TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEAD-ON COLLISION [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

An anti-climber is a device intended to counter the tendency, in a head-on collision, for the object being struck to rise above the underframe and strike the control cabin.

Terme(s)-clé(s)
  • anticlimber
  • anti climber

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Un dispositif antichevauchement est destiné à contrer, au moment d'une collision frontale, la tendance d'un objet qui est heurté à s'élever au-dessus du faux-châssis et à heurter la cabine de commande.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif anti-chevauchement
  • dispositif anti chevauchement
  • antigrimpant

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

Collision posts are strong structural members located at the front of the locomotive, which extend upwards from the underframe. They are intended to protect the control cabin in the event of a head-on collision.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Les montants anticollision sont de solides pièces de charpente placées à l'avant de la locomotive, qui vont de bas en haut à partir du faux-châssis. Ils servent à protéger la cabine de commande en cas de collision frontale.

Terme(s)-clé(s)
  • montant anti-collision
  • montant anti collision

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

New passenger restraint system for the backseats. A shock-absorbent blanket is stored in the back of the front seat, and in the event of a crash is fired out by propellent cartridges located in the boot of the car. The blanket envelopes the passengers and has been designed to restrain up to 600 lbs. in weight in a head-on collision at 40 miles per hour.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Accident de la circulation dans lequel deux véhicules roulant en sens inverse se heurtent de front.

OBS

Il faut éviter d'utiliser le terme «face à face» en ce sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

head-on collision course : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

collision frontale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

en rumbo de colisión : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OCAI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Space Weapons
DEF

Vehicle that would be guided by sensors and thrusters to a head-on collision with the missile.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Armes orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :