TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAD WHEEL [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Social Organization
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Turk’s head
1, fiche 1, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Turk’s-head 2, fiche 1, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%2Dhead
correct
- Turk’s head knot 3, fiche 1, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%20head%20knot
correct
- Turk’s-head knot 4, fiche 1, Anglais, Turk%26rsquo%3Bs%2Dhead%20knot
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc. 5, fiche 1, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel' s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban. 6, fiche 1, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Turk’s head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle." 7, fiche 1, Anglais, - Turk%26rsquo%3Bs%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Organisation sociale
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud de tête de turc
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tête de turc 2, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...]. 3, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard. 4, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brake shoe
1, fiche 2, Anglais, brake%20shoe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A block of friction material formed to fit the curved surface of the tread of a wheel, and riveted or otherwise bonded to a steel backing plate having provision for quick and positive securement to the brake head. 2, fiche 2, Anglais, - brake%20shoe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle de frein
1, fiche 2, Français, semelle%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semelle de frein : terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 2, Français, - semelle%20de%20frein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 3, Anglais, thrower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter’s wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, fiche 3, Anglais, - thrower
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure : a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, fiche 3, Anglais, - thrower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourneur
1, fiche 3, Français, tourneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourneuse 2, fiche 3, Français, tourneuse
correct, nom féminin
- potier tourneur 3, fiche 3, Français, potier%20tourneur
correct, nom masculin
- potière tourneuse 4, fiche 3, Français, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, fiche 3, Français, - tourneur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d'aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, fiche 3, Français, - tourneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail lubricator
1, fiche 4, Anglais, rail%20lubricator
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rail lubricators are used to reduce rail wear from contact forces between the rail gauge face and wheel flanges of travelling vehicles. They deliver a metered quantity of lubricant from a reservoir to a location on the gauge face of the rail head where it is picked up by wheel flanges of passing vehicles. 2, fiche 4, Anglais, - rail%20lubricator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rail lubricator: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 4, Anglais, - rail%20lubricator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graisseur de rail
1, fiche 4, Français, graisseur%20de%20rail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lubrificateur 2, fiche 4, Français, lubrificateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant, par l'application de graisse, de diminuer les efforts de frottement, qui s'amplifient dans une courbe du fait que les roues intérieures du train parcourent une distance plus courte que les roues extérieures. 2, fiche 4, Français, - graisseur%20de%20rail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
graisseur de rail : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - graisseur%20de%20rail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head wheel
1, fiche 5, Anglais, head%20wheel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque porte-têtes
1, fiche 5, Français, disque%20porte%2Dt%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adjustable flange
1, fiche 6, Anglais, adjustable%20flange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mobile plate 2, fiche 6, Anglais, mobile%20plate
- eccentric ring 3, fiche 6, Anglais, eccentric%20ring
- bruting wheel 2, fiche 6, Anglais, bruting%20wheel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A small bruting wheel is placed on each head. These wheels can be centred... 4, fiche 6, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Adjustable flange with dop stud (bolt). 5, fiche 6, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 5, fiche 6, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 6, fiche 6, Anglais, - adjustable%20flange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque de centrage
1, fiche 6, Français, disque%20de%20centrage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une machine à deux axes, la culasse de la pierre est placée dans le trou du pot fixé au mandrin de l'axe de gauche. On fait alors revenir la pointe de l'axe au contact de la pierre qui, ainsi, reste bien maintenue. Avec le marteau ou le bâton de débrutage, on centre la pierre en donnant de légers coups sur le disque de gauche. On centre alors en tournant lentement le disque avec la main et on observe le mouvement de va et vient de la pierre. On peut alors commencer le débrutage. 2, fiche 6, Français, - disque%20de%20centrage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 3, fiche 6, Français, - disque%20de%20centrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- table dop
1, fiche 7, Anglais, table%20dop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- soap dop 2, fiche 7, Anglais, soap%20dop
vieilli
- table-soap dop 3, fiche 7, Anglais, table%2Dsoap%20dop
vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dop which holds a diamond in place while its table is being polished. 4, fiche 7, Anglais, - table%20dop
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are dops especially for polishing tables, the so-called soap dops. They have a soft copper stalk and on the sides of the head a clamp to hold the small hollow metal pots. Nowadays the soap is replaced by special products, either pastes which stay soft or liquids which harden when the stone is heated while running on the wheel. 2, fiche 7, Anglais, - table%20dop
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... choose a tang appropriate for the desired finished shape and the facets being applied: a) for the table, use: a crab claw table tang; a tang with a hollow pot table dop ... 5, fiche 7, Anglais, - table%20dop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dop pour table
1, fiche 7, Français, dop%20pour%20table
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dop spécialement conçu pour fixer le diamant dont on taille la table. 2, fiche 7, Français, - dop%20pour%20table
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, il y a des dops spécialement conçus pour la taille des tables. Ils sont munis d'une tige en cuivre mou et possèdent sur le côté un système de blocage servant à fixer les petits pots en métal creux qu'on appelle, en flamand, «zeepdop» (pot à savon). Autrefois, en effet, on les remplissait de savon à barbe pour fixer les pierres. Maintenant, on les remplace par des produits spéciaux, soit des pâtes qui restent molles, soit des liquides qui durcissent lors de l'échauffement de la pierre frottant sur le disque. 3, fiche 7, Français, - dop%20pour%20table
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- universal grinding machine
1, fiche 8, Anglais, universal%20grinding%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- general purpose grinding machine 2, fiche 8, Anglais, general%20purpose%20grinding%20machine
- universal cylindrical grinder 3, fiche 8, Anglais, universal%20cylindrical%20grinder
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A grinding machine having a swivel table and headstock, and a wheel head that can be rotated on its base. 4, fiche 8, Anglais, - universal%20grinding%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rectifieuse universelle
1, fiche 8, Français, rectifieuse%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine à rectifier universelle 2, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20rectifier%20universelle
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
machine à rectifier universelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - rectifieuse%20universelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fork
1, fiche 9, Anglais, fork
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- front fork 2, fiche 9, Anglais, front%20fork
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The part of the frame that fits inside the head tube and holds the front wheel. 3, fiche 9, Anglais, - fork
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Into the head tube goes the fork, which holds the front wheel and allows it to turn left and right. 4, fiche 9, Anglais, - fork
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The fork, the stem, and the handlebars form the steering column of the bike. 5, fiche 9, Anglais, - fork
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fourche
1, fiche 9, Français, fourche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fourche avant 2, fiche 9, Français, fourche%20avant
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du cadre qui soutient la roue avant et le guidon. 3, fiche 9, Français, - fourche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'Anglais Lawson] introduisit le cadre, qui relie les deux roues et qui supporte la selle, le pédalier, le guidon, ainsi que la fourche avant. 4, fiche 9, Français, - fourche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- horquilla
1, fiche 9, Espagnol, horquilla
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- give a head start
1, fiche 10, Anglais, give%20a%20head%20start
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lead out : to intentionally sacrifice one's chances in order to create a windbreak and creating an opening for a rider behind. A racing tactic whereby one rider races at high speed to give a head start to the rider on his/her wheel. 1, fiche 10, Anglais, - give%20a%20head%20start
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- donner une avance
1, fiche 10, Français, donner%20une%20avance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Frischknecht a fait une attaque qui a assez bien été pour lui donner une avance de quelques secondes sur ses rivaux. 1, fiche 10, Français, - donner%20une%20avance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dredging
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slurry solids content 1, fiche 11, Anglais, slurry%20solids%20content
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Automatic cutterhead control(to record and control swing speed, wheel or head rotation, pressure and slurry speed in suction and discharge lines, and slurry solids content). 1, fiche 11, Anglais, - slurry%20solids%20content
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dragage
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concentration de solides dans les boues
1, fiche 11, Français, concentration%20de%20solides%20dans%20les%20boues
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Contrôle automatique de la tête désagrégatrice (enregistre et contrôle la vitesse de balayage et de rotation de la roue/tête, la pression et la vitesse des boues dans les conduites d'aspiration et d'expulsion, la concentration de solides dans les boues). 1, fiche 11, Français, - concentration%20de%20solides%20dans%20les%20boues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- measuring wheel
1, fiche 12, Anglais, measuring%20wheel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Length measuring is accomplished by means of a steel measuring wheel, which is located in the centre of the harvester head between the feed rollers, and is applied under constant hydraulic pressure against the tree as it is fed through the head by the feed rollers. This measuring wheel is connected directly to a circular optical encoder disc located in the pulse emitter unit which, in turn, is wired to the computer. Figure 2 shows the location of these components on the harvester head. 1, fiche 12, Anglais, - measuring%20wheel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roue de mesurage
1, fiche 12, Français, roue%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mesurage de la longueur s'effectue grâce à une roue de mesurage en acier, située au centre de la tête d'abattage-ébranchage, entre les rouleaux d'alimentation, qui, par une pression hydraulique constante, est maintenue en contact sur le tronc lorsque celui-ci est poussé vers la tête d'ébranchage par les rouleaux d'alimentation. Cette roue de mesurage est reliée directement à un disque encodeur optique circulaire placé dans le bloc émetteur d'impulsions, qui, à son tour, est branché sur l'ordinateur. 1, fiche 12, Français, - roue%20de%20mesurage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel head with rounded edges 1, fiche 13, Anglais, wheel%20head%20with%20rounded%20edges
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tête-roue pour congés
1, fiche 13, Français, t%C3%AAte%2Droue%20pour%20cong%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tête-roue dont la section axiale est un rectangle à angles arrondis. 1, fiche 13, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20pour%20cong%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20pour%20cong%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shouldered wheel head with convex rim
1, fiche 14, Anglais, shouldered%20wheel%20head%20with%20convex%20rim
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tête-roue convexe à épaulement distal
1, fiche 14, Français, t%C3%AAte%2Droue%20convexe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement%20distal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tête-roue dont la périphérie est légèrement et symétriquement convexe en section axiale, et portant un épaulement cylindrique au centre de sa face distale. 1, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20convexe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement%20distal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 14, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20convexe%20%C3%A0%20%C3%A9paulement%20distal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wheel head recessed, with convex rim
1, fiche 15, Anglais, wheel%20head%20recessed%2C%20with%20convex%20rim
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête-roue allégée à périphérie convexe
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%2Droue%20all%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tête sphérique symétriquement tronquée et allégée. 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20all%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20convexe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20all%C3%A9g%C3%A9e%20%C3%A0%20p%C3%A9riph%C3%A9rie%20convexe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- riveting wheel head
1, fiche 16, Anglais, riveting%20wheel%20head
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tête-roue pour riveter
1, fiche 16, Français, t%C3%AAte%2Droue%20pour%20riveter
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tête-roue portant à sa périphérie des billes ou des rouleaux pour riveter. 1, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20pour%20riveter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20pour%20riveter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wheel head with rounded rim
1, fiche 17, Anglais, wheel%20head%20with%20rounded%20rim
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tête-roue demi-cercle convexe
1, fiche 17, Français, t%C3%AAte%2Droue%20demi%2Dcercle%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tête-roue dont la périphérie est de section axiale semi-circulaire. 1, fiche 17, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20demi%2Dcercle%20convexe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20demi%2Dcercle%20convexe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pointed wheel head
1, fiche 18, Anglais, pointed%20wheel%20head
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tête-roue conico-cylindrique
1, fiche 18, Français, t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tête dont la forme comprend deux figures principales, une partie distale conique dont l'angle au sommet est obtus, unie par sa base et sans décrochement à une partie proximale en forme de roue. 1, fiche 18, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 18, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20conico%2Dcylindrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wheel head with collar
1, fiche 19, Anglais, wheel%20head%20with%20collar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tête-roue cylindrico-tronconique
1, fiche 19, Français, t%C3%AAte%2Droue%20cylindrico%2Dtronconique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tête-roue, unie à la queue par un col tronconique dont la partie distale porte également des éléments coupants ou abrasifs. 1, fiche 19, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20cylindrico%2Dtronconique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 19, Français, - t%C3%AAte%2Droue%20cylindrico%2Dtronconique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fork rate 1, fiche 20, Anglais, fork%20rate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fork offset 2, fiche 20, Anglais, fork%20offset
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
the shortest distance between the front wheel axle and the line of the head tube extended downward. 1, fiche 20, Anglais, - fork%20rate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cintre de la fourche
1, fiche 20, Français, cintre%20de%20la%20fourche
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On appelle cintre de la fourche, la valeur de la valeur de la courbe inférieure des fourreaux, mesurée du centre de l'axe du moyeu avant, au prolongement axial du tube pivot. 1, fiche 20, Français, - cintre%20de%20la%20fourche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- power wheel 1, fiche 21, Anglais, power%20wheel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electric wheel 2, fiche 21, Anglais, electric%20wheel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On a power wheel the speed control activated by foot or knee must allow easy operation from either a standing or a sitting position. Excessive speed in wheel is not necessary or even desirable .... 3, fiche 21, Anglais, - power%20wheel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A potter's wheel driven by a motor. The simplest system for transmitting the power of an electric motor to a wheel head is where a rubber or leather drive is brought into contact with the flywheel of a traditional kick wheel by foot pressure.... 2, fiche 21, Anglais, - power%20wheel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tour électrique
1, fiche 21, Français, tour%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de tours au pied mûs par le potier, et de tours électriques mûs par une force motrice. 2, fiche 21, Français, - tour%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'adaptation d'un moteur à un tour à pied; soit en conservant le plateau, soit en le remplaçant par une poulie et une courroie assurant la liaison avec le moteur. Il peut, lui aussi, être à vitesse variable. 3, fiche 21, Français, - tour%20%C3%A9lectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wheelhead
1, fiche 22, Anglais, wheelhead
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wheel head 2, fiche 22, Anglais, wheel%20head
- throw head 3, fiche 22, Anglais, throw%20head
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Top part of a potter’s wheel on which clay rotates. 4, fiche 22, Anglais, - wheelhead
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Other options available include: 14" wheelhead, bucket head for plaster bats, splash pan. 5, fiche 22, Anglais, - wheelhead
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A wheelhead is made out of metal and should be at all time well-leveled. 2, fiche 22, Anglais, - wheelhead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 22, La vedette principale, Français
- girelle
1, fiche 22, Français, girelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire fixé au tour par un axe vertical servant à recevoir le rondeau. 2, fiche 22, Français, - girelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La girelle est la partie qui reçoit le rondeau, disque sur lequel est tourné une balle d'argile. 3, fiche 22, Français, - girelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- centering 1, fiche 23, Anglais, centering
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The first step in throwing is "centering" the clay, or forcing it onto the exact center of the wheel head.... 1, fiche 23, Anglais, - centering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Two simple movements center a piece of clay - the spinning of the lump up into a cone between both hands, and then the pushing down again of this cone into a more rounded mound with the palm of one hand supported by the other. 2, fiche 23, Anglais, - centering
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
... getting the clay running exactly true in the centre of the wheelhead, and is achieved by wrapping both hands right round and over the ball of clay and pressing down and in until you feel the clay running evenly and your hands cease to jump. 3, fiche 23, Anglais, - centering
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- centring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 23, La vedette principale, Français
- centrage
1, fiche 23, Français, centrage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le centrage s'effectue par pression des deux mains vers le centre; ce qui a pour effet de concentrer la pâte et de la faire s'élever en pain de sucre. 2, fiche 23, Français, - centrage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le centrage est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 3, fiche 23, Français, - centrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chart holder
1, fiche 24, Anglais, chart%20holder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- map rack 2, fiche 24, Anglais, map%20rack
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Remove chart holder & head cap from control column & hub cap from control wheel. 3, fiche 24, Anglais, - chart%20holder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- porte-cartes
1, fiche 24, Français, porte%2Dcartes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
porte-cartes : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 24, Français, - porte%2Dcartes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- head cap
1, fiche 25, Anglais, head%20cap
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Remove chart holder & head cap from control column & hub cap from control wheel. 2, fiche 25, Anglais, - head%20cap
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 25, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure ou latérale (qui protège). 2, fiche 25, Français, - chapeau
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chapeau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 25, Français, - chapeau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gauge side 1, fiche 26, Anglais, gauge%20side
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gage side 1, fiche 26, Anglais, gage%20side
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
side of rail head closest to wheel flange(RDMA 64, p. 31) 1, fiche 26, Anglais, - gauge%20side
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- joue intérieure
1, fiche 26, Français, joue%20int%C3%A9rieure
nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- joue de roulement 1, fiche 26, Français, joue%20de%20roulement
nom féminin
- face intérieure du champignon 1, fiche 26, Français, face%20int%C3%A9rieure%20du%20champignon
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
côté du champignon se trouvant à l'intérieur de la voie c.-à-d. du côté de l'écartement (ALVO 67, p. 5) 1, fiche 26, Français, - joue%20int%C3%A9rieure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 26, Français, - joue%20int%C3%A9rieure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- field side 1, fiche 27, Anglais, field%20side
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
side of rail head away from wheel flange.(RDMA, 64, p. 31). 1, fiche 27, Anglais, - field%20side
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- joue extérieure
1, fiche 27, Français, joue%20ext%C3%A9rieure
nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- face extérieure du champignon 1, fiche 27, Français, face%20ext%C3%A9rieure%20du%20champignon
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Côté du champignon de rail se trouvant à l'extérieur de la voie c.-à-d. du côté opposé à celui de l'écartement (ARDR, 67, no 212). 1, fiche 27, Français, - joue%20ext%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
face extérieure du champignon, ALVO 77, 130. 1, fiche 27, Français, - joue%20ext%C3%A9rieure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 27, Français, - joue%20ext%C3%A9rieure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- easer rail 1, fiche 28, Anglais, easer%20rail
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
FIST A rail designed to prevent a worn wheel tread from striking the head of a running rail of a frog or crossing. The easer rail is so machined that its head, fits against the outside of the head of the running rail and is so bent as to gradually lift a worn wheel thread to the elevation of the top of the running rail so that it may pass over this rail.(MOWA 21, 129). 1, fiche 28, Anglais, - easer%20rail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rail de soutien 1, fiche 28, Français, rail%20de%20soutien
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
VOC. Champagne p. 20. 1, fiche 28, Français, - rail%20de%20soutien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


