TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD STONE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inunnguaq
1, fiche 1, Anglais, inunnguaq
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stone sculpture that is shaped to look like a body or person and has spiritual meaning with practices related to it. 2, fiche 1, Anglais, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Inuit also construct a stone figure called an inunnguaq, which means "in the likeness of a human. "This familiar stone figure with head, body, legs and arms is often mistakenly referred to as an inuksuk. Its purpose is more symbolic than functional. 3, fiche 1, Anglais, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A stack of stones shaped like a person with a head, body, arms, and legs that is often mistakenly called an inuksuk. This figure is a type inusugait that is more accurately called an inunnguaq. 4, fiche 1, Anglais, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inunnguaq: Inuktitut designation. 4, fiche 1, Anglais, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
inunnguaqs; inunnguat: plural of "inunnguaq." 4, fiche 1, Anglais, - inunnguaq
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inunnguaqs
- inunnguat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inunnguaq
1, fiche 1, Français, inunnguaq
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Inuits construisent également un personnage de pierre connu sous le nom d'inunnguaq, qui signifie «à l'image d'un humain». Ce personnage de pierre familier possédant une tête, un corps, des bras et des jambes, est souvent appelé à tort inuksuk. En fait, sa raison d'être est plus symbolique que fonctionnelle. 2, fiche 1, Français, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un empilement de pierres qui prend la forme d'une personne ayant une tête, un corps, des bras et des jambes est souvent appelé à tort un inuksuk. Ce personnage [est un type d'inusugait qui] se nomme plutôt inunnguaq [...] 3, fiche 1, Français, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inunnguaq : désignation empruntée à l'inuktitut. 4, fiche 1, Français, - inunnguaq
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
inunnguaqs; inunnguat : pluriel de «inunnguaq». 4, fiche 1, Français, - inunnguaq
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inunnguaqs
- inunnguat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headstone
1, fiche 2, Anglais, headstone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- funerary stele 2, fiche 2, Anglais, funerary%20stele
correct
- tombstone 1, fiche 2, Anglais, tombstone
correct
- gravestone 1, fiche 2, Anglais, gravestone
correct
- monumental stone 3, fiche 2, Anglais, monumental%20stone
correct
- monument 4, fiche 2, Anglais, monument
correct
- stone 5, fiche 2, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person. 6, fiche 2, Anglais, - headstone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave. 7, fiche 2, Anglais, - headstone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pierre tombale
1, fiche 2, Français, pierre%20tombale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stèle funéraire 2, fiche 2, Français, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- stèle 3, fiche 2, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
- pierre 4, fiche 2, Français, pierre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements. 5, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale. 6, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loess doll
1, fiche 3, Anglais, loess%20doll
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loess nodule 2, fiche 3, Anglais, loess%20nodule
correct
- loess kindchen 3, fiche 3, Anglais, loess%20kindchen
correct
- puppet 4, fiche 3, Anglais, puppet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compound nodule or concretion of calcium carbonate found in loess and resembling a doll, a potato, or a child's head. It is often hollow but may contain a loose stone. 4, fiche 3, Anglais, - loess%20doll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poupée du loess
1, fiche 3, Français, poup%C3%A9e%20du%20loess
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poupée 2, fiche 3, Français, poup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poupée de loess 3, fiche 3, Français, poup%C3%A9e%20de%20loess
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concrétion calcaire résultant de l'évolution pédologique des loess, ayant la forme d'une poupée ou d'une pomme de terre. 4, fiche 3, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le loess est un limon calcaire accumulé par le vent, en pays steppique; les eaux d'infiltration ont ensuite souvent dissous le calcaire des parties supérieures et l'ont précipité en dessous, sous forme de concrétions appelées «poupées». 5, fiche 3, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Généralement la partie supérieure du manteau loessique est décalcifiée et rougeâtre : c'est le lehm ou terre à brique. La base plus riche en calcaire, de coloration brun clair, est encore appelée ergeron. Une partie du calcaire dissous dans le lehm s'y retrouve sous forme de concrétions : les poupées du loess. 6, fiche 3, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] les poupées du loess sont illuviales tandis que les roses de sable (gypse) sont éluviales; [...] 6, fiche 3, Français, - poup%C3%A9e%20du%20loess
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- table dop
1, fiche 4, Anglais, table%20dop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- soap dop 2, fiche 4, Anglais, soap%20dop
vieilli
- table-soap dop 3, fiche 4, Anglais, table%2Dsoap%20dop
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dop which holds a diamond in place while its table is being polished. 4, fiche 4, Anglais, - table%20dop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are dops especially for polishing tables, the so-called soap dops. They have a soft copper stalk and on the sides of the head a clamp to hold the small hollow metal pots. Nowadays the soap is replaced by special products, either pastes which stay soft or liquids which harden when the stone is heated while running on the wheel. 2, fiche 4, Anglais, - table%20dop
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... choose a tang appropriate for the desired finished shape and the facets being applied: a) for the table, use: a crab claw table tang; a tang with a hollow pot table dop ... 5, fiche 4, Anglais, - table%20dop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dop pour table
1, fiche 4, Français, dop%20pour%20table
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table. 2, fiche 4, Français, - dop%20pour%20table
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il y a des dops spécialement conçus pour la taille des tables. Ils sont munis d'une tige en cuivre mou et possèdent sur le côté un système de blocage servant à fixer les petits pots en métal creux qu'on appelle, en flamand, «zeepdop» (pot à savon). Autrefois, en effet, on les remplissait de savon à barbe pour fixer les pierres. Maintenant, on les remplace par des produits spéciaux, soit des pâtes qui restent molles, soit des liquides qui durcissent lors de l'échauffement de la pierre frottant sur le disque. 3, fiche 4, Français, - dop%20pour%20table
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding bed sawing machine
1, fiche 5, Anglais, sliding%20bed%20sawing%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- movable bed sawing machine 2, fiche 5, Anglais, movable%20bed%20sawing%20machine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most popular type of sawing machine is the movable bed type... The movable bed allows the top half of the machine which houses the head to move backwards of forwards by turning a large screw head situated in front of the machine. This movement allows for the correct positioning of the saw blade in conjunction with the stone. 3, fiche 5, Anglais, - sliding%20bed%20sawing%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "fixed bed sawing machine." 4, fiche 5, Anglais, - sliding%20bed%20sawing%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine de sciage à banc coulissant
1, fiche 5, Français, machine%20de%20sciage%20%C3%A0%20banc%20coulissant
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «machine de sciage à banc fixe». 2, fiche 5, Français, - machine%20de%20sciage%20%C3%A0%20banc%20coulissant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sliding bed
1, fiche 6, Anglais, sliding%20bed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- movable bed 2, fiche 6, Anglais, movable%20bed
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most popular type of sawing machine is the movable bed type... The movable bed allows the top half of the machine which houses the head to move backwards of forwards by turning a large screw head situated in front of the machine. This movement allows for the correct positioning of the saw blade in conjunction with the stone. 3, fiche 6, Anglais, - sliding%20bed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "fixed bed." 4, fiche 6, Anglais, - sliding%20bed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banc coulissant
1, fiche 6, Français, banc%20coulissant
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le banc coulissant permet de faire avancer ou reculer la tête de sciage à l'aide de la vis de commande située à l'avant de la machine. Le déplacement permet de positionner correctement le disque de sciage par rapport au diamant. 2, fiche 6, Français, - banc%20coulissant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «banc fixe». 3, fiche 6, Français, - banc%20coulissant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sawing head
1, fiche 7, Anglais, sawing%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 7, Anglais, head
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At the front end of the saw, a head is mounted that can be moved in any direction. The head has a system for screwing two removable clamps. The left clamp ends on a screw on which the "pot" or "dop, "which will hold the stone that has to be sawn, is mounted. The right clamp is only meant to support that part of the stone which is not cemented. 3, fiche 7, Anglais, - sawing%20head
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e.g., dop arms, securing screws, dop. 4, fiche 7, Anglais, - sawing%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête de sciage
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20sciage
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tête 2, fiche 7, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'extrémité avant du bras s'articule une tête orientable dans toutes les directions. Elle est munie d'un dispositif assurant par serrage le maintien de deux tiges amovibles disposées l'une en face de l'autre. La tige de gauche est terminée par une vis sur laquelle vient se fixer le «pot» ou «dop» auquel est cimentée la pierre à scier. La tige de droite ne sert qu'à soutenir la partie non cimentée, restée libre, de la pierre. 2, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20sciage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20sciage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harpoon head
1, fiche 8, Anglais, harpoon%20head
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Harpoon heads could have stone, antler, ivory, shell or metal blades that allowed deep penetration. 2, fiche 8, Anglais, - harpoon%20head
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A harpon was used to hunt the sea mammals... This weapon consists of a blade of bone, stone, or in later times, iron, a harpoon head and foreshaft of ivory or antler, a long shaft and a sturdy line. 3, fiche 8, Anglais, - harpoon%20head
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The point of a harpoon of flaked stone. 4, fiche 8, Anglais, - harpoon%20head
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- harpoise
1, fiche 8, Français, harpoise
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Croc formant l'extrémité d'un harpon. 2, fiche 8, Français, - harpoise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- atlatl weight
1, fiche 9, Anglais, atlatl%20weight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spearthrower weight 2, fiche 9, Anglais, spearthrower%20weight
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stone added to spear-thrower head to give it more strength. 3, fiche 9, Anglais, - atlatl%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In addition to the adoption of Middle Maritime culture traits, Middle Great Lakes-St. Lawrence culture borrowed polished stone spearthrower or atlatl weights from the south. 2, fiche 9, Anglais, - atlatl%20weight
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- spear-thrower weight
- spear thrower weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids de propulseur
1, fiche 9, Français, poids%20de%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lest d'atlatl 2, fiche 9, Français, lest%20d%27atlatl
correct, nom masculin
- poids d'atlatl 3, fiche 9, Français, poids%20d%27atlatl
correct, nom masculin
- lest de propulseur 4, fiche 9, Français, lest%20de%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lest de propulseur en pierre polie. De tels lests étaient attachés au propulseur afin d'accroître la force de propulsion de la lance. Le trou nécessaire pour attacher le lest au propulseur était percé au moyen d'un foret à archet et au moyen d'une tige de roseau creuse, d'eau et d'un mélange abrasif de sable. 3, fiche 9, Français, - poids%20de%20propulseur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En plus d'adopter des traits originaires du Maritimien moyen, le GLSaint-Laurentien a emprunté les poids de propulseur ou d'atlatl en pierre polie du sud. 3, fiche 9, Français, - poids%20de%20propulseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- keystone
1, fiche 10, Anglais, keystone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- key-stone 2, fiche 10, Anglais, key%2Dstone
correct
- key block 3, fiche 10, Anglais, key%20block
correct
- headstone 4, fiche 10, Anglais, headstone
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The central stone ... at the top of an arch; the last which is placed in its position to complete the construction of an arch. 5, fiche 10, Anglais, - keystone
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If instead of letting the stones meet each other, a third stone be interposed, after the manner of a key-stone, we have the element of an arch. 6, fiche 10, Anglais, - keystone
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- head stone
- key stone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clé de voûte
1, fiche 10, Français, cl%C3%A9%20de%20vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- clef de voûte 2, fiche 10, Français, clef%20de%20vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée qui permet de bloquer, en son centre, la courbe d'un arc ou d'une voûte à cintre plein, surbaissé ou outrepassé. 3, fiche 10, Français, - cl%C3%A9%20de%20vo%C3%BBte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clave
1, fiche 10, Espagnol, clave
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dovela central de un arco. 1, fiche 10, Espagnol, - clave
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- berry masher
1, fiche 11, Anglais, berry%20masher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indian artifact made of a stone head mounted on a stick to mash berries. 2, fiche 11, Anglais, - berry%20masher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- broyeur de fruits
1, fiche 11, Français, broyeur%20de%20fruits
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gorgon 1, fiche 12, Anglais, gorgon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
legendary sisters Stheno, Euryale and Medusa having snakes on head and turning into stone their beholders 1, fiche 12, Anglais, - gorgon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gorgone 1, fiche 12, Français, gorgone
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chipped stone lanceolate dart point 1, fiche 13, Anglais, chipped%20stone%20lanceolate%20dart%20point
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
a very pointed dart head made from a flaked stone 1, fiche 13, Anglais, - chipped%20stone%20lanceolate%20dart%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pointe de dard lancéolé en pierre taillée 1, fiche 13, Français, pointe%20de%20dard%20lanc%C3%A9ol%C3%A9%20en%20pierre%20taill%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- axe sleeve 1, fiche 14, Anglais, axe%20sleeve
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the part carved into a mortice at one end to hold a stone axe head; it was either set into a socket in a wooden haft, or perforated to take the haft 1, fiche 14, Anglais, - axe%20sleeve
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gaine de hache 1, fiche 14, Français, gaine%20de%20hache
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


