TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADING HOLD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yard
1, fiche 1, Anglais, yard
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spar, usually cylindrical, tapered at both ends and mounted at multiple heights on the masts to hold and flatten out the sails attached thereto, and to adjust its heading in relation to the wind. 2, fiche 1, Anglais, - yard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vergue
1, fiche 1, Français, vergue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espar, généralement cylindrique, effilé aux extrémités, disposé à diverses hauteurs sur les mâts et destiné à porter et à tendre les voiles qui y sont fixées et à faciliter son orientation par rapport au vent. 2, fiche 1, Français, - vergue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verga
1, fiche 1, Espagnol, verga
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 2, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 2, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 2, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 2, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 2, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 2, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 2, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 2, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 2, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yaw channel
1, fiche 3, Anglais, yaw%20channel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some AFCS [automatic flight control system] retain the use of the yaw channel to provide simple heading hold in forward flight while others use turn-coordination in yaw and hold heading by adjusting AOB [angle of bank]. 2, fiche 3, Anglais, - yaw%20channel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne de lacet
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20de%20lacet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaîne de lacet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20de%20lacet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heading hold mode
1, fiche 4, Anglais, heading%20hold%20mode
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, a control mode which automatically maintains an aircraft heading that exists at the instant of completion of a manoeuvre. 1, fiche 4, Anglais, - heading%20hold%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heading hold mode : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - heading%20hold%20mode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenue de cap
1, fiche 4, Français, tenue%20de%20cap
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle le cap d'un aéronef est automatiquement maintenu à une valeur prédéterminée. 1, fiche 4, Français, - tenue%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tenue de cap : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - tenue%20de%20cap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coriolis error
1, fiche 5, Anglais, Coriolis%20error
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If an aircraft could hold an exact great circle heading and fly at a constant speed, its track would be slightly curved in space due to the rotation of the earth. In the northern hemisphere the aircraft curves to the right. This effect must be allowed for in aircraft instrumentation, liquid filled instruments, pendulums, accelerometers, etc. 2, fiche 5, Anglais, - Coriolis%20error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur de Coriolis
1, fiche 5, Français, erreur%20de%20Coriolis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut off
1, fiche 6, Anglais, cut%20off
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster. 2, fiche 6, Anglais, - cut%20off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intercepter
1, fiche 6, Français, intercepter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, fiche 6, Français, - intercepter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- directional heading
1, fiche 7, Anglais, directional%20heading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gyro heading 2, fiche 7, Anglais, gyro%20heading
correct
- DG heading 3, fiche 7, Anglais, DG%20heading
- gyromagnetic heading 4, fiche 7, Anglais, gyromagnetic%20heading
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The HSI, or Horizontal Navigation Indicator or Pictorial Navigation Indicator, is perhaps one of the most useful although misunderstood instruments around... it combines your directional gyro and Nav indicator into one instrument that reduces pilot workload by providing heading, course reference, course deviation and glide slope information all in one visual aid... You may also consider a slaved HSI. Slaving automatically compensates for gyro heading errors and keeps your HSI in agreement with your compass. It uses a magnetic flux sensor mounted in the wing or tail of your aircraft to sense changes in magnetic heading and sends corrective signals to your HSI. 2, fiche 7, Anglais, - directional%20heading
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Directional Compass... The compass displays the directional heading of the Gizmo in degrees, shown in both analog and digital format. The dial is accurate within 23 degree increments; the digital readout is accurate to smaller values. 5, fiche 7, Anglais, - directional%20heading
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Heading Hold(HH) or Heading Lock. A feature mode of some gyros that stands out by its property to hold the heading of a helicopter and resist the tendency to weathervane. Once trimmed, the tail needs very little input to hold a directional heading, even in high cross-wind conditions. 6, fiche 7, Anglais, - directional%20heading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cap directionnel
1, fiche 7, Français, cap%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cap gyromagnétique 2, fiche 7, Français, cap%20gyromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La centrale d'attitude et de cap peut être à cardans ou à composants liés [...] et utiliser des gyroscopes mécaniques ou des gyrolasers. Dans le cas d'une centrale à cardans par exemple : un gyroscope à deux axes sensibles maintient la direction de la verticale vraie et matérialise ainsi la position de la ligne d'horizon par rapport aux axes de roulis et de tangage de l'avion, c'est-à-dire ses assiettes; un gyroscope à un axe sensible est utilisé pour maintenir un cap directionnel ou gyromagnétique. 1, fiche 7, Français, - cap%20directionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heading hold
1, fiche 8, Anglais, heading%20hold
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 8, Anglais, - heading%20hold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maintien de cap
1, fiche 8, Français, maintien%20de%20cap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 8, Français, - maintien%20de%20cap
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automatic heading hold
1, fiche 9, Anglais, automatic%20heading%20hold
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - automatic%20heading%20hold
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tenue automatique de cap
1, fiche 9, Français, tenue%20automatique%20de%20cap
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - tenue%20automatique%20de%20cap
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- positive heading hold
1, fiche 10, Anglais, positive%20heading%20hold
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - positive%20heading%20hold
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maintien positif de cap
1, fiche 10, Français, maintien%20positif%20de%20cap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 10, Français, - maintien%20positif%20de%20cap
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ILS centreline
1, fiche 11, Anglais, ILS%20centreline
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Heading may drift between ten and 15 degrees towards the dead engine, but the autopilot will then return the aircraft to the ILS centreline and hold it on the glide-slope. 1, fiche 11, Anglais, - ILS%20centreline
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ILS centerline
- instrument landing system centreline
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- axe ILS 1, fiche 11, Français, axe%20ILS
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après un écart de 10 ou 15 ° vers le moteur défaillant, le pilote automatique ramènera l'avion sur l'axe ILS et l'y maintiendra. 1, fiche 11, Français, - axe%20ILS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heading hold mode 1, fiche 12, Anglais, heading%20hold%20mode
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode maintien de cap 1, fiche 12, Français, mode%20maintien%20de%20cap
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 12, Français, - mode%20maintien%20de%20cap
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


