TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADER CARD [5 fiches]

Fiche 1 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A card that contains information related to the data in cards that follow.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Carte comportant des renseignements relatifs aux données des cartes suivantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Tarjeta (ficha) perforada que contiene información fija, o indicativa, para un grupo de tarjetas o de todo un archivo (fichero) de tarjetas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Retail Debt Redemptions Batch Card Batch Header.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Rachat de titres de dette détenus par les particuliers - carte en-tête de lot.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Retail Debt Redemptions Batch Card Block Header.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Rachat de titres de dette détenus par les particuliers -- Carte en-tête de bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

If there are 100 sheets of slips or less-prepare a T659 batch header card and staple it to the front of slips.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

T659.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

MANCAC 711.3.1 FV

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :