TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADER AUGER [7 fiches]

Fiche 1 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The air reel is designed to support and direct the crop during the cutting process and subsequent transfer to the header auger or belt.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

Élévateur à vis sans fin : Transporteur utilisant la force axiale résultant du mouvement d'une vis d'Archimède, tournant dans une gaine rigide, pour communiquer un mouvement de translation longitudinale à un produit solide.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Standard equipment includes electric controls for six vital functions, shaft monitors for seven different functions, and hydraulic controls for the unloading auger and header

OBS

Part of a combine.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

L'équipement de série comprend des commandes électriques sur les six fonctions principales, des contrôleurs d'arbre pour sept fonctions différentes et des commandes hydrauliques pour la vis de déchargement et la tête de coupe.

OBS

Pièce de la moissonneuse-batteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

The [5000 Windrower] can be equipped with a chassis-mounted hay conditioner for use with draper and dual auger headers (...).

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[L'Andaineuse 5000] peut être équipée d'un conditionneur de fourrage monté sur châssis à utiliser avec des têtes de coupe à tablier et à vis jumelée (...).

Terme(s)-clé(s)
  • tête de coupe à deux vis

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

[The 4000 Windrower] is available with a chassis-mounted hay conditioner for use with draper and dual auger headers or an exclusive overshot single-auger header with a mounted hay conditioner.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[L'Andaineuse 4000] est livrable avec un conditionneur de fourrage monté sur châssis à utiliser avec des tabliers et des têtes de coupe à vis double ou une tête de coupe à une seule vis à projection exclusive avec un conditionneur de fourrage porté.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Standard equipment includes electric controls for six vital functions, shaft monitors for seven different functions, and hydraulic controls for the unloading auger and header.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

L'équipement de série comprend des commandes électriques sur les six fonctions principales, des contrôleurs d'arbre pour sept fonctions différentes et des commandes hydrauliques pour la vis de déchargement et la tête de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

The [5000 Windrower] can be equipped with a chassis-mounted hay conditioner for use with draper and dual auger headers (...)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[L'Andaineuse 5000] peut être équipée d'un conditionneur de fourrage monté sur châssis à utiliser avec des têtes de coupe à tablier et à vis jumelée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :