TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD SET [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conseil de développement social du Montréal métropolitain
1, fiche 1, Anglais, Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Montreal Council of Social Agencies 2, fiche 1, Anglais, Montreal%20Council%20of%20Social%20Agencies
ancienne désignation, correct, Québec
- MCSA 2, fiche 1, Anglais, MCSA
ancienne désignation, correct, Québec
- MCSA 2, fiche 1, Anglais, MCSA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Montreal Council of Social Agencies(MCSA), a co-ordinating organization for English-speaking, non-Roman Catholic social agencies, was formed in 1921 by John Howard Toynbee Falk, head of McGill' s Department of Social Studies, later the McGill University School of Social Workers. Although details of the organization of the MCSA have been modified over the years, the basic structure remained constant : a Board of Directors, elected from the member agencies, directed the MCSA through administrative standing committees and, more importantly, set up numerous special committees to study specific social problems under the aegis of area advisory groups for health, aging, urban renewal, recreation, etc. The overwhelming emphasis of the MCSA on planning and research reflects its role as animator, information exchange and coordinator of a great variety of social agencies and groups, from major hospitals and fund-raising organizations to church groups and boys’ clubs. In 1968, the MCSA merged with its French homologue, the Conseil de Développement Social du Montréal métropolitain. 2, fiche 1, Anglais, - Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de développement social du Montréal métropolitain
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil des œuvres de Montréal 1, fiche 1, Français, Conseil%20des%20%26oelig%3Buvres%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des œuvres de Montréal est devenu en septembre 1969 le Conseil de développement social du Montréal métropolitain qui en avril 1968 a absorbé le Montreal Council of Social Agencies. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20du%20Montr%C3%A9al%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American shorthair cat
1, fiche 2, Anglais, American%20shorthair%20cat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American shorthair 2, fiche 2, Anglais, American%20shorthair
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The American shorthair and American wirehair are medium-to-large in size. The body should be well-knit and powerful with well-developed chest and hindquarters, especially in the males. Females are of proportionally smaller size and allowance must be made. The head is broad, with cheeks especially well-developed in studs. The nose and face are medium-short, with eyes and ears set wide apart. The muzzle should present a squarish aspect, but should not be foreshortened. 3, fiche 2, Anglais, - American%20shorthair%20cat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- American shorthaired cat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chat américain à poil court
1, fiche 2, Français, chat%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- américain à poil court 2, fiche 2, Français, am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'américain à poil court est un animal massif et musclé, dont il faut surveiller l'alimentation attentivement. Malgré sa forte musculature et sa solide ossature, vous devez vous assurer qu'il reste à un poids raisonnable et qu'il ne perde pas sa bonne forme. 2, fiche 2, Français, - chat%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20poil%20court
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rotary-head milling machine set-up operator
1, fiche 3, Anglais, rotary%2Dhead%20milling%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rotary head milling machine set up operator
- rotary-head milling machine setup operator
- rotary head milling machine setup operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de fraiseuse à tête rotative
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20fraiseuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rotative
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de fraiseuse à tête rotative 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20fraiseuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de fraiseuse à tête rotative
- régleuse opératrice de fraiseuse à tête rotative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headset
1, fiche 4, Anglais, headset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The headset is made up of two eartubes, the yoke and the eartips. 2, fiche 4, Anglais, - headset
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- head set
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lyre
1, fiche 4, Français, lyre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La lyre est la partie métallique du stéthoscope sur laquelle se fixe la tubulure, elle est constituée des deux embouts auriculaires, des tubes auriculaires et du ressort de la lyre. Ce ressort permet de maintenir le stéthoscope fixé sur les oreilles. 2, fiche 4, Français, - lyre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intensive care bed
1, fiche 5, Anglais, intensive%20care%20bed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intensive care unit bed 1, fiche 5, Anglais, intensive%20care%20unit%20bed
correct
- ICU bed 2, fiche 5, Anglais, ICU%20bed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ICU beds have a common set of capabilities, and a variety of specialty ICU beds have been developed for specific patient populations … including patients at risk for decubitus ulcers, obese patients [and] patients with fractures. A standard ICU bed typically has electric and manual controls, side rails, wheels and a brake, a removable headboard to allow procedures(i. e., endotracheal intubation, vascular access) from the head of the bed, and intravenous(IV) pole mounts. 3, fiche 5, Anglais, - intensive%20care%20bed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lit aux soins intensifs
1, fiche 5, Français, lit%20aux%20soins%20intensifs
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lit en unité de soins intensifs 2, fiche 5, Français, lit%20en%20unit%C3%A9%20de%20soins%20intensifs
correct, nom masculin
- lit en USI 2, fiche 5, Français, lit%20en%20USI
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cama de cuidados intensivos
1, fiche 5, Espagnol, cama%20de%20cuidados%20intensivos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cama de unidad de cuidados intensivos 2, fiche 5, Espagnol, cama%20de%20unidad%20de%20cuidados%20intensivos
correct, nom féminin
- cama de UCI 1, fiche 5, Espagnol, cama%20de%20UCI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- morning star
1, fiche 6, Anglais, morning%20star
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- morgenstern 2, fiche 6, Anglais, morgenstern
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A weapon consisting of a heavy ball set with spikes and either attached to the head of a club or connected to a handle by a length of chain. 2, fiche 6, Anglais, - morning%20star
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- morgenstern
1, fiche 6, Français, morgenstern
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étoile du matin 2, fiche 6, Français, %C3%A9toile%20du%20matin
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Labrador retriever
1, fiche 7, Anglais, Labrador%20retriever
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Labrador 2, fiche 7, Anglais, Labrador
correct
- Lab 3, fiche 7, Anglais, Lab
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Labrador is a moderate dog, not extreme in any way. It is square or slightly longer than tall, of fairly large bone and substance. Its broad head and strong jaws should enable it to carry the largest game birds... Its heavy body set and strong legs enable it to swim and run powerfully. Its coat, which is short, straight and dense with a soft undercoat, is weatherproof and helps to protect it from icy waters. The Lab is a working retriever... 4, fiche 7, Anglais, - Labrador%20retriever
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retriever du Labrador
1, fiche 7, Français, retriever%20du%20Labrador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- labrador retriever 2, fiche 7, Français, labrador%20retriever
correct, nom masculin
- labrador 3, fiche 7, Français, labrador
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le labrador est souvent classé parmi les chiens les plus intelligents [...]. D'un caractère doux, affectueux, attentif, il est très proche de ses maîtres et n'aime guère la solitude. Apprécié des chasseurs pour ses qualités de rapporteur de gibier, le labrador est également un chien de compagnie très agréable. 4, fiche 7, Français, - retriever%20du%20Labrador
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Various Decorative Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- set decorator
1, fiche 8, Anglais, set%20decorator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The set decorator is the head of the set decoration department in the film and television industry, responsible for selecting, designing, fabricating, and sourcing the "set dressing" elements of each set in a feature film, television, or new media episode or commercial, [to] support the story and characters of the script. 2, fiche 8, Anglais, - set%20decorator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts décoratifs divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décorateur de plateau
1, fiche 8, Français, d%C3%A9corateur%20de%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- décoratrice de plateau 1, fiche 8, Français, d%C3%A9coratrice%20de%20plateau
correct, nom féminin
- décorateur de scène 2, fiche 8, Français, d%C3%A9corateur%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- décoratrice de scène 1, fiche 8, Français, d%C3%A9coratrice%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[…] personne […] qui traduit les ébauches du directeur artistique en de véritables structures architecturales […] 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9corateur%20de%20plateau
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les décorateurs de scène dessinent les guides détaillés et les spécifications pour monter la scène. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9corateur%20de%20plateau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- universal head
1, fiche 9, Anglais, universal%20head
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- universal milling attachment 2, fiche 9, Anglais, universal%20milling%20attachment
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All [Huron universal miller] models have integral double swivelling universal head provided with 700 mm automatic cross feed by the sliding ram, can be set to the horizontal or vertical position, or to any angle instantaneously... 1, fiche 9, Anglais, - universal%20head
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
universal milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is normally used. 3, fiche 9, Anglais, - universal%20head
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tête universelle
1, fiche 9, Français, t%C3%AAte%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tête de fraisage universelle 2, fiche 9, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20universelle
correct, nom féminin
- tête de fraisage birotative 3, fiche 9, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20birotative
correct, nom féminin
- tête bi-rotative 1, fiche 9, Français, t%C3%AAte%20bi%2Drotative
correct, nom féminin
- appareil de fraisage universel 4, fiche 9, Français, appareil%20de%20fraisage%20universel
nom masculin
- dispositif à fraiser universel 4, fiche 9, Français, dispositif%20%C3%A0%20fraiser%20universel
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La tête universelle [est] constituée par deux coulisses circulaires verticales [...] situées dans deux plans perpendiculaires. 1, fiche 9, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les deux coulisses circulaires peuvent se situer dans n'importe quel plan, l'un par rapport à l'autre (p. ex. formant un angle de 45 degrés dans le cas de la tête universelle Huré). «Tête (de fraisage) universelle» et «tête (de fraisage) birotative» désignant également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible. 5, fiche 9, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispositif à fraiser universel : «Appareil de fraisage universel» et «dispositif à fraiser universel» sont indiqués comme équivalents de «universal milling attachment» dans un glossaire multilingue. 5, fiche 9, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glass-block panel
1, fiche 10, Anglais, glass%2Dblock%20panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
First step in installing a glass-block panel is to coat the sill with an asphalt emulsion... Continuous-expansion strips are installed at jambs and head. Block are set with full mortar joints. 1, fiche 10, Anglais, - glass%2Dblock%20panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de briques de verre
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20briques%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre des briques de verre peut se faire suivant deux méthodes [...] par pose rang par rang [...] par panneau coulé à plat dans un coffrage, panneau qui est ensuite posé dans son logement. 1, fiche 10, Français, - panneau%20de%20briques%20de%20verre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anglerfish tail
1, fiche 11, Anglais, anglerfish%20tail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- monkfish tail 2, fiche 11, Anglais, monkfish%20tail
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monkfish; anglerfish : A bottom-dwelling fish...(family Lophiidae), with a large, flattened head and a wide mouth set with long, inward-pointing teeth, which attracts prey using a wormlike lure attached to the head by a slender, mobile filament. 3, fiche 11, Anglais, - anglerfish%20tail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The only edible portion of this impressive fish is the tail, which is suitable for almost any method of cooking. 4, fiche 11, Anglais, - anglerfish%20tail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- queue de lotte
1, fiche 11, Français, queue%20de%20lotte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sa tête énorme et très laide, dotée d'une large gueule terminant un corps brunâtre et sans écailles, qui peut atteindre 1 m de long, reste inconnue du consommateur, car la lotte de mer est toujours commercialisée étêtée, sous le nom de «queue de lotte». 2, fiche 11, Français, - queue%20de%20lotte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cola de rape
1, fiche 11, Espagnol, cola%20de%20rape
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Cola de rape a la brasa con ajo y perejil, a la plancha, al horno con patatas, con crema de almendras. 1, fiche 11, Espagnol, - cola%20de%20rape
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- audit head 1, fiche 12, Anglais, audit%20head
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- head of the audit group 1, fiche 12, Anglais, head%20of%20the%20audit%20group
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In order to effectively carry out [the audit, ] the audit head must subdivide and describe his total audit responsibility, as set out in the formal audit mandate, in terms of the tasks to be performed-the manageable audit units. 1, fiche 12, Anglais, - audit%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chef de l'équipe d'audit
1, fiche 12, Français, chef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27audit
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chef du groupe d'audit 2, fiche 12, Français, chef%20du%20groupe%20d%27audit
voir observation, nom masculin et féminin
- chef de l'audit 3, fiche 12, Français, chef%20de%20l%27audit
voir observation, nom masculin et féminin
- chef de l'équipe de vérification 4, fiche 12, Français, chef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin et féminin, Canada
- chef du groupe de vérification 5, fiche 12, Français, chef%20du%20groupe%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin et féminin, Canada
- chef de la vérification 5, fiche 12, Français, chef%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom masculin et féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chef de l'équipe d'audit; chef du groupe d'audit; chef de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 12, Français, - chef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27audit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sideward movement
1, fiche 13, Anglais, sideward%20movement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sideward movement. This rarer form of locomotion is found only in a few North American and African desert snakes. In a general way it is something like walking since the parts of the body behind the head and in front of the tail are used like legs to support the body and are alternately lifted and lowered. While the tracks made by all other snakes are an uninterrupted sliding track, sideward movement produces a discontinuous twin set of tracks like one might find in a two-legged animal. The individual footprints are produced by the parts of the body rubbing against the ground. 1, fiche 13, Anglais, - sideward%20movement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- reptation latérale
1, fiche 13, Français, reptation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- déplacement latéral 2, fiche 13, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comme tous les serpents vivant dans le désert, Cerastes cerastes se déplace par reptation latérale. Ses tortillements latéraux qui lui permettent d'avancer assez rapidement sur des surfaces aussi meubles que le sable laissent des traces caractéristiques qu'un herpétologiste expérimenté distingue très facilement de celles provenant d'autres espèces. 1, fiche 13, Français, - reptation%20lat%C3%A9rale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Son déplacement latéral particulier, laisse dans le sable une empreinte en "S" très caractéristique. 2, fiche 13, Français, - reptation%20lat%C3%A9rale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- racquet head
1, fiche 14, Anglais, racquet%20head
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- racket head 2, fiche 14, Anglais, racket%20head
correct
- head of racket 3, fiche 14, Anglais, head%20of%20racket
correct
- head 4, fiche 14, Anglais, head
correct, nom
- frame head 5, fiche 14, Anglais, frame%20head
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached. 6, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he’s going to lob. 7, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 8, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet. 9, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Controlled, large, vertical racquet head. 9, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head. 9, fiche 14, Anglais, - racquet%20head
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tête de raquette
1, fiche 14, Français, t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tête de la raquette 2, fiche 14, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
- tête 3, fiche 14, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage. 4, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle. 5, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Rabattre la tête de la raquette. 6, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de raqueta
1, fiche 14, Espagnol, cabeza%20de%20raqueta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cabeza de la raqueta 2, fiche 14, Espagnol, cabeza%20de%20la%20raqueta
correct, nom féminin
- cabeza 3, fiche 14, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja. 4, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Cabeza de raqueta abierta. 5, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura. 5, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano. 5, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
Tener la cabeza de raqueta cerrada. 5, fiche 14, Espagnol, - cabeza%20de%20raqueta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- azimuth knob
1, fiche 15, Anglais, azimuth%20knob
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- azimuth deflection knob 1, fiche 15, Anglais, azimuth%20deflection%20knob
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Turn the azimuth knob to set azimuth reset counter and rotate telescope head. 2, fiche 15, Anglais, - azimuth%20knob
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouton de réglage des compteurs d'angle et d'azimut
1, fiche 15, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%27angle%20et%20d%27azimut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bouton de réglage des compteurs 1, fiche 15, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce bouton fait partie du Goniomètre panoramique M117 sur l'obusier M109. 2, fiche 15, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%27angle%20et%20d%27azimut
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 15, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20des%20compteurs%20d%27angle%20et%20d%27azimut
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- internal dormer
1, fiche 16, Anglais, internal%20dormer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vertical window set in a recess below a roof, with its head below the main roof surface. 1, fiche 16, Anglais, - internal%20dormer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Note that this type of dormer is usually not covered by a small pitched roof like the common dormer. 2, fiche 16, Anglais, - internal%20dormer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "external dormer." 2, fiche 16, Anglais, - internal%20dormer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lucarne rentrante
1, fiche 16, Français, lucarne%20rentrante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lucarne à jouées rentrantes 2, fiche 16, Français, lucarne%20%C3%A0%20jou%C3%A9es%20rentrantes
correct, nom féminin
- lucarne en défoncée 3, fiche 16, Français, lucarne%20en%20d%C3%A9fonc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lucarne dont la fenêtre verticale est percée presque totalement sous la pente du versant du toit en retrait du mur-gouttereau dont elle est séparée par une terrasse. 4, fiche 16, Français, - lucarne%20rentrante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la «lucarne sur le versant». 4, fiche 16, Français, - lucarne%20rentrante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Scrub’n Fun Centre™
1, fiche 17, Anglais, Scrub%26rsquo%3Bn%20Fun%20Centre%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Play set that attaches to bathtub by means of a hook and two suction cups; Includes small shower head, brush, comb, unbreakable mirror and other accessories. 1, fiche 17, Anglais, - Scrub%26rsquo%3Bn%20Fun%20Centre%26trade%3B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Scrub’n Fun Centre™: A trademark of Fisher-Price (USA). 1, fiche 17, Anglais, - Scrub%26rsquo%3Bn%20Fun%20Centre%26trade%3B
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Scrub’n Fun Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Jeu bain douche
1, fiche 17, Français, Jeu%20bain%20douche
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de jeu s'accrochant à la baignoire au moyen d'un crochet et de 2 ventouses; comprend une mini-douche, une brosse, un peigne, un miroir incassable et d'autres accessoires. 1, fiche 17, Français, - Jeu%20bain%20douche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Jeu bain doucheMC : Marque de commerce de la société Fisher-Price, Etats-Unis. 1, fiche 17, Français, - Jeu%20bain%20douche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sokolka horse
1, fiche 18, Anglais, Sokolka%20horse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Sokolsky horse 2, fiche 18, Anglais, Sokolsky%20horse
correct
- Sokolka 3, fiche 18, Anglais, Sokolka
correct
- Sokolsky 2, fiche 18, Anglais, Sokolsky
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A horse breed that originated in Poland. It is used for heavy draft and farm work, and are a tough breed with great stamina. 2, fiche 18, Anglais, - Sokolka%20horse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Sokolsky breed usually stands between 15 and 16 hands high, and is chestnut or bay. They have a slightly heavy head with a straight profile, set on a long, broad, and muscular neck. Their shoulders are well-formed and sloping, resulting in their good gaits. They tend to have deep chests, pronounced withers, a short, straight back, and a muscular, sloping croup. Their legs are strong and well-formed. 2, fiche 18, Anglais, - Sokolka%20horse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sokolsk
1, fiche 18, Français, sokolsk
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cheval sokolsk 2, fiche 18, Français, cheval%20sokolsk
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Race de chevaux d'origine polonaise. 1, fiche 18, Français, - sokolsk
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sokolsk : croisement d'ardennais, de belge et d'anglo-normand. Il est fort, résistant, frugal et coopératif. 2, fiche 18, Français, - sokolsk
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- top swage
1, fiche 19, Anglais, top%20swage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Swages are forming and shaping tools. Matched or paired swages are called top and bottom swages.... Top swages are set tools as they have an eye extending through the head in which is placed a handle. It is positioned over the metal in the bottom swage and struck with a sledge hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit in the hardy hole which do not have a corresponding to swage. A few top swages are made to be worked alone. 2, fiche 19, Anglais, - top%20swage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étampe supérieure
1, fiche 19, Français, %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'étampe supérieure va de pair avec l'étampe inférieure. [...] La tête creusée en forme de demi-cylindre sert à arrondir le métal. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- piolet ancre
1, fiche 20, Anglais, piolet%20ancre
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- piolet ancre position 1, fiche 20, Anglais, piolet%20ancre%20position
correct
- anchor position 1, fiche 20, Anglais, anchor%20position
correct
- anchor technique 1, fiche 20, Anglais, anchor%20technique
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When the angle of ice steepens, and more security than the cross-body technique(piolet ramasse) provides is desirable, the axe is planted in the anchor position(piolet ancre)... : with the outside hand just above the spike, the axe is swung so that the pick is anchored in the ice in front and above the climber's head with the shaft parallel to the slope. The inside hand reaches up and grasps the axe head in the self-arrest position. By pulling down on the anchored axe, the climber steps up to a new in-balance position. A gentle and constant outward pull must be kept on the shaft to set the teeth and keep the axe locked into the ice. The axe is removed by pushing the shaft toward the ice and lifting the pick up and out of the ice. 1, fiche 20, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
When the slope becomes too steep to descend facing outward, the climber faces sideways and descends diagonally .... Footwork changes from the duck walk (en canard) to the same flat-foot technique which was used to ascend diagonally. The axe is used in the anchor position (piolet ancre): with the outside arm, the climber swings the axe out in front and plants the pick in the ice, then flat-foots diagonally down below the axe. The shaft rotates as the climber passes below it. 1, fiche 20, Anglais, - piolet%20ancre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Piolet ancre is used as an ascending technique with "pied à plat" or front-pointing, and as a descending technique with "pied à plat". 2, fiche 20, Anglais, - piolet%20ancre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- piolet-ancre
1, fiche 20, Français, piolet%2Dancre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ancre [...] s'utilise en pente raide ou très raide, la lame étant enfoncée dans la glace par un coup de piolet donné en tenant celui-ci du bout du manche. [...] La main libre saisit ensuite la tête du piolet, la main aval soulevant légèrement le manche. 2, fiche 20, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Passage d'un obstacle en piolet-ancre : on plante et on capelle la tête du piolet de sa main libre. On se hisse sur l'engin en ramassant le corps, et on ne se redresse sur ses crampons qu'une fois les deux pieds en terrain plat. 3, fiche 20, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Progression en pointes avant. [...] en pente moyenne, on procède en piolet-ancre. [...] Quand on plante le piolet, on s'équilibre en posant la main libre sur la glace. 3, fiche 20, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les pointes avant s'emploient en conjonction avec une position de piolet-ancre dans les pentes très raides. 4, fiche 20, Français, - piolet%2Dancre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Selon un technicien de l'alpinisme à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix (France), le piolet-ancre s'emploie aussi en descente très raide. 4, fiche 20, Français, - piolet%2Dancre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- establish standards of discipline
1, fiche 21, Anglais, establish%20standards%20of%20discipline
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 12(1)(c) of the Financial Administration Act(FAA) authorizes every deputy head in the core public administration to establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties that may be applied for breaches of discipline or misconduct. 2, fiche 21, Anglais, - establish%20standards%20of%20discipline
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- établir des normes de discipline
1, fiche 21, Français, %C3%A9tablir%20des%20normes%20de%20discipline
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 12(1)c) de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) autorise les administrateurs généraux de l'administration publique centrale à établir des normes de discipline et à prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires, en cas de manquement à la discipline ou inconduite. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tablir%20des%20normes%20de%20discipline
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- position at a lower maximum rate of pay
1, fiche 22, Anglais, position%20at%20a%20lower%20maximum%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Subject to paragraphs 11. 1(1)(f) and(g), every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head,... establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties;... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 22, Anglais, - position%20at%20a%20lower%20maximum%20rate%20of%20pay
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur
1, fiche 22, Français, poste%20situ%C3%A9%20dans%20une%20%C3%A9chelle%20de%20traitement%20comportant%20un%20plafond%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
(1) Sous réserve des alinéas 11.1(1)f) et g), chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable : [...] établir des normes de discipline et prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 22, Français, - poste%20situ%C3%A9%20dans%20une%20%C3%A9chelle%20de%20traitement%20comportant%20un%20plafond%20inf%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- set penalties
1, fiche 23, Anglais, set%20penalties
correct, locution verbale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head... establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties;... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 23, Anglais, - set%20penalties
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prescrire des mesures disciplinaires
1, fiche 23, Français, prescrire%20des%20mesures%20disciplinaires
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable: [...] établir des normes de discipline et prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 23, Français, - prescrire%20des%20mesures%20disciplinaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- body
1, fiche 24, Anglais, body
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 2, fiche 24, Anglais, - body
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Part of a bruting machine. 3, fiche 24, Anglais, - body
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bruting machine body
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bâti
1, fiche 24, Français, b%C3%A2ti
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 2, fiche 24, Français, - b%C3%A2ti
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bruter’s block
1, fiche 25, Anglais, bruter%26rsquo%3Bs%20block
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- support block 2, fiche 25, Anglais, support%20block
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An adjustable steel block used in manual bruting to position the cradle. 3, fiche 25, Anglais, - bruter%26rsquo%3Bs%20block
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 3, fiche 25, Anglais, - bruter%26rsquo%3Bs%20block
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bruter block
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bloc de positionnement de l'appui
1, fiche 25, Français, bloc%20de%20positionnement%20de%20l%27appui
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bloc d'acier réglable en hauteur, placé sous l'appui, utilisé pour le débrutage manuel. 2, fiche 25, Français, - bloc%20de%20positionnement%20de%20l%27appui
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diamond Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- adjust the sawing head plane
1, fiche 26, Anglais, adjust%20the%20sawing%20head%20plane
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw... 2, fiche 26, Anglais, - adjust%20the%20sawing%20head%20plane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- positionner la tête de sciage dans le plan de sciage
1, fiche 26, Français, positionner%20la%20t%C3%AAte%20de%20sciage%20dans%20le%20plan%20de%20sciage
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bruting head
1, fiche 27, Anglais, bruting%20head
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bruting machine head 2, fiche 27, Anglais, bruting%20machine%20head
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 3, fiche 27, Anglais, - bruting%20head
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Bruter’s hammer: A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head. 3, fiche 27, Anglais, - bruting%20head
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tête de débrutage
1, fiche 27, Français, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9brutage
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 2, fiche 27, Français, - t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9brutage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rig mat
1, fiche 28, Anglais, rig%20mat
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- matting 2, fiche 28, Anglais, matting
correct
- mat 3, fiche 28, Anglais, mat
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Equipment had been temporarily placed along the sides of the new lease and would be put in its operating position as soon as the matting was placed beside the proposed well head. The matting is a wood platform that is placed on the ground and the rig is set on top of the matting. 2, fiche 28, Anglais, - rig%20mat
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Lister Rig Mats provide a solid base for all your drilling needs. Our Rig Mats are also utilized as: · loading pallets and ramps; · barge liners for heavy weight load distribution; · floors for field machine shops and warehouses; . pipeline and pedestrian bridges; · helicopter pads; · tank and camp foundations. The average life of a Rig Mat is 10 years, but many have continued to be active for 15-20 years. ... Our rig mats consist of two continuous wood sections with laminations glued and nailed together. The glue between the wooden planks reduces weight gain caused by liquid retention. Strength is mainly provided by the steel beams, and the wood sections assisted by lateral flat bars transfer part of the load from one beam to another. 1, fiche 28, Anglais, - rig%20mat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plate-forme de bois modulaire
1, fiche 28, Français, plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 28, Français, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 28, Français, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de bois modulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 29, Anglais, round
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- double 2, fiche 29, Anglais, double
correct, verbe
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To pass or sail round, as "to double the cape." 3, fiche 29, Anglais, - round
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Race 12 is set to provide a great deal of interest as the 60-foot yachts, namely Bristol, Cape Town, Glasgow, Hong Kong, Jersey, Liverpool, London and New York, will be affected by several diverse weather patterns and currents as they head to the south west to round the Cape of Good Hope. 4, fiche 29, Anglais, - round
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- doubler
1, fiche 29, Français, doubler
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dépasser en [...] contournant un cap, une bouée, un obstacle. 1, fiche 29, Français, - doubler
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Criollo
1, fiche 30, Anglais, Criollo
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Criollo - a native of Argentina - is thought to be a relative of the Barb, Andalusian and Arab. Its ancestors were brought to South America by Spanish soldiers in the 16th century.... Nowadays the Criollo is a popular ranch horse. It is most valued for cross-breeding with Thoroughbreds, combining its hardy, athletic nature with the Thoroughbreds’ speed to produce some of the finest Polo ponies in the world.... Criollos are tough and intelligent. They are well known for their powers of endurance, and their quick, agile movement has made them popular with South American cowboys (gauchos) for herding cattle. They are also used for general and long distance riding and pack work. 2, fiche 30, Anglais, - Criollo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The head is broad with wide set eyes and alert ears. The neck is muscular and the chest is wide. Its back is short and deep and the quarters are well developed. The legs are relatively short but strong and the feet are small and hard.... Dun with dark points and a dorsel stripe is the most usual colour. 2, fiche 30, Anglais, - Criollo
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- créole
1, fiche 30, Français, cr%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- criollo 1, fiche 30, Français, criollo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour les races de chevaux développées en Amérique du Sud. Ce sont des descendants des chevaux amenés par Colomb, Cortés, Mendoza et Pizarro. 1, fiche 30, Français, - cr%C3%A9ole
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- criollo
1, fiche 30, Espagnol, criollo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Criollo [...] La raza criolla es originaria de los países sudamericanos de Argentina y Perú, si bien desde hace ya unos 300 años se cría en todo el sur del continente americano con resultados óptimos. Su origen se establece en los cruces entre los caballos traídos por los conquistadores españoles, entre los cuales cabe destacar los árabes, bereberes y andaluces. [...] El Criollo es el animal preferido en casi toda Sudamérica, se le valora principalmente por aptitudes como: Robustez [...] Tenacidad [...] Habilidad en el trabajo con rebaños. 2, fiche 30, Espagnol, - criollo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Capas principales: leonado, con raya de mulo dorsal. Puede presentar otros colores, principalmente claros, pero siempre con la raya de mulo y las crines negras. 2, fiche 30, Espagnol, - criollo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dust pan
1, fiche 31, Anglais, dust%20pan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- powder recovery tray 2, fiche 31, Anglais, powder%20recovery%20tray
correct
- sieve 3, fiche 31, Anglais, sieve
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 4, fiche 31, Anglais, - dust%20pan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Diamond Powder Recovery: A tray with sieve is situated conveniently beneath the chuck to catch the diamond chips caused by bruting. As this tray does not collect all the chips, especially the finer dust, a vacuum cleaner is used to suck it up. 5, fiche 31, Anglais, - dust%20pan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contenant de récupération de poussière de diamant
1, fiche 31, Français, contenant%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20poussi%C3%A8re%20de%20diamant
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- attrape-poussière 1, fiche 31, Français, attrape%2Dpoussi%C3%A8re
proposition, nom masculin
- tamis 2, fiche 31, Français, tamis
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La poussière de diamant qui s'échappe au fur et à mesure du travail, est aspirée et soigneusement recueillie dans un petit réservoir. 3, fiche 31, Français, - contenant%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20poussi%C3%A8re%20de%20diamant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 4, fiche 31, Français, - contenant%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20poussi%C3%A8re%20de%20diamant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 32, Anglais, shaft
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 2, fiche 32, Anglais, - shaft
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of a bruting machine. 3, fiche 32, Anglais, - shaft
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arbre
1, fiche 32, Français, arbre
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 2, fiche 32, Français, - arbre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- single-head manual bruting machine
1, fiche 33, Anglais, single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- single-head bruting machine 1, fiche 33, Anglais, single%2Dhead%20bruting%20machine
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 2, fiche 33, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches. ... There are two kinds of bruting machines: the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods. 3, fiche 33, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- machine à débruter à tête unique
1, fiche 33, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- machine de débrutage à tête unique 2, fiche 33, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
- débruteuse à tête unique 2, fiche 33, Français, d%C3%A9bruteuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui on utilise une machine à débruter, c'est-à-dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d'un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique (à un axe) et celles à double têtes (deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 3, fiche 33, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- head alignment screw
1, fiche 34, Anglais, head%20alignment%20screw
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Set up sawing machines :... j) line up the marker's line with the sawing plane of the blade : use the straight-edge mounted in the spindle; adjust the sawing head planes :-align vertically using the rotational adjustment of the arm;-align by rotating the head and by tightening the head alignment screw... 2, fiche 34, Anglais, - head%20alignment%20screw
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 3, fiche 34, Anglais, - head%20alignment%20screw
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vis d'alignement de la tête
1, fiche 34, Français, vis%20d%27alignement%20de%20la%20t%C3%AAte
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, fiche 34, Français, - vis%20d%27alignement%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Andalusian
1, fiche 35, Anglais, Andalusian
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Spanish horse breed. 2, fiche 35, Anglais, - Andalusian
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Andalusian takes its name from Andalusia, the region in southern Spain where it was first bred. Because it combines graceful movement with a willing temperament, it makes a quality dressage horse.... A magnificent head is set on to a fairly thick neck, with sloping shoulders and an elegantly proportioned body. The hindquarters are broad and the legs strong. The mane and tail hair is thick and long, with the tail set low. 3, fiche 35, Anglais, - Andalusian
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- andalou
1, fiche 35, Français, andalou
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cheval ibérique 1, fiche 35, Français, cheval%20ib%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Race issue de chevaux orientaux introduits en Espagne durant l'occupation maure. 1, fiche 35, Français, - andalou
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Andaluz
1, fiche 35, Espagnol, Andaluz
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Caballo español 2, fiche 35, Espagnol, Caballo%20espa%C3%B1ol
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Andaluz [...] Su procedencia es puramente española, de ahí que se le reconozca también con el nombre de “Caballo español”. 2, fiche 35, Espagnol, - Andaluz
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dop
1, fiche 36, Anglais, dop
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
For sawing, lasering and bruting: the holder in/on which the diamond is put to be processed; may be hollow or flat. 2, fiche 36, Anglais, - dop
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine : a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include :-body;-shaft, with a bruting head assembly : can be set off-centre;-flywheel;-dust pan;-drive pulley;-bruting head;-dop;-bruter's block;-cradle. 3, fiche 36, Anglais, - dop
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The instrument in which the stone is cemented for bruting is also known as a dop, as are the wood or metal rods to which the colored stones are affixed for cutting. 4, fiche 36, Anglais, - dop
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dop
1, fiche 36, Français, dop
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pot 2, fiche 36, Français, pot
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pour les opérations de sciage, de débrutage et de taille au laser, support plan ou creux du diamant. 3, fiche 36, Français, - dop
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) 1.0 Specification
1, fiche 37, Anglais, Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- SMIL 1.0 Specification 1, fiche 37, Anglais, SMIL%201%2E0%20Specification
correct, international
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 37, Anglais, - Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
This document specifies version 1 of the Synchronized Multimedia Integration Language(SMIL 1. 0, pronounced "smile"). SMIL allows integrating a set of independent multimedia objects into a synchronized multimedia presentation. Using SMIL, an author can describe the temporal behavior of the presentation describe the layout of the presentation on a screen associate hyperlinks with media objects. This specification is structured as follows : Section 1 presents the specification approach. Section 2 defines the "smil" element. Section 3 defines the elements that can be contained in the head part of a SMIL document. Section 4 defines the elements that can be contained in the body part of a SMIL document. In particular, this Section defines the time model used in SMIL. Section 5 describes the SMIL DTD. 1, fiche 37, Anglais, - Synchronized%20Multimedia%20Integration%20Language%20%28SMIL%29%201%2E0%20Specification
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Spécification du langage d'intégration multimédias synchronisés (SMIL) version 1.0
1, fiche 37, Français, Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
nom féminin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- SMIL version 1.0 1, fiche 37, Français, SMIL%20version%201%2E0
nom féminin, international
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 37, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ce document spécifie la version 1 du langage d'intégration multimédias synchronisés (SMIL 1.0, prononcé « smaïle »). SMIL permet l'intégration d'un jeu d'objets multimédias indépendants dans une présentation multimédia synchronisée. À l'aide de SMIL, un auteur peut : décrire le comportement d'une présentation dans le temps ; décrire la disposition d'une présentation à l'écran ; associer des hyperliens à des objets média. Cette spécification est structurée comme suit : la section 1 expose l'approche de la spécification ; la section 2 définit l'élément smil ; la section 3 définit les éléments pouvant être contenus dans la partie en-tête d'un document SMIL ; la section 4 définit les éléments pouvant être contenus dans le corps d'un document SMIL, notamment le modèle temporel employé dans SMIL, et la section 5 la DTD pour SMIL. 1, fiche 37, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20langage%20d%27int%C3%A9gration%20multim%C3%A9dias%20synchronis%C3%A9s%20%28SMIL%29%20version%201%2E0
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hand Tools
- Mining Equipment and Tools
- Geology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hammer
1, fiche 38, Anglais, hammer
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A hand tool used for breaking rock, consisting of a firmly fixed head of hardened steel with a blunt surface at one end and either a sharpened point(or pick, for breaking hard rock) or a sharpened edge(or chisel, for breaking soft rock) at the other end, and set crosswise on a handle. 1, fiche 38, Anglais, - hammer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It is the recognised symbol of the geologist, and his chief field instrument. 1, fiche 38, Anglais, - hammer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Géologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 38, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- squeeze riveter
1, fiche 39, Anglais, squeeze%20riveter
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- compression riveter 2, fiche 39, Anglais, compression%20riveter
correct
- squeeze gun 3, fiche 39, Anglais, squeeze%20gun
- rivet squeezer 2, fiche 39, Anglais, rivet%20squeezer
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pneumatic or hydraulic riveting gun, in which a set for the manufactured head and a smooth surface to form the upset head are mounted in the jaw of the large clamp. When the squeeze-gun is actuated, the jaws come together just enough to form the proper size upset head. 3, fiche 39, Anglais, - squeeze%20riveter
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
squeeze riveter: term standardized by ISO. 4, fiche 39, Anglais, - squeeze%20riveter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- riveteuse par pression
1, fiche 39, Français, riveteuse%20par%20pression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- riveteuse 2, fiche 39, Français, riveteuse
nom féminin, uniformisé
- riveuse 2, fiche 39, Français, riveuse
nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
riveteuse par pression : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 39, Français, - riveteuse%20par%20pression
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
riveteuse; riveuse : termes uniformisés par le CUTA Maintenance. 4, fiche 39, Français, - riveteuse%20par%20pression
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cephalostat
1, fiche 40, Anglais, cephalostat
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The head holder used in cephalometric radiography to orient the patient in relation to the X-ray source and film holder; it usually includes a set of ear rods, an orbital pointer and a nose rest. 1, fiche 40, Anglais, - cephalostat
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- céphalostat
1, fiche 40, Français, c%C3%A9phalostat
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dome house
1, fiche 41, Anglais, dome%20house
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Plywood Dome House Construction Plans. This detailed set of instructions will allow you to make your own versatile wooden dome structure, whether for a house, garage, greenhouse, weekender or storage hut. The simply explained theory behind the strength of dome construction is included and thoroughly covered before construction commences. Cheaper and easier to make than almost any other abode, the wooden dome can take less than a week to erect for 2 people working together. The basic building parts of panels, stiffeners, gussets, ribs and plates are put together like a mechano set using hexagonal head coach screws, washers, nails and anchor bolts for the floor attachment. Aesthetically pleasing and with a spacious interior feeling, the dome gives a harmonious dimension to any environmental setting. 1, fiche 41, Anglais, - dome%20house
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- maison en forme de dôme
1, fiche 41, Français, maison%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- maison dôme 2, fiche 41, Français, maison%20d%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Entreprise. Domespace (Maisons tournantes en forme de dôme - France. 1, fiche 41, Français, - maison%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Forming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 42, Anglais, heading
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- headforming 2, fiche 42, Anglais, headforming
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The riveting procedure for the standard type of rivet involves three operations : drawing, upsetting, and heading... [The] heading die(dished part) of the rivet set forms the head of the rivet when the hammer again strikes the head of the rivet set. 3, fiche 42, Anglais, - heading
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
heading: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 4, fiche 42, Anglais, - heading
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Formage des métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bouterollage
1, fiche 42, Français, bouterollage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- formage de la tête 2, fiche 42, Français, formage%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à former la tête seconde d'un rivet à l'aide d'une bouterolle. 3, fiche 42, Français, - bouterollage
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Tous] les bouterollages ont été automatisés, «sans aucun éclatement ou projection de pièces comme cela aurait pu advenir avec l'ancienne technique» 4, fiche 42, Français, - bouterollage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
formage de la tête : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 42, Français, - bouterollage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- knee
1, fiche 43, Anglais, knee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- log carriage knee 2, fiche 43, Anglais, log%20carriage%20knee
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
That portion of a log-carriage head block that bears the carriage dogs holding the log while it is sawed(Cw sawn), and also supports the levers used to operate both the carriage dogs and the taper set. 1, fiche 43, Anglais, - knee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poupée porte-griffe
1, fiche 43, Français, poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie, la partie du bloc porte-grume dans laquelle coulissent les griffes de serrage permettant de maintenir la bille pendant qu'elle est sciée. La poupée comporte également les commandes servant à actionner les griffes de serrage et le dispositif d'alignement. 1, fiche 43, Français, - poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- brazo de carro 1, fiche 43, Espagnol, brazo%20de%20carro
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- roller pick
1, fiche 44, Anglais, roller%20pick
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
roller pick : A plastic pin, 2 1/2" to 3 1/2" in length, used to hold a hair roller in position on the head during a hair set. 1, fiche 44, Anglais, - roller%20pick
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "roller pin" which can be made of plastic or metal. 2, fiche 44, Anglais, - roller%20pick
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tige de plastique
1, fiche 44, Français, tige%20de%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pique plastique 2, fiche 44, Français, pique%20plastique
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux [...] cette technique consiste à enrouler les mèches de cheveux sur un cylindre et à les retenir en position à l'aide d'une pince ou d'une tige de plastique. 1, fiche 44, Français, - tige%20de%20plastique
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le rouleau se fixe à l'aide d'une épingle beige ou d'une pique plastique spéciale. 2, fiche 44, Français, - tige%20de%20plastique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pop rivet tool
1, fiche 45, Anglais, pop%20rivet%20tool
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pop riveter 2, fiche 45, Anglais, pop%20riveter
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work.... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, fiche 45, Anglais, - pop%20rivet%20tool
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- riveteuse pop
1, fiche 45, Français, riveteuse%20pop
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d'un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s'enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s'est bien formée. 1, fiche 45, Français, - riveteuse%20pop
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, fiche 45, Français, - riveteuse%20pop
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Prestige Set
1, fiche 46, Anglais, Prestige%20Set
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The name of the Proof Set between 1971 and 1981. One of the two seven-coin sets introduced in 1971 by the Royal Canadian Mint(the other being the Custom Set), it contained two nickel dollars as well as a one-, five-, ten-, twenty-five-, and fifty-cent pieces. The extra coin displayed the obverse(head side). All coins were double-struck and housed in a leather-covered rectangular case. 1, fiche 46, Anglais, - Prestige%20Set
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In United States, "Prestige" is a synonym of "Proof". 1, fiche 46, Anglais, - Prestige%20Set
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- série «de prestige»
1, fiche 46, Français, s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ensemble «de prestige» 1, fiche 46, Français, ensemble%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'ensemble épreuve numismatique entre 1971 et 1981. L'un des deux nouveaux ensembles de sept pièces présentés en 1971 par la Monnaie royale canadienne, il comprenait deux pièces de un dollar en nickel et des pièces de un, cinq, dix, vingt-cinq et cinquante cents. La pièce supplémentaire servait à montrer l'avers (le côté face) de la pièce. Frappées deux fois, les pièces étaient présentées dans un écrin rectangulaire recouvert de cuir. 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On le désignait aussi sous le nom de «Coffret de Prestige». 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Aux États-Unis, «prestige» est synonyme de «épreuve numismatique». 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Custom Set
1, fiche 47, Anglais, Custom%20Set
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The name of the Specimen Set between 1971 and 1981. One of the two seven-coin sets introduced in 1971 by the Royal Canadian Mint(the other being the Prestige Set), it contained two one-cent pieces as well as a five-, ten-, twenty-five-, and fifty-cent pieces and a nickel dollar. The extra coin displayed the obverse(head side). First singly-struck, then double-struck after 1977, the coins were housed in a leather-covered rectangular case. In 1981, the "Custom Set" was renamed the "Specimen Set" and became a six-coin set once, with the appearance of capsules and newly designed cases, it became possible to see the obverse and reverse of coins without manipulating them. 1, fiche 47, Anglais, - Custom%20Set
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- série «à façon»
1, fiche 47, Français, s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ensemble «à façon» 1, fiche 47, Français, ensemble%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'ensemble spécimen entre 1971 et 1981. L'un des deux nouveaux ensembles de sept pièces présentés en 1971 par la Monnaie royale canadienne, il comprenait deux pièces de un cent, et des pièces de cinq, dix, vingt-cinq et cinquante cents, de même qu'un dollar en nickel. La pièce supplémentaire servait à montrer l'avers (le côté face) de la pièce. Frappées une fois, les pièces étaient présentées dans un écrin rectangulaire recouvert de cuir. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comme ce groupe de pièces n'est pas une série mais un ensemble, on dirait aujourd'hui «ensemble "à façon"». 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Ensemble à façon : appellation qui aurait cours aujourd'hui. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- série à façon
- ensemble à façon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- headcap
1, fiche 48, Anglais, headcap
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- head cap 2, fiche 48, Anglais, head%20cap
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The fold of leather at the head and tail of the spine of hand-bound book, set or chaped by tapping with a hammer. 1, fiche 48, Anglais, - headcap
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coiffe
1, fiche 48, Français, coiffe
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Peau qui recouvre la tête et la queue du dos d'un livre. 1, fiche 48, Français, - coiffe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- head tapeman
1, fiche 49, Anglais, head%20tapeman
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- head chainman 2, fiche 49, Anglais, head%20chainman
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The tape man that moves ahead to establish new stations. 2, fiche 49, Anglais, - head%20tapeman
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The head tapeman continues to move ahead, establishing new stations, while the instrumentman continues to set up the instrument one station behind, and another member clears the courses of any brush or other obstacles to the line of sight or tape. 2, fiche 49, Anglais, - head%20tapeman
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chaîneur avant
1, fiche 49, Français, cha%C3%AEneur%20avant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chaîneur qui se dirige vers l'extrémité de l'alignement pour marquer les stations. 2, fiche 49, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le chaîneur arrière est celui qui se tient sur le point origine, et le chaîneur avant est celui qui se dirige vers l'autre point. 2, fiche 49, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Après 11 portées, le chaîneur arrière donne au chaîneur avant les 10 fiches qu'il a ramassées, c'est ce qu'on appelle l'échange des fiches. 3, fiche 49, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- main control head 1, fiche 50, Anglais, main%20control%20head
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- round head 2, fiche 50, Anglais, round%20head
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A drafting machine... is a device with two scales set at right angles to each other. It can be moved easily and quickly to any location on a drawing surface... Figure 2 : 9 shows an enlarged view of the main control head and the locking lever of a drafting machine. 1, fiche 50, Anglais, - main%20control%20head
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tête rotative
1, fiche 50, Français, t%C3%AAte%20rotative
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tête de contrôle 2, fiche 50, Français, t%C3%AAte%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Appareil à dessiner, appareil fixé sur une table à dessin, portant, par l'intermédiaire d'une tête rotative, deux règles perpendiculaires qui peuvent balayer la surface de la table en restant parallèles à elles-mêmes. 1, fiche 50, Français, - t%C3%AAte%20rotative
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bush hammering
1, fiche 51, Anglais, bush%20hammering
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bushhammering 2, fiche 51, Anglais, bushhammering
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A means of providing rough but consistent concrete texture through use of a) a special hammer with a grooved head, or b) a hammer-and-stone chisel process. The finish technique is used after the material has set. 1, fiche 51, Anglais, - bush%20hammering
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bouchardage
1, fiche 51, Français, bouchardage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Travail exécuté sur la pierre ou le ciment au moyen d'un marteau dont la tête porte des saillies ou dents (boucharde). 1, fiche 51, Français, - bouchardage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- angulation
1, fiche 52, Anglais, angulation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The direction of the primary beam of radiation in relation to object and film. 2, fiche 52, Anglais, - angulation
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When the head is in the proper position and the x-ray cone is set at 0 angulation, the central beam will be projected in a horizontal plane and be parallel to the occlusal surfaces of the teeth of the jaw being radiographed. 3, fiche 52, Anglais, - angulation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- angulation
1, fiche 52, Français, angulation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Placement du film - Le rayonnement est toujours perpendiculaire aux dents et au film. Il existe deux sortes d'angulation, une horizontale (...). 1, fiche 52, Français, - angulation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- noise reducing head set with boom
1, fiche 53, Anglais, noise%20reducing%20head%20set%20with%20boom
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations de télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- casque d'écoute atténuateur de bruit à microphone micro-rail
1, fiche 53, Français, casque%20d%27%C3%A9coute%20att%C3%A9nuateur%20de%20bruit%20%C3%A0%20microphone%20micro%2Drail
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- column type air gauge
1, fiche 54, Anglais, column%20type%20air%20gauge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- flow type air gauge 1, fiche 54, Anglais, flow%20type%20air%20gauge
