TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADER RECORD [10 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The heading at the top of an output record (currently the file or subfile name).

OBS

record header : term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mention figurant en majuscules au-dessus de la fiche de sortie et qui indique le nom du fichier ou du volet auquel elle appartient.

OBS

en-tête de fiche : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'État, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A record which precedes one or more records and which identifies or describes those records.

OBS

header record : term and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Enregistrement qui précède un ou plusieurs enregistrements et qui les identifie ou les décrit.

OBS

enregistrement en-tête : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Registro que contiene información común, constante o de identificación para un grupo de registro que lo sigue.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

This program is used to correct Waybill Data Tapes... Using this program you can add, change or delete header lines and/or signature lines... delete a whole waybill record or scale report... remove the file marker from the beginning of a transmitted tape so that it may be retransmitted.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Opération qui consiste à mettre en forme par programme les données brutes avant leur traitement ou les résultats avant leur impression. Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats [...]

OBS

édition-bande de données : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética.

CONT

Por lo general, la etiqueta de archivo (fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • header table

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Técnicas y equipo audiovisuales
OBS

Se refiere, a registros específicos que contienen la descripción de la información designada en una clasificación o grupo de registros, que siguen a dicho documento inicial.

Terme(s)-clé(s)
  • tabla de encabezamiento
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :