TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD RESTRAINT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rope casting method
1, fiche 1, Anglais, rope%20casting%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Knowing how to fashion your own head restraint allows you to tailor the length of lead you may need in the field or incorporate the lead in various rope casting methods. 1, fiche 1, Anglais, - rope%20casting%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de couchage par enlacement
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20couchage%20par%20enlacement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- war bridle 1, fiche 2, Anglais, war%20bridle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When closely observing the head of an animal, direct restraint using halters may be required to limit motion when handling. Limit the use of “nose tongs, ” “war bridles, ” nose or ear twitches, hog snares, etc. as much as possible, as these cause pain to animals. 1, fiche 2, Anglais, - war%20bridle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bride sans mors de fortune
1, fiche 2, Français, bride%20sans%20mors%20de%20fortune
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour l’observation rapprochée de la tête d’un animal, il peut être nécessaire de procéder à une contention directe au moyen de licous, de façon à limiter les mouvements de la tête pendant la manipulation. Limitez le plus possible le recours aux bâtons conducteurs pour taureau, aux brides sans mors de fortune («war bridles»), aux tord-nez ou «tord-oreilles», aux lassos à groin pour les porcs, etc., car ces moyens sont douloureux pour les animaux. 1, fiche 2, Français, - bride%20sans%20mors%20de%20fortune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crash gate
1, fiche 3, Anglais, crash%20gate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A crash gate is positioned at the front of the squeeze to stop the bison while the neck restraint is applied. The crash gate is then opened for access to the bison's head. 2, fiche 3, Anglais, - crash%20gate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier de retenue
1, fiche 3, Français, panier%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La porte cornadis à serrage central, avec panier de retenue à double battant, permet l’immobilisation de l’animal à l’encolure et assure un dégagement instantané de l’animal par simple ouverture. 2, fiche 3, Français, - panier%20de%20retenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Home Furniture
- Interiors (Motor Vehicles)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headrest
1, fiche 4, Anglais, headrest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head rest 2, fiche 4, Anglais, head%20rest
- head restraint 3, fiche 4, Anglais, head%20restraint
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shaped part or attachment ... for supporting the head. 1, fiche 4, Anglais, - headrest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appui-tête
1, fiche 4, Français, appui%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appuie-tête 2, fiche 4, Français, appuie%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
- appui-nuque 1, fiche 4, Français, appui%2Dnuque
correct, nom masculin
- appuie-nuque 1, fiche 4, Français, appuie%2Dnuque
correct, nom masculin
- appuit-tête 3, fiche 4, Français, appuit%2Dt%C3%AAte
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif réglable fixé sur le dossier des fauteuils de dentiste, de coiffeur, les sièges de voiture automobile ou d'avion, permettant de soutenir la tête et de reposer la nuque. 1, fiche 4, Français, - appui%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes. 4, fiche 4, Français, - appui%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 4, Français, - appui%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 6, fiche 4, Français, - appui%2Dt%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
- Disposición interior (Vehículos automotores)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoyacabezas
1, fiche 4, Espagnol, apoyacabezas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reposacabezas 1, fiche 4, Espagnol, reposacabezas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detachable head restraint
1, fiche 5, Anglais, detachable%20head%20restraint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appuie-tête rapporté
1, fiche 5, Français, appuie%2Dt%C3%AAte%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des appuie-tête ou des appuie-têtes. 2, fiche 5, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20rapport%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appuie-tête (sing.); appuie-têtes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20rapport%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 5, Français, - appuie%2Dt%C3%AAte%20rapport%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sleep restraint
1, fiche 6, Anglais, sleep%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sleeping bag 2, fiche 6, Anglais, sleeping%20bag
correct
- sleep restraint unit 3, fiche 6, Anglais, sleep%20restraint%20unit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Going to sleep in space is like going camping. When it's time for bed, astronauts take their "sleep restraint"(sleeping bag) and snap it to one of the walls, floor, or ceiling-it doesn’t matter since there is no up or down in space. Once they are in the sleeping bag they zip themselves in, letting their arms float outside the sleeping bag. They also use a head strap that attaches to the wall with Velcro so that their head doesn’t move. 4, fiche 6, Anglais, - sleep%20restraint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sleep restraint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - sleep%20restraint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harnais de couchage
1, fiche 6, Français, harnais%20de%20couchage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sac de couchage 2, fiche 6, Français, sac%20de%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le temps de se coucher, les astronautes prennent leur «harnais de couchage» (sac de couchage) et le fixent à un mur, au plancher ou au plafond (cela n'a pas d'importance puisqu'il n'y a pas de notion de haut et de bas dans l'espace). Une fois à l'intérieur du sac de couchage, ils remontent la fermeture éclair et laissent leur bras flotter à l'extérieur. Ils utilisent aussi un bandeau en velcro qui s'attache au mur pour empêcher leur tête de bouger. 3, fiche 6, Français, - harnais%20de%20couchage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
harnais de couchage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 6, Français, - harnais%20de%20couchage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cushion tilt
1, fiche 7, Anglais, cushion%20tilt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of this technology enables occupants to adjust cushion tilt, height, length, and lumbar support while maintaining head restraint and view-angle positions. 1, fiche 7, Anglais, - cushion%20tilt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inclinaison du siège
1, fiche 7, Français, inclinaison%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lumbar support
1, fiche 8, Anglais, lumbar%20support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The use of this technology enables occupants to adjust cushion tilt, height, length, and lumbar support while maintaining head restraint and view-angle positions. 1, fiche 8, Anglais, - lumbar%20support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appui-lombaire
1, fiche 8, Français, appui%2Dlombaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- support lombaire 1, fiche 8, Français, support%20lombaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie du dossier d'un siège d'automobile qui supporte le bas des reins. 1, fiche 8, Français, - appui%2Dlombaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Automation
- Computers and Calculators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head stabilizer
1, fiche 9, Anglais, head%20stabilizer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- head restraint 1, fiche 9, Anglais, head%20restraint
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bureautique
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue des têtes
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20retenue%20des%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dispositif de blocage des têtes 1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20blocage%20des%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


