TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD-COUPLED DISPLAY [3 fiches]

Fiche 1 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

VIVED evolved into VIEW(Virtual Interface Environment Workstation) in 1988. The head-coupled stereoscopic display was streamlined down from helmet to a boxlike device about the size of a scuba mask.

OBS

A NASA Research Project. See VIEW.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
OBS

L'utilisateur se repère à l'écran à l'aide d'un modèle virtuel en images de synthèse qui représente le site où se trouve réellement le télérobot (milieu hostile) qui reproduit alors tout ce que fait l'opérateur humain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

Contrast with head-coupled display.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

Les visiocasques avec vision en transparence comportent des surfaces semi-transparentes sur lesquelles l'observateur peut voir, en surimposition du monde réel, des images graphiques (courbes, tableaux de données, schémas de montage, cartes numériques, images infrarouges, radar, etc.). Produits surtout pour applications avioniques par CAE Electronics (Canada), Honeywell et Kaiser Electro-Optics (E.U.) et Sextant Avionique (France).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

Contrast with head-mounted display.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Visière à base de tubes cathodiques montée sur un bras articulé à cinq ou six degrés de liberté. La position et l'orientation de la visière est connue par les angles formés à la jointure des segments du CCVS.

OBS

Voir BOOM, Cyberface 3, visière écran et visiocasque avec vision en transparence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :