets
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La figure 35 montre un exemple de câbleuse développée [...] pour la production de câbles de Rutherford [...]. Cette machine est constituée d'un grand tambour supportant les bobines de fil et est entraînée par une chenille [...]. Les brins sont torsadés autour d'une forme cylindrique biseautée comme la lame d'un tournevis [...]. Lorsque le câble quitte la forme, il entre dans une tête de turc constituée de quatre galets disposés à des angles bien précis de manière à former un orifice trapézoïdal [...]. Les galets écrasent le câble et lui donnent la géométrie désirée. 3, fiche 30, Français, - t%C3%AAte%20de%20Turc
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metal Extrusion
- Tire Manufacturing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- die box
1, fiche 31, Anglais, die%20box
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A metal attachment fitted to an extruder head for holding die. 1, fiche 31, Anglais, - die%20box
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Extrusion (Métallurgie)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte lame
1, fiche 31, Français, porte%20lame
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal qui tient la lame d'extrudeuse. 1, fiche 31, Français, - porte%20lame
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-lames. 2, fiche 31, Français, - porte%20lame
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
porte-lames (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 31, Français, - porte%20lame
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- caveson bridle
1, fiche 32, Anglais, caveson%20bridle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cavesson 2, fiche 32, Anglais, cavesson
correct
- caveson 1, fiche 32, Anglais, caveson
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Leather or nylon headgear, with attachments for side reins and lunge line, worn by the horse when it is being lunged. 3, fiche 32, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A cavesson resembles a heavy, well fitting halter and is the preferred headpiece for longeing (lungeing) English horses. "Breaking" cavessons are generally made of stout leather with heavy metal nosepieces and have straps to fasten them securely and keep them in position because during "breaking" it is often necessary to tug or pull quite hard on the line to control the horse. Lighter, simpler cavessons are also available for the very young horse, the already-trained horse, for use with a bit or bridle, and for use as a dropped noseband. 4, fiche 32, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The traditional cavesson is made from leather but nylon cavessons are also available. A longeing(lungeing) cavesson has a padded noseband with a jointed metal nosepiece that usually has 3 swivel-mounted rings attached to it. Generally the middle ring is used for longeing(lungeing) unless a horse carries his head to the outside of the circle extremely. In that case, the inside cavesson ring can be used to bend the horse inward on the longeing(lungeing) circle. The side rings are also used for side rein attachment or long line attachment. 4, fiche 32, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Stubben 1085 Crank Caveson Bridle ... Stubben’s crank caveson comes with a single roller buckle which tightens the chinstrip from both sides, providing equal pressure all around. 1, fiche 32, Anglais, - caveson%20bridle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caveçon
1, fiche 32, Français, cave%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Licol renforcé à l'avant, sur le dessus duquel on attache la longe. 1, fiche 32, Français, - cave%C3%A7on
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cabezón
1, fiche 32, Espagnol, cabez%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Cabezón de trabajo a cuerda. 1, fiche 32, Espagnol, - cabez%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- table dop
1, fiche 33, Anglais, table%20dop
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- soap dop 2, fiche 33, Anglais, soap%20dop
vieilli
- table-soap dop 3, fiche 33, Anglais, table%2Dsoap%20dop
vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A dop which holds a diamond in place while its table is being polished. 4, fiche 33, Anglais, - table%20dop
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are dops especially for polishing tables, the so-called soap dops. They have a soft copper stalk and on the sides of the head a clamp to hold the small hollow metal pots. Nowadays the soap is replaced by special products, either pastes which stay soft or liquids which harden when the stone is heated while running on the wheel. 2, fiche 33, Anglais, - table%20dop
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
... choose a tang appropriate for the desired finished shape and the facets being applied: a) for the table, use: a crab claw table tang; a tang with a hollow pot table dop ... 5, fiche 33, Anglais, - table%20dop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dop pour table
1, fiche 33, Français, dop%20pour%20table
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table. 2, fiche 33, Français, - dop%20pour%20table
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il y a des dops spécialement conçus pour la taille des tables. Ils sont munis d'une tige en cuivre mou et possèdent sur le côté un système de blocage servant à fixer les petits pots en métal creux qu'on appelle, en flamand, «zeepdop» (pot à savon). Autrefois, en effet, on les remplissait de savon à barbe pour fixer les pierres. Maintenant, on les remplace par des produits spéciaux, soit des pâtes qui restent molles, soit des liquides qui durcissent lors de l'échauffement de la pierre frottant sur le disque. 3, fiche 33, Français, - dop%20pour%20table
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- machine bolt
1, fiche 34, Anglais, machine%20bolt
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A metal rod with ausu square or hexagonal wrench head at one end and threads at the other that is commonly available in a size rouge of from 1/4 inch to 3 inches in diameter. 2, fiche 34, Anglais, - machine%20bolt
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boulon mécanique
1, fiche 34, Français, boulon%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- boulon rectifié 2, fiche 34, Français, boulon%20rectifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Boulon comportant une tête conventionnelle (carrée, hexagonale ou fraisée) et conçu pour un usage général en machinerie ou pour différents types de construction. 3, fiche 34, Français, - boulon%20m%C3%A9canique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- perno de máquina
1, fiche 34, Espagnol, perno%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- bulón 1, fiche 34, Espagnol, bul%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wedging chock
1, fiche 35, Anglais, wedging%20chock
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- taper 2, fiche 35, Anglais, taper
correct, nom
- wedge nut 2, fiche 35, Anglais, wedge%20nut
correct
- wedge 2, fiche 35, Anglais, wedge
correct, nom
- stopper 3, fiche 35, Anglais, stopper
à éviter, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chock shaped like a wedge that jams securely in a crack. 1, fiche 35, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
There are no moving parts on a wedging chock; it consists only of a metal wedge-shaped head and a wire or cord sling. 1, fiche 35, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers give these chocks many names, including: Rocks, Stones, Stoppers, Nuts, and Offsets, among others. 1, fiche 35, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
... [stopper] has become a generic word describing any wedge-shaped nut. 4, fiche 35, Anglais, - wedging%20chock
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Using "stopper" would risk ambiguity with the brand-name "Stopper". 2, fiche 35, Anglais, - wedging%20chock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coinceur trapézoïdal
1, fiche 35, Français, coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- coinceur pyramidal 2, fiche 35, Français, coinceur%20pyramidal
nom masculin
- trapézoïdal 3, fiche 35, Français, trap%C3%A9zo%C3%AFdal
nom masculin
- stoppeur 3, fiche 35, Français, stoppeur
à éviter, nom masculin
- coinceur simple 3, fiche 35, Français, coinceur%20simple
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal de forme trapézoïdale que l'on coince dans des failles, trous ... et auquel on accroche une dégaine. 4, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les [coinceurs trapézoïdaux...] sont particulièrement adaptés aux [fissures de] petites tailles (jusqu'à 3 mm). 5, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Coinceurs. Il en existe deux types principaux : les trapézoïdaux et les «excentriques». 3, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
[La photo montre] un choix de coinceurs trapézoïdaux [...] montés sur corde. 3, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il se peut que «stoppeur» se confonde avec le nom de marque d'un modèle spécifique, le «Stopper» de Chouinard. 3, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
«Coinceur simple» peut être ambigu, étant employé parfois pour indiquer un coinceur qui fonctionne par simple blocage, et parfois pour indiquer un coinceur dont la forme lui permet de fonctionner par verrouillage aussi. 3, fiche 35, Français, - coinceur%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- metal drum
1, fiche 36, Anglais, metal%20drum
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical shipping container, made of metal, single wall, with either double-head(top and bottom), partial opening(for closure by plug and flange), with convex or flat head, or flat full removable-head construction. Usually ranging from 12-gallon to 110 gallon capacity. 2, fiche 36, Anglais, - metal%20drum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fût métallique
1, fiche 36, Français, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Récipient cylindrique pour l'expédition, fait de métal, à paroi simple et muni soit d'un double fond (haut et bas) convexe ou plat, avec couverture partielle (fermée par un bouchon et une bride), soit d'un fond plat entièrement amovible. La capacité varie habituellement entre 12 et 110 gallons. 2, fiche 36, Français, - f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bidón metálico
1, fiche 36, Espagnol, bid%C3%B3n%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- tambor metálico 1, fiche 36, Espagnol, tambor%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gravity separator
1, fiche 37, Anglais, gravity%20separator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 37, Anglais, - gravity%20separator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- séparateur-aspirateur
1, fiche 37, Français, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d'un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié «plane» sur un tamis métallique qui est animé d'un mouvement d'oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n'y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues avec le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 37, Français, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- metal screen
1, fiche 38, Anglais, metal%20screen
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- wire-mesh sieve 2, fiche 38, Anglais, wire%2Dmesh%20sieve
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, fiche 38, Anglais, - metal%20screen
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tamis métallique
1, fiche 38, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d'un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d'un mouvement d'oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n'y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, fiche 38, Français, - tamis%20m%C3%A9tallique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- protective shield
1, fiche 39, Anglais, protective%20shield
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- protective screen 2, fiche 39, Anglais, protective%20screen
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Protective Shields for Suction Heads. A protective shield is generally a metal structure installed in front of the dredge head of a suction dredge at a distance six to eight times pipe diameter. 1, fiche 39, Anglais, - protective%20shield
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écran protecteur
1, fiche 39, Français, %C3%A9cran%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Écrans protecteurs situés autour de la tête d'aspiration. L'écran protecteur est généralement constitué d'une structure de métal placée en avant de la tête d'aspiration d'une drague suceuse à une distance de six à huit fois le diamètre de la conduite. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9cran%20protecteur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- video head drum 1, fiche 40, Anglais, video%20head%20drum
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical component located inside the VCR which holds the video heads, rotates at 1 800 rpm and is set at an angle. 2, fiche 40, Anglais, - video%20head%20drum
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The video head drum is free-running at slightly more than 30Hz; it drives the two video heads which are attached to the opposite ends of a flat metal bar. 3, fiche 40, Anglais, - video%20head%20drum
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tambour vidéo
1, fiche 40, Français, tambour%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sur les magnétoscopes VHS, l'enregistrement des signaux vidéo s'effectue grâce à deux têtes magnétiques placées sur un tambour vidéo de 62 mm de diamètre autour duquel passe la bande. 1, fiche 40, Français, - tambour%20vid%C3%A9o
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Steel
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- head of molten metal 1, fiche 41, Anglais, head%20of%20molten%20metal
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Acier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hauteur ferrostatique
1, fiche 41, Français, hauteur%20ferrostatique
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pression ferrostatique 1, fiche 41, Français, pression%20ferrostatique
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- falling objects
1, fiche 42, Anglais, falling%20objects
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- falling object 2, fiche 42, Anglais, falling%20object
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... object striking the exterior of the building. 3, fiche 42, Anglais, - falling%20objects
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... a metal or hard-plastic head covering worn by... workers to minimize the danger of being injured by falling objects. 4, fiche 42, Anglais, - falling%20objects
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chute d'objets
1, fiche 42, Français, chute%20d%27objets
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] objets qui viennent frapper l'extérieur d'un bâtiment. 2, fiche 42, Français, - chute%20d%27objets
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- chute d'un objet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 43, Anglais, riser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- feeder 1, fiche 43, Anglais, feeder
- feeding head 1, fiche 43, Anglais, feeding%20head
- head metal 2, fiche 43, Anglais, head%20metal
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Reservoir of molten metal at the top of a mould which ensures the mould being filled and also compensates for shrinkage in the casting. 1, fiche 43, Anglais, - riser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- masselotte
1, fiche 43, Français, masselotte
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les masselottes constituent des réservoirs de métal liquide qui permettent d'alimenter en métal les parties de la pièce situées au-dessous d'elles. 1, fiche 43, Français, - masselotte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- nail
1, fiche 44, Anglais, nail
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, fiche 44, Anglais, - nail
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, fiche 44, Anglais, - nail
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clou
1, fiche 44, Français, clou
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 44, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pointe de Paris 3, fiche 44, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, fiche 44, Français, - clou
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, fiche 44, Français, - clou
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, fiche 44, Français, - clou
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, fiche 44, Français, - clou
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, fiche 44, Français, - clou
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 44, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, fiche 44, Espagnol, - clavo
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- protruding head rivet
1, fiche 45, Anglais, protruding%20head%20rivet
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- protruding-head rivet 2, fiche 45, Anglais, protruding%2Dhead%20rivet
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An aircraft rivet in which the head protrudes above the surface of the metal. 3, fiche 45, Anglais, - protruding%20head%20rivet
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Universal-head, round-head, and flat-head rivets are all forms of protruding head rivets. 3, fiche 45, Anglais, - protruding%20head%20rivet
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
protruding head rivet: term standardized by ISO. 4, fiche 45, Anglais, - protruding%20head%20rivet
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rivet à tête saillante
1, fiche 45, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20saillante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rivet à tête saillante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20saillante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flush rivet
1, fiche 46, Anglais, flush%20rivet
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- flush-head rivet 2, fiche 46, Anglais, flush%2Dhead%20rivet
correct
- countersunk head rivet 3, fiche 46, Anglais, countersunk%20head%20rivet
- countersunk rivet 4, fiche 46, Anglais, countersunk%20rivet
- bullhead rivet 5, fiche 46, Anglais, bullhead%20rivet
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
flush rivet : A countersunk rivet in which the manufactured head is flush with the surface of the metal when it is properly driven. 6, fiche 46, Anglais, - flush%20rivet
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
flush-head rivet: a rivet with a countersunk head. 2, fiche 46, Anglais, - flush%20rivet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
flush rivet: term standardized by ISO. 7, fiche 46, Anglais, - flush%20rivet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rivet à tête fraisée
1, fiche 46, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rivet à tête noyée 2, fiche 46, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noy%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- rivet affleurant 3, fiche 46, Français, rivet%20affleurant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d'un rivet. [...] Style de tête : les raisons qu'on a de choisir entre un rivet à tête bombée et les rivets à tête fraisée sont assez apparentes. 4, fiche 46, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
rivet à tête fraisée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 46, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
rivet à tête noyée; rivet affleurant : termes uniformisés par le CUTA Maintenance. 6, fiche 46, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
projet BLINDE : countersunk head rivet = rivet à tête noyée. 7, fiche 46, Français, - rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- snap tie
1, fiche 47, Anglais, snap%20tie
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Concrete wall form metal tie, with spreader washers, plastic cones, and a head that can be easily snapped off and the ends removed from the face of the concrete. Tapered cones are removed and the hole filled with grout. 1, fiche 47, Anglais, - snap%20tie
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The French source uses the name of the main element to refer to the whole system. 2, fiche 47, Anglais, - snap%20tie
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- étrésillon conique
1, fiche 47, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Coupe d'une paroi bétonné. L'écartement entre les panneaux de coffrage peut être maintenu par des étrésillons spécialement conçus et des tendeurs ligaturant un acier d'armature. Fig. 340. Étrésillon conique (pour permettre son dégagement) en matière plastique, assurant l'écartement entre les parois. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Par rapport au terme anglais, la source française emploie le nom de la partie principale du dispositif de liaison pour désigner la totalité de celui-ci. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon%20conique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- plywood drum
1, fiche 48, Anglais, plywood%20drum
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical receptacle consisting of either(a) a plywood sheet butt-jointed and held in position either by means of plywood strip on the inside, or a metal strip on the outside or(b) a continuous winding of plywood veneer glued with water-resistant adhesive. The head and bottom normally discs of plywood. 1, fiche 48, Anglais, - plywood%20drum
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
See figures 32 and 33: Plywood drums. 2, fiche 48, Anglais, - plywood%20drum
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Emballages en bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fût en contre-plaqué
1, fiche 48, Français, f%C3%BBt%20en%20contre%2Dplaqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Récipient cylindrique composé : a) d'une feuille de contre-plaqué dont les bords sont assemblés et maintenus en position par une bande de recouvrement en contre-plaqué placée à l'intérieur, ou par une bande métallique placée à l'extérieur; b) ou d'une feuille de placage à enroulement continu collée au moyen d'un adhésif résistant à l'eau. Le dessus et le fond du fût sont constitués en général par des disques de contre-plaqué. 1, fiche 48, Français, - f%C3%BBt%20en%20contre%2Dplaqu%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- roll-on cap
1, fiche 49, Anglais, roll%2Don%20cap
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rolled-on cap 1, fiche 49, Anglais, rolled%2Don%20cap
correct, voir observation
- roll-on screw cap 2, fiche 49, Anglais, roll%2Don%20screw%20cap
correct, voir observation
- roll-on closure 3, fiche 49, Anglais, roll%2Don%20closure
correct, voir observation
- rolled on closure 4, fiche 49, Anglais, rolled%20on%20closure
correct, voir observation, normalisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A type of closure made usually of metal, for application to threads on the outside surface of the neck of glass containers. Supplied as an unthreaded cap that is placed over the sealing area of the container. Then, under controlled top-pressure, the skirt is pressed against the threads by a rotating head equipped with rollers that press the metal with sufficient force to make it conform to the finish on the container, thus forming threads on the cap or closure. 1, fiche 49, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The roll-on closure is used in the food, carbonated beverage, and pharmaceutical markets where pressure sealing is required. 5, fiche 49, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 6, fiche 49, Anglais, - roll%2Don%20cap
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rolled on closure: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 49, Anglais, - roll%2Don%20cap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- capsule pression à vis
1, fiche 49, Français, capsule%20pression%20%C3%A0%20vis
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- capsule à vis pression 2, fiche 49, Français, capsule%20%C3%A0%20vis%20pression
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Capsule à vis filetée sur la bague des bouteilles. Son joint intérieur coulé offre une résistance à la pression qui gardera son efficacité au rebouchage. Une fois filetée, la capsule permet, par simple rotation, de réaliser un débouchage et un rebouchage permanents. 3, fiche 49, Français, - capsule%20pression%20%C3%A0%20vis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- clinch
1, fiche 50, Anglais, clinch
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To bend or crimp an edge of plate about another part and press it down firmly so as to fasten the two together. Example : in a metal can, an end may be loosely fastened to the body by clinching, that is, the flange of the end is spot curled under the flange of the can. The closure is, however, loose and is left so to permit air in the head space to be removed by subsequent operations. 1, fiche 50, Anglais, - clinch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clincher
1, fiche 50, Français, clincher
voir observation, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fermer provisoirement un pot en attendant la phase finale de sertissage. 2, fiche 50, Français, - clincher
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Verbe dérivé de la base lexicale anglaise to clinch «river, accrocher». 2, fiche 50, Français, - clincher
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour clincher et sertir automatiquement les boîtes [...] 3, fiche 50, Français, - clincher
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- friction cover
1, fiche 51, Anglais, friction%20cover
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A cover for a metal drum, designed so that resistance between it and the container opening tends to prevent movement on each other. Friction fit is accomplished by expanding tools which flare the cover under the head after container has been filled and cover is in place. 1, fiche 51, Anglais, - friction%20cover
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- couvercle rentrant roulé
1, fiche 51, Français, couvercle%20rentrant%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Couvercle rentrant pour fûts métalliques dont les bords sont rabattus sur le roulé de l'ouverture. 2, fiche 51, Français, - couvercle%20rentrant%20roul%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- socket wedge
1, fiche 52, Anglais, socket%20wedge
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- box wedge 2, fiche 52, Anglais, box%20wedge
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A metal wedge having a socket near its head, into which a wooden peg is fitted for initially steadying the wedge while it is being driven. 1, fiche 52, Anglais, - socket%20wedge
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coin ferré
1, fiche 52, Français, coin%20ferr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Coin de bois avec un embout métallique, ou coin métallique prolongé par une cheville en bois, utilisé pour déclencher et diriger la chute de l'arbre lors de son abattage. 1, fiche 52, Français, - coin%20ferr%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fusible-link sprinkler
1, fiche 53, Anglais, fusible%2Dlink%20sprinkler
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fusible link : Component comprising a short length of metal having a low melting point; used to actuate a fire door, sprinkler head, etc., under conditions of elevated temperature. 2, fiche 53, Anglais, - fusible%2Dlink%20sprinkler
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- extincteur automatique à élément fusible
1, fiche 53, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
élément fusible : Une réserve d'éléments fusibles pour les dispositifs sensibles à la chaleur, dont pas moins de deux éléments de chaque température de déclenchement, doit être gardée sur les lieux à des fins de remplacement. 2, fiche 53, Français, - extincteur%20automatique%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Music (General)
- Percussion Instruments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- snare
1, fiche 54, Anglais, snare
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Heavy strings or wires, now often overspun with metal, stretched across the center of one head of the snare or side drum(and sometimes of larger drums) so as to vibrate against it when the other head is struck. 1, fiche 54, Anglais, - snare
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 54, Français, corde
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- timbre 2, fiche 54, Français, timbre
nom masculin
- corde de timbre 2, fiche 54, Français, corde%20de%20timbre
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fil tendu entre deux points fixes solidaires d'un corps sonore - caisse de résonance ou table d'harmonie - que l'on fait vibrer soit en l'écartant de sa position d'équilibre [...], soit en la frottant [...], soit en la frappant [...]. La corde peut être faite d'un simple fil métallique, d'un simple boyau d'origine animale ou, depuis peu, d'un simple fil de nylon. 1, fiche 54, Français, - corde
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La corde peut être faite d'un simple fil métallique, d'un simple boyau d'origine animale ou, depuis peu, d'un simple fil de nylon. 1, fiche 54, Français, - corde
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- protruding head
1, fiche 55, Anglais, protruding%20head
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
protruding-head rivet : An aircraft rivet in which the head protrudes above the surface of the metal; universal-head, round-head, and flat-head rivets. 2, fiche 55, Anglais, - protruding%20head
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
protruding head: term standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - protruding%20head
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tête saillante
1, fiche 55, Français, t%C3%AAte%20saillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tête saillante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - t%C3%AAte%20saillante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- holding strength 1, fiche 56, Anglais, holding%20strength
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The metal washer guides increase the bearing area of the fastener head, giving it greater holding strength. 1, fiche 56, Anglais, - holding%20strength
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- force d'ancrage
1, fiche 56, Français, force%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La rondelle métallique augmente la surface portante de la tête de l'attache, lui donnant ainsi une meilleure force d'ancrage. 1, fiche 56, Français, - force%20d%27ancrage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- binding head 1, fiche 57, Anglais, binding%20head
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Type of head of self tapping metal screw. 2, fiche 57, Anglais, - binding%20head
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tête bombée
1, fiche 57, Français, t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Type de tête de vis à métal autotaraudeuse. 2, fiche 57, Français, - t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- engine burn fracture
1, fiche 58, Anglais, engine%20burn%20fracture
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Progressive fracture in the head of the rail, starting from a burn, with transverse separation substantially at right angles to the running surface. It is usually found compounded with a shallow horizontal separation where the zone of burned metal separates from the rail metal just below the surface.(RDMA, 64, p. 40). 2, fiche 58, Anglais, - engine%20burn%20fracture
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 3, fiche 58, Anglais, - engine%20burn%20fracture
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fissure sous empreinte de patinage
1, fiche 58, Français, fissure%20sous%20empreinte%20de%20patinage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- rupture provoquée par les patinages 1, fiche 58, Français, rupture%20provoqu%C3%A9e%20par%20les%20patinages
correct, nom féminin, uniformisé
- fissuration sous empreinte de patinage 2, fiche 58, Français, fissuration%20sous%20empreinte%20de%20patinage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fissure sous empreinte de patinage; rupture provoquée par les patinages: Termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 58, Français, - fissure%20sous%20empreinte%20de%20patinage
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Les principales causes de défauts de rails attribuables aux bandages sont les ruptures fragiles provoquées par les méplats et les ruptures progressives provoquées par les patinages (ALVO 77, p. 174). 2, fiche 58, Français, - fissure%20sous%20empreinte%20de%20patinage
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
fissuration sous empreinte de patinage : uniformisé par le CN. 2, fiche 58, Français, - fissure%20sous%20empreinte%20de%20patinage
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 3, fiche 58, Français, - fissure%20sous%20empreinte%20de%20patinage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- crushed head
1, fiche 59, Anglais, crushed%20head
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A flattening of several inches of the rail head usually accompanied by a crushing down of the metal but with no signs of cracking under the head. 2, fiche 59, Anglais, - crushed%20head
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 3, fiche 59, Anglais, - crushed%20head
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 4, fiche 59, Anglais, - crushed%20head
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- écrasement du champignon
1, fiche 59, Français, %C3%A9crasement%20du%20champignon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(défaut de rail). 2, fiche 59, Français, - %C3%A9crasement%20du%20champignon
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9crasement%20du%20champignon
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dropped primer
1, fiche 60, Anglais, dropped%20primer
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Primer that is separated completely from the cartridge or shotshell after firing and without obvious distortion of the primer pocket and case head. This may be caused by a loose primer or metal of the primer cup being too hard. See also "blown primer"; "loose primer". 1, fiche 60, Anglais, - dropped%20primer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 60, Anglais, - dropped%20primer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 60, La vedette principale, Français
- perte de l'amorce
1, fiche 60, Français, perte%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Détachement complet de l'amorce d'une cartouche après le tir, sans déformation apparente de la cuvette d'amorçage ou du culot de la douille. Ceci peut être causé par une amorce lâche ou une capsule d'amorce trop dure. Voir aussi "amorce lâche"; "éjection de l'amorce". 1, fiche 60, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 60, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- screwdriver handle
1, fiche 61, Anglais, screwdriver%20handle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 2, fiche 61, Anglais, - screwdriver%20handle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 61, La vedette principale, Français
- manche de tournevis
1, fiche 61, Français, manche%20de%20tournevis
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La figure montre un tournevis court à gros manche. Ce modèle peut être utilisé dans des endroits où la place est mesurée. Par ailleurs, la grosseur du manche permet d'exercer un effort plus grand. 2, fiche 61, Français, - manche%20de%20tournevis
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- screwdriver tip
1, fiche 62, Anglais, screwdriver%20tip
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
screwdriver bit : a brace bit shank with a screwdriver tip. 2, fiche 62, Anglais, - screwdriver%20tip
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 3, fiche 62, Anglais, - screwdriver%20tip
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pointe de tournevis
