TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- victim-offender conference
1, fiche 1, Anglais, victim%2Doffender%20conference
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- victim-offender conferencing 2, fiche 1, Anglais, victim%2Doffender%20conferencing
correct, nom
- victim offender conference 2, fiche 1, Anglais, victim%20offender%20conference
correct, nom
- victim offender conferencing 2, fiche 1, Anglais, victim%20offender%20conferencing
correct, nom
- victim/offender conference 2, fiche 1, Anglais, victim%2Foffender%20conference
correct, nom
- victim/offender conferencing 2, fiche 1, Anglais, victim%2Foffender%20conferencing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the heading "restorative justice processes" are victim-offender conferences, restorative conferences and sentencing circles. [In victim-offender conferences, the] community is not represented except through the community agencies’ role in planning and facilitating the process, but the process is deemed restorative because of the presence of the victim and the positive results that can flow from this. 3, fiche 1, Anglais, - victim%2Doffender%20conference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conférence victime-délinquant
1, fiche 1, Français, conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conférence entre victime et délinquant 1, fiche 1, Français, conf%C3%A9rence%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conférence victime-délinquant; conférence entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usable farm area
1, fiche 2, Anglais, usable%20farm%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- useable farm area 1, fiche 2, Anglais, useable%20farm%20area
correct
- usable agricultural area 1, fiche 2, Anglais, usable%20agricultural%20area
correct
- useable agricultural area 1, fiche 2, Anglais, useable%20agricultural%20area
correct
- useful agricultural area 2, fiche 2, Anglais, useful%20agricultural%20area
voir observation
- useful farm space 3, fiche 2, Anglais, useful%20farm%20space
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures(and) arable land(are) grouped together under the heading "surface agricole utile"(useful agricultural area). 2, fiche 2, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France. 4, fiche 2, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Related concepts: agricultural land, agricultural area in use. 5, fiche 2, Anglais, - usable%20farm%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- farm area
- agricultural area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie agricole utile
1, fiche 2, Français, superficie%20agricole%20utile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S.A.U. 2, fiche 2, Français, S%2EA%2EU%2E
correct
- SAU 3, fiche 2, Français, SAU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surface agricole utilisable 4, fiche 2, Français, surface%20agricole%20utilisable
nom féminin
- surface agricole utile 5, fiche 2, Français, surface%20agricole%20utile
correct, nom féminin
- SAU 6, fiche 2, Français, SAU
correct
- SAU 6, fiche 2, Français, SAU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes superficies d'une exploitation agricole. 6, fiche 2, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes. 7, fiche 2, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM] 7, fiche 2, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981. 8, fiche 2, Français, - superficie%20agricole%20utile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- superficie agricole utilisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Economía del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- superficie agrícola útil
1, fiche 2, Espagnol, superficie%20agr%C3%ADcola%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- record header
1, fiche 3, Anglais, record%20header
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The heading at the top of an output record(currently the file or subfile name). 1, fiche 3, Anglais, - record%20header
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
record header: term standardized by the Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 3, Anglais, - record%20header
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en-tête de fiche
1, fiche 3, Français, en%2Dt%C3%AAte%20de%20fiche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mention figurant en majuscules au-dessus de la fiche de sortie et qui indique le nom du fichier ou du volet auquel elle appartient. 1, fiche 3, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20fiche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en-tête de fiche : Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 3, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20fiche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cooper header operator - wood
1, fiche 4, Anglais, cooper%20header%20operator%20%2D%20wood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cooperage heading machine operator-woodworking 1, fiche 4, Anglais, cooperage%20heading%20machine%20operator%2Dwoodworking
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutback
1, fiche 5, Anglais, cutback
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cut back 2, fiche 5, Anglais, cut%20back
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A cutback is a surfing maneuver with which you change your direction on the rail by going back to the breaking part of the wave. See, when you’re at full speed, there's a big chance that you’re getting away from the breaking wave and heading towards the flat spots of the shoulder that don’t have the intrinsic power to carry you. So, you’ll lose speed, and you’ll need to get back to the wave to gain as much speed as you can. That's when you should perform a cutback. In that sense, a cutback isn’t only an aesthetic move, as it gets you back to the power source of the wave : its curl. 2, fiche 5, Anglais, - cutback
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cut-back
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre de retour
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- retour 1, fiche 5, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre horizontale qui consiste, pour un surfeur, à s'élancer sur l'épaule de la vague pour revenir, après un demi-tour, dans le cœur de celle-ci. 1, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de retour; retour : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20retour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chapter book
1, fiche 6, Anglais, chapter%20book
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Unlike a picture book, which is typically aimed at children ages three to seven and relies heavily on illustrations, [the] intended chapter book age range is a slightly older reader, aged seven to nine. Chapter books are longer, more complex stories that are separated into chapters, with fewer illustrations(sometimes only spot illustrations at each chapter heading). 2, fiche 6, Anglais, - chapter%20book
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- miniroman
1, fiche 6, Français, miniroman
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mini-roman 2, fiche 6, Français, mini%2Droman
correct, nom masculin
- premier roman 3, fiche 6, Français, premier%20roman
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 7, Anglais, heading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montaison
1, fiche 7, Français, montaison
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La montaison est associée à la phase reproductive des plantes, c'est-à-dire à l'initiation de la production de fleurs et de graines. 1, fiche 7, Français, - montaison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stem elongation
1, fiche 8, Anglais, stem%20elongation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
… cereal grain plant growth is divided into five basic growth stages(early leaf, tillering, stem elongation, heading and ripening...). … Heads begin to develop on each tiller even before the stem becomes visible between leaves(stem elongation). 2, fiche 8, Anglais, - stem%20elongation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élongation de la tige
1, fiche 8, Français, %C3%A9longation%20de%20la%20tige
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heading machine tender
1, fiche 9, Anglais, heading%20machine%20tender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à former les têtes
1, fiche 9, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20former%20les%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à former les têtes 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20former%20les%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drapery header
1, fiche 10, Anglais, drapery%20header
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drapery heading maker 1, fiche 10, Anglais, drapery%20heading%20maker
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- confectionneur de têtes de tentures
1, fiche 10, Français, confectionneur%20de%20t%C3%AAtes%20de%20tentures
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- confectionneuse de têtes de tentures 1, fiche 10, Français, confectionneuse%20de%20t%C3%AAtes%20de%20tentures
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
- Postal Correspondence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- letterhead
1, fiche 11, Anglais, letterhead
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- letter heading 2, fiche 11, Anglais, letter%20heading
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A printed heading on a sheet of letter paper containing the name, address, etc., of an organization or individual... 2, fiche 11, Anglais, - letterhead
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the sender’s address appears in the letterhead, there is no need to repeat it elsewhere. Otherwise, include a return address below the letterhead or below the signature. 3, fiche 11, Anglais, - letterhead
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- letter head
- letterheading
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en-tête
1, fiche 11, Français, en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- entête 2, fiche 11, Français, ent%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Courte formule officielle, imprimée ou gravée en tête de papiers commerciaux ou administratifs, qui donne divers renseignements sur l'expéditeur. 3, fiche 11, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'en-tête comporte généralement la raison sociale, l'adresse, l'adresse électronique, le numéro de téléphone, de télécopieur, s'il y a lieu. 4, fiche 11, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
entête : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, fiche 11, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Paper
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
- Postal Correspondence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- letterhead
1, fiche 12, Anglais, letterhead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- letterheaded paper 2, fiche 12, Anglais, letterheaded%20paper
correct
- headed paper 3, fiche 12, Anglais, headed%20paper
correct
- letterhead paper 4, fiche 12, Anglais, letterhead%20paper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A sheet of paper with] a printed heading... containing the name, address, etc., of an organization or individual... 5, fiche 12, Anglais, - letterhead
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- letter head
- letter-headed paper
- letter-head paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- papier à en-tête
1, fiche 12, Français, papier%20%C3%A0%20en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- papier à entête 2, fiche 12, Français, papier%20%C3%A0%20ent%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wooden barrel heading matcher and assembler
1, fiche 13, Anglais, wooden%20barrel%20heading%20matcher%20and%20assembler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assortisseur-assembleur de fonds de fûts en bois
1, fiche 13, Français, assortisseur%2Dassembleur%20de%20fonds%20de%20f%C3%BBts%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assortisseuse-assembleuse de fonds de fûts en bois 1, fiche 13, Français, assortisseuse%2Dassembleuse%20de%20fonds%20de%20f%C3%BBts%20en%20bois
correct, nom féminin
- assortisseur-assembleur de fonds de tonneaux 1, fiche 13, Français, assortisseur%2Dassembleur%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom masculin
- assortisseuse-assembleuse de fonds de tonneaux 1, fiche 13, Français, assortisseuse%2Dassembleuse%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wooden barrel end fitter
1, fiche 14, Anglais, wooden%20barrel%20end%20fitter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wooden barrel heading fitter 1, fiche 14, Anglais, wooden%20barrel%20heading%20fitter
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ajusteur de fonds de fûts
1, fiche 14, Français, ajusteur%20de%20fonds%20de%20f%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ajusteuse de fonds de fûts 1, fiche 14, Français, ajusteuse%20de%20fonds%20de%20f%C3%BBts
correct, nom féminin
- ajusteur de fonds de tonneaux 1, fiche 14, Français, ajusteur%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom masculin
- ajusteuse de fonds de tonneaux 1, fiche 14, Français, ajusteuse%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- yard
1, fiche 15, Anglais, yard
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A spar, usually cylindrical, tapered at both ends and mounted at multiple heights on the masts to hold and flatten out the sails attached thereto, and to adjust its heading in relation to the wind. 2, fiche 15, Anglais, - yard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vergue
1, fiche 15, Français, vergue
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espar, généralement cylindrique, effilé aux extrémités, disposé à diverses hauteurs sur les mâts et destiné à porter et à tendre les voiles qui y sont fixées et à faciliter son orientation par rapport au vent. 2, fiche 15, Français, - vergue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- verga
1, fiche 15, Espagnol, verga
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- barrel end sawyer
1, fiche 16, Anglais, barrel%20end%20sawyer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- barrel heading sawyer 1, fiche 16, Anglais, barrel%20heading%20sawyer
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- découpeur de fonds de tonneaux à la scie
1, fiche 16, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20fonds%20de%20tonneaux%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- découpeuse de fonds de tonneaux à la scie 1, fiche 16, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20fonds%20de%20tonneaux%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom féminin
- découpeur de fonçailles à la scie 1, fiche 16, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20fon%C3%A7ailles%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
- découpeuse de fonçailles à la scie 1, fiche 16, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20fon%C3%A7ailles%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom féminin
- scieur de fonds de tonneaux 1, fiche 16, Français, scieur%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom masculin
- scieuse de fonds de tonneaux 1, fiche 16, Français, scieuse%20de%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom féminin
- scieur de fonçailles 1, fiche 16, Français, scieur%20de%20fon%C3%A7ailles
correct, nom masculin
- scieuse de fonçailles 1, fiche 16, Français, scieuse%20de%20fon%C3%A7ailles
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cooperage heading sawyer
1, fiche 17, Anglais, cooperage%20heading%20sawyer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- découpeur de fonds de tonnellerie à la scie
1, fiche 17, Français, d%C3%A9coupeur%20de%20fonds%20de%20tonnellerie%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- découpeuse de fonds de tonnellerie à la scie 1, fiche 17, Français, d%C3%A9coupeuse%20de%20fonds%20de%20tonnellerie%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom féminin
- scieur de fonds de tonnellerie 1, fiche 17, Français, scieur%20de%20fonds%20de%20tonnellerie
correct, nom masculin
- scieuse de fonds de tonnellerie 1, fiche 17, Français, scieuse%20de%20fonds%20de%20tonnellerie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cooper head operator - wood
1, fiche 18, Anglais, cooper%20head%20operator%20%2D%20wood
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cooperage heading machine operator-woodworking 1, fiche 18, Anglais, cooperage%20heading%20machine%20operator%2Dwoodworking
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à ajuster les fonds de tonnellerie - travail du bois 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20ajuster%20les%20fonds%20de%20tonnellerie%20%2D%20travail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bearing distance heading indicator
1, fiche 19, Anglais, bearing%20distance%20heading%20indicator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BDHI 1, fiche 19, Anglais, BDHI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The bearing-distance-heading indicator... displays aircraft heading with navigational bearing data and range information. 2, fiche 19, Anglais, - bearing%20distance%20heading%20indicator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicateur de cap, de gisement et de distance
1, fiche 19, Français, indicateur%20de%20cap%2C%20de%20gisement%20et%20de%20distance
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- indicador de marcación, distancia y rumbo
1, fiche 19, Espagnol, indicador%20de%20marcaci%C3%B3n%2C%20distancia%20y%20rumbo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aileron roll
1, fiche 20, Anglais, aileron%20roll
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- roll 2, fiche 20, Anglais, roll
correct, nom
- cartwheel 3, fiche 20, Anglais, cartwheel
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The aileron roll is an aerobatic maneuver in which an aircraft does a full 360° revolution about its longitudinal axis. When executed properly, there is no appreciable change in altitude and the aircraft exits the maneuver on the same heading as it entered. 4, fiche 20, Anglais, - aileron%20roll
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... a barrel roll [is] so called because the airplane’s flight path is not along a straight line, as in a pure aileron roll or slow roll, but along a helical path, as if it were spiraling along the surface of an invisible cylinder or barrel. 5, fiche 20, Anglais, - aileron%20roll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 20, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Figure de voltige aérienne au cours de laquelle un aéronef fait un tour complet sur lui-même, autour de son axe longitudinal. 2, fiche 20, Français, - tonneau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tonel
1, fiche 20, Espagnol, tonel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acrobacia aérea. 2, fiche 20, Espagnol, - tonel
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deheading machine
1, fiche 21, Anglais, deheading%20machine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deheader 2, fiche 21, Anglais, deheader
correct
- heading machine 3, fiche 21, Anglais, heading%20machine
correct
- beheading machine 4, fiche 21, Anglais, beheading%20machine
correct, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off as an inedible part. Although many mechanized deheading machines had been developed for processing marine fish, freshwater fish are usually deheaded manually. 5, fiche 21, Anglais, - deheading%20machine
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
fish deheading machine, shrimp deheading machine 6, fiche 21, Anglais, - deheading%20machine
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- de-heading machine
- de-header
- be-heading machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étêteuse
1, fiche 21, Français, %C3%A9t%C3%AAteuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- machine à étêter 2, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9t%C3%AAter
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
étêteuse à crevettes, étêteuse à poissons 3, fiche 21, Français, - %C3%A9t%C3%AAteuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- descabezadora
1, fiche 21, Espagnol, descabezadora
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- máquina descabezadora 1, fiche 21, Espagnol, m%C3%A1quina%20descabezadora
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El pescado es recibido y descargado en planta mediante guinches eléctricos, lavado y salmuereado y transportado hasta las máquinas descabezadoras, evisceradoras, y trozadoras. 1, fiche 21, Espagnol, - descabezadora
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deheading
1, fiche 22, Anglais, deheading
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- heading 2, fiche 22, Anglais, heading
correct
- beheading 3, fiche 22, Anglais, beheading
correct, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Deheading. The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off … Different cutting techniques [are] used for deheading … A cut around the operculum … results in lowest meat loss. This technique is … more efficient than the straight cut commonly used in mechanized systems. 1, fiche 22, Anglais, - deheading
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- de-heading
- be-heading
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étêtage
1, fiche 22, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'étêtage d'un poisson ou d'un amphibien consiste à couper la tête de l'animal […] 1, fiche 22, Français, - %C3%A9t%C3%AAtage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- descabezado
1, fiche 22, Espagnol, descabezado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pescado entero, pescado eviscerado y descabezado y filetes de pescado de las siguientes especies capturadas en el mar [...]. 1, fiche 22, Espagnol, - descabezado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- turtle module
1, fiche 23, Anglais, turtle%20module
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The turtle module provides an environment in which turtles move around on a 2-dimensional grid. Turtles have a position, heading(the direction the turtle is facing) and a variety of possible states(turtles can draw lines of a particular colour when they move or leave no trace) and actions(turn left or right; move forward or backward). 2, fiche 23, Anglais, - turtle%20module
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- module turtle
1, fiche 23, Français, module%20turtle
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bluegrass hay
1, fiche 24, Anglais, bluegrass%20hay
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Kentucky bluegrass hay 2, fiche 24, Anglais, Kentucky%20bluegrass%20hay
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kentucky bluegrass. Popular in mideastern states, particularly Kentucky, bluegrass can provide good-quality roughage. Bluegrass hay cut prior to heading out can have protein content similar to that of good-quality alfalfa. 3, fiche 24, Anglais, - bluegrass%20hay
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- blue grass hay
- Kentucky blue grass hay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- foin de pâturin des prés
1, fiche 24, Français, foin%20de%20p%C3%A2turin%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loose smut of wheat
1, fiche 25, Anglais, loose%20smut%20of%20wheat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mild symptoms may be present prior to heading, including yellowish leaf streaks and stiff, dark green leaves. 1, fiche 25, Anglais, - loose%20smut%20of%20wheat
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- wheat loose smut
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- charbon nu du blé
1, fiche 25, Français, charbon%20nu%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- laser-guided rocket
1, fiche 26, Anglais, laser%2Dguided%20rocket
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- LGR 2, fiche 26, Anglais, LGR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All laser-guided rockets are restricted to targets within a few degrees of aircraft heading given the field-of-view of the laser illumination of the target, and are limited in range and warhead size... 3, fiche 26, Anglais, - laser%2Dguided%20rocket
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roquette à guidage laser
1, fiche 26, Français, roquette%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RGL 1, fiche 26, Français, RGL
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- course correction
1, fiche 27, Anglais, course%20correction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- course made good correction 2, fiche 27, Anglais, course%20made%20good%20correction
correct, moins fréquent
- heading correction 3, fiche 27, Anglais, heading%20correction
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A course correction is performed based on the track angle defined by the information received from the satellite navigation system (SNS). 4, fiche 27, Anglais, - course%20correction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- correction de trajectoire
1, fiche 27, Français, correction%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- correction de cap 2, fiche 27, Français, correction%20de%20cap
correct, nom féminin
- correction de route 3, fiche 27, Français, correction%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bolt heading swage
1, fiche 28, Anglais, bolt%20heading%20swage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bolt heading swage : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 28, Anglais, - bolt%20heading%20swage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- suage à frapper les boulons
1, fiche 28, Français, suage%20%C3%A0%20frapper%20les%20boulons
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
suage à frapper les boulons : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 28, Français, - suage%20%C3%A0%20frapper%20les%20boulons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heading drawknife
1, fiche 29, Anglais, heading%20drawknife
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
heading drawknife : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - heading%20drawknife
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plane de fonçage
1, fiche 29, Français, plane%20de%20fon%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plane de fonçage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - plane%20de%20fon%C3%A7age
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bolt heading machine
1, fiche 30, Anglais, bolt%20heading%20machine
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bolt heading machine : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - bolt%20heading%20machine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine à refouler les têtes de boulons
1, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20boulons
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- boulonnière 1, fiche 30, Français, boulonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
machine à refouler les têtes de boulons; boulonnière : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - machine%20%C3%A0%20refouler%20les%20t%C3%AAtes%20de%20boulons
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- heading saw
1, fiche 31, Anglais, heading%20saw
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
heading saw : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 31, Anglais, - heading%20saw
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- scie circulaire à débiter les fonds de tonneaux
1, fiche 31, Français, scie%20circulaire%20%C3%A0%20d%C3%A9biter%20les%20fonds%20de%20tonneaux
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
scie circulaire à débiter les fonds de tonneaux : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 31, Français, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20d%C3%A9biter%20les%20fonds%20de%20tonneaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- heading tool
1, fiche 32, Anglais, heading%20tool
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
heading tool : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - heading%20tool
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cloüiere
1, fiche 32, Français, clo%C3%BCiere
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cloüiere : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - clo%C3%BCiere
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- intercept heading
1, fiche 33, Anglais, intercept%20heading
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- heading to an intercept 2, fiche 33, Anglais, heading%20to%20an%20intercept
correct
- VI 3, fiche 33, Anglais, VI
correct
- VI 3, fiche 33, Anglais, VI
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Begin the initial descent when you are established on a parallel or intercept heading to the approach course and outbound from the IAF [initial approach fix]. 4, fiche 33, Anglais, - intercept%20heading
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cap d'interception
1, fiche 33, Français, cap%20d%27interception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cap jusqu'à une interception 2, fiche 33, Français, cap%20jusqu%27%C3%A0%20une%20interception
correct, nom masculin
- VI 3, fiche 33, Français, VI
correct, nom masculin
- VI 3, fiche 33, Français, VI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Amorcer la descente initiale dès que l'aéronef est établi sur une parallèle ou un cap d'interception relativement à la trajectoire d'approche et en éloignement par rapport au repère d'approche initiale. 4, fiche 33, Français, - cap%20d%27interception
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cap d'interception : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, fiche 33, Français, - cap%20d%27interception
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-02-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- VI-CF construction
1, fiche 34, Anglais, VI%2DCF%20construction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Minimum VI-CF construction, turn 30 degrees or less. 1, fiche 34, Anglais, - VI%2DCF%20construction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VI :heading to an intercept. 2, fiche 34, Anglais, - VI%2DCF%20construction
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CF: course to a fix. 2, fiche 34, Anglais, - VI%2DCF%20construction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- construction VI-CF
1, fiche 34, Français, construction%20VI%2DCF
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Construction VI-CF minimale, virage de 30 degrés ou moins. 1, fiche 34, Français, - construction%20VI%2DCF
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VI : cap jusqu'à une interception. 2, fiche 34, Français, - construction%20VI%2DCF
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
CF : direction jusqu'à un repère. 2, fiche 34, Français, - construction%20VI%2DCF
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- against wind and tide
1, fiche 35, Anglais, against%20wind%20and%20tide
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Set a heading, maintain your current course against wind and tide, steer to a waypoint or follow a complex route with simple on-screen controls. 1, fiche 35, Anglais, - against%20wind%20and%20tide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contre vents et marées
1, fiche 35, Français, contre%20vents%20et%20mar%C3%A9es
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 36, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 36, Anglais, RWTE
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 36, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 36, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 36, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Law of the Sea
- Sea Operations (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- collision course
1, fiche 37, Anglais, collision%20course
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- collision heading 2, fiche 37, Anglais, collision%20heading
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Droit de la mer
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- route d'abordage
1, fiche 37, Français, route%20d%27abordage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- route de collision 2, fiche 37, Français, route%20de%20collision
correct, nom féminin
- cap d'abordage 3, fiche 37, Français, cap%20d%27abordage
correct, nom masculin
- cap de collision 4, fiche 37, Français, cap%20de%20collision
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De fait, la trajectographie indique une route d'abordage depuis le relevé du gisement du chalutier par le caboteur et non le passage du caboteur sur l'avant du chalutier [...] 1, fiche 37, Français, - route%20d%27abordage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
- Environmental Economics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sustainable finance
1, fiche 38, Anglais, sustainable%20finance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... any form of financial service integrating environmental, social and governance ... criteria into the business or investment decisions for the lasting benefit of both clients and society at large. 2, fiche 38, Anglais, - sustainable%20finance
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Activities that fall under the heading of sustainable finance, to name just a few, include sustainable funds, green bonds, impact investing, microfinance, active ownership, credits for sustainable projects and development of the whole financial system in a more sustainable way. 2, fiche 38, Anglais, - sustainable%20finance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
- Économie environnementale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- finance durable
1, fiche 38, Français, finance%20durable
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La finance durable désigne des pratiques de la finance qui prennent en compte des critères extra financiers comme l'environnement ou le social. Il s'agit d'un levier pour la transformation des sociétés et de l'économie vers une économie plus durable. 2, fiche 38, Français, - finance%20durable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- automatic pilot
1, fiche 39, Anglais, automatic%20pilot
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- autopilot 2, fiche 39, Anglais, autopilot
correct
- automatic pilot system 3, fiche 39, Anglais, automatic%20pilot%20system
correct
- autopilot system 4, fiche 39, Anglais, autopilot%20system
correct
- automatic steering system 5, fiche 39, Anglais, automatic%20steering%20system
correct
- automatic helmsman 6, fiche 39, Anglais, automatic%20helmsman
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device for automatically keeping a boat or ship on a fixed heading or preset course. 7, fiche 39, Anglais, - automatic%20pilot
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- auto-pilot
- auto-pilot system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pilote automatique
1, fiche 39, Français, pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- autopilote 2, fiche 39, Français, autopilote
correct, nom masculin, uniformisé
- système de pilotage automatique 3, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, nom masculin
- système de pilote automatique 4, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilote%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui maintient le navire sur son cap sans intervention humaine. 5, fiche 39, Français, - pilote%20automatique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pilote automatique; autopilote : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 39, Français, - pilote%20automatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- piloto automático
1, fiche 39, Espagnol, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- autopiloto 2, fiche 39, Espagnol, autopiloto
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El autopiloto decide en cada momento la utilización del timón, por lo que es necesario ajustar convenientemente los regímenes de máquina en cada momento para un gobierno efectivo del barco. [...] El piloto automático tiene como parámetros de definición una constante de tiempo del barco y la distancia de anticipación para la corrección de la trayectoria, y puede ajustarse con varios tanteos previos. 2, fiche 39, Espagnol, - piloto%20autom%C3%A1tico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- following sea
1, fiche 40, Anglais, following%20sea
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A sea in which the waves move in the general direction of the heading. 2, fiche 40, Anglais, - following%20sea
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mer de l'arrière
1, fiche 40, Français, mer%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- deviation table
1, fiche 41, Anglais, deviation%20table
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- deviation card 2, fiche 41, Anglais, deviation%20card
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Steer the ship in turn on each cardinal and intercardinal heading around the compass, recording the error at each heading called for on the deviation card. 3, fiche 41, Anglais, - deviation%20table
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- table de déviation
1, fiche 41, Français, table%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- carte de déviation 2, fiche 41, Français, carte%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sailing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- close-hauled
1, fiche 42, Anglais, close%2Dhauled
correct, adverbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- close hauled 2, fiche 42, Anglais, close%20hauled
correct, adverbe
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A boat can sail easily in most directions(the exception being directly into the wind). The captain and crew adjust the sails according to the angle of the wind. If a boat is heading as close to the wind as possible(45 degrees), then the sails are pulled in close to the boat. This is [sailing] "close-hauled". 3, fiche 42, Anglais, - close%2Dhauled
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
sail close-hauled 4, fiche 42, Anglais, - close%2Dhauled
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Voile
Fiche 42, La vedette principale, Français
- au plus près
1, fiche 42, Français, au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, adverbe
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- au près serré 2, fiche 42, Français, au%20pr%C3%A8s%20serr%C3%A9
correct, adverbe
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Naviguer au près serré. L'objectif est de naviguer le plus près du vent […] Le bateau navigue au près serré, voiles bordées à fond. 2, fiche 42, Français, - au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- structural heading
1, fiche 43, Anglais, structural%20heading
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Headings that are included on each page but do not specifically refer to content within that page or section should be moved into the page header rather than formatted as a structural heading. Screen readers do not read the page headers and footers of PDF files, so following this guideline will ensure that a screen reader user does not have to hear the heading read on every page. 1, fiche 43, Anglais, - structural%20heading
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- en-tête structurel
1, fiche 43, Français, en%2Dt%C3%AAte%20structurel
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- entête structurel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento estructural
1, fiche 43, Espagnol, encabezamiento%20estructural
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 44, Anglais, heading
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The heading preceding section 10 of the said Act is repealed... 2, fiche 44, Anglais, - heading
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- intertitre
1, fiche 44, Français, intertitre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans les textes de loi, les règles d'interprétation législative prévoient que les intertitres […] annonçant chaque article de la loi ou du règlement ne servent qu'à des fins de commodité et qu'ils n'en font pas partie intégrante. Les fins de commodité s'entendent ici du rôle que jouent les intertitres : ils servent à orienter le lecteur dans la suite des articles et à lui donner une idée […] de l'objet des dispositions. 2, fiche 44, Français, - intertitre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 45, Anglais, heading
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- en-tête
1, fiche 45, Français, en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- intitulé 1, fiche 45, Français, intitul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Texte figurant au début d'un état ou rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. 1, fiche 45, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Finanzas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- encabezamiento
1, fiche 45, Espagnol, encabezamiento
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 46, Anglais, heading
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 46, Français, rubrique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Texte figurant au début d'un état ou rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. 1, fiche 46, Français, - rubrique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Magnetism
- Navigation Instruments
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- athwartship permanent magnetism
1, fiche 47, Anglais, athwartship%20permanent%20magnetism
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- permanent athwartship magnetism 2, fiche 47, Anglais, permanent%20athwartship%20magnetism
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The polarities of the permanent longitudinal and permanent athwartship magnetism will be fixed over long periods with regard to direction on the ship and will be independent of heading. 3, fiche 47, Anglais, - athwartship%20permanent%20magnetism
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
... a ship with a compass deviation of 2.5 degrees caused by athwartship permanent magnetism, which produces apparent coefficient C. 1, fiche 47, Anglais, - athwartship%20permanent%20magnetism
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Magnétisme
- Instruments de navigation
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 47, La vedette principale, Français
- magnétisme transversal permanent
1, fiche 47, Français, magn%C3%A9tisme%20transversal%20permanent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
magnétisme transversal permanent : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 47, Français, - magn%C3%A9tisme%20transversal%20permanent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 48, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 48, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 48, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 48, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 48, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 48, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 48, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 48, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 48, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 48, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 48, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- track error
1, fiche 49, Anglais, track%20error
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The angle between the required track and the track made good, measured in degrees, and always expressed as being left or right of the required track. 2, fiche 49, Anglais, - track%20error
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
To determine track error : The track error is determined by placing the rule with the centre of the base-line over the position of setting heading and the base-line along intended track. The radial which intercepts the "fix", interpolating if necessary, is the track error. 3, fiche 49, Anglais, - track%20error
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- erreur de route
1, fiche 49, Français, erreur%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la route à suivre et la route réellement suivie, mesuré en degrés et toujours exprimé comme étant à gauche ou à droite de la route à suivre. 2, fiche 49, Français, - erreur%20de%20route
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
erreur de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 49, Français, - erreur%20de%20route
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- error de rumbo
1, fiche 49, Espagnol, error%20de%20rumbo
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- intercept angle
1, fiche 50, Anglais, intercept%20angle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
How big an intercept angle you use depends on factors such as how far you are from the station and how rapidly you need to get on the radial. In general for en route navigation 30 degree intercepts are common. Having selected your intercept angle, turn the airplane to the intercept heading referencing the directional gyro or compass. 2, fiche 50, Anglais, - intercept%20angle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- angle d'interception
1, fiche 50, Français, angle%20d%27interception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
angle d'interception : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 50, Français, - angle%20d%27interception
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de intercepción
1, fiche 50, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20intercepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- attitude display
1, fiche 51, Anglais, attitude%20display
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Over a slightly longer interval, pitch attitude will integrate into vertical speed and deviation from an assigned attitude, and roll attitude will integrate into heading; thus, display of aircraft vertical speed, altitude and heading should be positioned around the attitude display. 2, fiche 51, Anglais, - attitude%20display
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
attitude display: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (the ATSC) - Helicopters. 3, fiche 51, Anglais, - attitude%20display
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- affichage d'assiette
1, fiche 51, Français, affichage%20d%27assiette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
affichage d'assiette : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 51, Français, - affichage%20d%27assiette
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- indicador de actitud
1, fiche 51, Espagnol, indicador%20de%20actitud
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- steering needle
1, fiche 52, Anglais, steering%20needle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- command bar 2, fiche 52, Anglais, command%20bar
correct
- flight director command bar 3, fiche 52, Anglais, flight%20director%20command%20bar
correct
- flight command bar 4, fiche 52, Anglais, flight%20command%20bar
correct
- flight director steering command bar 3, fiche 52, Anglais, flight%20director%20steering%20command%20bar
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. 4, fiche 52, Anglais, - steering%20needle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- barre directrice
1, fiche 52, Français, barre%20directrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- barre directrice du directeur de vol 2, fiche 52, Français, barre%20directrice%20du%20directeur%20de%20vol
correct, nom féminin
- barre directrice de pilotage du directeur de vol 2, fiche 52, Français, barre%20directrice%20de%20pilotage%20du%20directeur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
barre directrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 52, Français, - barre%20directrice
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- barra de dirección
1, fiche 52, Espagnol, barra%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pitch command
1, fiche 53, Anglais, pitch%20command
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. The bars also show pitch commands that allow the pilot to capture and fly an ILS [instrument landing system] glide slope, a preselected pitch attitude, or maintain a selected barometric altitude. 2, fiche 53, Anglais, - pitch%20command
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- directive en tangage
1, fiche 53, Français, directive%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
directive en tangage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)- Opérations aériennes. 2, fiche 53, Français, - directive%20en%20tangage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- comando de cabeceo
1, fiche 53, Espagnol, comando%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- localizer capture
1, fiche 54, Anglais, localizer%20capture
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Glideslope capture is dependent on localizer capture and must occur after localizer capture. The localizer is always captured from a selected heading, but the glideslope may be captured with autopilot operating in any vertical mode... 2, fiche 54, Anglais, - localizer%20capture
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- localiser capture
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capture d'alignement de piste
1, fiche 54, Français, capture%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- capture de radio-piste 2, fiche 54, Français, capture%20de%20radio%2Dpiste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
capture d'alignement de piste; capture de radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 54, Français, - capture%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- captura de localizador
1, fiche 54, Espagnol, captura%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pilot not flying
1, fiche 55, Anglais, pilot%20not%20flying
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PNF 2, fiche 55, Anglais, PNF
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pilot not flying(PNF). In addition to the normal duties, during NVG [night vision goggles] flight the PNF is responsible for monitoring the aircraft flight instruments and advising the PF [pilot flying] of flight parameters such as heading, airspeed and altitude. 3, fiche 55, Anglais, - pilot%20not%20flying
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pilote qui n'est pas aux commandes
1, fiche 55, Français, pilote%20qui%20n%27est%20pas%20aux%20commandes
nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PNF 2, fiche 55, Français, PNF
nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pilote qui n'est pas aux commandes (PNF). En plus des fonctions normales, pendant un vol aux LVN [lunettes de vision nocturne], le PNF doit surveiller les instruments de bord et communiquer au [pilote aux commandes] les données du vol comme le cap, la vitesse anémométrique et l'altitude. 3, fiche 55, Français, - pilote%20qui%20n%27est%20pas%20aux%20commandes
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pilote qui n'est pas aux commandes; PNF : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 55, Français, - pilote%20qui%20n%27est%20pas%20aux%20commandes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- chancellor
1, fiche 56, Anglais, chancellor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A Roman Catholic priest heading the office in which diocesan business is transacted and recorded. 2, fiche 56, Anglais, - chancellor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chancelier
1, fiche 56, Français, chancelier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chancelière 1, fiche 56, Français, chanceli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- canciller
1, fiche 56, Espagnol, canciller
correct, genre commun
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- cancillera 1, fiche 56, Espagnol, cancillera
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
canciller; cancillera: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "canciller" es un sustantivo común en cuanto al género (el "canciller", la "canciller") […] No obstante, el propio Diccionario académico incluye excepciones a esta norma […] por lo que no puede considerarse inapropiado el femenino "cancillera", de mayor uso que las formas anteriores y recogido en el Diccionario del español actual, de Andrés, Seco y Ramos. 1, fiche 56, Espagnol, - canciller
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- deck slate
1, fiche 57, Anglais, deck%20slate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On deck, the officer of the watch would make use of some recording device to keep the information temporarily before transferring this to a log-book after his watch finished.... A deck slate was [one of these devices] speed, heading and other information were written onto it then wiped off once transferred to the log-book, the official record of the progress and management of the ship. 2, fiche 57, Anglais, - deck%20slate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 57, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 57, Espagnol, pizarra
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Placa utilizada para] indicar la derrota del barco. 1, fiche 57, Espagnol, - pizarra
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Husbandry
- Protection of Farm Animals
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Guelph Equine Area Rescue Stables
1, fiche 58, Anglais, Guelph%20Equine%20Area%20Rescue%20Stables
correct, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mission. To give equines in hardship the opportunity at life they deserve, whether they are unwanted, retired, abused, neglected, abandoned, heading to auction or slaughter; to assess, vet and retrain these horses to make them fit for reintegration to the general public; to put all proceeds for adoption back into the mission. 2, fiche 58, Anglais, - Guelph%20Equine%20Area%20Rescue%20Stables
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des chevaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Guelph Equine Area Rescue Stables
1, fiche 58, Français, Guelph%20Equine%20Area%20Rescue%20Stables
correct, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- advisory control
1, fiche 59, Anglais, advisory%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A mode of control under which the aircraft commander selects his own speed, altitude and heading, and has freedom of action to accomplish the assigned task. 1, fiche 59, Anglais, - advisory%20control
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The aircraft control unit will inform the aircraft of the current tactical picture and provide adequate warnings of hazards affecting aircraft safety. 1, fiche 59, Anglais, - advisory%20control
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
advisory control: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 59, Anglais, - advisory%20control
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrôle consultatif
1, fiche 59, Français, contr%C3%B4le%20consultatif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mode de contrôle dans lequel le commandant de bord choisit ses vitesse, altitude et cap et a toute liberté d'action pour accomplir la mission prescrite. 1, fiche 59, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'unité de contrôle des aéronefs informe l'équipage de la situation tactique du moment et fournit en temps utile les informations sur les situations qui pourraient mettre en danger la sécurité de l'appareil. 1, fiche 59, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
contrôle consultatif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 59, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- control consultivo
1, fiche 59, Espagnol, control%20consultivo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control bajo el cual el comandante de un avión selecciona su propia velocidad, altitud y rumbo, y dispone de libertad de acción para cumplir la misión asignada. 1, fiche 59, Espagnol, - control%20consultivo
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La unidad de control aéreo informa al avión de la situación táctica actual y le proporciona las alertas de los peligros que pueden afectar a la seguridad del avión. 1, fiche 59, Espagnol, - control%20consultivo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- track control system
1, fiche 60, Anglais, track%20control%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 60, Anglais, TCS
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- track controller 3, fiche 60, Anglais, track%20controller
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Track control systems in conjunction with their sources of position, heading and speed information are intended to keep a ship automatically on a pre-planned track over ground under various conditions and within the limits related to the ship's manoeuvrability. 4, fiche 60, Anglais, - track%20control%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de contrôle de route
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un pilote automatique standard contrôle le cap d'un navire par rapport à une direction prédéfinie. Un système de contrôle de la route élargit cette fonctionnalité pour permettre au navire de suivre également une route prédéfinie (par rapport au fond). [...] De nombreux systèmes de contrôle de la route installés comprennent également des fonctions de contrôle de la vitesse. 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20route
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lubber line
1, fiche 61, Anglais, lubber%20line
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- lubber’s line 2, fiche 61, Anglais, lubber%26rsquo%3Bs%20line
correct
- lubber’s point 3, fiche 61, Anglais, lubber%26rsquo%3Bs%20point
correct
- heading line 3, fiche 61, Anglais, heading%20line
correct
- heading marker 3, fiche 61, Anglais, heading%20marker
correct
- ramline 3, fiche 61, Anglais, ramline
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship. 4, fiche 61, Anglais, - lubber%20line
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ligne de foi
1, fiche 61, Français, ligne%20de%20foi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Repère gravé sur la cuvette d'un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi. 2, fiche 61, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de la ligne de foi d'un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d'un navire. 3, fiche 61, Français, - ligne%20de%20foi
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 61, Français, - ligne%20de%20foi
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- línea de fe
1, fiche 61, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fe
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque.] 2, fiche 61, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fe
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- spill proof
1, fiche 62, Anglais, spill%20proof
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Heading indicators... incorporate spill proof gyros. Because they have a self erecting mechanism, they remain functional in banks, climbs and glides at angles up to 85°. However, in maneuvers exceeding 85°, they give incorrect readings and must be reset. 1, fiche 62, Anglais, - spill%20proof
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- à l'épreuve du culbutage
1, fiche 62, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les conservateurs de cap [...] sont munis d'un gyroscope à l'épreuve du culbutage. Parce qu'ils ont un mécanisme d'autoredressement, ils fonctionnent dans les virages, montées et descentes pouvant atteindre 85°. Toutefois, dans les manœuvres excédant 85°, ils donneront une fausse lecture et devront être réajustés. 1, fiche 62, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- level-off check 1, fiche 63, Anglais, level%2Doff%20check
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- level off check 2, fiche 63, Anglais, level%20off%20check
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
After completion of the level off check, the flight turned off the climb corridor to a heading of 160°. 2, fiche 63, Anglais, - level%2Doff%20check
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vérifications à la mise en palier
1, fiche 63, Français, v%C3%A9rifications%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20palier
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Expliquer : [...] les listes de vérifications pertinentes à la mise en palier et en vol de croisière. [...] Demander à l'élève de se servir de la liste de vérifications pour compléter les manœuvres liées à la mise en palier de l'avion. 2, fiche 63, Français, - v%C3%A9rifications%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20palier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- self erecting mechanism
1, fiche 64, Anglais, self%20erecting%20mechanism
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Heading indicators... incorporate spill proof gyros. Because they have a self erecting mechanism, they remain functional in banks, climbs and glides at angles up to 85 degrees. However, in maneuvers exceeding 85 degrees, they give incorrect readings and must be reset. 2, fiche 64, Anglais, - self%20erecting%20mechanism
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mécanisme d'autoredressement
1, fiche 64, Français, m%C3%A9canisme%20d%27autoredressement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- mécanisme d'auto-érection 2, fiche 64, Français, m%C3%A9canisme%20d%27auto%2D%C3%A9rection
nom masculin
- mécanisme de redressement automatique 3, fiche 64, Français, m%C3%A9canisme%20de%20redressement%20automatique
nom masculin
- mécanisme d'érection automatique 3, fiche 64, Français, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9rection%20automatique
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les conservateurs de cap [...] sont munis d'un gyroscope à l'épreuve du culbutage. Parce qu'ils ont un mécanisme d'autoredressement, ils fonctionnent dans les virages, montées et descentes pouvant atteindre 85 degrés. Toutefois, dans les manœuvres excédant 85 degrés, ils donneront une fausse lecture et devront être réajustés. 1, fiche 64, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27autoredressement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La verticalité de l'axe de la toupie [delta] est approximativement assurée par un érecteur (mécanique, électro-mécanique, pneumatique) produisant une raideur en quadrature de signe convenable. 4, fiche 64, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27autoredressement
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
[...] l'érection d'un horizon gyroscopique parfait est légèrement plus rapide dans le cas d'une inclinaison en tangage que dans le cas d'une inclinaison en lacet. 4, fiche 64, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27autoredressement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- erection cut-off switch
1, fiche 65, Anglais, erection%20cut%2Doff%20switch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The magnetic slave card] also provides heading stability during normal maneuvers. However, when movement of the aircraft is sufficient to cause the erection cut-off switches in the GRU [gyro reference unit] to be activated, these will also remove the magnetic slaving error signal, thus preventing erroneous signals from precessing the DG [directional gyro]. 1, fiche 65, Anglais, - erection%20cut%2Doff%20switch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- interrupteur d'érection gyroscopique
1, fiche 65, Français, interrupteur%20d%27%C3%A9rection%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- interrupteur de redressement gyroscopique 2, fiche 65, Français, interrupteur%20de%20redressement%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[La carte d'asservissement magnétique] permet aussi une stabilité de cap durant les manœuvres normales. Cependant, si le mouvement de l'avion est assez violent pour activer les interrupteurs d'érection gyroscopiques du «GRU» [ensemble gyroscopique], ces derniers couperont le signal d'erreur d'asservissement magnétique, empêchant ainsi de faux signaux de coupler le «DG» [gyroscope directionnel]. 1, fiche 65, Français, - interrupteur%20d%27%C3%A9rection%20gyroscopique
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- interrupteur de redressement
- interrupteur d'érection
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- parallel approach obstacle assessment surface
1, fiche 66, Anglais, parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PAOAS 1, fiche 66, Anglais, PAOAS
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Parallel approach obstacle assessment surfaces(PAOAS) are defined to safeguard the execution of an immediate climb and turn manoeuvre to the assigned heading and altitude. 1, fiche 66, Anglais, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
parallel approach obstacle assessment surface; PAOAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - parallel%20approach%20obstacle%20assessment%20surface
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 66, La vedette principale, Français
- surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles
1, fiche 66, Français, surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PAOAS 1, fiche 66, Français, PAOAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles (PAOAS) sont définies afin d'assurer la sécurité des manœuvres de montée et virage immédiats jusqu'à une altitude et un cap assignés. 1, fiche 66, Français, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
surface d'évaluation d'obstacles pour approches parallèles; PAOAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - surface%20d%27%C3%A9valuation%20d%27obstacles%20pour%20approches%20parall%C3%A8les
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas
1, fiche 66, Espagnol, superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- PAOAS 1, fiche 66, Espagnol, PAOAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Se definen superficies de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas (PAOAS) para proteger la ejecución de una maniobra de ascenso inmediato y viraje al rumbo y altitud asignados. 1, fiche 66, Espagnol, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas; PAOAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - superficie%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20aproximaciones%20paralelas
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 67, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 67, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 67, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 67, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 67, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 67, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 67, Anglais, HI
- directional 6, fiche 67, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 67, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 67, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 67, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 67, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 67, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 67, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator(HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i. e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 67, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 67, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 67, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 67, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 67, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 67, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 67, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 67, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 67, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 67, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 67, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 67, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d'angle de la course prévue. 8, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 67, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 67, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- spill proof gyro
1, fiche 68, Anglais, spill%20proof%20gyro
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tumbling proof gyro 2, fiche 68, Anglais, tumbling%20proof%20gyro
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Heading indicators... incorporate spill proof gyros. Because they have a self erecting mechanism, they remain functional in banks, climbs and glides at angles up to 85°. However, in maneuvers exceeding 85°, they give incorrect readings and must be reset. 1, fiche 68, Anglais, - spill%20proof%20gyro
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition ... the instrument is useless until the gyro is erected again. 1, fiche 68, Anglais, - spill%20proof%20gyro
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- spill proof gyroscope
- tumbling proof gyroscope
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gyroscope à l'épreuve du culbutage
1, fiche 68, Français, gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gyroscope à l'épreuve du renversement 2, fiche 68, Français, gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20renversement
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les conservateurs de cap [...] sont munis d'un gyroscope à l'épreuve du culbutage. Parce qu'ils ont un mécanisme d'autoredressement, ils fonctionnent dans les virages, montées et descentes pouvant atteindre 85°. Toutefois, dans les manœuvres excédant 85°, ils donneront une fausse lecture et devront être réajustés. 1, fiche 68, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d'un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 3, fiche 68, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le gyroscope de l'horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l'angle d'inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu'il délivre ne sont pas fiables tant qu'il ne s'est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l'horizontale. 3, fiche 68, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20culbutage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- crazy Ivan
1, fiche 69, Anglais, crazy%20Ivan
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- crazy Ivan manoeuvre 1, fiche 69, Anglais, crazy%20Ivan%20manoeuvre
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Crazy Ivan is a U. S. Navy term for a Soviet submarine manoeuvre, characterized by any number of sudden and sharp turns, used by submarine crews to "look behind" them. Because of the acoustic distortions and noise caused by propeller blades, it is nearly possible for conventional sonars to detect objects directly behind a submarine. Thus, with sudden turns, the area where the sonar is not effective shifts relative to the current heading of the submarine, causing previous gaps in sonar coverage to be revealed while masking known areas. 1, fiche 69, Anglais, - crazy%20Ivan
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The "crazy" part of the name comes from the fact that these manoeuvre were very sudden and "Ivan" was a common nickname used to refer to the Russians. A standard tactic of pursuing submarines would be to closely follow the Soviet submarine hidden right in the sonar gap, causing the U.S. submarine to go undetected. 1, fiche 69, Anglais, - crazy%20Ivan
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- crasy Ivan
- crasy Ivan manoeuvre
- crazy Ivan maneuver
- crasy Ivan maneuver
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Ivan le fou
1, fiche 69, Français, Ivan%20le%20fou
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- manœuvre Ivan le fou 1, fiche 69, Français, man%26oelig%3Buvre%20Ivan%20le%20fou
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'un sous-marin qui consiste à effectuer brusquement des virements de bord successifs pour compenser l'incapacité du sonar de détecter les objets situés immédiatement derrière lui, incapacité causée par la distorsion acoustique produite par les hélices. 1, fiche 69, Français, - Ivan%20le%20fou
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- continuous resetting 1, fiche 70, Anglais, continuous%20resetting
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Compass settling is very slow (>10s), is affected by magnetic fields from the vehicle motors, and will require that the vehicle stop to take an accurate reading. We hope to monitor vehicle turns using the yaw gyro over short time intervals, resetting the gyro with the compass periodically. 2, fiche 70, Anglais, - continuous%20resetting
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
DI-direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI... is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession(wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, fiche 70, Anglais, - continuous%20resetting
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- recalage permanent
1, fiche 70, Français, recalage%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes sont soumis à des dérives qui conduisent à un mésalignement des axes plateforme par rapport aux axes absolus. Les accéléromètres présentent des erreurs de linéarité de seuil, de biais qui augmentent les erreurs de la centrale [inertielle]. Pour les missions spatiales, le problème est résolu en observant : [...] que les dérives ont peu d'effet sur des temps courts. [...] Pour des missions longue durée ou à grandes distances comme [les] missions interplanétaires, une navigation stellaire permet d'actualiser la position et la vitesse du véhicule, avant une manœuvre. Pour les avions, les vols sont de plus longue durée, du moins pour les avions civils, et un recalage permanent est effectué [...] 2, fiche 70, Français, - recalage%20permanent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- grip change
1, fiche 71, Anglais, grip%20change
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- grip switch 2, fiche 71, Anglais, grip%20switch
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On each grip change, the novice should do all the work to achieve the required heading change, and should fly the transitions without tension, and without pulling the tutor off-heading. 1, fiche 71, Anglais, - grip%20change
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Jump no.6 ...: to introduce ’grip-switch’ transitions and leg turns. ... your instructor has taken a grip of your leg, (he) will then drop grips, you turn around and dock into a compressed accordion ... and repeat the whole sequence the other way round. 2, fiche 71, Anglais, - grip%20change
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 71, La vedette principale, Français
- changement de prises
1, fiche 71, Français, changement%20de%20prises
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Séquences fixes. [...] Vol libre permis à la prochaine manœuvre. [...] Changement obligatoire de prises. Les figures symétriques sont autorisées. 1, fiche 71, Français, - changement%20de%20prises
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- release heading
1, fiche 72, Anglais, release%20heading
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
For TACP [tactical air control party] operations, the release heading and final attack heading should be as coincident as possible to reduce the risk of navigation failures. 1, fiche 72, Anglais, - release%20heading
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cap au lancement
1, fiche 72, Français, cap%20au%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique], le cap au lancement et le cap de l’attaque finale devraient correspondre autant que possible afin de réduire les risques d’échec à l’orientation. 1, fiche 72, Français, - cap%20au%20lancement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- final attack heading
1, fiche 73, Anglais, final%20attack%20heading
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
For TACP [tactical air control party] operations, the release heading and final attack heading should be as coincident as possible to reduce the risk of navigation failures. 1, fiche 73, Anglais, - final%20attack%20heading
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cap d'attaque finale
1, fiche 73, Français, cap%20d%27attaque%20finale
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique], le cap au lancement et le cap de l’attaque finale devraient correspondre autant que possible afin de réduire les risques d’échec à l’orientation. 1, fiche 73, Français, - cap%20d%27attaque%20finale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ore Extraction and Transport
- Underground Mining
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mucker
1, fiche 74, Anglais, mucker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- car filler 2, fiche 74, Anglais, car%20filler
correct
- rock passer 2, fiche 74, Anglais, rock%20passer
correct
- shoveler 2, fiche 74, Anglais, shoveler
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A miner whose duty is to load ore in the heading on cars after the ore has been extracted by the miners. 2, fiche 74, Anglais, - mucker
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extraction et transport du minerai
- Exploitation minière souterraine
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chargeur de wagonnets
1, fiche 74, Français, chargeur%20de%20wagonnets
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- chargeuse de wagonnets 2, fiche 74, Français, chargeuse%20de%20wagonnets
correct, nom féminin
- chargeur de berlines 3, fiche 74, Français, chargeur%20de%20berlines
correct, nom masculin
- chargeuse de berlines 4, fiche 74, Français, chargeuse%20de%20berlines
correct, nom féminin
- chargeur de bennes 3, fiche 74, Français, chargeur%20de%20bennes
correct, nom masculin
- chargeuse de bennes 4, fiche 74, Français, chargeuse%20de%20bennes
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre du fond qui, dans une mine, est préposé au travail de chargement des bennes, [...] berlines, wagonnets, etc. 1, fiche 74, Français, - chargeur%20de%20wagonnets
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- final turn-in
1, fiche 75, Anglais, final%20turn%2Din
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- final turn 2, fiche 75, Anglais, final%20turn
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... until the ADF reading is approximately 5°(depend on wind) short of the leg heading, at which point the final turn-in may be started. 3, fiche 75, Anglais, - final%20turn%2Din
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dernier virage
1, fiche 75, Français, dernier%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le dernier virage prescrit est la manœuvre effectuée à l'extrémité de la trajectoire d'approche intermédiaire en éloignement et qui a pour but de rejoindre le point origine de l'approche finale. 2, fiche 75, Français, - dernier%20virage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
dernier virage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 75, Français, - dernier%20virage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bob-up manoeuvre
1, fiche 76, Anglais, bob%2Dup%20manoeuvre
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In the bob-up manoeuvre, Smith explained that information from the Doppler, the HARS(Heading and Attitude Reference System) and air data sensor are fed to the computer, which then maintains the hover in an eight-foot square and gives a velocity vector. 1, fiche 76, Anglais, - bob%2Dup%20manoeuvre
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- bob-up manoeuver
- bob-up maneuvre
- bob-up maneuver
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manœuvre de surgissement soudain
1, fiche 76, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20surgissement%20soudain
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sun compass
1, fiche 77, Anglais, sun%20compass
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
So useful is the Sun for checking heading that a sun compass has been devised for use in polar regions. 2, fiche 77, Anglais, - sun%20compass
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 77, La vedette principale, Français
- compas de variation
1, fiche 77, Français, compas%20de%20variation
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- compas azimutal 1, fiche 77, Français, compas%20azimutal
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le compas de variation ressemble beaucoup au [compas de relèvement]; seulement, comme il sert à relever un astre et particulièrement le soleil pour en observer l'azimut et l'amplitude magnétiques, on place, sur une des pinnules, un verre coloré, afin que l'œil puisse supporter l'éclat du soleil : c'est parce que cette observation a pour but de déterminer la variation de l'aiguille aimantée, qu'on donne ordinairement à ce compas le nom de compas de variation; toutefois on l'appelle souvent aussi compas azimutal. 1, fiche 77, Français, - compas%20de%20variation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- brújula solar
1, fiche 77, Espagnol, br%C3%BAjula%20solar
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- heading marker
1, fiche 78, Anglais, heading%20marker
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- heading bug 2, fiche 78, Anglais, heading%20bug
correct
- heading cursor 3, fiche 78, Anglais, heading%20cursor
correct
- heading set marker 4, fiche 78, Anglais, heading%20set%20marker
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A marker on the heading indicator that can be rotated to a specific heading for reference purposes, or to command an autopilot to fly that heading. 5, fiche 78, Anglais, - heading%20marker
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- curseur de cap
1, fiche 78, Français, curseur%20de%20cap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- index cap sélecté 2, fiche 78, Français, index%20cap%20s%C3%A9lect%C3%A9
correct, nom masculin
- repère de cap 3, fiche 78, Français, rep%C3%A8re%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
curseur de cap : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 78, Français, - curseur%20de%20cap
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- overhand stoping
1, fiche 79, Anglais, overhand%20stoping
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- overhand stopping 2, fiche 79, Anglais, overhand%20stopping
- bottom heading 2, fiche 79, Anglais, bottom%20heading
- heading-and-overhand stoping 2, fiche 79, Anglais, heading%2Dand%2Doverhand%20stoping
- heading and overhaul stoping 3, fiche 79, Anglais, heading%20and%20overhaul%20stoping
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The working of a block of ore from a lower level to a level above. 4, fiche 79, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3.0 m to 4.0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills. 5, fiche 79, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top. 4, fiche 79, Anglais, - overhand%20stoping
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 79, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins renversés
1, fiche 79, Français, exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- exploitation en gradins renversés 2, fiche 79, Français, exploitation%20en%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation montante 3, fiche 79, Français, exploitation%20montante
correct, nom féminin
- abattage montant 4, fiche 79, Français, abattage%20montant
nom masculin
- attaque par gradins renversés 5, fiche 79, Français, attaque%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
nom féminin
- attaque en radier 5, fiche 79, Français, attaque%20en%20radier
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure. 5, fiche 79, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s'effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). 3, fiche 79, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins renversés («Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches («slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d'un montage («raise») et s'appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...] 3, fiche 79, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour. 5, fiche 79, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En général, la mise en œuvre d'un chantier souterrain d'exploitation («stope») implique comme procédé d'avancement les mêmes travaux de perforation, d'explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et [...] l'ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s'appelle «stoping». 3, fiche 79, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- controlled member
1, fiche 80, Anglais, controlled%20member
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- stable element 2, fiche 80, Anglais, stable%20element
correct
- inner gimbal 3, fiche 80, Anglais, inner%20gimbal
correct
- inner gimbal ring 4, fiche 80, Anglais, inner%20gimbal%20ring
correct
- inner ring 4, fiche 80, Anglais, inner%20ring
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Inertial platform... Stable platforms utilizing gyroscopes references have been successfully used for several decades as attitude and heading reference systems(AHRS), fire control baselines for aircraft, ships, missiles, and for inertial navigators. The part of the platform system, which mechanizes the reference is called "controlled member" or "stable element". 2, fiche 80, Anglais, - controlled%20member
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
For a three-gimbal platform ... the inner gimbal or controlled member is the stable platform on which the three gyros and accelerometers are mounted. As the vehicle to which the system is attached moves, the gyros sense any rotation and drive the gimbals in the opposite direction to null the gyro rate. As a result, the inner platform remains fixed in inertial space. 5, fiche 80, Anglais, - controlled%20member
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cardan interne
1, fiche 80, Français, cardan%20interne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cardan intérieur 2, fiche 80, Français, cardan%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- anneau intérieur 3, fiche 80, Français, anneau%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- anneau interne 4, fiche 80, Français, anneau%20interne
correct, nom masculin
- cadre intérieur 5, fiche 80, Français, cadre%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- armature interne 4, fiche 80, Français, armature%20interne
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de systèmes inertiels : - Les systèmes sur cardans, dont la plate-forme contenant les accéléromètres est montée sur les cardans internes de trois gyroscopes. La plate-forme est isolée de toute rotation du véhicule et son attitude reste constante pendant le mouvement du système. Ces dispositifs complexes sont précis, mais complexes et onéreux. - Les systèmes dits «strap-down», qui utilisent des accéléromètres et des gyroscopes soumis aux mouvements du véhicule. Ces systèmes sont plus simples à mettre en œuvre, moins chers mais moins précis. 1, fiche 80, Français, - cardan%20interne
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de Foucault est une toupie rectifiée [...] formée d'une masse de cuivre [...] montée sur un axe dont les deux extrémités sont fixées sur un anneau lui-même suspendu aux deux extrémités du diamètre perpendiculaire à celui de l'axe qui porte la masse de cuivre, de sorte que celle-ci peut prendre toutes les inclinaisons possibles sur l'horizon. Les deux pivots de ce premier anneau reposent sur un deuxième anneau plus grand, monté lui-même sur pivots lui permettant une rotation verticale. [...] Si on fixe horizontalement l'anneau intérieur, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans un plan horizontal. 3, fiche 80, Français, - cardan%20interne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- gyro drift
1, fiche 81, Anglais, gyro%20drift
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- gyroscopic drift 2, fiche 81, Anglais, gyroscopic%20drift
correct
- drift 3, fiche 81, Anglais, drift
correct, nom
- drifting 4, fiche 81, Anglais, drifting
correct, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Angular rate gyro accuracy is characterized by two parameters: scale factor and drift. The scale factor describes the capability of the gyro to accurately sense angular velocity at different angular rates ... Gyro drift characterizes the ability of the gyro to reference all rate measurements to the nominal zero point. It appears as an additive term on the gyro output, so any actual drift away from a given or predetermined value will cause the angular errors to accumulate. 3, fiche 81, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
The free gyro... can be converted to a directional reference by remounting its case with the spin axis horizontal and the indicator axis vertical. The indicator will then give the airplane's heading. Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth's magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device. 5, fiche 81, Anglais, - gyro%20drift
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The change in azimuth (direction) of the spin axis is often referred to as "drifting": sometimes "tilting" and "drifting" are collectively called "apparent wander." 4, fiche 81, Anglais, - gyro%20drift
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope drift
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dérive du gyroscope
1, fiche 81, Français, d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- dérive gyroscopique 2, fiche 81, Français, d%C3%A9rive%20gyroscopique
correct, nom féminin
- dérive 3, fiche 81, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de stabilité, appelé dérive du gyroscope mesurée en degrés par heure [...], ou en degrés par seconde [...], dépend de la technologie mise en œuvre et de la qualité de la «suspension» de l'élément sensible et de son isolement vis-à-vis des influences externes (température, gravité, gaz ambiant, etc.). 4, fiche 81, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Pour l'utilisation sur les centrales inertielles, il s'est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s'exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min. Divers moyens ont été imaginés pour créer des suspensions sans frottement [...] 5, fiche 81, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'usage fait donner des appellations différentes à cette composante de rotation instantanée [...] : lorsqu'elle est due à un phénomène déterministe et connu, on l'appelle précession gyroscopique; lorsqu'elle est due à un phénomène aléatoire, ou bien que l'on ne maîtrise pas, on l'appelle dérive gyroscopique. 6, fiche 81, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Ce mouvement est dit «mouvement de précession» s'il est provoqué volontairement, et «dérive» s'il est dû à un élément perturbateur. 7, fiche 81, Français, - d%C3%A9rive%20du%20gyroscope
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- master heading
1, fiche 82, Anglais, master%20heading
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The means by which a master is attached to a machine. 1, fiche 82, Anglais, - master%20heading
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
master heading : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - master%20heading
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tête du cliché
1, fiche 82, Français, t%C3%AAte%20du%20clich%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie du cliché permettant de le fixer sur la machine. 1, fiche 82, Français, - t%C3%AAte%20du%20clich%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
tête du cliché : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - t%C3%AAte%20du%20clich%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- line-selection machine master cylinder
1, fiche 83, Anglais, line%2Dselection%20machine%20master%20cylinder
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A cylinder in a line-selection machine to which a heading, master and masks are attached by means of several clips or clamps, some of which may be moving, so that pre-determined sections of the master may be reproduced with a common heading. 1, fiche 83, Anglais, - line%2Dselection%20machine%20master%20cylinder
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
line-selection machine master cylinder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - line%2Dselection%20machine%20master%20cylinder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cylindre porte-cliché de machine à sélection par ligne
1, fiche 83, Français, cylindre%20porte%2Dclich%C3%A9%20de%20machine%20%C3%A0%20s%C3%A9lection%20par%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de machine à sélection par ligne, sur lequel un en-tête, un cliché et des caches sont attachés par plusieurs pinces ou crochets dont certains peuvent être amovibles, de façon à reproduire, avec un même en-tête, des parties déterminées du cliché. 1, fiche 83, Français, - cylindre%20porte%2Dclich%C3%A9%20de%20machine%20%C3%A0%20s%C3%A9lection%20par%20ligne
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cylindre porte-cliché de machine à sélection par ligne: terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - cylindre%20porte%2Dclich%C3%A9%20de%20machine%20%C3%A0%20s%C3%A9lection%20par%20ligne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Bakanae disease
1, fiche 84, Anglais, Bakanae%20disease
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- bakanae disease 2, fiche 84, Anglais, bakanae%20disease
correct
- Bakanae 1, fiche 84, Anglais, Bakanae
correct
- bakanae 3, fiche 84, Anglais, bakanae
correct
- Bakanae disease of rice 4, fiche 84, Anglais, Bakanae%20disease%20of%20rice
correct
- bakanae disease of rice 5, fiche 84, Anglais, bakanae%20disease%20of%20rice
correct
- foolish seedling disease 6, fiche 84, Anglais, foolish%20seedling%20disease
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Bakanae is caused by the fungus Fusarium. While it is generally thought of as a seedling disease, it can be observed throughout the growing season. Infected seedlings are taller and more slender and are often visible arching above the healthy rice plants. As the season progresses, bakanae-infected plants may die before reaching maturity, or if they survive to heading, the panicles they produce are mostly empty. The fungus can over winter in the soil and residue as spores on the coat of infested seeds, leading to infected plants in the field the following season. 7, fiche 84, Anglais, - Bakanae%20disease
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bakanae: A japanese word meaning "foolish seedling" used to describe the seedborne disease that causes abnormal elongation of rice plants. 8, fiche 84, Anglais, - Bakanae%20disease
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- maladie de Bakanae
1, fiche 84, Français, maladie%20de%20Bakanae
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- gigantisme 2, fiche 84, Français, gigantisme
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gigantisme : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 84, Français, - maladie%20de%20Bakanae
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- page heading
1, fiche 85, Anglais, page%20heading
normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
page heading : term standardized by ANSI. 2, fiche 85, Anglais, - page%20heading
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- PAGE HEADING 1, fiche 85, Français, PAGE%20HEADING
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- en-tête de page d'état 1, fiche 85, Français, en%2Dt%C3%AAte%20de%20page%20d%27%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'édition présenté au début d'une page d'état, selon les spécifications du systéme de gestion de l'éditeur. 1, fiche 85, Français, - PAGE%20HEADING
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- control heading
1, fiche 86, Anglais, control%20heading
normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
control heading : term standardized by ANSI. 2, fiche 86, Anglais, - control%20heading
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- en-tête de groupe de contrôle
1, fiche 86, Français, en%2Dt%C3%AAte%20de%20groupe%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'édition qui paraît au début du groupe de contrôle dont il fait partie. 1, fiche 86, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20groupe%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Mountain Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- virgin snow
1, fiche 87, Anglais, virgin%20snow
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
More winter sports enthusiasts are heading into the wilderness in search of uncharted thrills and virgin snow[, but] the back country can be dangerous. [During the winter of 1995-1996] 25 people in the United States--among them snow boarders, hikers, skiers and snowmobilers--... died in avalanches. 2, fiche 87, Anglais, - virgin%20snow
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Walking in virgin snow can be great fun, but when it starts to get too deep your progress will be slowed to a snail’s pace and you’ll use more energy to travel less distance. 3, fiche 87, Anglais, - virgin%20snow
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sports de montagne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- neige vierge
1, fiche 87, Français, neige%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il faut les conquérir, nos instants d'euphorie dans la neige vierge. Nous avons mis une heure et demie pour gravir à pied quelques centaines de mètres [...] 2, fiche 87, Français, - neige%20vierge
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- appropriations account
1, fiche 88, Anglais, appropriations%20account
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A feature of the balance sheet is the grouping of the "Appropriations for Contingencies" and the "Shareholders’ Equity" accounts under the heading of "Capital and Reserves". This presentation recognizes that the appropriations accounts are actually allocations of retained earnings(...) 1, fiche 88, Anglais, - appropriations%20account
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compte de provisions
1, fiche 88, Français, compte%20de%20provisions
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sound detector
1, fiche 89, Anglais, sound%20detector
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- sonic detector 2, fiche 89, Anglais, sonic%20detector
correct
- audio detector 3, fiche 89, Anglais, audio%20detector
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... a microphone and amplifier system connected into the circuitry; where a sudden increase in sound is detected this circuit is broken. 4, fiche 89, Anglais, - sound%20detector
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Intrusion Alarm-Sound Detector [heading]. These detection devices utilize microphones in the protected area, with wiring to sound amplifiers at a guard's desk or central office.... Recommended uses : To detect unauthorized intruders by the noises they make. 5, fiche 89, Anglais, - sound%20detector
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 89, La vedette principale, Français
- détecteur microphonique
1, fiche 89, Français, d%C3%A9tecteur%20microphonique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- détecteur sonique 2, fiche 89, Français, d%C3%A9tecteur%20sonique
correct, nom masculin
- détecteur à niveau de bruit 3, fiche 89, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20niveau%20de%20bruit
correct, nom masculin
- détecteur de sons 4, fiche 89, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20sons
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni de microphones transmettant les signaux perçus à un amplificateur sélectif qui, pour un certain niveau de bruit préréglé, provoque l'alarme. 5, fiche 89, Français, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs microphoniques, dits également «à niveau de bruit», interviennent en protection volumétrique et permettent de reporter à distance (centraux d'alarme ou répétiteurs chez un gardien ou responsable local) une écoute des lieux. 6, fiche 89, Français, - d%C3%A9tecteur%20microphonique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- detector microfónico
1, fiche 89, Espagnol, detector%20microf%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- eyespot
1, fiche 90, Anglais, eyespot
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A disease of cereals caused by the fungus Pseudocercosporella herpotrichoides. Initially a dark smudge appears on the outer leaf-sheath, then an oval "eye-chaped" lesion develops near the base of the plant, weakening the stem and heading to increasing susceptibility to lodging(i. e. being laid flat by weather). 2, fiche 90, Anglais, - eyespot
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- piétin-verse
1, fiche 90, Français, pi%C3%A9tin%2Dverse
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- piétin verse 2, fiche 90, Français, pi%C3%A9tin%20verse
correct, spécifique
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Des observations sur l'épidémiologie de Pseudocercosporella herpotrichoides Fron et sur les effets des traitements fongicides contre le piétin-verse qu'il provoque sur l'orge d'automne en rotation ont été réalisées dans huit essais annuels [...]. 3, fiche 90, Français, - pi%C3%A9tin%2Dverse
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Le piétin-verse de l'orge d'automne. 4, fiche 90, Français, - pi%C3%A9tin%2Dverse
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cercosporelosis
1, fiche 90, Espagnol, cercosporelosis
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- encamado parasitario de los cereales 1, fiche 90, Espagnol, encamado%20parasitario%20de%20los%20cereales
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- main gate
1, fiche 91, Anglais, main%20gate
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- mother gate 1, fiche 91, Anglais, mother%20gate
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The principal or central heading along which the coal is conveyed from two or more conveyor panels. 1, fiche 91, Anglais, - main%20gate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- voie principale
1, fiche 91, Français, voie%20principale
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- reciprocal heading 1, fiche 92, Anglais, reciprocal%20heading
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cap inverse
1, fiche 92, Français, cap%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- route à cap inverse 1, fiche 92, Français, route%20%C3%A0%20cap%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- retreating system
1, fiche 93, Anglais, retreating%20system
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- retreat system 2, fiche 93, Anglais, retreat%20system
correct
- retreating method 1, fiche 93, Anglais, retreating%20method
correct
- retreat mining 3, fiche 93, Anglais, retreat%20mining
- retreating working 4, fiche 93, Anglais, retreating%20working
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A method of extracting coal or ore by driving a narrow heading to the boundary, then opening out a face and working the deposit backwards towards the shaft, drift, or main entry. 1, fiche 93, Anglais, - retreating%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exploitation rabattante
1, fiche 93, Français, exploitation%20rabattante
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rabattage 2, fiche 93, Français, rabattage
correct, nom masculin
- méthode rabattante 3, fiche 93, Français, m%C3%A9thode%20rabattante
correct, nom féminin
- exploitation en rabattant 4, fiche 93, Français, exploitation%20en%20rabattant
nom féminin
- exploitation en retraite 5, fiche 93, Français, exploitation%20en%20retraite
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] exploitation partant des limites de la concession, qui progresse en se rapprochant du puits d'extraction. 2, fiche 93, Français, - exploitation%20rabattante
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- taille rabattante
- taille en rabattant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- yaw channel
1, fiche 94, Anglais, yaw%20channel
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Some AFCS [automatic flight control system] retain the use of the yaw channel to provide simple heading hold in forward flight while others use turn-coordination in yaw and hold heading by adjusting AOB [angle of bank]. 2, fiche 94, Anglais, - yaw%20channel
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chaîne de lacet
1, fiche 94, Français, cha%C3%AEne%20de%20lacet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
chaîne de lacet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 94, Français, - cha%C3%AEne%20de%20lacet
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- red, right, returning
1, fiche 95, Anglais, red%2C%20right%2C%20returning
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The general rule is : red, right, returning. Keep the starboard hand(red-coloured) markers/buoys/lights to the starboard side when your vessel is : returning from the sea, heading upstream, entering a harbour or proceeding clockwise around the North American continent. 1, fiche 95, Anglais, - red%2C%20right%2C%20returning
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Signalisation (Transport par eau)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rouge à droite dans le sens de la remontée
1, fiche 95, Français, rouge%20%C3%A0%20droite%20dans%20le%20sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launching and Space Maneuvering
- Helicopters (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- precessional motion
1, fiche 96, Anglais, precessional%20motion
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- precession 2, fiche 96, Anglais, precession
correct
- precessional movement 3, fiche 96, Anglais, precessional%20movement
correct
- gyroscopic precession 4, fiche 96, Anglais, gyroscopic%20precession
correct
- precession of the gyroscope 5, fiche 96, Anglais, precession%20of%20the%20gyroscope
correct
- gyro precession 6, fiche 96, Anglais, gyro%20precession
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a rotating body, when a force is applied perpendicular to its plane of rotation, to turn in the direction of its rotation 90 degrees to its axis and take up a new plane of rotation parallel to the applied force. 7, fiche 96, Anglais, - precessional%20motion
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopic precession... When force is applied to a gyro, the device reacts as if the force had been applied at a point 90 degrees from the point of actual application, in the direction of rotation. Precession affects propellers, which act like gyros, and gyro instruments. Its principle effect is on the heading indicator, which tends to drift over time. 8, fiche 96, Anglais, - precessional%20motion
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
A gyroscope will not only resist being moved out of its vertical position, it will also generate force as it attempts to travel in large, circular patterns. These patterns are most easily seen with a spinning top. As the top begins losing its energy, it never simply spirals straight down in the same direction that it was originally spinning. As it destabilizes, it will always begin slowly rotating or precessing in a slow, even circle that is in the opposite direction to its normal spinning motion. These circular patterns are known as "precessional" motions, and they are another aspect of a gyroscope’s movement that will occur either in air or in a vacuum and can be used to overcome gravity. 9, fiche 96, Anglais, - precessional%20motion
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
If an airplane changes suddenly from a nose up to a nose down position, as is the case during the take-off roll in a tail wheel airplane, the airplane will yaw sharply to the left as the pilot shoves the wheel forward to raise the tail. The application of right rudder compensates for the precession tendency. 7, fiche 96, Anglais, - precessional%20motion
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- précession
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9cession
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mouvement de précession 2, fiche 96, Français, mouvement%20de%20pr%C3%A9cession
correct, nom masculin
- précession gyroscopique 3, fiche 96, Français, pr%C3%A9cession%20gyroscopique
correct, nom féminin
- précession du gyroscope 4, fiche 96, Français, pr%C3%A9cession%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tendance qu'a un corps en rotation, sur lequel on applique une force perpendiculairement à son axe de rotation, de tourner 90 degrés par rapport à son axe de rotation, dans le même sens que la rotation, pour finir sur un nouveau plan de rotation parallèle à la force appliquée. 5, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Si l'on applique un couple à un gyroscope en rotation, couple appliqué sur un axe différent de son axe de rotation, il réagit à ce couple de manière à amener son axe de rotation parallèle à celui du couple appliqué, et ceci par le plus court chemin. Ce mouvement est dit «mouvement de précession» lorsqu'il est provoqué volontairement, et «dérive» lorsqu'il est dû à un élément perturbateur. 6, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Mouvement de précession stable d'un gyroscope. 7, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'usage fait donner des appellations différentes à cette composante de rotation instantanée [...] : lorsqu'elle est due à un phénomène déterministe et connu, on l'appelle «précession gyroscopique»; lorsqu'elle est due à un phénomène aléatoire, ou bien que l'on ne maîtrise pas, on l'appelle «dérive gyroscopique». 8, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
précession; précession gyroscopique : termes d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada. 9, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Précession astronomique, précession de déplacement, précession instrumentale, précession mécanique. 10, fiche 96, Français, - pr%C3%A9cession
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Helicópteros (Militar)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- precesión
1, fiche 96, Espagnol, precesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- precesión giroscópica 2, fiche 96, Espagnol, precesi%C3%B3n%20girosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Movimiento cónico de rotación, en torno de una posición media, que toma en el espacio el eje de los cuerpos que giran sobre sí mismos con movimiento giroscópico. 1, fiche 96, Espagnol, - precesi%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- magnetic heading
1, fiche 97, Anglais, magnetic%20heading
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- QDM 2, fiche 97, Anglais, QDM
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- magnetic course 3, fiche 97, Anglais, magnetic%20course
correct, Grande-Bretagne
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Heading relative to magnetic north, with the compass heading corrected for deviation. 4, fiche 97, Anglais, - magnetic%20heading
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
magnetic heading; QDM : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 97, Anglais, - magnetic%20heading
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cap magnétique
1, fiche 97, Français, cap%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- QDM 2, fiche 97, Français, QDM
correct, nom masculin, uniformisé
- Cm 3, fiche 97, Français, Cm
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par la direction du nord magnétique avec la demi-droite OZ (passant par l'axe longitudinal de l'avion). 4, fiche 97, Français, - cap%20magn%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les caps, comme les routes, se comptent de 0° à 360° dans le sens des aiguilles d'une montre à partir du Nord de référence. Ils s'écrivent également à l'aide de trois chiffres. 5, fiche 97, Français, - cap%20magn%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
cap magnétique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 97, Français, - cap%20magn%C3%A9tique
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
cap magnétique; QDM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 97, Français, - cap%20magn%C3%A9tique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- rumbo magnético
1, fiche 97, Espagnol, rumbo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- QDM 2, fiche 97, Espagnol, QDM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
rumbo magnético; QDM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 97, Espagnol, - rumbo%20magn%C3%A9tico
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- lane-keeping assistance system
1, fiche 98, Anglais, lane%2Dkeeping%20assistance%20system
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lane keeping assistance 2, fiche 98, Anglais, lane%20keeping%20assistance
correct
- LKA 3, fiche 98, Anglais, LKA
correct
- LKA 3, fiche 98, Anglais, LKA
- lane-keeping system 4, fiche 98, Anglais, lane%2Dkeeping%20system
correct
- LKS 5, fiche 98, Anglais, LKS
correct
- LKS 5, fiche 98, Anglais, LKS
- lane-keeping assist 4, fiche 98, Anglais, lane%2Dkeeping%20assist
correct
- lane keeping assist system 3, fiche 98, Anglais, lane%20keeping%20assist%20system
correct
- lane-keeping assistant 6, fiche 98, Anglais, lane%2Dkeeping%20assistant
correct
- lane keeping support 7, fiche 98, Anglais, lane%20keeping%20support
- heading control assist 8, fiche 98, Anglais, heading%20control%20assist
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Lane-keeping assistance systems typically monitor a vehicle’s location within a lane and uses either the car’s brakes or steering corrections to keep the car from drifting out of the lane. Lane-departure warning is a much simpler piece of tech that will alert the driver when the car begins drifting out of a lane without a turn signal activated. 9, fiche 98, Anglais, - lane%2Dkeeping%20assistance%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- aide au suivi de voie
1, fiche 98, Français, aide%20au%20suivi%20de%20voie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- suivi de voie automatique 2, fiche 98, Français, suivi%20de%20voie%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Système qui corrige la trajectoire du véhicule pour le maintenir dans sa voie. 2, fiche 98, Français, - aide%20au%20suivi%20de%20voie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
suivi de voie automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 3, fiche 98, Français, - aide%20au%20suivi%20de%20voie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tail wind
1, fiche 99, Anglais, tail%20wind
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- tail-wind 2, fiche 99, Anglais, tail%2Dwind
correct
- tailwind 3, fiche 99, Anglais, tailwind
correct
- following wind 4, fiche 99, Anglais, following%20wind
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In relation to an object moving with respect to the Earth’s surface, wind blowing in the same direction as the movement of the object [an aircraft, a ship or another vehicle] 5, fiche 99, Anglais, - tail%20wind
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The tailwind component is directed along the heading, not the course. 4, fiche 99, Anglais, - tail%20wind
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
... the opposite of a headwind. 4, fiche 99, Anglais, - tail%20wind
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vent arrière
1, fiche 99, Français, vent%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Vent qui souffle dans la direction du mouvement d'un objet mobile [aéronef, navire, etc.] par rapport à la surface terrestre. 2, fiche 99, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus simple est celui où le vent est orienté parallèlement à la route suivie par l'avion. Le seul effet ressenti sera une modification de sa vitesse par rapport au sol, augmentation [...] si le vent est «arrière», diminution dans le cas contraire. 3, fiche 99, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
vent arrière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 99, Français, - vent%20arri%C3%A8re
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- viento de cola
1, fiche 99, Espagnol, viento%20de%20cola
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
En relación con un objeto móvil respecto a la superficie terrestre, viento que sopla en la misma dirección. 2, fiche 99, Espagnol, - viento%20de%20cola
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- automatic pilot
1, fiche 100, Anglais, automatic%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- A/P 2, fiche 100, Anglais, A%2FP
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- autopilot 3, fiche 100, Anglais, autopilot
correct, uniformisé
- AP 4, fiche 100, Anglais, AP
correct
- A/P 5, fiche 100, Anglais, A%2FP
correct
- AP 4, fiche 100, Anglais, AP
- gyropilot 6, fiche 100, Anglais, gyropilot
correct
- autopilot system 7, fiche 100, Anglais, autopilot%20system
correct
- auto pilot system 8, fiche 100, Anglais, auto%20pilot%20system
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Equipment that automatically stabilizes the attitude of an aircraft about its pitch, roll, and yaw axes and keeps it on a predetermined heading. 9, fiche 100, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot, commonly called an automatic pilot, consists basically of three devices, each of which detects disturbances of the aircraft in one plane and corrects for these disturbances by moving the appropriate control : the rudder control for azimuth and sudden change in heading(yaw) disturbances, aileron control for roll disturbance, and elevator control for pitch disturbance. In modern gyropilots rate detection forms the principal reference and displacement detection plays a secondary role. 6, fiche 100, Anglais, - automatic%20pilot
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
automatic pilot; autopilot: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 100, Anglais, - automatic%20pilot
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- auto pilot
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pilote automatique
1, fiche 100, Français, pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 100, Français, PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- système de pilotage automatique 3, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, nom masculin
- auto-pilote 3, fiche 100, Français, auto%2Dpilote
correct, nom masculin
- autopilote 4, fiche 100, Français, autopilote
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Asservissement permettant d'automatiser le processus de correction de vol pour maintenir l'appareil sur une trajectoire sélectionnée. 5, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La sélection peut s'effectuer au travers du Directeur de Vol (FD), ou directement à partir des indicateurs (Altimètre, cap, VOR/ILS). 5, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
système de pilotage automatique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
pilote automatique; PA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
pilote automatique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
PA numérique. 9, fiche 100, Français, - pilote%20automatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- piloto automático
1, fiche 100, Espagnol, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
piloto automático: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 100, Espagnol, - piloto%20autom%C3%A1tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


