TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD TAPE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demagnetizer
1, fiche 1, Anglais, demagnetizer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- degausser 2, fiche 1, Anglais, degausser
correct
- demagnetiser 3, fiche 1, Anglais, demagnetiser
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, fiche 1, Anglais, - demagnetizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- démagnétiseur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d'aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d'un grand nombre d'heures d'utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d'un appareil spécial appelé «démagnétiseur» ... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d'effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetizador
1, fiche 1, Espagnol, desmagnetizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas). 1, fiche 1, Espagnol, - desmagnetizador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- azimuth
1, fiche 2, Anglais, azimuth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle between the magnetic gap in the tape head and the direction of travel of the tape. 1, fiche 2, Anglais, - azimuth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For cassettes, the recording azimuth of the tape is determined by the cassette shell, the recorder geometry and how it held the shell, and the actual alignment of the recording head. 1, fiche 2, Anglais, - azimuth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- azimut
1, fiche 2, Français, azimut
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle de positionnement d'une tête de lecture ou d'enregistrement par rapport à la direction du déroulement de la bande. 1, fiche 2, Français, - azimut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des cassettes, l'azimut d'enregistrement de la bande est déterminé par le boîtier, la géométrie du magnétophone et la manière dont il tient le boîtier, ainsi que par l'alignement réel de la tête d'enregistrement. 1, fiche 2, Français, - azimut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twin-track recorder
1, fiche 3, Anglais, twin%2Dtrack%20recorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dual-track recorder 2, fiche 3, Anglais, dual%2Dtrack%20recorder
correct
- half-track tape recorder 3, fiche 3, Anglais, half%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- double-track tape recorder 4, fiche 3, Anglais, double%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- dual-track tape recorder 4, fiche 3, Anglais, dual%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- half-track recorder 1, fiche 3, Anglais, half%2Dtrack%20recorder
correct
- dual track recorder 5, fiche 3, Anglais, dual%20track%20recorder
correct
- half track tape 5, fiche 3, Anglais, half%20track%20tape
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tape recorder with a recording head that covers half the tape width, so that two parallel tracks can be recorded. 4, fiche 3, Anglais, - twin%2Dtrack%20recorder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For example a 7 in. spool can hold up to 3,600 feet of treble play tape - giving a total playing time of 6 hours at 3 3-4 ins. per second on a twin-track recorder. 1, fiche 3, Anglais, - twin%2Dtrack%20recorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétophone bi-piste
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- magnétophone bipiste 2, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20bipiste
correct, nom masculin
- magnétophone deux pistes 1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20deux%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone 2 pistes 1, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%202%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone à deux pistes 2, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20deux%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone demi-piste 3, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20demi%2Dpiste
correct, nom masculin
- magnétophone à double piste 4, fiche 3, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20double%20piste
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magnétophone doté d'une tête enregistreuse qui impressionne la moitié de la bande magnétique, permettant ainsi d'avoir deux pistes d'enregistrement parallèles sur une bande. 5, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un magnétophone "bi-piste" stéréophonique, la piste 1 correspond au canal gauche et la piste 2 au canal droit (dans le même sens). 6, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les élèves passent au laboratoire de langues, où chacun dispose d'une cabine individuelle; un magnétophone à double piste fait entendre les modèles et permet à l'élève d'enregistrer sa propre prononciation. 4, fiche 3, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial head recording
1, fiche 4, Anglais, artificial%20head%20recording
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- artificial head sound recording 1, fiche 4, Anglais, artificial%20head%20sound%20recording
correct
- dummy head recording 1, fiche 4, Anglais, dummy%20head%20recording
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... two teams of workers in Germany have been concentrating on artificial head recording. 1, fiche 4, Anglais, - artificial%20head%20recording
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [JVC] headset can be used for binaural recording and playback. For recording, the headset's mikes are plugged into any existing stereo tape recorder. The headset can then either be worn... or it can be placed on a dummy head-a sculpted head that approximates the spacings, angles and density or an average human head. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20head%20recording
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement par tête artificielle
1, fiche 4, Français, enregistrement%20par%20t%C3%AAte%20artificielle
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] rappelons ici le principe de la stéréophonie par tête artificielle. Au lieu des microphones habituels, l'enregistrement utilise «une tête artificielle en tous points semblable à la tête humaine», deux microphones étant installés à la place des tympans. 2, fiche 4, Français, - enregistrement%20par%20t%C3%AAte%20artificielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bias
1, fiche 5, Anglais, bias
