TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADLIGHT [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headlight adjuster-motor vehicle manufacturing
1, fiche 1, Anglais, headlight%20adjuster%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajusteur de phares - fabrication de véhicules automobiles
1, fiche 1, Français, ajusteur%20de%20phares%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ajusteuse de phares - fabrication de véhicules automobiles 1, fiche 1, Français, ajusteuse%20de%20phares%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive headlight
1, fiche 2, Anglais, adaptive%20headlight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- active headlight 2, fiche 2, Anglais, active%20headlight
correct
- active headlamp 3, fiche 2, Anglais, active%20headlamp
correct
- adaptive headlamp 4, fiche 2, Anglais, adaptive%20headlamp
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adaptive headlights are an active safety feature designed to make driving at night or in low-light conditions safer by increasing visibility around curves and over hills. When driving around a bend in the road, standard headlights continue to shine straight ahead, illuminating the side of the road and leaving the road ahead of you in the dark. Adaptive headlights, on the other hand, turn their beams according to your steering input so that the vehicle’s actual path is lit up. 2, fiche 2, Anglais, - adaptive%20headlight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adaptive headlight; active headlight; active headlamp; adaptive headlamp : designations usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - adaptive%20headlight
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adaptive headlights
- adaptive headlamps
- active headlamps
- active headlights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phare adaptatif
1, fiche 2, Français, phare%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les phares adaptatifs sont […] un atout de sécurité et de confort lors de la conduite de nuit. […] Contrairement aux phares classiques, de route ou de croisement, ils adaptent leur éclairage automatiquement à la route et orientent leur faisceau, en fonction de la direction que prend le volant : vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite, que le véhicule se trouve dans une montée ou une descente ou qu'il tourne à gauche ou à droite. 2, fiche 2, Français, - phare%20adaptatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phare adaptatif : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - phare%20adaptatif
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- phares adaptatifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- halogen headlamp
1, fiche 3, Anglais, halogen%20headlamp
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- halogen headlight 2, fiche 3, Anglais, halogen%20headlight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sealed-beam headlamp with a small inner bulb filled with halogen which surrounds a tungsten filament. 3, fiche 3, Anglais, - halogen%20headlamp
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
halogen headlamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - halogen%20headlamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phare à halogène
1, fiche 3, Français, phare%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projecteur à halogène 2, fiche 3, Français, projecteur%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- phare halogène 3, fiche 3, Français, phare%20halog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phare à halogène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - phare%20%C3%A0%20halog%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iodine headlamp
1, fiche 4, Anglais, iodine%20headlamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- iodine headlight 2, fiche 4, Anglais, iodine%20headlight
correct
- quartz-iodine headlamp 3, fiche 4, Anglais, quartz%2Diodine%20headlamp
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quartz-iodine headlamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 4, Anglais, - iodine%20headlamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phare à iode
1, fiche 4, Français, phare%20%C3%A0%20iode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phare à iode : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - phare%20%C3%A0%20iode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- headlight
1, fiche 5, Anglais, headlight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phare avant
1, fiche 5, Français, phare%20avant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comme les locomotives peuvent circuler dans les deux directions, le terme «phare avant» est utilisé pour désigner le phare principal situé à chaque extrémité de la locomotive. 2, fiche 5, Français, - phare%20avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glass bead
1, fiche 6, Anglais, glass%20bead
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transparent spherical glass particle used to provide nighttime visibility for road markings and signs by retroreflecting the headlight beams of a vehicle towards the driver. 1, fiche 6, Anglais, - glass%20bead
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glass bead: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 6, Anglais, - glass%20bead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microbille de verre