1, fiche 62, Français, pointe%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sur la figure, vous pouvez voir la pointe d'un tournevis destiné aux vis à tête cruciforme (...) La pointe entre plus ou moins profondément dans la tête des vis suivant la dimension de celles-ci, et le tournevis ne risque en aucun cas de déraper. 2, fiche 62, Français, - pointe%20de%20tournevis
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- screwdriver shank
1, fiche 63, Anglais, screwdriver%20shank
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 2, fiche 63, Anglais, - screwdriver%20shank
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lame de tournevis
1, fiche 63, Français, lame%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tige de tournevis 2, fiche 63, Français, tige%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour les cas spéciaux où le serrage doit être très énergique, il existe des lames de tournevis adaptables sur les mandrins de vilebrequin : la figure vous présente deux modèles de ces lames spéciales. 1, fiche 63, Français, - lame%20de%20tournevis
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tournevis : Outil pour tourner les vis, fait d'une tige le plus souvent métallique emmanchée à une extrémité, et aplatie à l'autre afin de pénétrer dans la fente des têtes de vis. 3, fiche 63, Français, - lame%20de%20tournevis
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
En français, il arrive parfois que le terme "lame" désigne plutôt l'extrémité aplatie de la tige où se trouve la pointe du tournevis. 4, fiche 63, Français, - lame%20de%20tournevis
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- re-stretcher
1, fiche 64, Anglais, re%2Dstretcher
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Power re-stretcher. Use for re-stretching carpet without removing heavy furniture or in close quarters where working space is tight. Features combination Nap-Grip and steel tooth head with dial adjustments, swivel action blade, precision bushings that never need lubrication and metal carrying case. 1, fiche 64, Anglais, - re%2Dstretcher
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 64, La vedette principale, Français
- retendeur
1, fiche 64, Français, retendeur
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Retendeur puissant. Pour retendre les tapis sans déplacer des meubles lourds ou pour retendre les tapis dans des endroits restreints. Combinaison Nap-Grip et pointes d'acier réglables, lame rotative, coussinets de précision à lubrification permanente, fourni en boîte métallique portative. 1, fiche 64, Français, - retendeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Housework
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flat squeezer
1, fiche 65, Anglais, flat%20squeezer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Flat squeezer : This is the original sponge mop style-a folding metal or plastic plate hinged to the mop head. It's simply a matter of pulling the lever or handle down to fold the plate against the sponge and squeeze out excess water. 1, fiche 65, Anglais, - flat%20squeezer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Ménage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- essoreuse plate
1, fiche 65, Français, essoreuse%20plate
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Essoreuse plate : Vous connaissez probablement ce système : il consiste en une plaque de métal ou de plastique articulée et qui se rabat le long du manche. Quand on rabat la manette ou la poignée, on presse la plaque sur l'éponge et on fait sortir l'excès d'eau. 1, fiche 65, Français, - essoreuse%20plate
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- squeeze
1, fiche 66, Anglais, squeeze
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- squeegee 2, fiche 66, Anglais, squeegee
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device having a head consisting of a rubber strip supported laterally by metal strips and mounted on a handle, which when pushed over wet floors, removes water, scraps and blood. 1, fiche 66, Anglais, - squeeze
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Abattoirs
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- racloir de caoutchouc
1, fiche 66, Français, racloir%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Le saigneur de bestiaux] nettoie l'aire d'abattage avec l'eau chaude, un jet d'eau et un racloir de caoutchouc. 1, fiche 66, Français, - racloir%20de%20caoutchouc
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- removable head metal drum
1, fiche 67, Anglais, removable%20head%20metal%20drum
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- full open top drum 1, fiche 67, Anglais, full%20open%20top%20drum
- full aperture drum 1, fiche 67, Anglais, full%20aperture%20drum
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A drum fitted with a detachable head, which, after removal, provides an aperture usually of the full diameter of the receptacle. The head is secured in position on the drum by a closing ring, clips or other devices. 1, fiche 67, Anglais, - removable%20head%20metal%20drum
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
See figs. 24 to 25 in UNP-1, 1973, pp. 49 and 51. 2, fiche 67, Anglais, - removable%20head%20metal%20drum
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fût métallique à dessus amovible
1, fiche 67, Français, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20dessus%20amovible
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- non-removable head metal drum
1, fiche 68, Anglais, non%2Dremovable%20head%20metal%20drum
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tight head metal drum 2, fiche 68, Anglais, tight%20head%20metal%20%20drum
- fixed end drum 1, fiche 68, Anglais, fixed%20end%20drum
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A drum with filling apertures in body and/or in top head, with or without rolling hoops or corrugations, and with the ends permanently fixed to the body by means such as double seaming or welding. 1, fiche 68, Anglais, - non%2Dremovable%20head%20metal%20drum
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
See fig. 1 in UNP-1, 1973, p. 29 2, fiche 68, Anglais, - non%2Dremovable%20head%20metal%20drum
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fût métallique à dessus non amovible
1, fiche 68, Français, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20dessus%20non%20amovible
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lug type bolted closure
1, fiche 69, Anglais, lug%20type%20bolted%20closure
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- lug bolted closure 2, fiche 69, Anglais, lug%20bolted%20closure
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A type of closure for removable head metal drums. See fig. 27 in UNP-1, 1973, p. 53. 2, fiche 69, Anglais, - lug%20type%20bolted%20closure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fermeture avec patte et vis
1, fiche 69, Français, fermeture%20avec%20patte%20et%20vis
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- latch closure
1, fiche 70, Anglais, latch%20closure
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- latch type closure 1, fiche 70, Anglais, latch%20type%20closure
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Typical closure for removable head metal drums and fibreboard drums. See figs. 27e) in UNP-1, 1973, p. 53 and 38b) in UNP-1, 1973, p. 61. 2, fiche 70, Anglais, - latch%20closure
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fermeture du type verrou
1, fiche 70, Français, fermeture%20du%20type%20verrou
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flowed rail 1, fiche 71, Anglais, flowed%20rail
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- flow wear 1, fiche 71, Anglais, flow%20wear
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
RDMA 64, p. 61. 1, fiche 71, Anglais, - flowed%20rail
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a rolling out of the tread metal beyond the field corner, with no breaking down of the underside of the head.(rail defect). 1, fiche 71, Anglais, - flowed%20rail
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écrasement avec bavures
1, fiche 71, Français, %C3%A9crasement%20avec%20bavures
nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le métal de la table de roulement est refoulé latéralement provoquant la formation de bavures. Le congé de raccordement de la face latérale du champignon et de la table de roulement du rail prend une forme de feston. On observe alors la formation d'une bavure pouvant se prolonger sur toute la longueur du rail, celle-ci tend à s'effiler et se détacher progressivement du champignon. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9crasement%20avec%20bavures
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9crasement%20avec%20bavures
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tension bar 1, fiche 72, Anglais, tension%20bar
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- tension side support 1, fiche 72, Anglais, tension%20side%20support
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Post bumping ... tension bars 1, fiche 72, Anglais, - tension%20bar
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
the head casting of metal commercial bumping posts is held in place by two forward and inclined tension side supports and one or two compression members in the rear. 1, fiche 72, Anglais, - tension%20bar
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poutre métallique
1, fiche 72, Français, poutre%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les butoirs consistent ordinairement en un assemblage de poutres métalliques appuyé sur un massif de terre ou de béton, ou soutenu par de solides contreforts. 1, fiche 72, Français, - poutre%20m%C3%A9tallique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tool consisting of a flat head of wood or metal on a long handle used for mixing the contents of a vat or tank. 1, fiche 73, Anglais, - mixer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 73, La vedette principale, Français
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Instrument composé d'une surface en bois ou en métal fixée à un manche, que l'on déplace dans une cuve pleine pour en mélanger les différentes couches, ou qui sert à fouetter les vins après un collage. 1, fiche 73, Français, - dodine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- power-operated burnisher 1, fiche 74, Anglais, power%2Doperated%20burnisher
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A rotary instrument with a smooth or ribbed working head used in a handpiece for polishing a metal surface and for the spinning of thin metallic margins at the cavo-surface angle. 1, fiche 74, Anglais, - power%2Doperated%20burnisher
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- brunissoir rotatif 1, fiche 74, Français, brunissoir%20rotatif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Outil rotatif, à partie active lisse ou côtelée, se montant sur une pièce à main et destiné à égaliser les surfaces métalliques et à améliorer l'adaptation des obturations métalliques aux bords de la cavité. 1, fiche 74, Français, - brunissoir%20rotatif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1980-06-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- solid-joint diagonal-cutting pliers
1, fiche 75, Anglais, solid%2Djoint%20diagonal%2Dcutting%20pliers
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(...) [It is] made with a diagonally cut head or face and a hard steel cutting edge to cut wire or other metal object close to the surface. 1, fiche 75, Anglais, - solid%2Djoint%20diagonal%2Dcutting%20pliers
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pinces coupantes diagonales
1, fiche 75, Français, pinces%20coupantes%20diagonales
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pinces coupantes. La coupe des fils et des tiges de faible diamètre s'effectue avec des pinces coupantes. (...) les pinces coupantes diagonales (...) [ont] les tranchants (...) dans l'axe de l'outil. 1, fiche 75, Français, - pinces%20coupantes%20diagonales
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


