TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADING STAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 1, Anglais, heading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heading stage 2, fiche 1, Anglais, heading%20stage
correct
- heading time 3, fiche 1, Anglais, heading%20time
correct
- ear emergence 4, fiche 1, Anglais, ear%20emergence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period in the development of cereal plants when the heads begin to emerge from the sheaths. 1, fiche 1, Anglais, - heading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épiaison
1, fiche 1, Français, %C3%A9piaison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épiage 2, fiche 1, Français, %C3%A9piage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chez les graminées, stade auquel l'inflorescence (épi ou panicule) sort de la gaine de la dernière feuille. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9piaison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'épiaison est réalisée lorsque 50 pour 100 des inflorescences sont apparues. Ce stade est un bon indice, facile à observer, de la précocité d'une variété. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9piaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espigazón
1, fiche 1, Espagnol, espigaz%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espigamiento 2, fiche 1, Espagnol, espigamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Espigazón. Presenta dos etapas: la primera se caracteriza por la forma y dimensión que alcanza la espiga; en ella empiezan a verse las barbas. Luego aparece la espiga fuera del zurrón y después la espiga va adquiriendo una tonalidad verde intensa, va perdiendo progresivamente humedad y en la última parte de ésta primera etapa ya está completamente formada. En la segunda etapa las anteras salen al exterior, la espiguilla se vuelve a cerrar y los granos de cebada quedan vestidos. Estas dos etapas se pueden distinguir por el grado de maduración, que en definitiva nos vendrá dado por el grado de humedad y por la coloración más o menos verde. 1, fiche 1, Espagnol, - espigaz%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergence to heading period 1, fiche 2, Anglais, emergence%20to%20heading%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergence to heading stage 1, fiche 2, Anglais, emergence%20to%20heading%20stage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase levée-épiaison
1, fiche 2, Français, phase%20lev%C3%A9e%2D%C3%A9piaison
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