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A high-frequency signal applied to the audio signal at the tape recording head to make the audio signal magnetize the tape over the linear part of head's magnetic characteristic. 2, fiche 5, Anglais, - bias
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Biasing" (std. in CEI 50-806, 1975, p. 42) and "magnetic biasing" (std. in USAS-S1.1, 1976, p. 35), refer to the process of applying such a signal. 3, fiche 5, Anglais, - bias
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- biasing
- magnetic biasing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 5, Français, polarisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prémagnétisation 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct, nom féminin
- polarisation magnétique 2, fiche 5, Français, polarisation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courant haute fréquence qui, mélangé au courant modulé musical, est utilisé sur une tête d'enregistrement de magnétophone. Ce courant H.F. est fonction du type de bande magnétique utilisé. 1, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces termes désignent aussi l'action d'ajouter un tel courant. 3, fiche 5, Français, - polarisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polarisation magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - polarisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- erasing head
1, fiche 6, Anglais, erasing%20head
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- erase head 2, fiche 6, Anglais, erase%20head
correct, normalisé
- magnetic erasing head 3, fiche 6, Anglais, magnetic%20erasing%20head
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of only erasing data on a magnetic data medium. 4, fiche 6, Anglais, - erasing%20head
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition there is an erase head which clears any existing magnetic record from the tape before it passes over the recording head. The erase head is put out of action automatically during playback. 5, fiche 6, Anglais, - erasing%20head
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
erase head; erasing head: terms standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 6, Anglais, - erasing%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête d'effacement
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20d%27effacement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tête magnétique d'effacement 2, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20d%27effacement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique qui ne sert qu'à effacer les données sur un support de données magnétique. 3, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique d'effacement : terme normalisé par l'Association française de normalisation. 4, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tête d'effacement; tête magnétique d'effacement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de borrado
1, fiche 6, Espagnol, cabeza%20de%20borrado
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cabeza de borrar 2, fiche 6, Espagnol, cabeza%20de%20borrar
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de borrar datos de un medio magnético de datos. 2, fiche 6, Espagnol, - cabeza%20de%20borrado
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cabeza magnética de borrado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cassette
1, fiche 7, Anglais, cassette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compact cassette 2, fiche 7, Anglais, compact%20cassette
correct
- coplanar cartridge 3, fiche 7, Anglais, coplanar%20cartridge
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thin, flat, rectangular enclosure that contains a length of narrow magnetic recording tape permanently affixed to two flangeless, floating reels which, respectively, wind and unwind the tape while it passes an external recording and/or playback head. 4, fiche 7, Anglais, - cassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Compact cassette" refers specifically to the standard 102 x 63 x 8 mm version, while "cassette" is more generic and may include the Elcasets and other larger-sized cassettes, as well as microcassettes. 5, fiche 7, Anglais, - cassette
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tape cassette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cassette
1, fiche 7, Français, cassette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cassette coplanaire 2, fiche 7, Français, cassette%20coplanaire
correct, nom féminin
- cartouche coplanaire 3, fiche 7, Français, cartouche%20coplanaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Magasin contenant une bande magnétique qui défile d'un noyau à un autre, les noyaux sont situés dans un même plan. 4, fiche 7, Français, - cassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains ouvrages, on veut restreindre l'usage du terme «cassette» au format standard (102 x 63 x 8 mm); d'un autre côté, «cartouche coplanaire» semble plus générique et peut comprendre les «maxi-cassettes» de Sony, etc. "Cassette" est normalisé par l'AFNOR avec le sens plus générique de «cartouche coplanaire». 5, fiche 7, Français, - cassette
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cassette : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 7, Français, - cassette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tape deck
1, fiche 8, Anglais, tape%20deck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The basic assembly of a tape recorder, consisting of the tape-moving mechanism(the tape transport) and a head assembly. 2, fiche 8, Anglais, - tape%20deck
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
May refer to this assembly as a distinct Hi-Fi unit. 3, fiche 8, Anglais, - tape%20deck
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See records "audiotape deck". and "videotape deck". 4, fiche 8, Anglais, - tape%20deck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- platine de défilement
1, fiche 8, Français, platine%20de%20d%C3%A9filement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- table de défilement 2, fiche 8, Français, table%20de%20d%C3%A9filement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui incorpore un dispositif d'entraînement de la bande magnétique. 3, fiche 8, Français, - platine%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes «platine de défilement» et «table de défilement» peuvent s'appliquer autant à un magnétophone qu'à un magnétoscope. 4, fiche 8, Français, - platine%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- plateau moteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de arrastre de la cinta magnética
1, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20de%20arrastre%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desarrollador de cinta 1, fiche 8, Espagnol, desarrollador%20de%20cinta
nom masculin
- manejador de cinta 2, fiche 8, Espagnol, manejador%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 9, Anglais, gap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The tiny space between the pole pieces of a record or playback head, across which the magnetic fields appear(when the tape is running) for transduction into alternating electrical signals. 2, fiche 9, Anglais, - gap
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Magnetic head gap. 3, fiche 9, Anglais, - gap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrefer
1, fiche 9, Français, entrefer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fente, très mince, se trouvant sur la face avant des têtes de magnétophone, laissant échapper le champ magnétique (c'est-à-dire la modulation) qui s'enregistre sur la bande magnétique. 2, fiche 9, Français, - entrefer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Considérons une particule d'un support magnétique passant devant la tête d'effacement; dans l'entrefer ou fente de cette tête, il se produit un champ magnétique présentant un maximum au milieu de l'intervalle, et diminuant rapidement de chaque côté. 3, fiche 9, Français, - entrefer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
entrefer : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1975. 4, fiche 9, Français, - entrefer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Entrefer d'une tête magnétique. 5, fiche 9, Français, - entrefer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- separación de cabeza
1, fiche 9, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espacio o hueco insertado ex-profeso en el circuito magnético de la cabeza para forzar o dirigir el flujo magnético hacia el medio de grabación. 1, fiche 9, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20cabeza
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control track
1, fiche 10, Anglais, control%20track
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In videotaping, a series of electromagnetic pulses recorded as a separate track by a videotape recorder. 1, fiche 10, Anglais, - control%20track
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The control track is used to control the speed of the tape and head during playback to ensure that the heads are properly aligned with the recorded video track. 1, fiche 10, Anglais, - control%20track
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piste d'asservissement
1, fiche 10, Français, piste%20d%27asservissement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Piste constituée d'impulsions électromagnétiques sur laquelle sont enregistrés les signaux d'asservissement du magnétoscope. 1, fiche 10, Français, - piste%20d%27asservissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- azimuth adjustment
1, fiche 11, Anglais, azimuth%20adjustment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- azimuth alignment 2, fiche 11, Anglais, azimuth%20alignment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An angular adjustment in an horizontal plane moving in a clockwise direction ... 1, fiche 11, Anglais, - azimuth%20adjustment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In a magnetic recorder or reproducer, it is the angle of the gap in the head which deviates from a right angle with respect to the direction of travel of the tape. 1, fiche 11, Anglais, - azimuth%20adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- azimutage
1, fiche 11, Français, azimutage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réglage d'azimut 2, fiche 11, Français, r%C3%A9glage%20d%27azimut
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de régler d'une manière rigoureusement perpendiculaire, au défilement de la bande, l'entrefer d'une tête de magnétophone. 3, fiche 11, Français, - azimutage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- helical scan
1, fiche 12, Anglais, helical%20scan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In video [and computer] systems, a method of achieving the high tape speeds necessary for video recording by moving both the tape and the video heads. 2, fiche 12, Anglais, - helical%20scan
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Helical scan uses two video heads mounted on opposite sides of a revolving drum. The video head drum spins at one frame per revolution so that each head scans one field per revolution. As the tape winds around the drum of the video head, it assumes a helical shape, thus giving the process its name. 2, fiche 12, Anglais, - helical%20scan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 12, Anglais, - helical%20scan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balayage hélicoïdal
1, fiche 12, Français, balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement à deux ou quatre têtes magnétiques rotatives dont le mouvement est coordonné à celui du ruban. 1, fiche 12, Français, - balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- exploración helicoidal
1, fiche 12, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20helicoidal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método para usar la cinta magnética derivado del registro de video, en que la cinta se enrolla en forma helicoidal alrededor de un tambor giratorio, de manera que una o más cabezas incrustadas en el tambor registran las pistas diagonales en la cinta. 1, fiche 12, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La exploración helicoidal permite que los datos se registren con una densidad muy alta y de aquí lo barato que resulta el almacenamiento. 1, fiche 12, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Audio Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capstan
1, fiche 13, Anglais, capstan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- drive capstan 2, fiche 13, Anglais, drive%20capstan
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
On a magnetic tape transport, a shaft on which a reel of magnetic tape is mounted and which drives the tape past the read-write head. 1, fiche 13, Anglais, - capstan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Électroacoustique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- galet dérouleur
1, fiche 13, Français, galet%20d%C3%A9rouleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cabestan d'entraînement 2, fiche 13, Français, cabestan%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- cabestan 2, fiche 13, Français, cabestan
correct, nom masculin
- galet entraîneur 3, fiche 13, Français, galet%20entra%C3%AEneur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tige ou arbre qui tourne contre le ruban et l'entraîne à vitesse constante. 4, fiche 13, Français, - galet%20d%C3%A9rouleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Electroacústica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cabrestante
1, fiche 13, Espagnol, cabrestante
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rodillo o eje de arrastre en los dispositivos a cinta magnética. 1, fiche 13, Espagnol, - cabrestante
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standard tape 1, fiche 14, Anglais, standard%20tape
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... [because] poor contact between tape and head seriously affects the reproduction quality... Standard tape is never used on quarter track recorders where quality is important 1, fiche 14, Anglais, - standard%20tape
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bande standard
1, fiche 14, Français, bande%20standard
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la bande standard est celle qui donne la meilleure «dynamique» : la couche d'oxyde étant assez épaisse pourra en effet recevoir une aimantation plus importante sans risque de saturation. 1, fiche 14, Français, - bande%20standard
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- erase current
1, fiche 15, Anglais, erase%20current
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- erasing current 2, fiche 15, Anglais, erasing%20current
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A direct or alternating current that goes through the coils of an erasing head and causes a magnetic field that erases signals on recorded magnetic tape. 3, fiche 15, Anglais, - erase%20current
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- courant d'effacement
1, fiche 15, Français, courant%20d%27effacement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Courant alternatif ou continu traversant une tête d'effacement et qui crée un champ magnétique permettant d'effacer les signaux enregistrés sur une bande magnétique. 2, fiche 15, Français, - courant%20d%27effacement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- time base errors
1, fiche 16, Anglais, time%20base%20errors
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In video tape recorders, analog artifacts caused by the tape or tape head drum not moving in a consistent speed. 1, fiche 16, Anglais, - time%20base%20errors
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- erreurs de base de temps
1, fiche 16, Français, erreurs%20de%20base%20de%20temps
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 17, Anglais, head
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data. 2, fiche 17, Anglais, - head
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism. 2, fiche 17, Anglais, - head
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Anglais, - head
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 17, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d'effacer les données. 1, fiche 17, Français, - t%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d'un dispositif d'emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d'une unité de disques ou d'un mécanisme de traînage des bandes. 1, fiche 17, Français, - t%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Français, - t%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cabeza
1, fiche 17, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos. 2, fiche 17, Espagnol, - cabeza
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal. 2, fiche 17, Espagnol, - cabeza
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - cabeza
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dance staff
1, fiche 18, Anglais, dance%20staff
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A dance staff is a long stick held in one hand by many dancers as they dance. It may be decorated with beadwork, feathers, and colored tape and often has objects attached to it, such as an eagle's foot or head. 1, fiche 18, Anglais, - dance%20staff
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bâton de danse
1, fiche 18, Français, b%C3%A2ton%20de%20danse
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- head size
1, fiche 19, Anglais, head%20size
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Head size] To work out your hat size, measure around your head, across your forehead with a soft measuring tape. 1, fiche 19, Anglais, - head%20size
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tour de tête
1, fiche 19, Français, tour%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mesure du contour de la tête servant à déterminer la pointure d'une coiffure. 2, fiche 19, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Prendre le tour de tête pour faire un chapeau. 1, fiche 19, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alignment error
1, fiche 20, Anglais, alignment%20error
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Alignment errors exist when the tape is inadvertently aligned off the true path... Under ordinary surveying conditions, the rear surveyor can keep the head surveyor on line by sighting a range pole marking the terminal point. 2, fiche 20, Anglais, - alignment%20error
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- error of alignment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- erreur d'alignement
1, fiche 20, Français, erreur%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait que l'extrémité de la chaîne n'est pas dans l'alignement donné. 1, fiche 20, Français, - erreur%20d%27alignement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audio Technology
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dummy head
1, fiche 21, Anglais, dummy%20head
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- artificial head 2, fiche 21, Anglais, artificial%20head
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The [JVC] headset can be used for binaural recording and playback. For recording, the headset's mikes are plugged into any existing stereo tape recorder. The headset can then either be worn(by the performer, producer, or anyone else in the room), or it can be placed on a dummy head-a sculpted head that approximates the spacings, angles and density of an average human head. 3, fiche 21, Anglais, - dummy%20head
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tête artificielle
1, fiche 21, Français, t%C3%AAte%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] rappelons ici le principe de la stéréophonie par tête artificielle. Au lieu des microphones habituels, l'enregistrement utilise "une tête artificielle en tous points semblable à la tête humaine", deux microphones étant installés à la place des tympans. Ces deux microphones reçoivent les mêmes informations acoustiques que l'oreille naturelle [...] 1, fiche 21, Français, - t%C3%AAte%20artificielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- streaming
1, fiche 22, Anglais, streaming
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- streaming mode 2, fiche 22, Anglais, streaming%20mode
correct
- stream mode 3, fiche 22, Anglais, stream%20mode
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mode of operation of a tape transport, introduced in 1978 by IBM, in which the length of magnetic tape passing the head while stopping and restarting exceeds the length of the interblock gap. 4, fiche 22, Anglais, - streaming
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Streaming allows a tape transport with only moderate acceleration to handle tape at a considerably higher speed than it could in start/stop mode. 4, fiche 22, Anglais, - streaming
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistrement et lecture en continu
1, fiche 22, Français, enregistrement%20et%20lecture%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mode continu 2, fiche 22, Français, mode%20continu
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- video amplifier
1, fiche 23, Anglais, video%20amplifier
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- video-frequency amplifier 2, fiche 23, Anglais, video%2Dfrequency%20amplifier
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An amplifier capable of passing the wide range of frequencies necessary for television picture information. 3, fiche 23, Anglais, - video%20amplifier
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Amplifiers are often called by the kind of signals they amplify, such as audio amplifiers, video amplifiers, R.F. (radio frequency) amplifiers. 4, fiche 23, Anglais, - video%20amplifier
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
A video amplifier is one that takes the small electrical signal from the output of a television camera or video tape recorder video head and amplifies it for viewing on a video monitor. 5, fiche 23, Anglais, - video%20amplifier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- amplificateur vidéofréquences
1, fiche 23, Français, amplificateur%20vid%C3%A9ofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- amplificateur vidéo 2, fiche 23, Français, amplificateur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- ampli vidéo 3, fiche 23, Français, ampli%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Montage destiné à amplifier les signaux électriques vidéo, c'est-à-dire sur une bande de fréquences très large pouvant s'étendre de 50 Hz à 6 MHz. 4, fiche 23, Français, - amplificateur%20vid%C3%A9ofr%C3%A9quences
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si l'on désire brancher plus de 10 moniteurs ou une plus grande longueur de câble, il faut intercaler dans l'installation un amplificateur vidéo. 5, fiche 23, Français, - amplificateur%20vid%C3%A9ofr%C3%A9quences
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- audiotape player
1, fiche 24, Anglais, audiotape%20player
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A unit which can play back recorded audiotapes but which is not capable of recording. It contains a head for playback, amplifiers, and tape transport mechanisms. 2, fiche 24, Anglais, - audiotape%20player
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
portable audiotape player 3, fiche 24, Anglais, - audiotape%20player
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lecteur de bande sonore
1, fiche 24, Français, lecteur%20de%20bande%20sonore
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lecteur de bande-son 1, fiche 24, Français, lecteur%20de%20bande%2Dson
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
voir la fiche "audiotape". 1, fiche 24, Français, - lecteur%20de%20bande%20sonore
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
lecteur de bande magnétique : Appareil qui n'assure que la fonction lecture d'une bande magnétique. Conçu pour le marché de l'éducation, cet appareil est destiné à être utilisé principalement pour l'audition individuelle ou en petit groupe d'un programme enregistré sur bande sonore. 2, fiche 24, Français, - lecteur%20de%20bande%20sonore
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- head tape
1, fiche 25, Anglais, head%20tape
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- protection tape 2, fiche 25, Anglais, protection%20tape
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tennis racquets take quite a beating over time and head tape can be a life saver for battered frames... Head tape is definitely a good idea-especially on the side-because players can wear through the graphite... Head tape used to be very sticky and hard to manage but significant improvements have increased the quality of the product. 1, fiche 25, Anglais, - head%20tape
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Related term: anti-scrape protection. 3, fiche 25, Anglais, - head%20tape
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- scrape guard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bande de protection pour tête de raquette
1, fiche 25, Français, bande%20de%20protection%20pour%20t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bande anti-abrasive 2, fiche 25, Français, bande%20anti%2Dabrasive
correct, nom féminin
- bande de protection 3, fiche 25, Français, bande%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une bande protège la tête du cadre et les cordes. 3, fiche 25, Français, - bande%20de%20protection%20pour%20t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Au rayon des gadgets : une bande de protection pour tête de raquette en cas de frottement contre le sol. 4, fiche 25, Français, - bande%20de%20protection%20pour%20t%C3%AAte%20de%20raquette
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- head tapeman
1, fiche 26, Anglais, head%20tapeman
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- head chainman 2, fiche 26, Anglais, head%20chainman
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The tape man that moves ahead to establish new stations. 2, fiche 26, Anglais, - head%20tapeman
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The head tapeman continues to move ahead, establishing new stations, while the instrumentman continues to set up the instrument one station behind, and another member clears the courses of any brush or other obstacles to the line of sight or tape. 2, fiche 26, Anglais, - head%20tapeman
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chaîneur avant
1, fiche 26, Français, cha%C3%AEneur%20avant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chaîneur qui se dirige vers l'extrémité de l'alignement pour marquer les stations. 2, fiche 26, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le chaîneur arrière est celui qui se tient sur le point origine, et le chaîneur avant est celui qui se dirige vers l'autre point. 2, fiche 26, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Après 11 portées, le chaîneur arrière donne au chaîneur avant les 10 fiches qu'il a ramassées, c'est ce qu'on appelle l'échange des fiches. 3, fiche 26, Français, - cha%C3%AEneur%20avant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rear tapeman
1, fiche 27, Anglais, rear%20tapeman
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rear-tapeman 2, fiche 27, Anglais, rear%2Dtapeman
correct
- rear chainman 2, fiche 27, Anglais, rear%20chainman
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The instrumentman, after measuring the angle, gives line to the rear tapeman who sets a nail on the F.S. line near the transit where it can be seen and used as a B.S. when the transit is moved to the next station. 3, fiche 27, Anglais, - rear%20tapeman
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The head tapeman unreels the tape by walking toward B with the reel while the rear tapeman holds the zero and at A.... The rear tapeman should raise the tape with him and still attempt to keep the zero mark as nearly as possible over the mark.... The rear tapeman, sighting the signal at B, directs him by voice until the head end to the tape is on line... 4, fiche 27, Anglais, - rear%20tapeman
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaîneur arrière
1, fiche 27, Français, cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le chaîneur arrière est celui qui se tient sur le point origine, et le chaîneur avant est celui qui se dirige vers l'autre point. 2, fiche 27, Français, - cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Après 11 portées, le chaîneur arrière donne au chaîneur avant les 10 fiches qu'il a ramassées, c'est ce qu'on appelle l'échange des fiches. 3, fiche 27, Français, - cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 28, Anglais, mark
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- good 2, fiche 28, Anglais, good
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A command term utilized by the tapeman to indicate a correct position when measuring distances and marking measuring points. 3, fiche 28, Anglais, - mark
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
good: A call used when simultaneous observations are being made, to indicate to the second person the moment a reading is to be made, as when the time of a celestial observation is to be noted; or the moment a reading is a prescribed value. 2, fiche 28, Anglais, - mark
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When the head tapeman applies the tension, the rear plumb bob may be pulled a short distance off the point. The rear tapeman must pull the tape back at once with a smooth notion. He or she must try to hold the tape stationary and, as soon as it is in the correct position, call "mark". He or she should continue to call "mark" while it is in correct position and stop calling if it goes off. He or she stops calling "mark" when the head tapeman relieves the tension. 4, fiche 28, Anglais, - mark
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bon
1, fiche 28, Français, bon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans la mesure des distances, mot d'ordre utilisé par le chaîneur pour indiquer ou marquer une portée de chaîne. 2, fiche 28, Français, - bon
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur aligne l'aide sur la ligne d'opération, celui-ci tend la chaîne [...], le chaîneur vérifie la coïncidence de l'origine avec le repère et annonce bon, l'aide marque l'autre extrémité avec un trait à la craie ou une fiche et annonce à son tour bon puis relâche la tension. 3, fiche 28, Français, - bon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flying erase head
1, fiche 29, Anglais, flying%20erase%20head
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A standard erase head is mounted along the tape path, off of the VCR head drum. A flying erase head is built into the drum, and results in clean edits. Crucial for glitch-free movie editing. 2, fiche 29, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Sony’s advanced Flying Erase Head technology ... eliminates the "rainbow" effects at the beginning of each recorded segment. You get smoother, clearer editing inserts. 3, fiche 29, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The EX (example) above has been taken from brochure coded VCRBRENG 1989, distributed by Sony of Canada Ltd. 3, fiche 29, Anglais, - flying%20erase%20head
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tête d'effacement flottante
1, fiche 29, Français, t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tête décalée pour l'effacement 2, fiche 29, Français, t%C3%AAte%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20pour%20l%27effacement
nom féminin
- tête Flying Erase 2, fiche 29, Français, t%C3%AAte%20Flying%20Erase
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope. (...) Trois têtes magnétiques sont utilisées : deux - opposées - pour les signaux vidéo et audio, la troisième - décalée pour l'effacement (...) Celui-ci s'effectue en effet par une tête tournante suivant, par conséquent, les pistes vidéo en diagonale ce qui permet d'obtenir un raccord parfait entre deux séquences sans modification des couleurs ou perturbation d'image. L'effacement commence à l'endroit précis où débute le nouvel enregistrement et non en travers des pistes comme avec une tête fixe. 2, fiche 29, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tête Flying Erase est utilisé par la compagnie Sony. 3, fiche 29, Français, - t%C3%AAte%20d%27effacement%20flottante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- audio playback head
1, fiche 30, Anglais, audio%20playback%20head
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Most videotape systems are comprised of three separate systems. The first is the videotape recorder. This device consists of the tape transport, the video head, audio record head(which may double as the audio playback, head), audio playback head, recording level controls, VU meters to display recording level, and various playback controls.... 1, fiche 30, Anglais, - audio%20playback%20head
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tête de lecture audio
1, fiche 30, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tête audio : Sorte d'électro-aimant qui, au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique (son (...] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 2, fiche 30, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
tête de lecture : Élement audio ou vidéo utilisé pour restituer les signaux enregistrés sur une bande magnétique. 3, fiche 30, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- audio head
1, fiche 31, Anglais, audio%20head
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
head : An electromagnetic transducer which reads, erases, or records information, as in a tape recorder. 1, fiche 31, Anglais, - audio%20head
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tête audio
1, fiche 31, Français, t%C3%AAte%20audio
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'électro-aimant qui au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique (son (...] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 1, fiche 31, Français, - t%C3%AAte%20audio
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- composite tape cutting head and applicator 1, fiche 32, Anglais, composite%20tape%20cutting%20head%20and%20applicator
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tête à appliquer et couper les rubans en composite
1, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20appliquer%20et%20couper%20les%20rubans%20en%20composite
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-04-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tape head
1, fiche 33, Anglais, tape%20head
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The assembly of read/write, or read, and write heads. 1, fiche 33, Anglais, - tape%20head
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The tape head reacts only to the frequencies of sound, so frequencies are generated by software, using digital hardware with one frequency representing logic one and another frequency representing zero. 1, fiche 33, Anglais, - tape%20head
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- amorce de la bande
1, fiche 33, Français, amorce%20de%20la%20bande
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cleanly 1, fiche 34, Anglais, cleanly
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If a desk head crash occurs on ADABAS, ASABAS must be brought down cleanly, i. e. the last cleanup step which dumps the log file to tape must be run.(MAS-1399045-p. 6) 1, fiche 34, Anglais, - cleanly
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- proprement 1, fiche 34, Français, proprement
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dans l'ordre 1, fiche 34, Français, dans%20l%27ordre
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si la tête de L/E du disque fait défaut en cours d'exécution de ADABAS, ce dernier doit être enlevé de la mémoire centrale «proprement», c.-à-d., qu'il faut exécuter la dernière étape de vidage sur bande, du fichier journal». (Inf. & Gestion N. 135 - Sell. 82, p. 58) 1, fiche 34, Français, - proprement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1983-08-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- recording head assembly 1, fiche 35, Anglais, recording%20head%20assembly
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tape guides : grooved pins of nonmagnetic material mounted at either side of a magnetic recording head assembly to position the magnetic tape on the heads as it is being recorded or played. 1, fiche 35, Anglais, - recording%20head%20assembly
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assemblage de tête de ruban
1, fiche 35, Français, assemblage%20de%20t%C3%AAte%20de%20ruban
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
guides de ruban : rouleaux ou chevilles rainurés montés entre et de chaque côté de l'assemblage de tête de ruban pour mettre correctement en position le ruban magnétique sur la tête 1, fiche 35, Français, - assemblage%20de%20t%C3%AAte%20de%20ruban
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-01-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- half-track recording
1, fiche 36, Anglais, half%2Dtrack%20recording
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Normally, tape recorders use half-track recording in which a single head records two tracks on the tape. 1, fiche 36, Anglais, - half%2Dtrack%20recording
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- enregistrement demi-piste
1, fiche 36, Français, enregistrement%20demi%2Dpiste
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Enregistrement demi-piste la tête magnétique est (...) plus étroite et décalée par rapport à la partie médiane de la bande. Il suffit de retourner la bobine après l'enregistrement de la piste 1 pour enregistrer sur la piste 2 (...) 1, fiche 36, Français, - enregistrement%20demi%2Dpiste
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- standard speed 1, fiche 37, Anglais, standard%20speed
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tape speed : the speed at which magnetic tape moves past the recording head in a tape recorder. Standard speeds are 15-15, 1 7-8, 3 3-4, 7 1-2, 15, and 30 inches per second. 1, fiche 37, Anglais, - standard%20speed