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Air gauges are of two types : the flow or column type which indicates air velocity, and the pressure type which indicates air pressure in the system.... [In the] column type air gauge... the air flows through a transparent tapered tube in which a float is suspended as a result of this air flow.... The air flowing through the gauge exhausts through the passages in the gauging head into the clearance between the head and the workpiece. The rate of flow is proportional to the clearance indicated by the position of the float in the column. The gauge is set to a master and the float is then positioned by means of an adjusting knob. 1, fiche 54, Anglais, - column%20type%20air%20gauge
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- column type air gage
- flow type air gage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système débitmétrique
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9bitm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- calibre pneumatique à colonne 2, fiche 54, Français, calibre%20pneumatique%20%C3%A0%20colonne
nom masculin
- calibre à débit 2, fiche 54, Français, calibre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Dans un système débitmétrique,] l'indication de dimension est obtenue par la position en hauteur d'un flotteur se déplaçant devant une graduation, à l'intérieur d'un tube de verre conique. La hauteur du flotteur varie proportionnellement à la quantité d'air s'écoulant par unité de temps. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9bitm%C3%A9trique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tubular inside micrometer 1, fiche 55, Anglais, tubular%20inside%20micrometer
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- extension-tube type micrometer set 1, fiche 55, Anglais, extension%2Dtube%20type%20micrometer%20set
- inside micrometer set 2, fiche 55, Anglais, inside%20micrometer%20set
- rod type inside micrometer 1, fiche 55, Anglais, rod%20type%20inside%20micrometer
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The inside micrometer set consists of a micrometer head, having a range of 1/2 inch or 1 inch, several extension rods of different lengths which may be inserted into the head, and a 1/2 inch spacing collar. 2, fiche 55, Anglais, - tubular%20inside%20micrometer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jauge micrométrique d'alésage
1, fiche 55, Français, jauge%20microm%C3%A9trique%20d%27al%C3%A9sage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- jauge micrométrique à bouts sphériques 1, fiche 55, Français, jauge%20microm%C3%A9trique%20%C3%A0%20bouts%20sph%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Mining Equipment and Tools
- Scientific Measurements and Analyses
- Oil Production
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- formation tester
1, fiche 56, Anglais, formation%20tester
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a packer assembly which is set in the open hole or in a casing above the producing formation whereby the hydrostatic head of the mud column is contained and thus allows fluid from the formation to flow freely into the test string and to surface where it can be measured and analysed. 1, fiche 56, Anglais, - formation%20tester
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Production pétrolière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- appareil d'essai des couches
1, fiche 56, Français, appareil%20d%27essai%20des%20couches
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mise en évidence des fluides imprégnant une formation et de leur pression vierge. 2, fiche 56, Français, - appareil%20d%27essai%20des%20couches
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 57, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 57, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 57, Anglais, knife
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested(M. P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 57, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 57, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d'une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 57, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d'un axe rigide et attaquent le bois de part et d'autre du tronc de l'arbre (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 57, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pumps
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deep-well turbine pump
1, fiche 58, Anglais, deep%2Dwell%20turbine%20pump
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A centrifugal pump adapted for deep well use and consisting of a series of stages. Each stage comprises a set of vanes in a case or bowl, and the number of stages increases with the operating head. 2, fiche 58, Anglais, - deep%2Dwell%20turbine%20pump
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pompes
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pompe à turbine pour puits profond
1, fiche 58, Français, pompe%20%C3%A0%20turbine%20pour%20puits%20profond
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pompe centrifuge utilisée dans les puits profonds et comprenant une série d'étages. Chaque étage possède un jeu de vannes dans un carter, et le nombre d'étages s'accroît avec la hauteur de charge. 1, fiche 58, Français, - pompe%20%C3%A0%20turbine%20pour%20puits%20profond
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Artificial Intelligence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- subject-field tree 1, fiche 59, Anglais, subject%2Dfield%20tree
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- subject-field classification tree 1, fiche 59, Anglais, subject%2Dfield%20classification%20tree
- domain tree 2, fiche 59, Anglais, domain%20tree
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The set of all subject-field chains having the same subject field at the head. 1, fiche 59, Anglais, - subject%2Dfield%20tree
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Intelligence artificielle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- arbre d'un domaine
1, fiche 59, Français, arbre%20d%27un%20domaine
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la structure hiérarchique des constituants d'un domaine. 1, fiche 59, Français, - arbre%20d%27un%20domaine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- heat setting 1, fiche 60, Anglais, heat%20setting
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Astronet the freedom dryer. Like a little hovercraft, the soft bonnet dryer floats on a cushion of air over your head. Quiet, comfortable(...) adjusts to any roller set. Remote control provides two heat settings. 1, fiche 60, Anglais, - heat%20setting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- allure de chauffe 1, fiche 60, Français, allure%20de%20chauffe
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
casque-séchoir gonflable pour cheveux longs et raides. Fil de 4 m 50. Deux allures de chauffe. Astronette extra-long. (...) Braun. 1, fiche 60, Français, - allure%20de%20chauffe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- axe sleeve 1, fiche 61, Anglais, axe%20sleeve
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
the part carved into a mortice at one end to hold a stone axe head; it was either set into a socket in a wooden haft, or perforated to take the haft 1, fiche 61, Anglais, - axe%20sleeve
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gaine de hache 1, fiche 61, Français, gaine%20de%20hache
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- square head set screw 1, fiche 62, Anglais, square%20head%20set%20screw
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vis de réglage à tête carrée 1, fiche 62, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20carr%C3%A9e
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Photography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tilt-top
1, fiche 63, Anglais, tilt%2Dtop
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A device attached to a tripod head to permit the camera to be set at various angles. 1, fiche 63, Anglais, - tilt%2Dtop
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tête basculante 1, fiche 63, Français, t%C3%AAte%20basculante
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dispositif fixé à une tête de trépied permettant de fixer l'appareil à différents angles. 1, fiche 63, Français, - t%C3%AAte%20basculante
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1977-06-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- arcuifer crus
1, fiche 64, Anglais, arcuifer%20crus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[An] arcuifer crus [is one of a set of] Crura hammer-shaped in cross section, with arcuate head concave toward each other(...) 1, fiche 64, Anglais, - arcuifer%20crus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- crus arcuifère
1, fiche 64, Français, crus%20arcuif%C3%A8re
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Un crus arcuifère est un d'une paire de] crura à bases larges écartés l'un de l'autre, arqués de façon à tourner leurs bords concaves vers le milieu, à extrémités tournées vers la valve ventrale et terminées par une sorte de petite plaque crurale en forme de marteau. 1, fiche 64, Français, - crus%20arcuif%C3%A8re
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- they have set a price in his head 1, fiche 65, Anglais, they%20have%20set%20a%20price%20in%20his%20head
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 65, La vedette principale, Français
- on a mis sa tête à prix 1, fiche 65, Français, on%20a%20mis%20sa%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20prix
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- general head set 1, fiche 66, Anglais, general%20head%20set
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- groupe-écouteurs 1, fiche 66, Français, groupe%2D%C3%A9couteurs
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
--circuit des écouteurs. 1, fiche 66, Français, - groupe%2D%C3%A9couteurs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


