TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADDRESS [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horned headdress
1, fiche 1, Anglais, horned%20headdress
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horned head-dress 2, fiche 1, Anglais, horned%20head%2Ddress
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fine transparent veils were a feature of elaborate head-dresses. The veil would be draped over a large horned head-dress or henin ... In the 1470s, for example, an older woman might still be wearing horns ... while her daughters wore the "butterfly" head-dress ... 3, fiche 1, Anglais, - horned%20headdress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coiffure à cornes
1, fiche 1, Français, coiffure%20%C3%A0%20cornes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est sûr, c'est qu'entre le XIVe et le XVe siècle, les excroissances sont à la mode : les femmes de la haute société mettent sous leur tuniques de petits sacs pour se donner un léger embonpoint - celui des riches bien nourris - elles portent des hennins qui forment comme un gros pain de sucre sur la tête et auquel est fixé un voile - plus ou moins long selon le rang social - et aussi des truffeaux, des coiffures à cornes pourvues d'armatures de métal, couvertes de tissus ou de cheveux, et elles aussi recouvertes d'un voile. 2, fiche 1, Français, - coiffure%20%C3%A0%20cornes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kaffiyeh
1, fiche 2, Anglais, kaffiyeh
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- keffiyeh 1, fiche 2, Anglais, keffiyeh
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Arab headdress consisting of a square of cloth folded to form a triangle and held on by a cord. 1, fiche 2, Anglais, - kaffiyeh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- keffieh
1, fiche 2, Français, keffieh
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- kéfié 1, fiche 2, Français, k%C3%A9fi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coiffure formée d'un carré de tissu plié en triangle et retenu par un lien, qui entoure la tête, portée par les Bédouins et les populations de la péninsule arabique. 1, fiche 2, Français, - keffieh
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Music
- Performing Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gamelan musician
1, fiche 3, Anglais, gamelan%20musician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of Batur's enduring symbols worn proudly by its gong gede musicians is their ceremonial headdress or "udeng. "Considered mandatory attire for all gamelan musicians during musical offering at a temple ceremony, the "udeng" is associated with strict penalties for musicians that do not wear the headdress during performance. 2, fiche 3, Anglais, - gamelan%20musician
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gamelan: A ... musical ensemble traditional to parts of Indonesia ... usually consisting mainly of tuned percussion instruments, with some woodwind and string ones ... 3, fiche 3, Anglais, - gamelan%20musician
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique
- Arts du spectacle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- musicien d'un gamelan
1, fiche 3, Français, musicien%20d%27un%20gamelan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- musicienne d'un gamelan 2, fiche 3, Français, musicienne%20d%27un%20gamelan
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gamelan : Ensemble instrumental indonésien comprenant des percussions mélodiques en bronze [...] ou en bois [...], des tambours ainsi que des instruments à cordes pincées ou frottées, des flûtes et des chanteurs. 3, fiche 3, Français, - musicien%20d%27un%20gamelan
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- musicien d'un gamelang
- musicienne d'un gamelang
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roach headdress
1, fiche 4, Anglais, roach%20headdress
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roach headdress : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - roach%20headdress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coiffure en piquants de porc-épic
1, fiche 4, Français, coiffure%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coiffure en piquants de porc-épic : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 4, Français, - coiffure%20en%20piquants%20de%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- headdress
1, fiche 5, Anglais, headdress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
headdress : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - headdress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coiffure de cérémonie
1, fiche 5, Français, coiffure%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coiffure de cérémonie : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - coiffure%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military headwear
1, fiche 6, Anglais, military%20headwear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- military headgear 2, fiche 6, Anglais, military%20headgear
correct
- military headdress 3, fiche 6, Anglais, military%20headdress
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The two World Wars created certain stumbling blocks for female hat wearers. New military headwear emerged for both men and women. These hats were part of uniforms and communicated job, rank, gender, and service. 1, fiche 6, Anglais, - military%20headwear
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- military head-wear
- military head-gear
- military head-dress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coiffure militaire
1, fiche 6, Français, coiffure%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couvre-chef militaire 2, fiche 6, Français, couvre%2Dchef%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] toques et [les] calots (coiffures militaires) sont portés (aujourd'hui encore) par les Slaves orthodoxes en Albanie par exemple. 3, fiche 6, Français, - coiffure%20militaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- service headgear
1, fiche 7, Anglais, service%20headgear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- service headwear 2, fiche 7, Anglais, service%20headwear
correct
- service headdress 3, fiche 7, Anglais, service%20headdress
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cockade and emblem for service headgear of the Air Force and Airborne troops. 4, fiche 7, Anglais, - service%20headgear
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- service head-gear
- service head wear
- service head-dress
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coiffure de service
1, fiche 7, Français, coiffure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couvre-chef de service 2, fiche 7, Français, couvre%2Dchef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre française porte le calot dans un usage de tradition. À compter de 2017, le calot revient en tant que coiffure de service, annulant donc le port du béret. 1, fiche 7, Français, - coiffure%20de%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trying officer
1, fiche 8, Anglais, trying%20officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Similarly, when on duty wearing civilian clothing, a civilian turban and an appropriate civilian woman's head covering shall not be removed.... such headdress shall not be removed :... when attending or being paraded as the accused before a trying officer at a summary trial or investigation... 1, fiche 8, Anglais, - trying%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier habilité à juger
1, fiche 8, Français, officier%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20juger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De même, le personnel en service portant des vêtements civils ne doit pas retirer le turban civil ni la coiffure civile pour femmes appropriée. [...] le personnel ne doit pas retirer ces types de coiffure dans les circonstances suivantes : [...] lors de la comparution, à titre d'accusé, devant un officier habilité à juger, lors d'un procès ou d'une enquête sommaire [...] 1, fiche 8, Français, - officier%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20juger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Dress
- Hats and Millinery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 9, Anglais, hackle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bundle of feathers worn on the headdress. 2, fiche 9, Anglais, - hackle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Chapellerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plumet
1, fiche 9, Français, plumet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grande plume ou bouquet, touffe de plumes sur une coiffure militaire. 2, fiche 9, Français, - plumet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Real Estate
- Accommodation (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-service building
1, fiche 10, Anglais, non%2Dservice%20building
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... personnel may observe the custom practised by civilians in regard to the wearing of headdress in non-service buildings such as restaurants, theatres and civil courts. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dservice%20building
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immobilier
- Logement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immeuble civil
1, fiche 10, Français, immeuble%20civil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uraeus 1, fiche 11, Anglais, uraeus
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cobra goddess 2, fiche 11, Anglais, cobra%20goddess
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sacred cobra(haje) serpent of the Egyptians, under which form all goddesses were represented, and which was also used on the royal headdress as a symbol of the king as a divine personage, and as the principle of immortality. It was the Basilik of the Greeks. 3, fiche 11, Anglais, - uraeus
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Only kings and queens were entitled to wear uraeus, who it was thought would deal out instant death by spitting flames at any enemy. 2, fiche 11, Anglais, - uraeus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- uræus
1, fiche 11, Français, ur%C3%A6us
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nom égyptien grécisé du basilic. Il désigne le cobra femelle dressé et rappelle l'œil brûlant de Rê. Il est placé obligatoirement à la partie antérieure des couronnes royales. 2, fiche 11, Français, - ur%C3%A6us
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Évoquant l'œil de Rê, l'uræus protège le pharaon contre ses ennemis. 3, fiche 11, Français, - ur%C3%A6us
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- headdress
1, fiche 12, Anglais, headdress
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- headgear 1, fiche 12, Anglais, headgear
correct
- headwear 2, fiche 12, Anglais, headwear
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A covering or decoration for the head. 1, fiche 12, Anglais, - headdress
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coiffure
1, fiche 12, Français, coiffure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couvre-chef 2, fiche 12, Français, couvre%2Dchef
correct, nom masculin
- haut de coiffure 2, fiche 12, Français, haut%20de%20coiffure
correct, nom masculin
- garniture de tête 3, fiche 12, Français, garniture%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à couvrir la tête ou à l'orner. 1, fiche 12, Français, - coiffure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Clothing (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- with arrow design
1, fiche 13, Anglais, with%20arrow%20design
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress : a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women. 1, fiche 13, Anglais, - with%20arrow%20design
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Vêtements (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fléché
1, fiche 13, Français, fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 1, fiche 13, Français, - fl%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- head covering
1, fiche 14, Anglais, head%20covering
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the highly characteristic chief's headdress..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 14, Anglais, - head%20covering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bonnet
1, fiche 14, Français, bonnet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s'agit d'un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d'orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 1, fiche 14, Français, - bonnet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- feathered headdress
1, fiche 15, Anglais, feathered%20headdress
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress : a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women... the highly characteristic chief's headdress..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, fiche 15, Anglais, - feathered%20headdress
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coiffe de plumes
1, fiche 15, Français, coiffe%20de%20plumes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coiffure de plumes 2, fiche 15, Français, coiffure%20de%20plumes
correct, nom féminin
- panache de cérémonie 3, fiche 15, Français, panache%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 4, fiche 15, Français, - coiffe%20de%20plumes
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s'agit d'un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d'orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 4, fiche 15, Français, - coiffe%20de%20plumes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ceremonial headdress 1, fiche 16, Anglais, ceremonial%20headdress
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- war bonnet 1, fiche 16, Anglais, war%20bonnet
- headdress 1, fiche 16, Anglais, headdress
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Related term : feathered headdress. 2, fiche 16, Anglais, - ceremonial%20headdress
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bonnet de guerre
1, fiche 16, Français, bonnet%20de%20guerre
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coiffure de guerre 1, fiche 16, Français, coiffure%20de%20guerre
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contexte historique : - bonnet de guerre (Musées nationaux) - coiffure de guerre (Service de traduction Musées) 2, fiche 16, Français, - bonnet%20de%20guerre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eagle-feather headdress
1, fiche 17, Anglais, eagle%2Dfeather%20headdress
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- headdress 2, fiche 17, Anglais, headdress
correct
- war bonnet 3, fiche 17, Anglais, war%20bonnet
correct
- warbonnet 1, fiche 17, Anglais, warbonnet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An amerindian type of headdress made of eagle feathers and ermine to which was sometimes added additional downy feathers and horse hair, and represented, originally, the wearer's exploits. 4, fiche 17, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
War chiefs usually had the longest headdresses. 4, fiche 17, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Since it is now difficult to obtain eagle feathers, amerindians use imitations: feathers of geese, Canada geese and wild turkeys. The tips of these feathers are then colored brown or black. 4, fiche 17, Anglais, - eagle%2Dfeather%20headdress
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coiffure en plumes d'aigle
1, fiche 17, Français, coiffure%20en%20plumes%20d%27aigle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coiffure 1, fiche 17, Français, coiffure
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coiffure amérindienne faite de plumes d'aigle et d'hermine, à laquelle pouvait être ajouté du duvet supplémentaire et du crin de cheval, et qui représentait à l'origine les exploits de celui qui la portait. 2, fiche 17, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%27aigle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les chefs de guerre avaient habituellement les plus longues coiffures. 2, fiche 17, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%27aigle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Puisqu'il est maintenant difficile d'obtenir des plumes d'aigle, les amérindiens utilisent des imitations : plumes d'oies, de bernaches du Canada et de dindon sauvage. Les pointes des plumes sont ensuite teintes en brun ou en noir. 2, fiche 17, Français, - coiffure%20en%20plumes%20d%27aigle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- coiffure de plumes d'aigle
- coiffure de plumes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Anthropology
- Heritage
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coup stick
1, fiche 18, Anglais, coup%20stick
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Counting coup was a relatively harmless act of bravery and war honor of the highest grade. Any blow struck against the enemy counted as a coup, but the most prestigious acts included touching an enemy warrior, with the hand or with a coup stick. The term is of French origin from the noun coup(pronounced/ku/) which means a hit, a blow or a strike. The expression can be seen as referring to "counting strikes". Coups were recorded by notches in the coup stick, or by feathers in the headdress of a warrior who was rewarded with them for an act of bravery. 1, fiche 18, Anglais, - coup%20stick
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- coup-stick
- coupstick
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Anthropologie
- Patrimoine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bâton à coup
1, fiche 18, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Marquer un "coup" consistait pour un guerrier à toucher son adversaire encore armé et dangereux avec la main, ou le bois de l’arc, ou avec un bâton spécial appelé "bâton à coup" ("coupstick", en anglais). C’était, avec le fait de sauver un compagnon lors d’un combat, l’exploit le plus valorisé pour les Indiens des Plaines. Il arrivait souvent que plusieurs guerriers "comptent un coup" sur un même ennemi avant qu’il ne soit tué. Dans les guerres que se livraient les Indiens des Plaines, le courage montré, la prise de risque personnel étaient les valeurs suprêmes, beaucoup plus que le nombre d’ennemis tués ou de scalps pris. 1, fiche 18, Français, - b%C3%A2ton%20%C3%A0%20coup
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optical Glass
- Occupational Health and Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- headdress
1, fiche 19, Anglais, headdress
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 19, Anglais, - headdress
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 19, Français, courroie
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 19, Français, - courroie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optical Glass
- Occupational Health and Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- adjustable headdress
1, fiche 20, Anglais, adjustable%20headdress
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - adjustable%20headdress
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courroie réglable
1, fiche 20, Français, courroie%20r%C3%A9glable
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - courroie%20r%C3%A9glable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- replace--headdress
1, fiche 21, Anglais, replace%2D%2Dheaddress
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, fiche 21, Anglais, - replace%2D%2Dheaddress
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
replace--headdress : term usually written "Replace... HEADDRESS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, fiche 21, Anglais, - replace%2D%2Dheaddress
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- replace headdress
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coiffure -- tête
1, fiche 21, Français, coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 21, Français, - coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
coiffure -- tête : terme genéralement employé de la façon suivante : «Coiffure -- TÊTE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 21, Français, - coiffure%20%2D%2D%20t%C3%AAte
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- coiffure tête
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- remove--headdress
1, fiche 22, Anglais, remove%2D%2Dheaddress
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, fiche 22, Anglais, - remove%2D%2Dheaddress
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
remove--headdress : term usually written "Remove... HEADDRESS!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, fiche 22, Anglais, - remove%2D%2Dheaddress
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- remove headdress
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coiffure -- bas
1, fiche 22, Français, coiffure%20%2D%2D%20bas
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 22, Français, - coiffure%20%2D%2D%20bas
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
coiffure -- bas : terme genéralement employé de la façon suivante : «Coiffure -- BAS!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 22, Français, - coiffure%20%2D%2D%20bas
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- coiffure bas
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fontage
1, fiche 23, Anglais, fontage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Fontanges 2, fiche 23, Anglais, Fontanges
- Fontange 3, fiche 23, Anglais, Fontange
correct
- commode 3, fiche 23, Anglais, commode
correct, Grande-Bretagne
- tower 4, fiche 23, Anglais, tower
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A hairstyle originating in about 1680 in which the hair was curled and worn at the top of the head, secured by a ribbon. It developed into a very tall, elaborate headdress consisting of tiers of wired ruffles of muslin, lace and ribbons. 2, fiche 23, Anglais, - fontage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Called a Fontange, a commode or a tower, this type of cap had a small round crown in front of which frills of lace or linen and lace on a wire frame rose in several tiers, projecting obliquely forward; two long streamers (lappets) of matching material hung down at the back or might be pinned up to the crown. 4, fiche 23, Anglais, - fontage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fontange
1, fiche 23, Français, fontange
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- coiffure à la Fontanges 2, fiche 23, Français, coiffure%20%C3%A0%20la%20Fontanges
nom féminin
- bonnet à la Fontanges 3, fiche 23, Français, bonnet%20%C3%A0%20la%20Fontanges
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coiffure de toile et de dentelle, retenue droite sur la tête par des fils de laiton, portée par les femmes à la cour de Louis XIV. 4, fiche 23, Français, - fontange
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elle doit son nom à celle qui l'a pour ainsi dire «inventé» un peu par hasard, la duchesse de Fontanges. En participant à une chasse royale, les rubans qui retenaient sa coiffure s'étaient décrochés et la jeune duchesse s'était recoiffée avec sa jarretière. Le roi XIV l'avait complimentée et la coiffure devint très vite à la mode. 5, fiche 23, Français, - fontange
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- veil
1, fiche 24, Anglais, veil
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A part of a nun's headdress covering the sides and back of the head. 1, fiche 24, Anglais, - veil
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 24, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- voile de religieuse 2, fiche 24, Français, voile%20de%20religieuse
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'étoffe que les religieuses et les novices portent sur la tête et dont elles se couvrent parfois le visage. 1, fiche 24, Français, - voile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Hair Styling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- steepled headdress 1, fiche 25, Anglais, steepled%20headdress
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hennin 1, fiche 25, Anglais, hennin
- steeple headdress 2, fiche 25, Anglais, steeple%20headdress
- steeple head-dress 3, fiche 25, Anglais, steeple%20head%2Ddress
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
hennin: French term for the steeple-shaped head-dress; very rare in England. Generally worn with loose kerchiefs atop hanging down sometimes as low as the ground! 1, fiche 25, Anglais, - steepled%20headdress
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Coiffure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coiffure à cône
1, fiche 25, Français, coiffure%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- hennin 1, fiche 25, Français, hennin
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Coiffure féminine du Moyen Âge en forme de bonnet conique, très haut et rigide. 1, fiche 25, Français, - coiffure%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le hennin consiste en un cornet très élevé qu'on portait incliné en arrière. La hauteur de ce cornet variait avec le rang social; le hennin des bourgeoises ne pouvait dépasser 60 centimètres. De l'extrémité pendait un voile qui descendait jusqu'aux épaules et même jusqu'aux reins. 2, fiche 25, Français, - coiffure%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Hair Styling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- barbette 1, fiche 26, Anglais, barbette
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Veil secured above the ears which conceals the chin and neck. Worn with a coverchief it formed the wimple,... a common headdress in the Middle Ages... retained to this day by nuns. 1, fiche 26, Anglais, - barbette
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chapellerie
- Coiffure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- barbette
1, fiche 26, Français, barbette
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- touaille 2, fiche 26, Français, touaille
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] une guimpe de lingerie qui entourait le cou, enveloppait souvent le bas du menton, remontait derrière les oreilles et se liait sur la tête et derrière le cou. 1, fiche 26, Français, - barbette
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- linen headdress 1, fiche 27, Anglais, linen%20headdress
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- royal headcloth 2, fiche 27, Anglais, royal%20headcloth
- nemes 3, fiche 27, Anglais, nemes
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cover [the pharaoh’s] forehead and falls in pleated folds over his shoulders. 4, fiche 27, Anglais, - linen%20headdress
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The lappets of the linen headdress revived the Thirteenth Dynasty fashion of an inner border. 5, fiche 27, Anglais, - linen%20headdress
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- némès
1, fiche 27, Français, n%C3%A9m%C3%A8s
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- nems 2, fiche 27, Français, nems
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coiffure traditionnelle faite d'un voile à larges bandes bleues et jaunes. 3, fiche 27, Français, - n%C3%A9m%C3%A8s
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[La] coiffure la plus courante [du pharaon] est le némès, qui évoque un foulard rayé dont deux pans retomberaient sur la poitrine. Tous les sphinx, qui sont des images léonines des rois, sont coiffés du némès. 4, fiche 27, Français, - n%C3%A9m%C3%A8s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cornet
1, fiche 28, Anglais, cornet
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Woman's headdress made of delicate material in varying styles, often cone-shaped, usually ornamented with lappets of ribbon or lace. Worn from 14th to 18th century. 1, fiche 28, Anglais, - cornet
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cornette
1, fiche 28, Français, cornette
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cornette. (...) Pointe plus ou moins allongée du chaperon. A la fin du XVe s. elle s'en sépara et ne devint plus qu'un bonnet de femme, couvrant le crâne et les tempes, et dont la pointe se relevait sur la tête pour plus de commodité. Le terme demeura en usage aux XVIIe et XVIIIe s. pour les coiffures de lingerie portées par les femmes du peuple tandis que celles des bourgeoises pouvaient être de drap et celles des "damoiselles" de velours. C'est ainsi que le mot cornette à continué à désigner les coiffes des villageoises (...). 2, fiche 28, Français, - cornette
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nun's headdress
1, fiche 29, Anglais, nun%27s%20headdress
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cornette
1, fiche 29, Français, cornette
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cornette de religieuse 2, fiche 29, Français, cornette%20de%20religieuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Coiffure spécifique de certains ordres de religieuses. 3, fiche 29, Français, - cornette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dance
- Clothing (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dancers’ headdress 1, fiche 30, Anglais, dancers%26rsquo%3B%20headdress
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Danse
- Vêtements (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- atour de tête de danseur
1, fiche 30, Français, atour%20de%20t%C3%AAte%20de%20danseur
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Upholstery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- upholstery screw 1, fiche 31, Anglais, upholstery%20screw
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A spiral having two or three turns and a head similar to the head of a nail. 1, fiche 31, Anglais, - upholstery%20screw
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Art restoration : used to support, e. g., an Indian headdress while it is being restored. 1, fiche 31, Anglais, - upholstery%20screw
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ressort propre à rien
1, fiche 31, Français, ressort%20propre%20%C3%A0%20rien
correct, nom masculin, France
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ressort de tapissier 2, fiche 31, Français, ressort%20de%20tapissier
proposition, nom masculin
- ressort de sommier 3, fiche 31, Français, ressort%20de%20sommier
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) ressorts dit propres-à-rien, utilisés pour le serrage des petits collages; (...) 1, fiche 31, Français, - ressort%20propre%20%C3%A0%20rien
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Des ressorts de sommier qui serviront à maintenir pendant le collage les pièces de forme irrégulière qui présentent des difficultés pour le serrage. 3, fiche 31, Français, - ressort%20propre%20%C3%A0%20rien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- agal
1, fiche 32, Anglais, agal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
a cord usu. of goat's hair that Arabs(as the Bedouins) wind around their heads to hold down the kerchieflike headdress. 1, fiche 32, Anglais, - agal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agal
1, fiche 32, Français, agal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
keffieh. Coiffure des Bédouins, formée d'un carré de tissu plié en triangle et retenu par un lien (agal). 1, fiche 32, Français, - agal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1977-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roach spreader 1, fiche 33, Anglais, roach%20spreader
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"roach spreader", made from a single piece of elk antler of uniform thickness and was usually worn with the headdress. It is inserted inside the long fringes of the headdress, spreading them out in most cases, hence the name spreader. Its main purpose(...) seems to provide a firm base of attachment for plume holders. 1, fiche 33, Anglais, - roach%20spreader
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- attache de coiffure 1, fiche 33, Français, attache%20de%20coiffure
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Utilisée chez les Indiens d'Amérique du Nord. 1, fiche 33, Français, - attache%20de%20coiffure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


