TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD REAMER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilot tip reamer
1, fiche 1, Anglais, pilot%20tip%20reamer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... has updated the chirurgical technique for implantation [of the] Equinoxe platform shoulder system to clarify the proper technique for use of the pilot tip reamers, i. e., to include caution statement that the surgeon should avoid applying a bending force to the pilot tip reamer and should avoid using the reamer to retract the humeral head, as this may result in instrument breakage. 1, fiche 1, Anglais, - pilot%20tip%20reamer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alésoir à pointe pilote
1, fiche 1, Français, al%C3%A9soir%20%C3%A0%20pointe%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a mis à jour sa technique chirurgicale d'implantation du système d'épaule plate-forme Equinoxe afin de clarifier la technique à observer pour l'utilisation des alésoirs à pointe pilote : une mise en garde a été ajoutée, stipulant que le chirurgien doit éviter d'appliquer une force de flexion sur l'alésoir à pointe pilote et d'utiliser ce dernier pour rétracter la tête de l'humérus, au risque de briser l'instrument. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9soir%20%C3%A0%20pointe%20pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cylinder head reamer
1, fiche 2, Anglais, cylinder%20head%20reamer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head reamer 1, fiche 2, Anglais, head%20reamer
correct
- cylinder head boring tool 1, fiche 2, Anglais, cylinder%20head%20boring%20tool
correct
- head boring tool 1, fiche 2, Anglais, head%20boring%20tool
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alésoir de culasse
1, fiche 2, Français, al%C3%A9soir%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alésoir spécifiquement adapté pour façonner avec précision les parois des trous d'une culasse. 2, fiche 2, Français, - al%C3%A9soir%20de%20culasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gang drilling machine 1, fiche 3, Anglais, gang%20drilling%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gang drill 1, fiche 3, Anglais, gang%20drill
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gang drills are drilling machines equipped with more than one work or drilling head mounted on a single table. They are used when several operations must be performed on a single job; for example, a drill, reamer, and tap may be mounted on successive spindles so that the work may be advanced quickly from one operation to the next. 1, fiche 3, Anglais, - gang%20drilling%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perceuse à têtes multiples
1, fiche 3, Français, perceuse%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


