TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD PIECE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- triangular bandage
1, fiche 1, Anglais, triangular%20bandage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- triangle bandage 2, fiche 1, Anglais, triangle%20bandage
correct
- cravat bandage 3, fiche 1, Anglais, cravat%20bandage
ancienne désignation
- cravat 2, fiche 1, Anglais, cravat
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a piece of cloth put into a right-angled triangle, with safety first aid pins to protect it from moving[, ] it can double as a sling(unrolled), a regular bandage(folded) and can also use for head injuries and other specialised occasions. 3, fiche 1, Anglais, - triangular%20bandage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandage triangulaire
1, fiche 1, Français, bandage%20triangulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] bandage qui est formé à partir d'un morceau de tissu triangulaire et qui est utilisé pour fournir un soutien et une compression à une zone blessée ou pour maintenir un pansement en place. 2, fiche 1, Français, - bandage%20triangulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vendaje triangular
1, fiche 1, Espagnol, vendaje%20triangular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 2, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 2, Anglais, - rivet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 2, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 2, Français, - rivet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Meats and Meat Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splitting table
1, fiche 3, Anglais, splitting%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The table is notched to facilitate the removal of the cod's head, and a small piece of wood is nailed on to brace the split cod when ’’raising the soundbone’’(removing the spine). 2, fiche 3, Anglais, - splitting%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table à dépecer
1, fiche 3, Français, table%20%C3%A0%20d%C3%A9pecer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 4, Anglais, point
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point card 2, fiche 4, Anglais, point%20card
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs … 2, fiche 4, Anglais, - point
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, fiche 4, Anglais, - point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 4, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, fiche 4, Français, - pointe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puntilla
1, fiche 4, Espagnol, puntilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- triángulo de cartoncillo 2, fiche 4, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, fiche 4, Espagnol, - puntilla
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, fiche 4, Espagnol, - puntilla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turk’s head
1, fiche 5, Anglais, turk%26rsquo%3Bs%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- turk’s head knot 2, fiche 5, Anglais, turk%26rsquo%3Bs%20head%20knot
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A turban shaped knot made by winding a smaller rope around a larger one. 3, fiche 5, Anglais, - turk%26rsquo%3Bs%20head
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The turk's head is a purely decorative piece of ropework, invariably made around an object such as a guard rail. 4, fiche 5, Anglais, - turk%26rsquo%3Bs%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bonnet turc
1, fiche 5, Français, bonnet%20turc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bonnet-turc 2, fiche 5, Français, bonnet%2Dturc
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nœud marin fait sur la tête d'un filin. 3, fiche 5, Français, - bonnet%20turc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est parce qu'il ressemble à un turban que le nœud porte ce nom. 4, fiche 5, Français, - bonnet%20turc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 6, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 6, Anglais, - chain%20dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 6, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 6, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 7, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 7, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 7, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 7, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 7, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double yoke piece
1, fiche 8, Anglais, double%20yoke%20piece
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Adaptor with a fork on both ends for joining a block having a round eye head fitting to a trunnion piece of the span bearing or cargo runner lead block bearing. 1, fiche 8, Anglais, - double%20yoke%20piece
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chape double de liaison
1, fiche 8, Français, chape%20double%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'adaptation avec chape aux deux extrémités pour relier une poulie ayant une ferrure de tête à œil rond à la marionnette d'apiquage ou au support de la partie de retour de levage. 1, fiche 8, Français, - chape%20double%20de%20liaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- block head fitting
1, fiche 9, Anglais, block%20head%20fitting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Holding and swivelling piece(shaped as oval eye, fork or round eye) fitted to the traverse at the head of a block allowing it to swivel around its longitudinal axis. 1, fiche 9, Anglais, - block%20head%20fitting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ferrure de tête de poulie
1, fiche 9, Français, ferrure%20de%20t%C3%AAte%20de%20poulie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspente à émerillon (en forme d'œil ovale, de chape ou d'œil rond), fixée à la traverse de tête d'une poulie et permettant à celle-ci de tourner autour de son axe longitudinal. 1, fiche 9, Français, - ferrure%20de%20t%C3%AAte%20de%20poulie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- place a bet
1, fiche 10, Anglais, place%20a%20bet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- place a wager 2, fiche 10, Anglais, place%20a%20wager
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To place a bet, you need a betting slip-a piece of paper on which you can write your bet. Betting slips are in dispensers all around the shop. You need to write down what you are betting on, where and when the race takes place, and the amount you are betting, eg Nag's Head, 2pm Haydock £1 win. 3, fiche 10, Anglais, - place%20a%20bet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On a horse. 2, fiche 10, Anglais, - place%20a%20bet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- make a bet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engager un pari
1, fiche 10, Français, engager%20un%20pari
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- parier 2, fiche 10, Français, parier
correct
- miser 2, fiche 10, Français, miser
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le parieur doit préciser la réunion diurne ou nocturne ainsi que le nom de l'hippodrome sur lequel il désire engager un pari, le type de pari, le numéro de la course, les numéros des chevaux composant son pari, conformément au numérotage du programme officiel du Pari mutuel urbain. À titre de sécurité, il précise le nom de ces chevaux. Il indique ensuite le montant de chaque pari et, s'il s'agit des paris en formules, l'enjeu de base ou l'unité d'enjeu de chaque combinaison ainsi que le montant total du pari. 1, fiche 10, Français, - engager%20un%20pari
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sur un cheval. 3, fiche 10, Français, - engager%20un%20pari
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- martingale
1, fiche 11, Anglais, martingale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a piece of harness attached to the girth and affecting the movement of the horse's head, via the reins or the bridle. 2, fiche 11, Anglais, - martingale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- martingale
1, fiche 11, Français, martingale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] courroie de cuir attachée à la sangle de la selle et rejoignant la partie inférieure de la bride [pour] empêcher le cheval de trop lever la tête et de la secouer. 2, fiche 11, Français, - martingale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fibre insulation kit 1, fiche 12, Anglais, fibre%20insulation%20kit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fibre insulation set 1, fiche 12, Anglais, fibre%20insulation%20set
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
End use : for insulated joint 01-43-004 Replacement fibre kit(items 2 to 6) 2-base piece-fibre 3-head piece-fibre 4-end post-fibre 5-washer plate-fibre 6-bushing-fibre. 1, fiche 12, Anglais, - fibre%20insulation%20kit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensemble isolation en fibre
1, fiche 12, Français, ensemble%20isolation%20en%20fibre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «ensemble réparation». 1, fiche 12, Français, - ensemble%20isolation%20en%20fibre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gun-loop
1, fiche 13, Anglais, gun%2Dloop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gunport 2, fiche 13, Anglais, gunport
correct
- gun-port 3, fiche 13, Anglais, gun%2Dport
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opening for a gun. 4, fiche 13, Anglais, - gun%2Dloop
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the early gun-loops, the base of the hole is circular for the mouth of the piece and the upper part a slot for sighting. Sometimes the slot has a circular hole at the head... At Kirby Muxloe..., the hole and slot are separated. Later the hole of the gun took various forms, but generally it was widely splayed outward at the sides to give the gun the greatest possible range.... 5, fiche 13, Anglais, - gun%2Dloop
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gun loop
- gunloop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canonnière
1, fiche 13, Français, canonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Meurtrière, ordinairement de forme ovale ou circulaire et surmontée d'un trou de visée, aménagée dans un mur d'un ouvrage de défense pour permettre le tir au canon. 2, fiche 13, Français, - canonni%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la galerie de contre-escarpe [...] permet [...] l'observation, la protection du fossé. Dans cette galerie longue d'une cinquantaine de mètres, on observe des casemates, des ouvertures sous formes de meurtrières (permettant le passage des flèches, ou des projectiles lancés par les arquebuses), mais aussi de canonnières. Ces dernières permettent le passage des boulets de canon. 3, fiche 13, Français, - canonni%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les allèges des fenêtres de plusieurs tours comportent aussi des canonnières, consistant en un simple trou rond. [...] On en rencontrera à profusion dont la bouche s'ouvre à l'extrémité inférieure d'une meurtrière verticale. [...] Ailleurs, la canonnière se composera de deux ouvertures légèrement séparées : l'une circulaire [...], l'autre verticale. 4, fiche 13, Français, - canonni%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Arquitectura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cañonera
1, fiche 13, Espagnol, ca%C3%B1onera
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aspillera a través de la cual se dispara un cañon. 1, fiche 13, Espagnol, - ca%C3%B1onera
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wimple
1, fiche 14, Anglais, wimple
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- guimp 2, fiche 14, Anglais, guimp
- guimple 3, fiche 14, Anglais, guimple
- gwimple 3, fiche 14, Anglais, gwimple
- headrail 4, fiche 14, Anglais, headrail
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Piece of cloth wrapped in folds around neck and over head. Worn by nuns. Also worn outdoors by women in general during Middle Ages. Revived at various periods; usually attached to the hat in back and folded around the face. 1, fiche 14, Anglais, - wimple
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guimpe
1, fiche 14, Français, guimpe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- guimple 2, fiche 14, Français, guimple
correct, nom féminin
- guimpe de nonne 3, fiche 14, Français, guimpe%20de%20nonne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce de toile blanche enserrant le visage, couvrant parfois le menton et retombant sur la poitrine. 3, fiche 14, Français, - guimpe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Curling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- curling pin
1, fiche 15, Anglais, curling%20pin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A short, slender piece of wire with a point at one end and a head being the identification of the sport of curling or of a curling team or event at the other, used as a badge with a clasp to fasten it to the clothing. 2, fiche 15, Anglais, - curling%20pin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Curling
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épinglette de curling
1, fiche 15, Français, %C3%A9pinglette%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pin de curling 2, fiche 15, Français, pin%20de%20curling
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courte et mince pièce métallique, à pointe avec fermoir à une extrémité, et tête portant une illustration du curling, le logo d'une équipe ou celui d'un événement dans la discipline, que l'on porte en revers de veston ou de collet lorsqu'on ne les affiche pas à la douzaine sur une casquette ou en nombre sur le devant du veston. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En Europe francophone, on utilise l'anglicisme «pin» au lieu d'épinglette. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9pinglette%20de%20curling
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- head piece
1, fiche 16, Anglais, head%20piece
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- headpiece 1, fiche 16, Anglais, headpiece
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The capping piece in a series of upright timbers. 1, fiche 16, Anglais, - head%20piece
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 16, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce porteuse horizontale qui couronne horizontalement un étai ou un chevalement d'étais, en particulier sous un coffrage de poutre ou de linteau. 1, fiche 16, Français, - chapeau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 17, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The portion of a respiratory protection device that is worn over the head. 1, fiche 17, Anglais, - head%2Dpiece
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The headpiece is in two typical forms: [1)] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2)] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices. 1, fiche 17, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- headpiece
- head piece
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ensemble de tête
1, fiche 17, Français, ensemble%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de protection respiratoire portée sur la tête. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes : [1)] pièce faciale très ajustée, où un joint d'étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d'air type [ou 2)] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d'étanchéité n'entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d'appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d'un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d'expiration ou d'autres dispositifs d'acheminement de l'air. 1, fiche 17, Français, - ensemble%20de%20t%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 18, Anglais, cradle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- support 2, fiche 18, Anglais, support
- saddle 3, fiche 18, Anglais, saddle
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small U-shaped rest mounted on a bruter’s block designed to hold the bruter’s stick. 4, fiche 18, Anglais, - cradle
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Immediately in front of the tray is the wooden saddle which is mounted on a T piece which in turn can be swivelled and locked into the required bruting position. The bruting machine is often likened to that of a lathe and the purpose of the saddle is similar to that of a tool rest. The saddle is U shaped and specially designed to hold the head of the bruting stick and to facilitate all the necessary movements of the stick when bruting. 5, fiche 18, Anglais, - cradle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Part of a bruting machine. 4, fiche 18, Anglais, - cradle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 18, Français, appui
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce en U, située sur le bloc de positionnement, qui sert d'appui au bâton de débrutage. 2, fiche 18, Français, - appui
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'une machine de débrutage. 2, fiche 18, Français, - appui
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 19, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 19, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 19, Anglais, - head%2Drope
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 19, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- powered air-purifying respirator
1, fiche 20, Anglais, powered%20air%2Dpurifying%20respirator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PAPR 2, fiche 20, Anglais, PAPR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- powered air purifying respirator 3, fiche 20, Anglais, powered%20air%20purifying%20respirator
correct
- PAPR 4, fiche 20, Anglais, PAPR
correct
- PAPR 4, fiche 20, Anglais, PAPR
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An air-filtering respirator that employs an electrically powered pump to deliver air to a face piece or head covering... 5, fiche 20, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A PAPR, powered air purifying respirator, is a positive air system that uses a battery to power a blower, which then pumps air through a filter into a mask or a hood. The blower, battery and filters are usually belt-worn, and connected to the hood or mask by a breathing tube. The clean, filtered, cool air flows into the breathing zone. The airflow is much higher than the wearer needs to breathe, and the excess flow creates a positive pressure as it passes through the mask. This pressure pushes out, and keeps contamination from leaking in. This is different from a normal gas mask, which uses the wearer’s lung power to pull air through a filter. [Text accompanied by an illustration.] 6, fiche 20, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
There are three types of respiratory protection: air-purifying respirators ["filtrants," "à purification d’air" or "à épuration d’air"], supplied-air respirators ["à adduction d’air"] and self-contained breathing apparatus ["autonome"]. Air-purifying respirators clean contaminated air before it is inhaled by passing the air through a cleansing media such as a mechanical filter, cartridge or filter/cartridge combination. The air is passed through the cleansing media by breathing or by a blower. These latter are called powered air-purifying respirators. 7, fiche 20, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The two principal types are: - mask-mounted motor/airflow unit with filter and battery pack, no supplied-air hose ["ensemble moteur/ventilateur, filtre et bloc-piles, sans tuyau d’alimentation d’air"]; - waist-worn pack motor/fan powered by rechargeable nickel cadmium battery, delivering clean air via a hose ["moteur/ventilateur alimenté par piles rechargeables, tuyau d’alimentation d’air"]. The flow: can be constant or on-demand. 8, fiche 20, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Battery powered respirator, blower-assisted powered respirator. 8, fiche 20, Anglais, - powered%20air%2Dpurifying%20respirator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil de protection respiratoire à épuration d'air motorisé
1, fiche 20, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- APR à épuration d'air motorisé 2, fiche 20, Français, APR%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil filtrant à air propulsé 3, fiche 20, Français, appareil%20filtrant%20%C3%A0%20air%20propuls%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil filtrant à ventilation assistée 4, fiche 20, Français, appareil%20filtrant%20%C3%A0%20ventilation%20assist%C3%A9e
correct, nom masculin
- respirateur d'épuration d'air propulsé 5, fiche 20, Français, respirateur%20d%27%C3%A9puration%20d%27air%20propuls%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appareil de protection respiratoire du type à épuration d'air («air-purifying») muni d'un système motorisé alimenté par piles qui actionne un système de propulsion d'air (appelé aussi à ventilation assistée). Il peut être porté à la ceinture («waist-worn») mais aussi branché directement sur un masque («mask-mounted»); à pression positive, à débit continu ou à la demande. 6, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans un appareil filtrant, l'air ambiant passe par un filtre qui élimine les agents contaminants. L'air circule à travers le filtre par la simple action mécanique de la respiration (appareils à pression négative) ou au moyen d'un ventilateur (appareils à ventilation assistée). 4, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Lors de procédures à haut risque de génération d'aérosols (ex. : administration de médicaments aérosolisés, bronchoscopie, intubation endotrachéale), le masque N-95 [...] est considéré suffisant pour prévenir la transmission du SRAS. Toutefois, des appareils de protection respiratoire (APR) offrant des facteurs de protection supérieurs sont disponibles et pourraient aussi être utilisés. Il est proposé d'utiliser, par-dessus le masque N-95, un appareil de protection respiratoire (APR) à épuration d'air motorisé communément appelé en anglais « PAPR » («Powered Air-Purifying Respirators»). 2, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Appareils de protection respiratoire à épuration d'air. Ces appareils procèdent en filtrant mécaniquement ou chimiquement l'air ambiant contaminé. Ils peuvent être utilisés contre des particules (poussières, fumées, brouillards), des vapeurs et des gaz. La ventilation peut être assistée par un système motorisé (PAPR : Powered Air-Purifying Respirator). Un appareil de protection respiratoire à épuration d'air ne produit pas d'oxygène. Il ne peut donc pas être utilisé dans une atmosphère pauvre en oxygène. 7, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Les systèmes d'épuration d'air propulsé de 3M comprennent un souffleur motorisé qui achemine l'air vers la cagoule. Ces systèmes à batterie, portés à la taille, permettent une plus grande liberté de mouvement et de polyvalence nécessaire pour opérer dans une multitude d'environnements. [...] Système à adduction d'air propulsé et filtré. Protection respiratoire. Les systèmes à adduction d'air «Breathe-Easy» de 3M («Racal») assurent à l'utilisateur une purification automatique de l'air. Le système est léger, confortable, efficace et se compose d'une «unité turbo» et d'un ensemble de tête. 8, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Les termes qui suivent ont aussi été analysés mais n'ont pas été retenus : appareil (de protection) respiratoire à adduction d'air (filtré) alimenté par piles, respirateur à adduction d'air filtré fonctionnant à l'aide de piles (ou d'une batterie ou d'un bloc-piles : pas faux, mais rend une partie du concept seulement, celle qui correspond à l'expression anglaise «battery pack respirator», «battery powered respirator» - le «powered» se rapporte au fait que c'est un appareil motorisé); masque respiratoire - moteur/purification de l'air (pas un terme); respirateur à adduction d'air filtré à pression positive intermittente actionné à l'aide d'un moteur («intermittente» est inexact); respirateur d'épuration d'air à air propulsé («d'air à air» : trop d'«air»); respirateur à adduction d'air propulsé et filtré, respirateur à adduction d'air filtré avec ensemble moteur/ventilateur (il faut utiliser «à adduction d'air» pour traduire «supplied-air respirator», ici il s'agit du type «air-purifying»). 6, fiche 20, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20%C3%A9puration%20d%27air%20motoris%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sprinkler head guard
1, fiche 21, Anglais, sprinkler%20head%20guard
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fire sprinkler headguard 2, fiche 21, Anglais, fire%20sprinkler%20headguard
correct
- fire sprinkler head guard 2, fiche 21, Anglais, fire%20sprinkler%20head%20guard
correct
- sprinkler guard 3, fiche 21, Anglais, sprinkler%20guard
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sprinklers installed at 7’-6" or less above finished floor or are subject to mechanical damage shall be equipped with a UL listed and FM approved head guard. Sprinkler head guard shall mount to the sprinkler head frame. Sprinkler head guard shall be of one single piece that does not require removal from sprinkler when changing of sprinkler is required. Sprinkler head guard shall be mounted on sprinkler by factory and arrive to job site installed onto sprinkler. Guard shall be a Viking Model D-1 Sprinkler Head Guard. 4, fiche 21, Anglais, - sprinkler%20head%20guard
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sprinklers shall be protected by acceptable sprinkler guards where there is possibility of mechanical damage. 3, fiche 21, Anglais, - sprinkler%20head%20guard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 21, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- armature d'extincteur automatique 2, fiche 21, Français, armature%20d%27extincteur%20automatique
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'extincteurs automatiques à eau doivent être protégées par des armatures acceptables lorsqu'il peut y avoir des dommages mécaniques. 1, fiche 21, Français, - armature
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fence nose piece before fence side head
1, fiche 22, Anglais, fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 22, Anglais, - fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fence nose piece before fence side head : term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - fence%20nose%20piece%20before%20fence%20side%20head
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- presseur brise-copeaux de droite
1, fiche 22, Français, presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 22, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
presseur brise-copeaux de droite : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20droite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nail
1, fiche 23, Anglais, nail
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, fiche 23, Anglais, - nail
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, fiche 23, Anglais, - nail
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clou
1, fiche 23, Français, clou
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 23, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pointe de Paris 3, fiche 23, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, fiche 23, Français, - clou
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, fiche 23, Français, - clou
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, fiche 23, Français, - clou
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, fiche 23, Français, - clou
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, fiche 23, Français, - clou
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 23, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, fiche 23, Espagnol, - clavo
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- head-piece
1, fiche 24, Anglais, head%2Dpiece
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- headpiece 2, fiche 24, Anglais, headpiece
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A decorative block, usually a rectangular line block, at the top of the first page of a book, chapter, article, etc. 3, fiche 24, Anglais, - head%2Dpiece
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- head piece
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bandeau
1, fiche 24, Français, bandeau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vignette de forme rectangulaire, placée en tête de chapitre de livre ou d'un article de revue. 2, fiche 24, Français, - bandeau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 25, Anglais, helm
correct, générique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- helmet 2, fiche 25, Anglais, helmet
correct, générique
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A covering or enclosing headpiece of ancient or medieval armor. 3, fiche 25, Anglais, - helm
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The piece of armor which varied most in design was the helmet. This could be steel hat or chapel-de-fer; a salade, or bowl-type covering coming down to the mouth, with a slit at eye level for vision; a barbute, deeper and more cylindrical, resembling a classical Greek helmet a basinet, large and heavy, resting on the shoulders and having a movable visor in front of the face; or an armet, a small helmet completely enclosing the head, with a visor that could be raised to reveal the upper part of the face, and two hinged sidepieces enclosing the lower face and chin. 4, fiche 25, Anglais, - helm
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... was worn by high and low and that in the 14th century the great cylindrical helm, the professional headpiece .... 5, fiche 25, Anglais, - helm
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- heaume
1, fiche 25, Français, heaume
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen-Âge, grand casque des hommes d'armes enveloppant toute la tête et le visage. 2, fiche 25, Français, - heaume
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mais, au lieu de couvre-nuque, la plupart des heaumes de cette époque portent un long appendice flottant [...] 3, fiche 25, Français, - heaume
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- solid rivet
1, fiche 26, Anglais, solid%20rivet
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- solid shank rivet 2, fiche 26, Anglais, solid%20shank%20rivet
correct
- full rivet 3, fiche 26, Anglais, full%20rivet
- full core rivet 4, fiche 26, Anglais, full%20core%20rivet
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Removing solid rivets. When rivet must be removed from a piece of aircraft structure, make a small center punch mark in the very center of the manufactured head.... Using a drill one size smaller than the rivet, drill almost through the head of the rivet. Pop the rivet head off with a small chisel.... Support the skin next to the rivet being removed with a bucking bar, and using a pin punch slightly smaller than the rivet, punch the shank out of the hole. 2, fiche 26, Anglais, - solid%20rivet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
solid rivet: term standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - solid%20rivet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rivet plein
1, fiche 26, Français, rivet%20plein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rivet plein : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - rivet%20plein
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pressure nose piece before near side head
1, fiche 27, Anglais, pressure%20nose%20piece%20before%20near%20side%20head
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Two-, three- and four-side moulding machine. 1, fiche 27, Anglais, - pressure%20nose%20piece%20before%20near%20side%20head
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - pressure%20nose%20piece%20before%20near%20side%20head
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- presseur brise-copeaux de gauche
1, fiche 27, Français, presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20gauche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine à moulurer sur deux, trois, quatre faces. 1, fiche 27, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20gauche
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - presseur%20brise%2Dcopeaux%20de%20gauche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- head piece
1, fiche 28, Anglais, head%20piece
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(insulated joint). 1, fiche 28, Anglais, - head%20piece
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 28, Anglais, - head%20piece
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- isolant de tête
1, fiche 28, Français, isolant%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- isolant de tête d'éclisse 1, fiche 28, Français, isolant%20de%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9clisse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(dans un joint isolant). 1, fiche 28, Français, - isolant%20de%20t%C3%AAte
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 28, Français, - isolant%20de%20t%C3%AAte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Golf
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- divot
1, fiche 29, Anglais, divot
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A piece of sod cut out of the fairway by the club head just after it hits the ball. 2, fiche 29, Anglais, - divot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Considerate golfers find their divots and place them back. Pressed down lightly with foot, most divots will grow in again. 3, fiche 29, Anglais, - divot
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Golf
Fiche 29, La vedette principale, Français
- touffe de gazon
1, fiche 29, Français, touffe%20de%20gazon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- motte de gazon 2, fiche 29, Français, motte%20de%20gazon
correct, voir observation, nom féminin
- touffe d'herbes 3, fiche 29, Français, touffe%20d%27herbes
correct, voir observation, nom féminin
- motte d'herbes 4, fiche 29, Français, motte%20d%27herbes
correct, voir observation, nom féminin
- divot 5, fiche 29, Français, divot
à éviter, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Europe
- divot 5, fiche 29, Français, divot
à éviter, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans l'allée, la plupart des golfeurs arrachent une touffe de gazon en exécutant normalement un coup de fer et parfois même de bois. (...) Replacez-la en la tapant du pied dans son trou. (Étiquette du golf). 6, fiche 29, Français, - touffe%20de%20gazon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On utilise également "motte" et "touffe" sans complément, en contexte, mais comme tels, ces mots ne sont pas des équivalents de "divot". Ce dernier terme est passé dans la langue en Europe et particulièrement en France; il est un anglicisme au Canada. 4, fiche 29, Français, - touffe%20de%20gazon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radio Interference
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- detector noise suppressor
1, fiche 30, Anglais, detector%20noise%20suppressor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
That piece of equipment is a part of the infra-red homing head used for the Japanese TAN SAM surface-to-air missile system. 2, fiche 30, Anglais, - detector%20noise%20suppressor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- suppresseur de parasites de détecteur
1, fiche 30, Français, suppresseur%20de%20parasites%20de%20d%C3%A9tecteur
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- top
1, fiche 31, Anglais, top
correct, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the bottom. 2, fiche 31, Anglais, - top
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends(top and bottom) of a barrel. 1, fiche 31, Anglais, - top
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 31, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d'un fût. 2, fiche 31, Français, - fond
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 31, Français, - fond
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tonneau : Grand récipient en bois (...) limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide (...) 4, fiche 31, Français, - fond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bottom
1, fiche 32, Anglais, bottom
correct, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
One of the ends of a cask, the other being the top. 2, fiche 32, Anglais, - bottom
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
head : Circular piece fitted into the croze of the staves, to form the ends(top and bottom) of a barrel. 3, fiche 32, Anglais, - bottom
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fond
1, fiche 32, Français, fond
correct, nom masculin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des planches constituant le fond d'un fût. 2, fiche 32, Français, - fond
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le façonnage des fonds, composés chacun de 6 à 10 pièces de bois de chêne, égalisées, jointées sur la colombe puis réunies par des goujons de bois, nécessite une grande exactitude. 3, fiche 32, Français, - fond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tonneau : Grand récipient en bois [...] limité à chaque extrémité par un fond plat, et généralement destiné à contenir un liquide [...] 4, fiche 32, Français, - fond
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- adjustable micrometer square
1, fiche 33, Anglais, adjustable%20micrometer%20square
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrument ... used to check a part for squareness accurately. 1, fiche 33, Anglais, - adjustable%20micrometer%20square
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When a piece of work is being checked and light shows between the blade and the work, turn the micrometer head until the blade, which may be tilted, touches the work. The amount the part is out-of-square may be read from the micrometer head.... 1, fiche 33, Anglais, - adjustable%20micrometer%20square
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- équerre micrométrique réglable
1, fiche 33, Français, %C3%A9querre%20microm%C3%A9trique%20r%C3%A9glable
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ratchet handle 1, fiche 34, Anglais, ratchet%20handle
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Inside the head of the ratchet handle is a pawl or dog which engages into one or more of the ratchet teeth. Pulling the handle in one direction the dogs holds in the ratchet piece and turns the socket. 1, fiche 34, Anglais, - ratchet%20handle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poignée à inertie
1, fiche 34, Français, poign%C3%A9e%20%C3%A0%20inertie
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une telle poignée, munie de masselottes à ses extrémités entraîne la rallonge en rotation avec un effet de choc après avoir été lancée dans un mouvement giratoire. 1, fiche 34, Français, - poign%C3%A9e%20%C3%A0%20inertie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fibre head piece 1, fiche 35, Anglais, fibre%20head%20piece
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CA End use: for continuous insulated rail joint 100 1b RE (FIST 01-43-061) 1, fiche 35, Anglais, - fibre%20head%20piece
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fourrure en fibre - champignon 1, fiche 35, Français, fourrure%20en%20fibre%20%2D%20champignon
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
TCN, PLNO, TS 1205 1, fiche 35, Français, - fourrure%20en%20fibre%20%2D%20champignon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- horse chandron 1, fiche 36, Anglais, horse%20chandron
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
an armour piece protecting the head of a horse 1, fiche 36, Anglais, - horse%20chandron
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chanfrein 1, fiche 36, Français, chanfrein
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- screw shank knob 1, fiche 37, Anglais, screw%20shank%20knob
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
a knob forming the head of a screw that is fixed in a wood piece. 1, fiche 37, Anglais, - screw%20shank%20knob
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bouton à monture vissée 1, fiche 37, Français, bouton%20%C3%A0%20monture%20viss%C3%A9e
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bouton à vis servant à ouvrir une porte, un tiroir, etc. 1, fiche 37, Français, - bouton%20%C3%A0%20monture%20viss%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1979-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- saddle-bronc riding
1, fiche 38, Anglais, saddle%2Dbronc%20riding
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Saddle-bronc riding is similar to the bareback event except that the rider is mounted on a light, specialized saddle called an Association saddle. He holds on to a single piece of rope that is attached to the horse's head by a halter. As in bareback riding, the rider must use only one hand and must not touch anything with his free hand. 1, fiche 38, Anglais, - saddle%2Dbronc%20riding
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- monte d'un cheval sellé 1, fiche 38, Français, monte%20d%27un%20cheval%20sell%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Monte d'un cheval sellé. (...) La simplicité même: une selle est prestement jetée sur le râble d'un animal tout à fait sauvage (...), surpris, furieux, mort de trouille, que l'on a préalablement coincé entre les planches d'une solide palissade afin qu'il puisse littéralement "éclater" quand la porte s'ouvre. (...) Chaque monture reçoit le même type de selle et une longe de six pieds de long. Pour le cavalier: des éperons courts, aux molettes émoussées. Ne jamais toucher les épaules du cheval avant qu'il soit retombé sur ses pattes, le premier saut effectué. Et puis tenir une main en l'air, celle libérée de la tenue de la longe. 1, fiche 38, Français, - monte%20d%27un%20cheval%20sell%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- valve in head 1, fiche 39, Anglais, valve%20in%20head
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
harbour head wall mur de soutènement. head house(laboratory)-salle de service bâtiment de tête(102, p. 302) head piece-chapeau. head way-échappée(Ramée) nail head-tête de clou, pointe de diamant(Ramée) 1, fiche 39, Anglais, - valve%20in%20head
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- valve en tête 1, fiche 39, Français, valve%20en%20t%C3%AAte
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(Illustration, mai 1925) 1, fiche 39, Français, - valve%20en%20t%C3%AAte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- head piece 1, fiche 40, Anglais, head%20piece
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
on the head piece, on the side of the ingot head 1, fiche 40, Anglais, - head%20piece
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pièce de tête
1, fiche 40, Français, pi%C3%A8ce%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
côté tête du lingot sur la pièce de tête, [...] 1, fiche 40, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20t%C3%AAte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


