TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD WAITRESS [1 fiche]

Fiche 1 2025-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Table Service (Restaurants)
  • Hotel Services
DEF

The person responsible for overseeing all wait staff in a dining room and ensuring a pleasant experience for guests.

OBS

Their duties typically include greeting and seating guests, managing reservations, coordinating service between the kitchen and dining area, and handling any guest concerns or special requests.

Terme(s)-clé(s)
  • headwaitress
  • head-waiter
  • head waitress
  • head-waitress

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service des tables (Restauration)
  • Services hôteliers
DEF

Personne chargée de superviser l'ensemble du personnel chargé du service aux tables dans une salle à manger et de veiller à ce que les clients passent un agréable moment.

CONT

Véritable chef d'orchestre du service en salle dans les grands restaurants, le maître d'hôtel a l'œil partout. Il connaît parfaitement le mécanisme du service en salle, détecte le détail à corriger et est capable de remplacer ou d'assister au pied levé le sommelier ou le chef de rang s'il y a lieu. Son objectif premier est de s'assurer que tout se passe bien et que le client est satisfait.

OBS

[...] peut guider le client à sa table et prendre la commande. Relève du directeur de la restauration et supervise les chefs de rang ou les serveurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicio de mesas (Restaurantes)
  • Servicios hoteleros
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :