TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADER SCREEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structural heading
1, fiche 1, Anglais, structural%20heading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Headings that are included on each page but do not specifically refer to content within that page or section should be moved into the page header rather than formatted as a structural heading. Screen readers do not read the page headers and footers of PDF files, so following this guideline will ensure that a screen reader user does not have to hear the heading read on every page. 1, fiche 1, Anglais, - structural%20heading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en-tête structurel
1, fiche 1, Français, en%2Dt%C3%AAte%20structurel
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- entête structurel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento estructural
1, fiche 1, Espagnol, encabezamiento%20estructural
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forecast header 1, fiche 2, Anglais, forecast%20header
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Let us say that we have the following PNR on our screen :... The first line is called a forecast header, and this PNR is in a FCST queue. Our passenger has called up to check on his flight departure time because it is quite foggy out. 1, fiche 2, Anglais, - forecast%20header
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en-tête prévision
1, fiche 2, Français, en%2Dt%C3%AAte%20pr%C3%A9vision
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supposons que le PNR suivant apparaît à l'écran : [...] La première ligne s'appelle une en-tête prévision et ce dossier est dans la file d'attente FCST. Étant donné le brouillard, le passager s'informe de l'heure de départ de son vol. 1, fiche 2, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20pr%C3%A9vision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wellpointing
1, fiche 3, Anglais, wellpointing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- well-point method 2, fiche 3, Anglais, well%2Dpoint%20method
correct
- wellpoint 1, fiche 3, Anglais, wellpoint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of draining a water-bearing soil around an excavation to reduce the pumping required within it and to strengthen the ground. A tube about 2 in. diameter is sunk by jetting into the water-bearing soil. It is fitted with a close-mesh screen at the bottom, and connected through a header pipe to a suction pump at the top. Generally, a number of wellpoints are put down and connected to one header pipe. Wellpointing is not effective in fine-grained sand. 1, fiche 3, Anglais, - wellpointing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assèchement par pointes filtrantes
1, fiche 3, Français, ass%C3%A8chement%20par%20pointes%20filtrantes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode des puits filtrants 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20des%20puits%20filtrants
correct, nom féminin
- drainage par points 3, fiche 3, Français, drainage%20par%20points
nom masculin
- drainage par pointes filtrantes 4, fiche 3, Français, drainage%20par%20pointes%20filtrantes
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assèchement d'une fouille par pointes filtrantes [...] On utilise des pointes filtrantes [...]; leur diamètre sera de 6 cm; le collecteur étant situé au niveau du sol, la pompe se trouve 0,50 m au-dessus. 1, fiche 3, Français, - ass%C3%A8chement%20par%20pointes%20filtrantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- header screen
1, fiche 4, Anglais, header%20screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hit command 5 to accept and move from the header screen to the order entry screen. 1, fiche 4, Anglais, - header%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran de présentation
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écran en-tête 1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open payment voucher header 1, fiche 5, Anglais, open%20payment%20voucher%20header
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Header : Info on a screen, common to a transaction 1, fiche 5, Anglais, - open%20payment%20voucher%20header
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce justificative de paiement des comptes ouverts - en-tête 1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20paiement%20des%20comptes%20ouverts%20%2D%20en%2Dt%C3%AAte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


