TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADCAP [3 fiches]

Fiche 1 2001-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

That portion of an orthodontic headgear that rests on a portion of the occipital part of the cranium, thus directing the reaction force of the headgear force module to a site that is outside the oral cavity; the direction of the force on the maxillary molar is backward or backward and upward.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Coiffe et mentonnière, unies latéralement par des rubans élastiques, constituent la fronde; l'appareil est entièrement extra-buccal et permet de réduire les proglissements et prognathies mandibulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

An orthopedic device that directs a posterior and/or vertical force to the mandible, through the attachment of a cup fitting over the chin to a headcap.

Terme(s)-clé(s)
  • chin cap

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Coiffe et mentonnière, unies latéralement par des rubans élastiques, constituent la fronde; l'appareil est entièrement extra-buccal et permet de réduire les proglissements et prognathies mandibulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The fold of leather at the head and tail of the spine of hand-bound book, set or chaped by tapping with a hammer.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Peau qui recouvre la tête et la queue du dos d'un livre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :