TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD PIN [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 1, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 1, Anglais, - rivet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 1, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 1, Français, - rivet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pushpin
1, fiche 2, Anglais, pushpin
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- push-pin 2, fiche 2, Anglais, push%2Dpin
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pin that has a roughly cylindrical head and that is easily inserted and withdrawn(as from a bulletin board). 3, fiche 2, Anglais, - pushpin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pushpin; push-pin: Not to be confused with "thumbtack." 4, fiche 2, Anglais, - pushpin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English, a distinction is made between the designations "thumbtack" and "pushpin," where the former has a flat head and the latter has a cylindrical head. In French, the designation "punaise" is used to describe pins with either type of heads that are used to fasten papers or other materials to a surface. 4, fiche 2, Anglais, - pushpin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- punaise
1, fiche 2, Français, punaise
correct, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit clou à tête plate ou cylindrique et à pointe courte, qu'on enfonce avec les doigts sur une surface pour y fixer des feuilles de papier, des photos, des dessins. 2, fiche 2, Français, - punaise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 3, Anglais, point
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point card 2, fiche 3, Anglais, point%20card
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs … 2, fiche 3, Anglais, - point
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, fiche 3, Anglais, - point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 3, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, fiche 3, Français, - pointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puntilla
1, fiche 3, Espagnol, puntilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- triángulo de cartoncillo 2, fiche 3, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, fiche 3, Espagnol, - puntilla
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, fiche 3, Espagnol, - puntilla
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 4, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 4, Anglais, - chain%20dog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 4, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 4, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 5, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 5, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 5, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 5, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 5, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- centering pin
1, fiche 6, Anglais, centering%20pin
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alignment pin 2, fiche 6, Anglais, alignment%20pin
correct
- alignment stud 3, fiche 6, Anglais, alignment%20stud
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pin or stud used to align one part with another, such as the pins used to align a cylinder head on an engine block. 3, fiche 6, Anglais, - centering%20pin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centering pin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - centering%20pin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goupille de centrage
1, fiche 6, Français, goupille%20de%20centrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- goupille d'alignement 2, fiche 6, Français, goupille%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goupille de centrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - goupille%20de%20centrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spare
1, fiche 7, Anglais, spare
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The knocking down of all 10 pins with two shots within the same frame. 2, fiche 7, Anglais, - spare
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spare: When all 10 pins are cleared in two shots, the score for the first ball of the following frame is added on as a bonus. 3, fiche 7, Anglais, - spare
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indicated on the score sheet with an (/). 2, fiche 7, Anglais, - spare
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
1-pin spare, head pin spare, left-handed spare, right-handed spare, single pin spare. 4, fiche 7, Anglais, - spare
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demi-abat 2, fiche 7, Français, demi%2Dabat
voir observation, nom masculin, rare
- spare 3, fiche 7, Français, spare
à éviter, anglicisme, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec deux boules. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un jeu est fait de deux lancers de boule, sauf pour le dixième carreau. Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «réserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de «réserve», notons qu'il s'agit bel et bien d'une traduction littérale. Celle-ci est-elle justifiée? On peut en douter à partir des sens attestés du mot, même en faisant état de locution «en réserve» et du fait que la 2ème boule en est toujours une «de réserve». Aussi, nous ferions une suggestion néologique. Si l'«abat», jugé le coup par excellence, est effectué avec une seule boule, pourquoi ne parlerait-on pas du «demi-abat» - tout autant que de la réserve - pour signaler le fauchage effectué avec les deux boules réglementaires? 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
demi-abat : ce néologisme ne s'est pas implanté dans l'usage. 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- semipleno
1, fiche 7, Espagnol, semipleno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Acción de derribar] los diez bolos [...] con dos bolas. 2, fiche 7, Espagnol, - semipleno
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nanotransistor
1, fiche 8, Anglais, nanotransistor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nano-transistor 2, fiche 8, Anglais, nano%2Dtransistor
correct
- nano transistor 3, fiche 8, Anglais, nano%20transistor
correct
- nanoscale transistor 4, fiche 8, Anglais, nanoscale%20transistor
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A nanotransistor is a transistor -- the component that acts as an electronic signal switch or amplifier -- that is near the scale of a billionth of a meter (or nanometer) in size. 5, fiche 8, Anglais, - nanotransistor
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In November 2001, Bell Labs scientists announced their ability to create in a laboratory individually-addressable nanotransistors at the single molecule level. About 10 million of such nanotransistors would fit on the head of a pin. 5, fiche 8, Anglais, - nanotransistor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nanotransistor
1, fiche 8, Français, nanotransistor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nano-transistor 2, fiche 8, Français, nano%2Dtransistor
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le transistor SET mis au point par ces scientifiques hollandais mesurait seulement 1 nanomètre de large et 20 nanomètres de long. À peine deux mois après cette percée technologique, IBM annonçait, en août 2001, la mise au point d'un nanotransistor 50 000 fois plus fin qu'un cheveu. Ce mini-transistor est basé sur un nanotube de carbone, une molécule cylindrique, composée d'atomes de carbone, 500 fois plus fine que le silicium. Ce procédé ouvrait la voie vers des processeurs beaucoup plus performants que ceux d'aujourd'hui, puisqu'ils contiendraient 10 000 fois plus de transistors dans le même espace. 3, fiche 8, Français, - nanotransistor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nanotransistor
1, fiche 8, Espagnol, nanotransistor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los nanotransistores son dispositivos que se pueden construir con base en estructuras de carbono, según la quilaridad y la disposición de la nanoestructura. Un nanotransistor es la estructura básica y fundamental para la construcción de otros dispositivos de mayor complejidad, con desempeños más eficientes y eficaces, comparados con su homólogo semiconductor de silicio. 1, fiche 8, Espagnol, - nanotransistor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clevis grab hook
1, fiche 9, Anglais, clevis%20grab%20hook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A grab hook with a jaw that can be attached to any link of a chain by merely inserting the flat head pin and cutter. 2, fiche 9, Anglais, - clevis%20grab%20hook
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crochet de chaîne à manille
1, fiche 9, Français, crochet%20de%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20manille
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- crochet à gorge étroite à manille 2, fiche 9, Français, crochet%20%C3%A0%20gorge%20%C3%A9troite%20%C3%A0%20manille
correct, nom masculin
- crochet à gorge étroite à chape 3, fiche 9, Français, crochet%20%C3%A0%20gorge%20%C3%A9troite%20%C3%A0%20chape
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Crochet de chaîne doté d'une manille qui se fixe à un maillon de chaîne, par simple insertion d'une goupille fendue à tête plate. 1, fiche 9, Français, - crochet%20de%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20manille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crochet à gorge étroite à chape : terme proposé à partir de de : crochet à chape (France Accessoires de levage, p. 98). 3, fiche 9, Français, - crochet%20de%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20manille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point localization
1, fiche 10, Anglais, point%20localization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ability of the patient to accurately localize the point touched with the head of a pin or orange stick when he opens his eyes. 1, fiche 10, Anglais, - point%20localization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- topognosie
1, fiche 10, Français, topognosie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- topo-esthésie 1, fiche 10, Français, topo%2Desth%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Capacité de localiser un stimulus perçu à la surface des téguments. 2, fiche 10, Français, - topognosie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «topognosie» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 10, Français, - topognosie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single-flight auger
1, fiche 11, Anglais, single%2Dflight%20auger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- single flight auger 2, fiche 11, Anglais, single%20flight%20auger
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Earth augers may use continuous-flight augers or single-flight augers. The auger head is attached to the drill shank by a square-drive pin connector.... Single-flight augers, lifted after every 8 to 10 inches of penetration to clear the cuttings, measure from 14 to 36 inches in diameter. Single-flight augers are limited to depths of about 15 feet. 1, fiche 11, Anglais, - single%2Dflight%20auger
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarière simple
1, fiche 11, Français, tari%C3%A8re%20simple
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tarière à vis simple 2, fiche 11, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20vis%20simple
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les tarières simples comprennent des matériels de taille et de performance très variées. Il existe des tarières légères portatives (tarière à main ou petite mototarière) et du matériel plus lourd (tarière montée sur camion ou chenille). La tarière est enfoncée par rotation à l'aide d'un train de tiges. La rotation et la forme hélicoïdale de la tarière permettent son introduction dans le sol. Lorsque la tarière est retirée, les sols forés piégés entre les spires de l'hélicoïde peuvent être remontés en surface. Comme pour le carottier, la tarière simple doit être remontée après chaque passe pour être débarrassée des sols avant d'être réintroduite dans le trou de forage. 1, fiche 11, Français, - tari%C3%A8re%20simple
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les tarières simples comprennent un outil hélicoïdal fixé au bout d'un train de tiges. Les tarières continues sont des vis sans fin, constituées de tiges hélicoïdales assemblées bout à bout. Les tarières permettent de forer à moindre coût dans des terrains meubles et ne comportant pas de blocs. [...] L'avantage de cette technique par rapport à la tarière simple est qu'il n'est pas nécessaire de remonter l'outil après chaque passe car les sols sont remontés en continu le long des spires grâce au mouvement ascendant de l'hélicoïde généré par la rotation. 1, fiche 11, Français, - tari%C3%A8re%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuous-flight auger
1, fiche 12, Anglais, continuous%2Dflight%20auger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CFA 2, fiche 12, Anglais, CFA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- continuous flight auger 3, fiche 12, Anglais, continuous%20flight%20auger
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A drill rod with continuous helical fluting, which acts as a screw conveyor to remove cuttings produced by an auger drill head. 4, fiche 12, Anglais, - continuous%2Dflight%20auger
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Earth augers may use continuous-flight augers or single-flight augers. The auger head is attached to the drill shank by a square-drive pin connector. Continuous-flight augers usually come in sizes from 5 to 12 inches in diameter and various lengths. A 5-inch auger can drill about 100 feet in suitable material; a 10-inch auger is limited to about 40 feet. 5, fiche 12, Anglais, - continuous%2Dflight%20auger
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Hollow stem augers, which are continuous flight augers with hollow centers, provide a means of obtaining a clean open hole for sampling undisturbed specimens. 3, fiche 12, Anglais, - continuous%2Dflight%20auger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tarière continue
1, fiche 12, Français, tari%C3%A8re%20continue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tarière à vis sans fin 2, fiche 12, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
nom féminin
- CFA 3, fiche 12, Français, CFA
nom féminin
- CFA 3, fiche 12, Français, CFA
- tarière à spires continues 3, fiche 12, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20spires%20continues
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les tarières continues sont des vis sans fin, constituées de tiges hélicoïdales assemblées bout à bout. Les tarières permettent de forer à moindre coût dans des terrains meubles et ne comportant pas de blocs. [...] L'avantage de cette technique par rapport à la tarière simple est qu'il n'est pas nécessaire de remonter l'outil après chaque passe car les sols sont remontés en continu le long des spires grâce au mouvement ascendant de l'hélicoïde généré par la rotation. 4, fiche 12, Français, - tari%C3%A8re%20continue
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les tarières creuses sont des tarières continues avec une lumière centrale dans laquelle est introduit un train de tiges dont l'extrémité est munie d'un taillant. Ce taillant permet de forer les sols qui sont remontés en surface par le mouvement ascendant de l'hélicoïde. Si l'on désire prélever un échantillon de sol, le train de tiges est remonté, le taillant est remplacé par un outil de prélèvement de sols (un carottier par exemple) descendu jusqu'au fond du forage. 4, fiche 12, Français, - tari%C3%A8re%20continue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clevis pin
1, fiche 13, Anglais, clevis%20pin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- headed pin 2, fiche 13, Anglais, headed%20pin
correct
- rod end pin 3, fiche 13, Anglais, rod%20end%20pin
- headpin 4, fiche 13, Anglais, headpin
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pin with one end enlarged to form a head. 3, fiche 13, Anglais, - clevis%20pin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A clevis pin is a type of fastener that will allow rotation of the connected parts about the axis of the pin. A clevis pin consists of a head, shank and hole. The hole passes through the shank at the opposite end of the pin from the head. A cotter pin is inserted through the hole to keep the clevis pin in place after assembly of the parts to be fastened. 5, fiche 13, Anglais, - clevis%20pin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- axe à épaulement
1, fiche 13, Français, axe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Axe dont une extrémité est élargie en forme de tête. 2, fiche 13, Français, - axe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attaching bolt
1, fiche 14, Anglais, attaching%20bolt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- attachment bolt 1, fiche 14, Anglais, attachment%20bolt
correct
- attach bolt 2, fiche 14, Anglais, attach%20bolt
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bolt : A metal rod or pin, usually threaded, having a head, and used with a nut to hold parts together. 3, fiche 14, Anglais, - attaching%20bolt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boulon de fixation
1, fiche 14, Français, boulon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, fiche 14, Français, - boulon%20de%20fixation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 14, Français, - boulon%20de%20fixation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expansion spool
1, fiche 15, Anglais, expansion%20spool
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool. 2, fiche 15, Anglais, - expansion%20spool
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spool : Any of several cylindrical devices which have a rim, ridge, or head at each end and commonly an axial hole for a pin or spindle and on whcih filamentary or ribbonlike material... is wound. 3, fiche 15, Anglais, - expansion%20spool
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- wellhead expansion spool
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- raccord d'expansion
1, fiche 15, Français, raccord%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tambour d'expansion 2, fiche 15, Français, tambour%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d'expansion. 1, fiche 15, Français, - raccord%20d%27expansion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double-head bruting machine with disc assembly
1, fiche 16, Anglais, double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- double-head disc bruting machine 1, fiche 16, Anglais, double%2Dhead%20disc%20bruting%20machine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
List the components of a double-head bruting machine with disc assembly : a) body; b) shaft; c) flywheel; d) toothed pulleys; e) drive pulley; f) bruting head; g) mounting pin chucks; h) bruter's block; i) cradle; j) release lever; k) disc assembly :-sponge;-diamond impregnated disc;-disc drive motor;-rapid approach adjuster;-fine approach adjuster;-oscillation cam;-oscillation adjuster;-stroke adjuster. 2, fiche 16, Anglais, - double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- double-head bruting machine with disk assembly
- double-head disk bruting machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine de débrutage deux têtes à disque
1, fiche 16, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à débruter deux têtes à disque 1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
- débruteuse deux têtes à disque 1, fiche 16, Français, d%C3%A9bruteuse%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- height adjuster
1, fiche 17, Anglais, height%20adjuster
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- head pin 2, fiche 17, Anglais, head%20pin
- adjusting pin 3, fiche 17, Anglais, adjusting%20pin
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A feed adjusting screw that adjusts the height of the sawing arm. 4, fiche 17, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rubber block: A rubber pad with a soft and firm side; used as a rest for the adjusting pin on manual sawing machines; adjusting pin is set on the hard side to decrease the feed (for kerfing), and on the soft side to increase the feed (for high sawing). 5, fiche 17, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Saw diamonds with a high blade: ... e) feed the diamond: set the weight and the feed: - if you are using an automatic feeder, set the controls; - if you are using a machine without an automatic feeder, adjust the height adjuster ... 5, fiche 17, Anglais, - height%20adjuster
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- headpin
- head-pin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tige de réglage en descente
1, fiche 17, Français, tige%20de%20r%C3%A9glage%20en%20descente
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vis de réglage de la descente et de la montée du bras de la scie. 2, fiche 17, Français, - tige%20de%20r%C3%A9glage%20en%20descente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sawing arm
1, fiche 18, Anglais, sawing%20arm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- arm 2, fiche 18, Anglais, arm
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Describe sawing machines :... the arm : is hinged on the pivot shaft at the rear of the machine; is attached to the adjustable counterweight; rests on the head pin, which in turn rests on an automatic feeding system or a rubber block; can be rotated and adjusted in three planes : vertical, lateral and radial... 2, fiche 18, Anglais, - sawing%20arm
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Feed: [The] rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond; done manually or automatically depending on the type of sawing machine. 2, fiche 18, Anglais, - sawing%20arm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bras de machine de sciage
1, fiche 18, Français, bras%20de%20machine%20de%20sciage
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bras de scie 2, fiche 18, Français, bras%20de%20scie
nom masculin
- bras 3, fiche 18, Français, bras
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une fois le sciage terminé, c'est-à-dire lorsque la scie aura traversé entièrement la pierre, il faudra relever le bras de la machine. Les cadences de production imposées aux ouvriers les incitent parfois à relever le bras trop tôt, ce qui détruit certains petits coins de la pierre. 3, fiche 18, Français, - bras%20de%20machine%20de%20sciage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brake head pin 1, fiche 19, Anglais, brake%20head%20pin
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- axe de porte-semelle de frein
1, fiche 19, Français, axe%20de%20porte%2Dsemelle%20de%20frein
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
axe de porte-semelle de frein : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, fiche 19, Français, - axe%20de%20porte%2Dsemelle%20de%20frein
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hair Styling
- Art Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hairpiece
1, fiche 20, Anglais, hairpiece
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hair piece 2, fiche 20, Anglais, hair%20piece
correct
- false hair piece 1, fiche 20, Anglais, false%20hair%20piece
- postiche 3, fiche 20, Anglais, postiche
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... an artificial addition of real or false hair in the form of a wig, toupee, front, semi-transformation, chignon, switch, pin curl, etc., for wearing on the head. 4, fiche 20, Anglais, - hairpiece
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A hairpiece is generally worn by women and a toupee by men. 5, fiche 20, Anglais, - hairpiece
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coiffure
- Matériel d'artistes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- postiche
1, fiche 20, Français, postiche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] pièce de faux cheveux qu'on ajoute aux cheveux naturels pour varier la coiffure. 2, fiche 20, Français, - postiche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le postiche sert à augmenter la densité de la chevelure naturelle [...] 2, fiche 20, Français, - postiche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roller pick
1, fiche 21, Anglais, roller%20pick
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
roller pick : A plastic pin, 2 1/2" to 3 1/2" in length, used to hold a hair roller in position on the head during a hair set. 1, fiche 21, Anglais, - roller%20pick
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "roller pin" which can be made of plastic or metal. 2, fiche 21, Anglais, - roller%20pick
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tige de plastique
1, fiche 21, Français, tige%20de%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pique plastique 2, fiche 21, Français, pique%20plastique
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux [...] cette technique consiste à enrouler les mèches de cheveux sur un cylindre et à les retenir en position à l'aide d'une pince ou d'une tige de plastique. 1, fiche 21, Français, - tige%20de%20plastique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le rouleau se fixe à l'aide d'une épingle beige ou d'une pique plastique spéciale. 2, fiche 21, Français, - tige%20de%20plastique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pop rivet tool
1, fiche 22, Anglais, pop%20rivet%20tool
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pop riveter 2, fiche 22, Anglais, pop%20riveter
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work.... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, fiche 22, Anglais, - pop%20rivet%20tool
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- riveteuse pop
1, fiche 22, Français, riveteuse%20pop
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d'un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s'enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s'est bien formée. 1, fiche 22, Français, - riveteuse%20pop
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, fiche 22, Français, - riveteuse%20pop
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- extruder screw profile
1, fiche 23, Anglais, extruder%20screw%20profile
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- screw profile 2, fiche 23, Anglais, screw%20profile
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Blow-mold tooling involves more than molds. Often, a series of interchangeable components are considered; for example, the extruder screw profile, neckring tooling, core rod tooling, extrusion heads and head tooling, blow pin tooling, and trim tooling. 1, fiche 23, Anglais, - extruder%20screw%20profile
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profil de la vis
1, fiche 23, Français, profil%20de%20la%20vis
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- perfil del tornillo
1, fiche 23, Espagnol, perfil%20del%20tornillo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- solid rivet
1, fiche 24, Anglais, solid%20rivet
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- solid shank rivet 2, fiche 24, Anglais, solid%20shank%20rivet
correct
- full rivet 3, fiche 24, Anglais, full%20rivet
- full core rivet 4, fiche 24, Anglais, full%20core%20rivet
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Removing solid rivets. When rivet must be removed from a piece of aircraft structure, make a small center punch mark in the very center of the manufactured head.... Using a drill one size smaller than the rivet, drill almost through the head of the rivet. Pop the rivet head off with a small chisel.... Support the skin next to the rivet being removed with a bucking bar, and using a pin punch slightly smaller than the rivet, punch the shank out of the hole. 2, fiche 24, Anglais, - solid%20rivet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
solid rivet: term standardized by ISO. 5, fiche 24, Anglais, - solid%20rivet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rivet plein
1, fiche 24, Français, rivet%20plein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rivet plein : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - rivet%20plein
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bubble head pin 1, fiche 25, Anglais, bubble%20head%20pin
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- broche à plot
1, fiche 25, Français, broche%20%C3%A0%20plot
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
barrettes de connexions soudées 1, fiche 25, Français, - broche%20%C3%A0%20plot
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- length of derrick boom
1, fiche 26, Anglais, length%20of%20derrick%20boom
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Axial length of derrick boom measured from the centre of the bolt or pin of the derrick boom heel fitting to the central line of the derrick boom head fitting. 1, fiche 26, Anglais, - length%20of%20derrick%20boom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- longueur d'une corne de charge
1, fiche 26, Français, longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dimension longitudinale de la borne de charge, mesurée entre l'axe du boulon ou de la broche de la ferrure de pied de la corne de charge et la ligne centrale de la ferrure de tête de la corne de charge. 1, fiche 26, Français, - longueur%20d%27une%20corne%20de%20charge
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tie pin
1, fiche 27, Anglais, tie%20pin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tiepin 1, fiche 27, Anglais, tiepin
correct
- tie tack 2, fiche 27, Anglais, tie%20tack
correct
- stick pin 3, fiche 27, Anglais, stick%20pin
correct
- stickpin 2, fiche 27, Anglais, stickpin
correct
- scarf pin 4, fiche 27, Anglais, scarf%20pin
Grande-Bretagne
- tie bar 4, fiche 27, Anglais, tie%20bar
- tie back 4, fiche 27, Anglais, tie%20back
- tie chain 4, fiche 27, Anglais, tie%20chain
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An ornamental straight pin often with a jeweled head and a sheath for the point that is used to hold the ends of a necktie in place. 5, fiche 27, Anglais, - tie%20pin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épingle de cravate
1, fiche 27, Français, %C3%A9pingle%20de%20cravate
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
«bijou en forme d'épingle avec tête ornée» qui sert à fixer les deux pans d'une cravate sur une chemise. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9pingle%20de%20cravate
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pin hole typewriter
1, fiche 28, Anglais, pin%20hole%20typewriter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pin head typewriter 2, fiche 28, Anglais, pin%20head%20typewriter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine à écrire à piqûres d'aiguilles
1, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20piq%C3%BBres%20d%27aiguilles
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- boom length 1, fiche 29, Anglais, boom%20length
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Straight line distance from centre of boomfoot pin to center of head shaft. 2, fiche 29, Anglais, - boom%20length
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
The distance measured from the boom foot pins or hinge pins to the center of the sheave on the boom nose or tip. 3, fiche 29, Anglais, - boom%20length
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- longueur de la flèche
1, fiche 29, Français, longueur%20de%20la%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- longueur de flèche 2, fiche 29, Français, longueur%20de%20fl%C3%A8che
nom féminin
- longueur de bras 3, fiche 29, Français, longueur%20de%20bras
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée en ligne droite de l'axe de la cheville du pied de la flèche à l'axe de la tête de flèche. 1, fiche 29, Français, - longueur%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pin-fire cartridge
1, fiche 30, Anglais, pin%2Dfire%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, fiche 30, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 30, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cartouche à broche
1, fiche 30, Français, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, fiche 30, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 30, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- guide pin
1, fiche 31, Anglais, guide%20pin
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Calibrated guide pin : Threaded tip guide pin designed to provide a secure purchase in femoral head during preparation and insertion of Nail-Tube Assembly. 1, fiche 31, Anglais, - guide%20pin
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- broche-guide
1, fiche 31, Français, broche%2Dguide
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de la broche-guide (...) : Le point d'introduction est situé 15 à 20 mm au-dessous de la crête sous-trochantérienne, à égale distance des bords antérieur et postérieur de la diaphyse fémorale. 1, fiche 31, Français, - broche%2Dguide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flat pin head
1, fiche 32, Anglais, flat%20pin%20head
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- flat head 1, fiche 32, Anglais, flat%20head
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types: flat, color ball (glass or plastic), and "T". 1, fiche 32, Anglais, - flat%20pin%20head
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tête d'épingle plate
1, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tête plate 2, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 2, fiche 32, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20plate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flat head
1, fiche 33, Anglais, flat%20head
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flat head pin 2, fiche 33, Anglais, flat%20head%20pin
correct
- flat pin 1, fiche 33, Anglais, flat%20pin
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pin heads are of three types : flat, color ball... and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. 1, fiche 33, Anglais, - flat%20head
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épingle à tête plate
1, fiche 33, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épingle plate 1, fiche 33, Français, %C3%A9pingle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- color-ball pin head
1, fiche 34, Anglais, color%2Dball%20pin%20head
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- colour-ball pin head 2, fiche 34, Anglais, colour%2Dball%20pin%20head
correct
- color-ball head 1, fiche 34, Anglais, color%2Dball%20head
correct
- colour-ball head 2, fiche 34, Anglais, colour%2Dball%20head
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types: flat, color ball (glass or plastic), and "T". 1, fiche 34, Anglais, - color%2Dball%20pin%20head
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tête ronde colorée d'épingle
1, fiche 34, Français, t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 2, fiche 34, Français, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 2, fiche 34, Français, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 35, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 35, Anglais, - pin%20head
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 35, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 35, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pin with flat disk head 1, fiche 36, Anglais, pin%20with%20flat%20disk%20head
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
a kind of ancient pin 1, fiche 36, Anglais, - pin%20with%20flat%20disk%20head
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- épingle à tête plate circulaire 1, fiche 36, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate%20circulaire
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- counting pin
1, fiche 37, Anglais, counting%20pin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In fivepins, the pins are positioned in triangular fashion, with the head pin designated as No. 5, flanked by two No. 3 pins. The back corner pins are No. 2's, with the lefthand corner pin called the counting pin. 1, fiche 37, Anglais, - counting%20pin
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- counter pin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 37, La vedette principale, Français
- quille-score 1, fiche 37, Français, quille%2Dscore
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Glass Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pin head morocco glass 1, fiche 38, Anglais, pin%20head%20morocco%20glass
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie du verre
Fiche 38, La vedette principale, Français
- verre à fini maroquin piqué
1, fiche 38, Français, verre%20%C3%A0%20fini%20maroquin%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


