TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD SPACE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 1, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 1, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 1, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 1, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 1, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 1, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 1, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 1, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 1, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
- The Ear
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vestibulo-ocular reflex
1, fiche 2, Anglais, vestibulo%2Docular%20reflex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VOR 1, fiche 2, Anglais, VOR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vestibuloocular reflex 2, fiche 2, Anglais, vestibuloocular%20reflex
correct
- VOR 3, fiche 2, Anglais, VOR
correct
- VOR 3, fiche 2, Anglais, VOR
- oculovestibular reflex 4, fiche 2, Anglais, oculovestibular%20reflex
correct
- OVR 5, fiche 2, Anglais, OVR
correct
- OVR 5, fiche 2, Anglais, OVR
- vestibular-ocular reflex 5, fiche 2, Anglais, vestibular%2Docular%20reflex
correct
- VOR 6, fiche 2, Anglais, VOR
correct
- VOR 6, fiche 2, Anglais, VOR
- vestibular ocular reflex 7, fiche 2, Anglais, vestibular%20ocular%20reflex
correct
- VOR 7, fiche 2, Anglais, VOR
correct
- VOR 7, fiche 2, Anglais, VOR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To maintain a stable perception of the world around us while we engage in normal movements throughout our day, such as walking, we have something known as the vestibulo-ocular reflex(VOR). This reflex keeps us steady and balanced even though our eyes and head are continuously moving when we perform most actions. When we make a head movement, our eye muscles are triggered instantly to create an eye movement opposite to that of our head movement at the exact same speed to readjust the visual world, which, in turn, stabilizes our retinal image by keeping the eye still in space and focused on an object, despite the head motion. 8, fiche 2, Anglais, - vestibulo%2Docular%20reflex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- oculo-vestibular reflex
- ocular-vestibular reflex
- ocular vestibular reflex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
- Oreille
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réflexe oculo-vestibulaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ROV 2, fiche 2, Français, ROV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réflexe vestibulo-oculaire 3, fiche 2, Français, r%C3%A9flexe%20vestibulo%2Doculaire
correct, nom masculin
- RVO 4, fiche 2, Français, RVO
correct, nom masculin
- RVO 4, fiche 2, Français, RVO
- réflexe oculovestibulaire 5, fiche 2, Français, r%C3%A9flexe%20oculovestibulaire
correct, nom masculin
- ROV 6, fiche 2, Français, ROV
correct, nom masculin
- ROV 6, fiche 2, Français, ROV
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Réflexe qui a] pour but de maintenir l'œil immobile dans l'espace malgré le déplacement de la tête. 7, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les réflexes vestibulo-oculaires doivent générer un mouvement oculaire de même amplitude, de même vitesse et de direction strictement opposée aux mouvements de tête pour éviter toute oscillopsie lors de ces derniers. 8, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réflexe oculaire vestibulaire
- réflexe vestibulaire oculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Simpson forceps
1, fiche 3, Anglais, Simpson%20forceps
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Simpson’s forceps 2, fiche 3, Anglais, Simpson%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
- Simpson obstetrical forceps 3, fiche 3, Anglais, Simpson%20obstetrical%20forceps
correct
- Simpson’s obstetrical forceps 4, fiche 3, Anglais, Simpson%26rsquo%3Bs%20obstetrical%20forceps
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Simpson’s Obstetrical Forceps ... Developed in 1848 by Dr. James Simpson of Edinburgh, these forceps were a combination of features from earlier models. He retained the finger rests and deep finger depressions in the handle and connected the forceps with a notched joint. 4, fiche 3, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
James Young Simpson(1842) adapted the design of forceps to include a prominent pelvic curve with parallel shanks and an articulating lock. The space created with the divergence of the shanks allows for finger positioning and control of the molded head of the fetus. They have an elongated and flattened cephalic curve, which provides minimal trauma in traction, and are best suited to deliveries witout need of major rotation. 4, fiche 3, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The credit for the invention of the precursor of the modern forceps to be used on live infants goes to Peter Chamberlen of England (circa 1600). Modifications have led to more than 700 different types and shapes of forceps. In 1745, William Smellie described the accurate application to the occiput, rather than the previously performed pelvic application, regardless of the position of the head. In 1845, Sir James Simpson developed a forceps that was designed to appropriately fit both cephalic curvatures and pelvic curvatures. In 1920, Joseph DeLee further modified that instrument and advocated the prophylactic forceps delivery. In an era in which many women labored and delivered under heavy sedation, forceps deliveries became common. ... When forceps deliveries are performed, Simpson forceps... is the instrument most commonly used for outlet- and low-forceps deliveries. 1, fiche 3, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Elliot forceps are used for the unmolded head while Simpsons forceps are used for the molded head. Specialized forceps include rotational forceps such as Kielland, Barton, and Piper forceps (for the after-coming head of a breech). 5, fiche 3, Anglais, - Simpson%20forceps
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Simpson’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Simpson’s forceps" and "Simpson’s obstetrical forceps" are also found. 6, fiche 3, Anglais, - Simpson%20forceps
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- forceps de Simpson
1, fiche 3, Français, forceps%20de%20Simpson
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- forceps Simpson 2, fiche 3, Français, forceps%20Simpson
correct, nom masculin
- forceps anglais 3, fiche 3, Français, forceps%20anglais
à éviter, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forceps utilisé en obstétrique afin de réduire la pression exercée sur la tête fœtale. 4, fiche 3, Français, - forceps%20de%20Simpson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les forceps anglais (Smellie, Davis, Simpson, Barnes) ont une articulation par emboîtement : la branche gauche présente une sorte d'encoche, des fourche, dans laquelle est reçue la partie articulaire de la branche droite. 3, fiche 3, Français, - forceps%20de%20Simpson
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «forceps Simpson» et non plus de «forceps de Simpson». 2, fiche 3, Français, - forceps%20de%20Simpson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- core shroud
1, fiche 4, Anglais, core%20shroud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A reactor pressure vessel(RPV) of a boiling water reactor(BWR) typically has a generally cylindrical shape and is closed at both ends, e. g., by a bottom head and a removable top head. A core assembly is contained within the RPV and includes the core support plate, fuel assemblies, control rod blades and a top guide. A core shroud typically surrounds the core assembly and is supported by a shroud support structure. Particularly, the shroud has a generally cylindrical shape and surrounds both the core plate and the top guide. There is a space or annulus located between the cylindrical reactor pressure vessel and the cylindrically shaped shroud. 2, fiche 4, Anglais, - core%20shroud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enveloppe du cœur
1, fiche 4, Français, enveloppe%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans l’ABWR [réacteur à eau bouillante de type avancé], l’eau descend entre la jupe et la cuve, pénètre au centre par des ouvertures et remonte à l'intérieur de la jupe entre les tubes guides. Le haut de la jupe porte un anneau cylindrique massif de 5 m de diamètre et de 4 m de haut : l'enveloppe du cœur (core shroud). 1, fiche 4, Français, - enveloppe%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combustion chamber
1, fiche 5, Anglais, combustion%20chamber
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space between the top of the piston at TDC [top dead center] and the cylinder head, in which the air-fuel mixture is burned. 2, fiche 5, Anglais, - combustion%20chamber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combustion chamber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - combustion%20chamber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre de combustion
1, fiche 5, Français, chambre%20de%20combustion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chambre d'explosion 2, fiche 5, Français, chambre%20d%27explosion
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace qui, dans un moteur à combustion, est constitué par le volume du cylindre et la chambre de compression dans lequel se produit la combustion de la veine gazeuse. 2, fiche 5, Français, - chambre%20de%20combustion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - chambre%20de%20combustion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chambre de combustion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - chambre%20de%20combustion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cámara de combustión
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado [...] en un motor para contener las reacciones de combustión. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Space Agency
1, fiche 6, Anglais, European%20Space%20Agency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 6, Anglais, ESA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European Preparatory Commission for Space Research 3, fiche 6, Anglais, European%20Preparatory%20Commission%20for%20Space%20Research
ancienne désignation, correct
- European Space Research Organization 4, fiche 6, Anglais, European%20Space%20Research%20Organization
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 6, Anglais, ESRO
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 6, Anglais, ESRO
- European Launcher Development Organization 5, fiche 6, Anglais, European%20Launcher%20Development%20Organization
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 6, Anglais, ELDO
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 6, Anglais, ELDO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ESA, the European Space Agency, provides a vision of Europe’s future in space, and of the benefits for people on the ground that satellites can supply. It also develops the strategies needed to fulfill the vision, through collaborative projects in space science and technology. 6, fiche 6, Anglais, - European%20Space%20Agency
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The European Space Agency was formed from the union of ESRO(European Space Research Organization) and ELDO(European Launcher Development Organization) in 1975. The head office is in Paris. Created through European cooperation, each member country donates funds to each project. As yet there has been no independent ESA manned mission, but the agency uses the US Space Shuttle to conduct experiments in space, and is developing an orbital laboratory for the International Space Station. 5, fiche 6, Anglais, - European%20Space%20Agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence spatiale européenne
1, fiche 6, Français, Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ESA 2, fiche 6, Français, ESA
correct, nom féminin
- ASE 3, fiche 6, Français, ASE
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Commission préparatoire européenne pour la recherche spatiale 4, fiche 6, Français, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20recherche%20spatiale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 6, Français, COPERS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 6, Français, COPERS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale européenne offre une vision de ce que sera l'Europe de l'espace et des bénéfices que peuvent apporter les satellites à l'homme de la rue. Elle élabore aussi les stratégies qui permettront à cette vision de devenir réalité grâce à des projets de coopération dans les domaines de la science et de la technologie spatiale. 5, fiche 6, Français, - Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Espacial Europea
1, fiche 6, Espagnol, Agencia%20Espacial%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AEE 2, fiche 6, Espagnol, AEE
correct, nom féminin
- ESA 3, fiche 6, Espagnol, ESA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acceso al espacio del continente europeo. Su misión consiste en configurar el desarrollo de la capacidad espacial europea y garantizar que la inversión en actividades espaciales siga dando beneficios a los ciudadanos de Europa. [...] está compuesta por 18 Estados Miembros. 3, fiche 6, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La misión de la ESA consiste en elaborar el programa espacial europeo y llevarlo a cabo. Los proyectos de la Agencia se diseñan con el fin de conocer más a fondo la Tierra, el entorno espacial que la rodea, el Sistema Solar y el Universo, así como para desarrollar tecnologías y servicios basados en satélites y fomentar la industria europea. La ESA también trabaja en estrecha colaboración con organizaciones espaciales no europeas, de modo que toda la humanidad pueda beneficiarse de las ventajas del espacio. 3, fiche 6, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ESA por sus siglas en inglés. 4, fiche 6, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net head space
1, fiche 7, Anglais, net%20head%20space
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- net headspace 2, fiche 7, Anglais, net%20headspace
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the level of the product (generally the liquid surface) in an upright rigid container and the inside surface of the lid. 1, fiche 7, Anglais, - net%20head%20space
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espace libre net
1, fiche 7, Français, espace%20libre%20net
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau du produit (en général la surface du liquide) dans un récipient rigide placé à la verticale et la surface intérieure du couvercle. 1, fiche 7, Français, - espace%20libre%20net
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gross head space
1, fiche 8, Anglais, gross%20head%20space
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gross headspace 2, fiche 8, Anglais, gross%20headspace
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the level of the product (generally the liquid surface) in an upright and rigid container and the top edge of the container (the top of the double seam of a can or the top edge of a glass jar). 1, fiche 8, Anglais, - gross%20head%20space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- espace libre brut
1, fiche 8, Français, espace%20libre%20brut
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau du produit (en général la surface du liquide) dans un récipient rigide placé à la verticale et le bord supérieur du récipient (le dessus du double serti d'une boîte de conserve ou le bord supérieur d'un pot de verre). 1, fiche 8, Français, - espace%20libre%20brut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- head space sampler
1, fiche 9, Anglais, head%20space%20sampler
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillonneur head space
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillonneur%20head%20space
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chromatographes en phase gazeuse. Le 6500 HR de Stang Instruments comprend les caractéristiques suivantes : spécial pour colonnes capillaires; injecteur à température programmée; régulation de température à microprocesseur; utilisable avec tous types de détecteurs à ionisation, avec possibilité de montage en parallèle; échantillonneurs head-space, à purge et piège, et désorbeur séquentiel automatique 50 tubes. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillonneur%20head%20space
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- common fibular nerve
1, fiche 10, Anglais, common%20fibular%20nerve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- common peroneal nerve 1, fiche 10, Anglais, common%20peroneal%20nerve
correct
- lateral popliteal nerve 1, fiche 10, Anglais, lateral%20popliteal%20nerve
correct
- nervus fibularis communis 1, fiche 10, Anglais, nervus%20fibularis%20communis
latin
- nervus peroneus communis 1, fiche 10, Anglais, nervus%20peroneus%20communis
latin
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the terminal divisions of the sciatic nerve, passing through the lateral portion of the popliteal space to opposite the head of the fibula where it divides into the superficial and deep peroneal nerves. 1, fiche 10, Anglais, - common%20fibular%20nerve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nerf sciatique poplité externe
1, fiche 10, Français, nerf%20sciatique%20poplit%C3%A9%20externe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nerf fibulaire commun 2, fiche 10, Français, nerf%20fibulaire%20commun
correct, nom masculin
- nerf péronier commun 2, fiche 10, Français, nerf%20p%C3%A9ronier%20commun
correct, nom masculin
- nervus fibularis communis 2, fiche 10, Français, nervus%20fibularis%20communis
latin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le nerf sciatique] est constitué de 2 nerfs prenant place dans la même gaine : le nerf tibial [et] le nerf fibulaire commun. [Il] descend le long de la face postérieure de la cuisse (en arrière de celle-ci) puis se divise derrière le genou (creux poplité) en 2 branches qui sont : Le nerf sciatique poplité interne qui descend à l'arrière de la jambe [et] le nerf sciatique poplité externe qui descend sur le côté du mollet. 1, fiche 10, Français, - nerf%20sciatique%20poplit%C3%A9%20externe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : nerf sciatique poplité externe. 2, fiche 10, Français, - nerf%20sciatique%20poplit%C3%A9%20externe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 11, Anglais, gap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The tiny space between the pole pieces of a record or playback head, across which the magnetic fields appear(when the tape is running) for transduction into alternating electrical signals. 2, fiche 11, Anglais, - gap
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Magnetic head gap. 3, fiche 11, Anglais, - gap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entrefer
1, fiche 11, Français, entrefer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fente, très mince, se trouvant sur la face avant des têtes de magnétophone, laissant échapper le champ magnétique (c'est-à-dire la modulation) qui s'enregistre sur la bande magnétique. 2, fiche 11, Français, - entrefer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Considérons une particule d'un support magnétique passant devant la tête d'effacement; dans l'entrefer ou fente de cette tête, il se produit un champ magnétique présentant un maximum au milieu de l'intervalle, et diminuant rapidement de chaque côté. 3, fiche 11, Français, - entrefer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entrefer : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1975. 4, fiche 11, Français, - entrefer
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Entrefer d'une tête magnétique. 5, fiche 11, Français, - entrefer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- separación de cabeza
1, fiche 11, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espacio o hueco insertado ex-profeso en el circuito magnético de la cabeza para forzar o dirigir el flujo magnético hacia el medio de grabación. 1, fiche 11, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20cabeza
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Waldenström’s sign
1, fiche 12, Anglais, Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sign mainly observed in osteochondritis of the hip : a widening of the joint space between the head of the femur and the floor of the acetabulum, due to thickening of the teres ligament. 2, fiche 12, Anglais, - Waldenstr%C3%B6m%26rsquo%3Bs%20sign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signe de Waldenström
1, fiche 12, Français, signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Signe observé notamment dans l'ostéochondrite de la hanche : élargissement de l'espace clair compris entre la tête fémorale et le fond de la cavité acétabulaire, dû à un épaississement du ligament rond. 1, fiche 12, Français, - signe%20de%20Waldenstr%C3%B6m
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- headroom
1, fiche 13, Anglais, headroom
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The space [in a picture] above a person's head. 1, fiche 13, Anglais, - headroom
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- head-room
- head room
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dégagement au-dessus de la tête
1, fiche 13, Français, d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- champ au-dessus de la tête 1, fiche 13, Français, champ%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans une photographie, espace entre le haut de la tête de la personne photographiée et le bord supérieur de la photo. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Glenn Research Center
1, fiche 14, Anglais, Glenn%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GRC 1, fiche 14, Anglais, GRC
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- NASA John H. Glenn Research Center at Lewis Field 1, fiche 14, Anglais, NASA%20John%20H%2E%20Glenn%20Research%20Center%20at%20Lewis%20Field
correct, États-Unis
- NASA Lewis Research Center 1, fiche 14, Anglais, NASA%20Lewis%20Research%20Center
ancienne désignation, correct
- Lewis Flight Propulsion Laboratory 1, fiche 14, Anglais, Lewis%20Flight%20Propulsion%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Flight Propulsion Research Laboratory 1, fiche 14, Anglais, Flight%20Propulsion%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Aircraft Engine Research Laboratory 1, fiche 14, Anglais, Aircraft%20Engine%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Glenn Research Center is a NASA center, located in Cleveland, Ohio between Cleveland Hopkins International Airport and the Rocky River Reservation(Part of the Cleveland Metroparks). Glenn is a NASA research center, whose primary mission is to develop science and technology for use in aeronautics and space. It was established in 1942 as part of the National Advisory Committee for Aeronautics(NACA) and was later incorporated into the National Aeronautics and Space Administration(NASA) as a laboratory for aircraft engine research. It was initially named the Aircraft Engine Research Laboratory after funding approval was given in June 1940. It was renamed the Flight Propulsion Research Laboratory in 1947, the Lewis Flight Propulsion Laboratory in 1948 and the NASA Lewis Research Center in 1958. On march 1, 1999, the Lewis Research Center was officially renamed the NASA John H. Glenn Research Center at Lewis Field after John Glenn(American fighter pilot, astronaut and politician) and George W. Lewis(head of NASA from 1919 to 1947). 1, fiche 14, Anglais, - Glenn%20Research%20Center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Glenn Research Center
1, fiche 14, Français, Glenn%20Research%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GRC 1, fiche 14, Français, GRC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- NASA John H. Glenn Research Center at Lewis Field 1, fiche 14, Français, NASA%20John%20H%2E%20Glenn%20Research%20Center%20at%20Lewis%20Field
correct, États-Unis
- NASA Lewis Research Center 1, fiche 14, Français, NASA%20Lewis%20Research%20Center
ancienne désignation, correct
- Lewis Flight Propulsion Laboratory 1, fiche 14, Français, Lewis%20Flight%20Propulsion%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Flight Propulsion Research Laboratory 1, fiche 14, Français, Flight%20Propulsion%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Aircraft Engine Research Laboratory 1, fiche 14, Français, Aircraft%20Engine%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Aerospace Medicine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- antiorthostatic decubitus
1, fiche 15, Anglais, antiorthostatic%20decubitus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The position of a human body lying at an inclination of 4 to 6 degrees, the head being lower than the feet, thus causing biological fluids to accumulate in the body's upper region due to weight conditions on Earth, a simulation of bodyly response to weightlessness in space. 2, fiche 15, Anglais, - antiorthostatic%20decubitus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Médecine aérospatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décubitus antiorthostatique
1, fiche 15, Français, d%C3%A9cubitus%20antiorthostatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Position d'un corps humain allongé sur un plan incliné de 4 à 6 degrés, la tête étant plus bas que les pieds, ce qui entraîne, dans les conditions de pesanteur terrestre, une accumulation de liquides biologiques dans la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9cubitus%20antiorthostatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Aerospace Medicine
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- visual vestibular investigation system
1, fiche 16, Anglais, visual%20vestibular%20investigation%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VVIS 1, fiche 16, Anglais, VVIS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Visual Vestibular Investigation System(VVIS)(ESA) [European Space Agency]. The VVIS consists of the Body Rotating Device(BRD), Eye Stimulation & Movement Recording System(ESMRS) and Experiment Control System(ECS). The BRD is primarily a seat driven by a motor located in the Spacelab, which is to rotate the test subject, and generates the acceleration. The ESMRS is attached to the top of the BRD and in front of the subject head. This hardware has the darkness curtain, eye stimulation system and eye recording cameras in it, for stimulation and recording of eye movement. 2, fiche 16, Anglais, - visual%20vestibular%20investigation%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Médecine aérospatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'investigations visuelles & vestibulaires
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27investigations%20visuelles%20%26%20vestibulaires
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- système d'investigations visuelles et vestibulaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cartridge case rupture
1, fiche 17, Anglais, cartridge%20case%20rupture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The. 223 Remington was derived from the. 222 Remington Magnum and will chamber in firearms of that caliber. The danger of cartridge case rupture due to excessive head space is real... 1, fiche 17, Anglais, - cartridge%20case%20rupture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rupture d'étui
1, fiche 17, Français, rupture%20d%27%C3%A9tui
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les enrayages survenaient essentiellement par rupture d'étui [...] 2, fiche 17, Français, - rupture%20d%27%C3%A9tui
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
- Aerospace Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- human research facility
1, fiche 18, Anglais, human%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HRF 2, fiche 18, Anglais, HRF
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Laboratory’s major initial science facilities will be the Human Research Facility, to assess crew health and to survey how the human body responds and adapts to microgravity - particularly the heart and lungs, muscles and bones, and sense of balance and body regulatory systems such as temperature control and wake-sleep cycles. 3, fiche 18, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Human Research Facility [include the following] equipment [:]a Gas Analyzer for metabolic analysis physiology[;] a Dynamometer to measure the mechanical power of arm muscles[;] a Space Linear Acceleration Mass Measurement Device to learn the exact body mass of individual crew members[;] simple instruments to draw blood and urine samples, assess pulse rate, and study balance and eye, head and body coordination. 4, fiche 18, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
human research facility; HRF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 18, Anglais, - human%20research%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
HRF rack. 5, fiche 18, Anglais, - human%20research%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
- Médecine aérospatiale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareillage de recherche sur l'humain
1, fiche 18, Français, appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- installation de recherche sur l'humain 2, fiche 18, Français, installation%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
nom féminin
- HRF 3, fiche 18, Français, HRF
correct, nom féminin, uniformisé
- HRF 3, fiche 18, Français, HRF
- appareillage HRF 1, fiche 18, Français, appareillage%20HRF
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] six étagères bourrées d'équipements [...] seront installées dans le laboratoire scientifique Destiny. L'un de ces bâtis scientifiques, dit le «Human Research Facility», servira à la conduite d'expériences biomédicales. 4, fiche 18, Français, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
appareillage de recherche sur l'humain; HRF : terme et abréviation uniformisés par le G roupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 18, Français, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- appareillage de recherche sur l'Homme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rattle
1, fiche 19, Anglais, rattle
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity : Acquire a large, clean empty cardboard box(top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge : Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, fiche 19, Anglais, - rattle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bruits
1, fiche 19, Français, bruits
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide (parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d'effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d'air. 1, fiche 19, Français, - bruits
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Phantom torso
1, fiche 20, Anglais, Phantom%20torso
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fred is the Phantom Torso, an approximately 95-pound, 3 foot high mockup of a human upper body. The Phantom Torso, also known as "Fred, "is an anatomical model of a human torso and head. Fred contains hundreds of radiation monitoring devices. Fred... will measure the amount of radiation to which astronauts are exposed. High-energy particles that pass through the human body can disrupt the way cells function. Although no astronaut has ever been diagnosed with space radiation sickness, excessive exposure could lead to health problems. 2, fiche 20, Anglais, - Phantom%20torso
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Phantom torso: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 20, Anglais, - Phantom%20torso
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- torse Phantom
1, fiche 20, Français, torse%20Phantom
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le fameux «Phantom Torso» à bord du module Destiny est chargé de mesurer les conséquences du rayonnement sur les organes corporels. (NASA) 2, fiche 20, Français, - torse%20Phantom
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
torse Phantom : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 20, Français, - torse%20Phantom
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- additional space
1, fiche 21, Anglais, additional%20space
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Committee received a memorandum... from the Head, Urban Design regarding Development Permit Application No. 01-47 for 2995 Jutland Road. The proposal is to construct an addition of 26m² for storage purposes under the existing office building.... The additional space is created out of an existing parking stall. The applicant has requested a relaxation of one parking space in addition to allowing the conversions of 11 parking stalls to bicycle storage to remain as currently provided. 1, fiche 21, Anglais, - additional%20space
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- supplément d'espace
1, fiche 21, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27espace
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La mise en place des véhicules banalisés [nécessitait] la construction de nombreux parcs à la périphérie des grandes villes, donc un supplément d'espace. 1, fiche 21, Français, - suppl%C3%A9ment%20d%27espace
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sleep restraint
1, fiche 22, Anglais, sleep%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sleeping bag 2, fiche 22, Anglais, sleeping%20bag
correct
- sleep restraint unit 3, fiche 22, Anglais, sleep%20restraint%20unit
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Going to sleep in space is like going camping. When it's time for bed, astronauts take their "sleep restraint"(sleeping bag) and snap it to one of the walls, floor, or ceiling-it doesn’t matter since there is no up or down in space. Once they are in the sleeping bag they zip themselves in, letting their arms float outside the sleeping bag. They also use a head strap that attaches to the wall with Velcro so that their head doesn’t move. 4, fiche 22, Anglais, - sleep%20restraint
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sleep restraint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 22, Anglais, - sleep%20restraint
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- harnais de couchage
1, fiche 22, Français, harnais%20de%20couchage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sac de couchage 2, fiche 22, Français, sac%20de%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le temps de se coucher, les astronautes prennent leur «harnais de couchage» (sac de couchage) et le fixent à un mur, au plancher ou au plafond (cela n'a pas d'importance puisqu'il n'y a pas de notion de haut et de bas dans l'espace). Une fois à l'intérieur du sac de couchage, ils remontent la fermeture éclair et laissent leur bras flotter à l'extérieur. Ils utilisent aussi un bandeau en velcro qui s'attache au mur pour empêcher leur tête de bouger. 3, fiche 22, Français, - harnais%20de%20couchage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
harnais de couchage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 22, Français, - harnais%20de%20couchage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Space Station Utilisation Division
1, fiche 23, Anglais, Space%20Station%20Utilisation%20Division
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity. Head of Space Station Utilisation Division. 2, fiche 23, Anglais, - Space%20Station%20Utilisation%20Division
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Space Station Utilization Division
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Division «Utilisation de la Station spatiale»
1, fiche 23, Français, Division%20%C2%ABUtilisation%20de%20la%20Station%20spatiale%C2%BB
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Packaging
- Food Preservation and Canning
- Winemaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 24, Anglais, ullage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- headspace 2, fiche 24, Anglais, headspace
correct
- head space 3, fiche 24, Anglais, head%20space
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The unoccupied volume left in a bottle or can after filling with food. 4, fiche 24, Anglais, - ullage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Emballages
- Conservation des aliments et conserverie
- Industrie vinicole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 24, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- espace libre 1, fiche 24, Français, espace%20libre
correct, nom masculin
- vidange 2, fiche 24, Français, vidange
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Volume non occupé par le produit dans un récipient. 1, fiche 24, Français, - vide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria vinícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- vacío de seguridad
1, fiche 24, Espagnol, vac%C3%ADo%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Institute of space & astronautical Science
1, fiche 25, Anglais, Institute%20of%20space%20%26%20astronautical%20Science
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ISAS 1, fiche 25, Anglais, ISAS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Institute of space and astronautical Science 2, fiche 25, Anglais, Institute%20of%20space%20and%20astronautical%20Science
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ISAS utilizes "aerodynamic lifting bodies" to conduct space research and observations, and is developing launch vehicles and satellites for such purposes. In its former guise as part of Tokyo University Institute of Industrial Science in 1955, the organization conducted the horizontal flight tests of pencil rockets, and as Tokyo University Aerospace Research Center, it launched Japan's first artificial satellite, Ohsumi, in 1970. These entities disappeared in 1981 in a "progressive amalgamation" under the direct control of the Ministry of Education. The head office of ISAS is at Sagamigahara in Kanagawa Prefecture, and the test range is at Uchinoura in Kagoshima Prefecture. 3, fiche 25, Anglais, - Institute%20of%20space%20%26%20astronautical%20Science
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Institut de science spatiale et d'astronautique
1, fiche 25, Français, Institut%20de%20science%20spatiale%20et%20d%27astronautique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ISAS 2, fiche 25, Français, ISAS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Avec sa seule station de suivi au sol, à Villafranca (Espagne), l'ESA ne pouvait bénéficier que de 13 h d'observation par jour. Un accord est intervenu avec l'Institut de science spatiale et d'astronautique (ISAS) du Japon. Cet accord entérine l'extension du soutien des opérations en vol d'ISO que doit assurer l'ISAS en contrepartie de 0,5 h par jour d'utilisation d'ISO par les scientifiques japonais. 2, fiche 25, Français, - Institut%20de%20science%20spatiale%20et%20d%27astronautique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mattress displacement device 1, fiche 26, Anglais, mattress%20displacement%20device
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Völker S 960 hospital bed. Functional features.... Mattress displacement device moves pivotal moment of back section towards head of bed during raising. This prevents the patient from sliding down the bed and concertinaing. Used in conjunction with other adjustment possibilities, this creates a kinaesthetic space that stimulates patient mobility. 1, fiche 26, Anglais, - mattress%20displacement%20device
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 26, La vedette principale, Français
- compensation du matelas
1, fiche 26, Français, compensation%20du%20matelas
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lit médicalisé Völker S960 : Les fonctions. [...] La compensation du matelas (compensation longitudinale [...]) déplace en continu vers l'arrière le point de rotation du relève-buste lorsqu'on redresse celui-ci et évite ainsi à la personne alitée de se recroqueviller; en liaison avec les possibilités de réglage, il se forme un espace cinesthésique qui favorise les mouvements du patient. 1, fiche 26, Français, - compensation%20du%20matelas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- head of general legal matters
1, fiche 27, Anglais, head%20of%20general%20legal%20matters
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For that time he was seconded to the Space Unit of the Commission of the European Community, where he participated in the elaboration of the first policy document on space of the European Commission. Presently he is the Head of General Legal Matters, particularly in charge of the Science program, the regime of privileges and immunities and the insurance program of ESA. 2, fiche 27, Anglais, - head%20of%20general%20legal%20matters
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- responsable des questions juridiques générales
1, fiche 27, Français, responsable%20des%20questions%20juridiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stripper head
1, fiche 28, Anglais, stripper%20head
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stripper 2, fiche 28, Anglais, stripper
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A blowout-prevention device consisting of a gland and packing arrangement bolted to the wellhead. 2, fiche 28, Anglais, - stripper%20head
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A stripper head is often used to seal the annular space between tubing and casing when working on a well. 2, fiche 28, Anglais, - stripper%20head
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 28, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position Titles
- Astronautics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Director of Technical and Operational Support
1, fiche 29, Anglais, Director%20of%20Technical%20and%20Operational%20Support
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- D/TOS 1, fiche 29, Anglais, D%2FTOS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Director of European Space Research and Technology Centre 1, fiche 29, Anglais, Director%20of%20European%20Space%20Research%20and%20Technology%20Centre
ancienne désignation, correct
- D/ESTEC 1, fiche 29, Anglais, D%2FESTEC
ancienne désignation, correct
- D/ESTEC 1, fiche 29, Anglais, D%2FESTEC
- Director of ESTEC 1, fiche 29, Anglais, Director%20of%20ESTEC
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Head of the European Space Research and Technology Centre(ESTEC) and the European Space Operations Centre(ESOC). 1, fiche 29, Anglais, - Director%20of%20Technical%20and%20Operational%20Support
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de postes
- Astronautique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Directeur du soutien technique et opérationnel
1, fiche 29, Français, Directeur%20du%20soutien%20technique%20et%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Directeur du Centre européen de recherche et de technologie spatiales 1, fiche 29, Français, Directeur%20du%20Centre%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20et%20de%20technologie%20spatiales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur de l'ESTEC 1, fiche 29, Français, Directeur%20de%20l%27ESTEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- headspace sampling
1, fiche 30, Anglais, headspace%20sampling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- head space technique 2, fiche 30, Anglais, head%20space%20%20technique
correct
- technique of headspace sampling 1, fiche 30, Anglais, technique%20of%20headspace%20sampling
correct
- headspace analysis 3, fiche 30, Anglais, headspace%20analysis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Headspace sampling. Traditional methods for g.c. [gas chromatography] studies on the ethanol content of body fluids, particularly blood and urine, have involved either direct column injections, with the inherent possibility of blocking the column with solid deposits, or preliminary extraction and/or distillation. The technique of headspace sampling was introduced in order to obviate these sampling problems. 1, fiche 30, Anglais, - headspace%20sampling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique de l'espace de tête
1, fiche 30, Français, technique%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- méthode de l'espace de tête 2, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
- analyse de tête 3, fiche 30, Français, analyse%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Quand on veut analyser des vapeurs, des odeurs de produits quelconques, que l'on appelle des flaveurs, on est amené à vouloir les concentrer quelque peu pour se placer dans le domaine possible de sensibilité des détecteurs. On a alors recours à la technique de l'espace de tête (head-space), dans laquelle l'échantillon solide ou liquide est placé dans un pilulier de faible capacité, obturé par une capsule élastomère. 2, fiche 30, Français, - technique%20de%20l%27espace%20de%20t%C3%AAte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clinch
1, fiche 31, Anglais, clinch
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To bend or crimp an edge of plate about another part and press it down firmly so as to fasten the two together. Example : in a metal can, an end may be loosely fastened to the body by clinching, that is, the flange of the end is spot curled under the flange of the can. The closure is, however, loose and is left so to permit air in the head space to be removed by subsequent operations. 1, fiche 31, Anglais, - clinch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clincher
1, fiche 31, Français, clincher
voir observation, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fermer provisoirement un pot en attendant la phase finale de sertissage. 2, fiche 31, Français, - clincher
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Verbe dérivé de la base lexicale anglaise to clinch «river, accrocher». 2, fiche 31, Français, - clincher
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour clincher et sertir automatiquement les boîtes [...] 3, fiche 31, Français, - clincher
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- head space 1, fiche 32, Anglais, head%20space
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Packaging, aerosol package; free space above level of packaged goods. 1, fiche 32, Anglais, - head%20space
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chambre de pression
1, fiche 32, Français, chambre%20de%20pression
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- facial mask
1, fiche 33, Anglais, facial%20mask
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nicholas Negroponte and Richard Bolt pioneered the notion of computerized work-arounds for transmitting facial presence, but their apparatus required each participant to have a mask of the others present in his or her communication space; images of facial movements would be projected into the masks, creating an inexpensive and relatively effective three-dimensional simulation of a literal talking head. The facial mask is created solely within the computer through the use of shape-acquisition and facial modeling systems. 1, fiche 33, Anglais, - facial%20mask
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- masque facial
1, fiche 33, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Canadian Space Agency Act, the Canadian Space Agency as a Department, and the President of the Agency as Deputy Head
1, fiche 34, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20Act%2C%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20as%20a%20Department%2C%20and%20the%20President%20of%20the%20Agency%20as%20Deputy%20Head
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Space Agency Act, Financial Administration Act and Public Service Employment Act 1, fiche 34, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20Act%2C%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20as%20a%20Department%2C%20and%20the%20President%20of%20the%20Agency%20as%20Deputy%20Head
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi sur l'Agence spatiale canadienne, et désignant l'Agence spatiale canadienne comme ministère, et le président de l'Agence comme administrateur général
1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne%2C%20et%20d%C3%A9signant%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne%20comme%20minist%C3%A8re%2C%20et%20le%20pr%C3%A9sident%20de%20l%27Agence%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'Agence spatiale canadienne, Loi sur la gestion des finances publiques et Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 34, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne%2C%20et%20d%C3%A9signant%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne%20comme%20minist%C3%A8re%2C%20et%20le%20pr%C3%A9sident%20de%20l%27Agence%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Order Revoking the Designation of the Canadian Space Agency as a Department, the Minister of Industry, Science and Technology as Appropriate Minister, and the Special Advisor to the Minister of Regional Industrial Expansion and the Minister of State for Science and Technology and the President Designate of the said Agency as Deputy Head
1, fiche 35, Anglais, Order%20Revoking%20the%20Designation%20of%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20as%20a%20Department%2C%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Appropriate%20Minister%2C%20and%20the%20Special%20Advisor%20to%20the%20Minister%20of%20Regional%20Industrial%20Expansion%20and%20the%20Minister%20of%20State%20for%20Science%20and%20Technology%20and%20the%20President%20Designate%20of%20the%20said%20Agency%20as%20Deputy%20Head
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, Public Service Employment Act. 1, fiche 35, Anglais, - Order%20Revoking%20the%20Designation%20of%20the%20Canadian%20Space%20Agency%20as%20a%20Department%2C%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Appropriate%20Minister%2C%20and%20the%20Special%20Advisor%20to%20the%20Minister%20of%20Regional%20Industrial%20Expansion%20and%20the%20Minister%20of%20State%20for%20Science%20and%20Technology%20and%20the%20President%20Designate%20of%20the%20said%20Agency%20as%20Deputy%20Head
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Décret abrogeant la désignation de l'Agence spatiale du Canada comme ministère, le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie comme ministre compétent, et le conseiller spécial du ministre de l'Expansion industrielle régionale et du ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie et président désigné de ladite Agence comme administrateur général
1, fiche 35, Français, D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20d%C3%A9signation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20du%20Canada%20comme%20minist%C3%A8re%2C%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20comme%20ministre%20comp%C3%A9tent%2C%20et%20le%20conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20ministre%20de%20l%27Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20et%20du%20ministre%20d%27%C3%89tat%20charg%C3%A9%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20pr%C3%A9sident%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20ladite%20Agence%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques, Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 35, Français, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20d%C3%A9signation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20du%20Canada%20comme%20minist%C3%A8re%2C%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20comme%20ministre%20comp%C3%A9tent%2C%20et%20le%20conseiller%20sp%C3%A9cial%20du%20ministre%20de%20l%27Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20et%20du%20ministre%20d%27%C3%89tat%20charg%C3%A9%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20pr%C3%A9sident%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20ladite%20Agence%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high-consistency oxygen delignification
1, fiche 36, Anglais, high%2Dconsistency%20oxygen%20delignification
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- high-consistency oxygen bleaching 1, fiche 36, Anglais, high%2Dconsistency%20oxygen%20bleaching
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
High-Consistency System. Figure 11-18 shows a representative system where pulp is handled in the 25% to 28% consistency range. Typically, a press is used to raise the feed consistency to about 30%. Fresh caustic or oxidized white liquor along with the magnesium protector is added to the pulp at the discharge of the press. A thick stock pump then transfers the pulp to a fluffer via a feed pipe in which a gas-tight plug is formed. The fluffed pulp flows down the pressurized reactor as a loose bed, while gaseous oxygen is continuously dissolved into the liquid phase and reacted with the pulp.... Oxygen gas is added to either top or bottom to maintain a partial pressure within the 90 to 130 psi range. Relief is taken from the head space at the top of the tower to remove combustibles and other noncondensible gases, and control overall reactor pressure. At the bottom of the tower, the reacted pulp is diluted with post-oxygen filtrate and pumped at about 6% consistency to a blow tank. 2, fiche 36, Anglais, - high%2Dconsistency%20oxygen%20delignification
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- blanchiment à l'oxygène à haute concentration
1, fiche 36, Français, blanchiment%20%C3%A0%20l%27oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- piston-dome design
1, fiche 37, Anglais, piston%2Ddome%20design
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dome piston 2, fiche 37, Anglais, dome%20piston
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A new piston-dome design reduces the space between the top of the piston and the cylinder head at top dead center. 1, fiche 37, Anglais, - piston%2Ddome%20design
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- piston-dôme
1, fiche 37, Français, piston%2Dd%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- positive rim sign
1, fiche 38, Anglais, positive%20rim%20sign
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sign of posterior dislocation of the shoulder characterized by a distance between the medial margin of the humeral head and the anterior rim of the glenoid fossa greater than 6-8 mm. Seen on an anteroposterior view of the shoulder. [From JARAD, 1982, p. 72, and EISER, 1984, p. 367.] 2, fiche 38, Anglais, - positive%20rim%20sign
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Effusions in the glenohumeral joint space may cause lateral displacement of the humeral head and a false-positive rim sign. 3, fiche 38, Anglais, - positive%20rim%20sign
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pseudo-élargissement de l'interligne gléno-huméral
1, fiche 38, Français, pseudo%2D%C3%A9largissement%20de%20l%27interligne%20gl%C3%A9no%2Dhum%C3%A9ral
correct, proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Espace entre le bord interne de la tête humérale et le rebord glénoïdien antérieur dépassant 6 à 8 mm. Ce signe s'observe dans la luxation postérieure de l'épaule sur une incidence antéro-postérieure. 1, fiche 38, Français, - pseudo%2D%C3%A9largissement%20de%20l%27interligne%20gl%C3%A9no%2Dhum%C3%A9ral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'élargissement de l'espace entre la glène et la tête humérale peut se rencontrer également en cas d'épanchement articulaire, en l'absence de toute luxation. [D'après BENTO, 1985, p. 40.] 1, fiche 38, Français, - pseudo%2D%C3%A9largissement%20de%20l%27interligne%20gl%C3%A9no%2Dhum%C3%A9ral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- idler spacing
1, fiche 39, Anglais, idler%20spacing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Idler spacing is frequently graduated to reduce belt sag by varying the space between idlers from maximum at the head pulley to minimum at the tail pulley. 1, fiche 39, Anglais, - idler%20spacing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- écartement entre rouleaux
1, fiche 39, Français, %C3%A9cartement%20entre%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux porteurs. Leurs rouleaux sont normalisés (...). Le choix porte sur : leur diamètre, leur longueur, l'écartement entre jupes, leur inclinaison (angle d'auge, pinçage, etc.) et l'écartement entre rouleaux successifs. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9cartement%20entre%20rouleaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- horizontal-blow unit heater
1, fiche 40, Anglais, horizontal%2Dblow%20unit%20heater
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- horizontal unit heater 1, fiche 40, Anglais, horizontal%20unit%20heater
- horizontal blow unit 1, fiche 40, Anglais, horizontal%20blow%20unit
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
For area heating, horizontal-blow unit heaters in exterior zones should be located so as to blow either along the exposure or toward it at a slight angle. Where possible, multiple units should be arranged so that the discharge airstreams support each other and create a general circulatory motion in the space... Horizontal unit heaters should have discharge outlets located well above head level, and both horizontal and vertical units should be so applied that the heated airstream will be delivered to the occupied zone at temperatures and velocities which are not objectionable. where possible, units should be located so that the discharge air flow is into open spaces, such as aisles, and not directly on the occupants. 1, fiche 40, Anglais, - horizontal%2Dblow%20unit%20heater
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aérotherme à soufflage horizontal
1, fiche 40, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Actuellement on fabrique surtout des aérothermes à soufflage horizontal; l'axe du jet d'air est situé à 3 ou 4 m de hauteur et sa portée peut atteindre 60 m avec des vitesses de soufflage de l'ordre de 15 m/s. L'utilisation des aérothermes avec de telles portées du jet d'air nécessite que ce jet ne rencontre aucun obstacle sur lequel il soit susceptible de se réfléchir, ce qui implique des locaux bien dégagés et hauts de plafond. Moyennant cette condition, on peut obtenir un chauffage régulier d'un local au moyen d'aérothermes en très petit nombre : les aérothermes à soufflage horizontal peuvent très bien avoir des puissances de plusieurs centaines de milliers de kilocalories. C'est un mode de chauffage convenant bien à des ateliers, garages, halls industriels suffisamment dégagés. 1, fiche 40, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- re-stretcher
1, fiche 41, Anglais, re%2Dstretcher
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Power re-stretcher. Use for re-stretching carpet without removing heavy furniture or in close quarters where working space is tight. Features combination Nap-Grip and steel tooth head with dial adjustments, swivel action blade, precision bushings that never need lubrication and metal carrying case. 1, fiche 41, Anglais, - re%2Dstretcher
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 41, La vedette principale, Français
- retendeur
1, fiche 41, Français, retendeur
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Retendeur puissant. Pour retendre les tapis sans déplacer des meubles lourds ou pour retendre les tapis dans des endroits restreints. Combinaison Nap-Grip et pointes d'acier réglables, lame rotative, coussinets de précision à lubrification permanente, fourni en boîte métallique portative. 1, fiche 41, Français, - retendeur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- autogenic feedback experiment
1, fiche 42, Anglais, autogenic%20feedback%20experiment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Other life-science experiments use crew members as experimental subjects. One is a NASA "Autogenic Feedback" experiment, designed to investigate the extent to which prior training can help astronauts to use voluntary control to reduce the effects of space sickness. Discomfort and nausea can have serious effects on crew members’ effectiveness, especially during the first two days of a mission. Statistically, it seems to affect about 50 per cent of people selected for spaceflight. Three of the Spacelab 3 crew received pre-flight training in recognising and controlling the symptoms; a control group of two did not. All wear electrodes to record such parameters as heart and respiration rate, sweating, etc., plus accelerometers to monitor head and body movements : these seem to have a relationship to space sickness. 1, fiche 42, Anglais, - autogenic%20feedback%20experiment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- expérimentation de rétroaction autogénique
1, fiche 42, Français, exp%C3%A9rimentation%20de%20r%C3%A9troaction%20autog%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'expérimentation de «rétroaction autogénique» de la NASA vise à étudier dans quelle mesure un entraînement préalable peut aider les astronautes à surmonter par un effort de volonté les effets du mal de l'espace. Statistiquement, le mal de l'espace semble toucher environ la moitié des personnes sélectionnées pour le vol spatial. Trois des membres de l'équipage de Spacelab 3 ont appris à reconnaître les symptômes de ce mal et à les combattre. En vue d'effectuer des comparaisons, deux autres astronautes n'ont pas reçu cette formation. Tous portent des électrodes permettant d'enregistrer certains paramètres (fréquence cardiaque et respiratoire par exemple), le degré de sudation, ainsi que les accélérations en diverses parties du corps (pour observer les mouvements de la tête et du corps qui semblent être liés au mal de l'espace). 1, fiche 42, Français, - exp%C3%A9rimentation%20de%20r%C3%A9troaction%20autog%C3%A9nique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- closure
1, fiche 43, Anglais, closure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Accessible space under floor... ensures equal pressure at all points under the floor during filtration and during washing, thus avoiding complicated distribution systems creating head losses and liable to uncontrollable partial closure. 1, fiche 43, Anglais, - closure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 43, Français, obturation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[L'] espace accessible sous plancher [...] assure en filtration, comme en lavage, une pression égale en tout point sous plancher évitant des dispositifs compliqués d'équirépartition créateurs de perte de charge et susceptibles d'obturation partielle non contrôlable. 1, fiche 43, Français, - obturation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cover gas system
1, fiche 44, Anglais, cover%20gas%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cover gas system. Helium purges the calandria head tank and four calandria pressure relief pipes of deuterium which accumulates in the gas space as a result of radiolysis of D20. 1, fiche 44, Anglais, - cover%20gas%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, fiche 44, Anglais, - cover%20gas%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système du gaz de couverture 1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Système du gaz de couverture. L'hélium chasse le deutérium produit par la radiolyse du D20 et qui s'accumule dans la partie supérieure de la cuve (...) 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- head space analysis 1, fiche 45, Anglais, head%20space%20analysis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyse de la phase gazeuse 1, fiche 45, Français, analyse%20de%20la%20phase%20gazeuse
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
EAPR, lexique p. 16 RA 1, fiche 45, Français, - analyse%20de%20la%20phase%20gazeuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