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vitesse standardisée 1, fiche 37, Français, vitesse%20standardis%C3%A9e
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
une caractéristique importante des différents types de magnétophones est la vitesse de déroulement de la bande. Dans le domaine "amateur, on trouve trois vitesses différentes standardisées 1, fiche 37, Français, - vitesse%20standardis%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tape head 1, fiche 38, Anglais, tape%20head
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(...) a thin plastic tape with a coating of very fine magnetic particles passes across a narrow air gap on the tape head [in magnetic-tape recording] 1, fiche 38, Anglais, - tape%20head
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tête mixte 1, fiche 38, Français, t%C3%AAte%20mixte
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
les têtes d'enregistrement et de lecture, souvent confondues en une tête mixte (...) sont de plus en plus séparées. 1, fiche 38, Français, - t%C3%AAte%20mixte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- run through
1, fiche 39, Anglais, run%20through
verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, fiche 39, Anglais, - run%20through
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- faire défiler 1, fiche 39, Français, faire%20d%C3%A9filer
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- faire passer 1, fiche 39, Français, faire%20passer
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
il suffira pour écouter l'enregistrement de (...) faire défiler à nouveau [la bande] devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur [ [synonyme: faire passer, p.3] 1, fiche 39, Français, - faire%20d%C3%A9filer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- run through
1, fiche 40, Anglais, run%20through
verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, fiche 40, Anglais, - run%20through
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dérouler 1, fiche 40, Français, d%C3%A9rouler
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(...) le projecteur "double-bande", c'est-à-dire déroulant, en même temps, bande-image et bande-son, solution simple et élégante aux problèmes épineux du synchronisme. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9rouler
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pull
1, fiche 41, Anglais, pull
verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
capstan : the shaft that rotates against the tape in a magnetic-tape recorder, pulling the tape past the head at a constant speed during recording and playback. 1, fiche 41, Anglais, - pull
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- entraîner 1, fiche 41, Français, entra%C3%AEner
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
le troisième moteur entraîne la bande soit directement par son axe (...) soit par l'intermédiaire d'un volant solidaire d'un axe d'entraînement appelé "cabestan" 1, fiche 41, Français, - entra%C3%AEner
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quarter track recorder 1, fiche 42, Anglais, quarter%20track%20recorder
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
on quarter track recorders where the actual width of the recording is less than 1-16 in., poor contact between tape and head seriously affects the reproduction quality. 1, fiche 42, Anglais, - quarter%20track%20recorder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- magnétophone quart de piste 1, fiche 42, Français, magn%C3%A9tophone%20quart%20de%20piste
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
les bandes enregistrées "pleine piste" sont lues par les magnétophones 1-2 piste et 1-4 de piste monophoniques ou stéréophoniques, indifféremment. 1, fiche 42, Français, - magn%C3%A9tophone%20quart%20de%20piste
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- record-play head 1, fiche 43, Anglais, record%2Dplay%20head
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- record-replay head 1, fiche 43, Anglais, record%2Dreplay%20head
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
to play back the record the tape is run over(...) the erase head switched off and the record-play head connected for playback. [synonym : record-replay head, p. 1421] 1, fiche 43, Anglais, - record%2Dplay%20head
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tête d'enregistrement et de lecture 1, fiche 43, Français, t%C3%AAte%20d%27enregistrement%20et%20de%20lecture
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
les bandes magnétiques ont une largeur de 6,25 mm et permettent l'enregistrement sur une ou plusieurs pistes, suivant le sens de défilement de la bande et la position de la tête d'enregistrement et de lecture. 1, fiche 43, Français, - t%C3%AAte%20d%27enregistrement%20et%20de%20lecture
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tape guides 1, fiche 44, Anglais, tape%20guides
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
--grooved pins of nonmagnetic material mounted at either side of a magnetic recording head assembly to position the magnetic tape on the heads as it is being recorded or played. 1, fiche 44, Anglais, - tape%20guides
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- guides de ruban 1, fiche 44, Français, guides%20de%20ruban
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
--rouleaux ou chevilles rainurés montés entre et de chaque côté de l'assemblage de tête de ruban pour mettre correctement en position le ruban magnétique sur la tête alors qu'il est enregistré ou reproduit. 1, fiche 44, Français, - guides%20de%20ruban
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- longitudinal technique 1, fiche 45, Anglais, longitudinal%20technique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--. Equipment developed for longitudinal recording and playback(...) heads are stationary(...) in a position that places the head gaps at 90 degrees angles with respect to the linear movement of the tape. 1, fiche 45, Anglais, - longitudinal%20technique
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- enregistrement longitudinal 1, fiche 45, Français, enregistrement%20longitudinal
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
comme ce balayage est combiné avec le déplacement [ mouvement ] longitudinal de la bande magnétique 1, fiche 45, Français, - enregistrement%20longitudinal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


