TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD WATER CANAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hallpike’s test
1, fiche 1, Anglais, Hallpike%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 1, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
- bithermal caloric test 1, fiche 1, Anglais, bithermal%20caloric%20test
correct
- bithermal test 1, fiche 1, Anglais, bithermal%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantitative type of caloric test : with the subject supine and his head slightly raised, water first at 44°C and then at 30°C is used to irrigate each ear canal for 40 seconds, and the duration of nystagmus measured. 1, fiche 1, Anglais, - Hallpike%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode d'Hallpike
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27Hallpike
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'examen calorique pratique selon la méthode d'Hallpike, ainsi que les épreuves rotatoires ou galvaniques sont normales, ou mettent en évidence une légère hypo-excitabilité du côté atteint, ce qui sera confirmé par des examens à intervalles réguliers, cette hypo-excitabilité étant d'importance variable. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20d%27Hallpike
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overpour gate
1, fiche 2, Anglais, overpour%20gate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overpour head gate 2, fiche 2, Anglais, overpour%20head%20gate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A canal head gate through which the water passes from the river into the canal by discharging over the crest of a wall or the top edge of a gate or flashboards. 3, fiche 2, Anglais, - overpour%20gate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volet-déversoir
1, fiche 2, Français, volet%2Dd%C3%A9versoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volet de faible hauteur placé au sommet des vannes ou d'une paroi entre deux passes pour évacuer la glace ou les corps flottants sans endommager la vanne principale. 1, fiche 2, Français, - volet%2Dd%C3%A9versoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head water canal 1, fiche 3, Anglais, head%20water%20canal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canal d'amont
1, fiche 3, Français, canal%20d%27amont
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(canalisation) 1, fiche 3, Français, - canal%20d%27amont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