1, fiche 6, Français, microbille%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Particule de verre transparente, sphérique, destinée à assurer la visibilité de nuit de marques routières et de panneaux de signalisation en réfléchissant la lumière des faisceaux incidents des projecteurs d'un véhicule vers son conducteur. 1, fiche 6, Français, - microbille%20de%20verre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
microbille de verre : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 6, Français, - microbille%20de%20verre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antiglare screen
1, fiche 7, Anglais, antiglare%20screen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An antiglare screen which reduces excessive headlight glare to an acceptable level should be considered where temporary diversions result in directly opposing traffic. 2, fiche 7, Anglais, - antiglare%20screen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
antiglare screen: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 7, Anglais, - antiglare%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran antiéblouissement
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écran antiéblouissant 2, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif au sol destiné à éviter l'éblouissement dû aux projecteurs des véhicules circulant en sens inverse. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'écran antiéblouissement est installé dans le terre-plein central des routes à chaussées séparées afin de contrer l'éblouissement produit par les phares des véhicules circulant dans des directions opposées. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écran antiéblouissant : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20anti%C3%A9blouissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- landing light
1, fiche 8, Anglais, landing%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- landing headlight 2, fiche 8, Anglais, landing%20headlight
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
landing light: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - landing%20light
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
landing light; landing headlight : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - landing%20light
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Circuits des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- projecteur d'atterrissage
1, fiche 8, Français, projecteur%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- phare d'atterrissage 2, fiche 8, Français, phare%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phare monté sur un avion et servant à éclairer le sol au moment de l'atterrissage. 3, fiche 8, Français, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque projecteur d'atterrissage doit être installé de sorte que : 1. Aucun éblouissement dangereux n'atteigne le pilote; 2. Le pilote ne soit pas sérieusement gêné par le halo; 3. Il fournisse suffisamment de lumière pour l'atterrissage de nuit. 4, fiche 8, Français, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À partir d'une certaine dimension, les avions [...] sont dotés de phares logés dans le bord d'attaque de l'aile ou fixés au train d'atterrissage et qui permettent au pilote atterrissant de nuit de mieux apprécier sa position par rapport à la piste; ces phares diminuent aussi les risques de collision. 5, fiche 8, Français, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
phare d'atterrissage; projecteur d'atterrissage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
phare d'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - projecteur%20d%27atterrissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- luz de aterrizaje
1, fiche 8, Espagnol, luz%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- faro de aterrizaje 1, fiche 8, Espagnol, faro%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
luz de aterrizaje; faro de aterrizaje : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - luz%20de%20aterrizaje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- headlamp bezel
1, fiche 9, Anglais, headlamp%20bezel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- headlamp rim 2, fiche 9, Anglais, headlamp%20rim
correct
- bezel 3, fiche 9, Anglais, bezel
uniformisé
- headlight rim 4, fiche 9, Anglais, headlight%20rim
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] circular metal surround or rim of [a] headlamp ... 5, fiche 9, Anglais, - headlamp%20bezel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bezel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 9, Anglais, - headlamp%20bezel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- head lamp bezel
- head lamp rim
- head light rim
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cercle de phare
1, fiche 9, Français, cercle%20de%20phare
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enjoliveur de phare 2, fiche 9, Français, enjoliveur%20de%20phare
correct, nom masculin
- enjoliveur 3, fiche 9, Français, enjoliveur
nom masculin, uniformisé
- porte-phare 4, fiche 9, Français, porte%2Dphare
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enjoliveur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 9, Français, - cercle%20de%20phare
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pixelated lighting
1, fiche 10, Anglais, pixelated%20lighting
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Headlight technology being developed by BMW. 1, fiche 10, Anglais, - pixelated%20lighting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éclairage pixélisé
1, fiche 10, Français, %C3%A9clairage%20pix%C3%A9lis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éclairage pixellisé 2, fiche 10, Français, %C3%A9clairage%20pixellis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage pixellisé (en référence au terme informatique «pixel» qui désigne un point d'une image) est constitué d'un projecteur traditionnel. Mais au lieu d'un seul réflecteur situé à l'arrière de l'ampoule, on y installe des milliers de réflecteurs microscopiques et orientables à l'aide de contrôle informatique. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20pix%C3%A9lis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technologie pour phares d'automobiles du constructeur allemand BMW. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9clairage%20pix%C3%A9lis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inner bulb 1, fiche 11, Anglais, inner%20bulb
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
headlight. 1, fiche 11, Anglais, - inner%20bulb
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ampoule intérieure
1, fiche 11, Français, ampoule%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
phare. 1, fiche 11, Français, - ampoule%20int%C3%A9rieure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Solution proposée par la compagnie Ford. 1, fiche 11, Français, - ampoule%20int%C3%A9rieure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- headlamp reflector
1, fiche 12, Anglais, headlamp%20reflector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- headlight reflector 2, fiche 12, Anglais, headlight%20reflector
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réflecteur de phase
1, fiche 12, Français, r%C3%A9flecteur%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- headlamp
1, fiche 13, Anglais, headlamp
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- headlight 2, fiche 13, Anglais, headlight
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Headlight must be focused or aligned to give the best lighting efficiency and the least glare to oncoming drivers. 3, fiche 13, Anglais, - headlamp
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 13, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d'un phare est d'éclairer la route aussi bien que possible de manière que, quelle que soit sa vitesse, une automobile puisse être freinée dès la vision d'un obstacle obstruant la voie et avant de l'atteindre. 2, fiche 13, Français, - phare
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- faro
1, fiche 13, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- faro delantero 2, fiche 13, Espagnol, faro%20delantero
correct, nom masculin
- foco de puente 3, fiche 13, Espagnol, foco%20de%20puente
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Luz utilizada en los automóviles para iluminar la carretera. 4, fiche 13, Espagnol, - faro
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aparte de los faros ordinarios, muchos coches llevan faros especiales para la niebla provistos de una pantalla o filtro que solamente deja pasar rayos horizontales. 5, fiche 13, Espagnol, - faro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-beam headlamp
1, fiche 14, Anglais, high%2Dbeam%20headlamp
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- high beam headlamp 2, fiche 14, Anglais, high%20beam%20headlamp
correct
- high-beam headlight 3, fiche 14, Anglais, high%2Dbeam%20headlight
correct
- high beam 4, fiche 14, Anglais, high%20beam
voir observation
- distance headlamp 5, fiche 14, Anglais, distance%20headlamp
- far-reaching headlamp 5, fiche 14, Anglais, far%2Dreaching%20headlamp
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
high beam: This term is used to designate both the ray of light produced by the headlamp and the lighting device itself. 3, fiche 14, Anglais, - high%2Dbeam%20headlamp
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
high beam: term often used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - high%2Dbeam%20headlamp
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- high beam headlight
- high beams
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- feu de route
1, fiche 14, Français, feu%20de%20route
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- phare de route 2, fiche 14, Français, phare%20de%20route
nom masculin
- phare à longue portée 3, fiche 14, Français, phare%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
feux de route : Feux de grande puissance servant à l'éclairage de la route lorsqu'on circule en voiture hors des agglomérations. 4, fiche 14, Français, - feu%20de%20route
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
feu de route : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 14, Français, - feu%20de%20route
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
feu de route : terme au pluriel uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 14, Français, - feu%20de%20route
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- feux de route
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- luz de carretera
1, fiche 14, Espagnol, luz%20de%20carretera
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- luz de largo alcance 1, fiche 14, Espagnol, luz%20de%20largo%20alcance
correct, nom féminin
- luz larga 1, fiche 14, Espagnol, luz%20larga
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high beam
1, fiche 15, Anglais, high%20beam
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An automobile headlight beam providing bright, long-range illumination of a darkened road and chiefly for use in driving in nonurban areas. 1, fiche 15, Anglais, - high%20beam
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
high beam: This term is also used to designate the device that produces the beam. 2, fiche 15, Anglais, - high%20beam
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
high beam: term often used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - high%20beam
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- high beams
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faisceau de route
1, fiche 15, Français, faisceau%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau de croisement symétrique ou un faisceau de route ou les deux à la fois [...] 1, fiche 15, Français, - faisceau%20de%20route
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-beam headlamp
1, fiche 16, Anglais, low%2Dbeam%20headlamp
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- low beam headlamp 2, fiche 16, Anglais, low%20beam%20headlamp
correct
- low-beam headlight 3, fiche 16, Anglais, low%2Dbeam%20headlight
correct
- low beam 4, fiche 16, Anglais, low%20beam
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
low beam: This term is used to designate both the ray of light produced by the headlamp and the lighting device itself. 3, fiche 16, Anglais, - low%2Dbeam%20headlamp
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
low beam: term often used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - low%2Dbeam%20headlamp
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- low beam headlight
- low beams
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feu de croisement
1, fiche 16, Français, feu%20de%20croisement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- phare de croisement 2, fiche 16, Français, phare%20de%20croisement
nom masculin
- projecteur de croisement 3, fiche 16, Français, projecteur%20de%20croisement
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
feux de croisement : Feux de faible intensité utilisés lors du croisement d'une voiture ou pour la circulation en ville. 2, fiche 16, Français, - feu%20de%20croisement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feu de croisement : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 16, Français, - feu%20de%20croisement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
feu de croisement : terme au pluriel uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 16, Français, - feu%20de%20croisement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- feux de croisement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- luz corta
1, fiche 16, Espagnol, luz%20corta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- luz de corto 1, fiche 16, Espagnol, luz%20de%20corto
correct, nom féminin
- luz de cruce 1, fiche 16, Espagnol, luz%20de%20cruce
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low beam
1, fiche 17, Anglais, low%20beam
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An automobile headlight beam providing short-range illumination of a road and intended chiefly for use in driving on the streets of cities, towns, etc. 1, fiche 17, Anglais, - low%20beam
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
low beam: This term is also used to designate the device that produces the beam. 2, fiche 17, Anglais, - low%20beam
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
low beam: term often used in the plural. 2, fiche 17, Anglais, - low%20beam
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- low beams
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faisceau de croisement
1, fiche 17, Français, faisceau%20de%20croisement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau de croisement symétrique ou un faisceau de route ou les deux à la fois [...] 1, fiche 17, Français, - faisceau%20de%20croisement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- headlamp
1, fiche 18, Anglais, headlamp
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- headlight 2, fiche 18, Anglais, headlight
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Battery operated headlamp ... On-off switch. Chrome-plated lamp, cadmium-plated fittings. 3, fiche 18, Anglais, - headlamp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 18, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- projecteur 2, fiche 18, Français, projecteur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- headlamp washer
1, fiche 19, Anglais, headlamp%20washer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- headlight washer 2, fiche 19, Anglais, headlight%20washer
correct
- headlight washer system 3, fiche 19, Anglais, headlight%20washer%20system
correct
- headlamp washer system 4, fiche 19, Anglais, headlamp%20washer%20system
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A power wash [that] sprays cleansing fluid onto your head lights under 40-psi pressure to scrub them clean. 5, fiche 19, Anglais, - headlamp%20washer
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- head light washer system
- head lamp washer system
- head light washer
- head lamp washer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lave-phares
1, fiche 19, Français, lave%2Dphares
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lave-phare 2, fiche 19, Français, lave%2Dphare
correct, nom masculin
- système de lave-phares 3, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20lave%2Dphares
correct, nom masculin
- système de lave-phare 4, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20lave%2Dphare
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les lave-phares commandés de l'intérieur chassent la saleté accumulée sur les phares [à l'aide d'un jet de liquide nettoyant sous pression] et contribuent à maintenir la visibilité. 1, fiche 19, Français, - lave%2Dphares
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- lave phare
- lave phares
- système de lave phare
- système de lave phares
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lavafaros
1, fiche 19, Espagnol, lavafaros
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- limpiafaros 1, fiche 19, Espagnol, limpiafaros
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- headlight aimer
1, fiche 20, Anglais, headlight%20aimer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régloscope
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gloscope
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour régler les phares d'une automobile. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9gloscope
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- regloscopio
1, fiche 20, Espagnol, regloscopio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- comprobador de faros 1, fiche 20, Espagnol, comprobador%20de%20faros
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dimmed headlight
1, fiche 21, Anglais, dimmed%20headlight
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 21, La vedette principale, Français
- phare en veilleuse
1, fiche 21, Français, phare%20en%20veilleuse
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- jewel-like
1, fiche 22, Anglais, jewel%2Dlike
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Jewel-like headlamps; jewel-like taillights. 1, fiche 22, Anglais, - jewel%2Dlike
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- jewel-like headlamp
- jewel-like taillight
- jewel-like headlight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- à l'allure de petits bijoux
1, fiche 22, Français, %C3%A0%20l%27allure%20de%20petits%20bijoux
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- à l'allure de bijoux 1, fiche 22, Français, %C3%A0%20l%27allure%20de%20bijoux
correct
- en forme de bijoux 2, fiche 22, Français, en%20forme%20de%20bijoux
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chrysler a été parmi les premiers constructeurs à relancer les phares et les feux arrière en forme de bijoux pour les voitures de série comme symboles d'un style nouveau. 2, fiche 22, Français, - %C3%A0%20l%27allure%20de%20petits%20bijoux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acetylene headlight
1, fiche 23, Anglais, acetylene%20headlight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- acetylene headlamp 2, fiche 23, Anglais, acetylene%20headlamp
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Acetylene lighting was also used by railroad locomotives and automobiles in the late l9th and early 20th centuries. Although they provided better illumination than oil-burning headlights, acetylene headlights were troublesome and a maintenance headache. The acetylene was generated by dripping water on calcium carbide, and the regular cleaning out of the residue of calcium hydroxide was not a pleasant task. In the United States one could get cylinders of acetylene that would be exchanged for new ones when they were exhausted, but this service was not available in Europe. Around 1910, acetylene headlights were replaced by electric headlights, an innovation made possible by the introduction of the tungsten filament and small, effective electrical generators. 3, fiche 23, Anglais, - acetylene%20headlight
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- carbide and water headlight
- carbide and water headlamp
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phare à acétylène
1, fiche 23, Français, phare%20%C3%A0%20ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les phares à acétylène très puissants, mais qui présentaient un danger d'explosion en cas de collision, sont lentement remplacés [à partir de 1914] par un éclairage électrique avant et arrière. 2, fiche 23, Français, - phare%20%C3%A0%20ac%C3%A9tyl%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sealed-beam headlight
1, fiche 24, Anglais, sealed%2Dbeam%20headlight
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sealed beam headlight 2, fiche 24, Anglais, sealed%20beam%20headlight
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Headlight composed of lens, reflector and filament fused together as a single unit. 3, fiche 24, Anglais, - sealed%2Dbeam%20headlight
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- sealed-beam automobile headlight
- sealed-beam headlamp
- sealed beam headlamp
- sealed-beam
- sealed beam
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phare scellé
1, fiche 24, Français, phare%20scell%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- projecteur scellé 2, fiche 24, Français, projecteur%20scell%C3%A9
correct, nom masculin
- phare monobloc 3, fiche 24, Français, phare%20monobloc
correct, nom masculin
- phare étanche 4, fiche 24, Français, phare%20%C3%A9tanche
nom masculin
- phare à bloc optique étanche 4, fiche 24, Français, phare%20%C3%A0%20bloc%20optique%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Phare dont les parties constituantes (ampoule, réflecteur, verre) forment un tout scellé qu'on ne peut séparer. 4, fiche 24, Français, - phare%20scell%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bloc optique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bi-xenon headlamp
1, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20headlamp
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bi-xenon headlight 2, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20headlight
correct
- bi-xenon HID headlamp 3, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20HID%20headlamp
- bi-xenon HID headlight 4, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20HID%20headlight
- bi-xenon high-intensity dicharge headlamp 5, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20high%2Dintensity%20dicharge%20headlamp
- bi-xenon high-intensity discharge headlight 2, fiche 25, Anglais, bi%2Dxenon%20high%2Dintensity%20discharge%20headlight
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Headlamp] where the light of one xenon lamp is used for dipped and main beam light. 1, fiche 25, Anglais, - bi%2Dxenon%20headlamp
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- phare bi-xénon
1, fiche 25, Français, phare%20bi%2Dx%C3%A9non
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Phare qui assure la fonction code (lire les «basses») et la fonction phare (les «hautes») avec un seul et même phare au xénon. 2, fiche 25, Français, - phare%20bi%2Dx%C3%A9non
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- phare DHI bi-xénon
- phare à décharge à haute intensité bi-xénon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- receiver/drier
1, fiche 26, Anglais, receiver%2Fdrier
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- drier/receiver 2, fiche 26, Anglais, drier%2Freceiver
correct
- drier receiver 3, fiche 26, Anglais, drier%20receiver
correct
- receiver drier 4, fiche 26, Anglais, receiver%20drier
correct
- receiver-drier 5, fiche 26, Anglais, receiver%2Ddrier
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The receiver/drier acts as a filter in the A/C [air conditioning] system. It must be changed when the A/C system is opened for repair.... It is located in the front right corner of the engine compartment below the headlight. 1, fiche 26, Anglais, - receiver%2Fdrier
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- drier-receiver
- dryer/receiver
- receiver/dryer
- dryer receiver
- receiver dryer
- dryer-receiver
- receiver-dryer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réservoir déshydrateur
1, fiche 26, Français, r%C3%A9servoir%20d%C3%A9shydrateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Situé à la sortie du condenseur, il assure une réserve de fluide frigorigène liquéfié et un filtre pour absorber les éventuelles traces d'humidité et d'impureté qui pourraient subsister dans le circuit. Il est généralement équipé d'un pressostat de sécurité qui neutralise le cycle de fonctionnement en cas d'anomalie de pression dans le circuit. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9servoir%20d%C3%A9shydrateur
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- réservoir-déshydrateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high-intensity discharge headlight
1, fiche 27, Anglais, high%2Dintensity%20discharge%20headlight
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- HID headlight 1, fiche 27, Anglais, HID%20headlight
correct
- high-intensity discharge headlamp 2, fiche 27, Anglais, high%2Dintensity%20discharge%20headlamp
correct
- HID headlamp 2, fiche 27, Anglais, HID%20headlamp
correct
- xenon headlight 3, fiche 27, Anglais, xenon%20headlight
correct, voir observation
- xenon headlamp 4, fiche 27, Anglais, xenon%20headlamp
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Headlamps that have illumination three times that of conventional halogen headlamps while power consumption is reduced by roughly 30 percent. HID headlamps also reduce the amount of glare to an oncoming driver. 2, fiche 27, Anglais, - high%2Dintensity%20discharge%20headlight
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Xenon headlight, xenon headlamp : automotive HID headlights are often referred to as xenon headlights or xenon headlamps since they stem from xenon technology. 5, fiche 27, Anglais, - high%2Dintensity%20discharge%20headlight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phare à décharge à haute intensité
1, fiche 27, Français, phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- phare DHI 2, fiche 27, Français, phare%20DHI
correct, nom masculin
- phare au xénon 3, fiche 27, Français, phare%20au%20x%C3%A9non
correct, voir observation, nom masculin
- phare au xénon à décharge haute intensité 4, fiche 27, Français, phare%20au%20x%C3%A9non%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20haute%20intensit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- phare au xénon HID 5, fiche 27, Français, phare%20au%20x%C3%A9non%20HID
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les phares DHI [...], issus de la technologie du xénon, produisent un large faisceau de lumière blanche aux contours très nets. Comparé aux traditionnelles ampoules halogène, l'éclairage DHI projette deux fois plus de lumière sur la route à l'avant, améliorant ainsi la sécurité de nuit et dans des conditions de conduite défavorables. Outre le fait qu'ils durent plus longtemps que les ampoules halogène, les phares DHI sont aussi moins éblouissants pour les conducteurs venant en face. 2, fiche 27, Français, - phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Puisque les phares DHI sont issus de la technologie du xénon, l'industrie automobile utilise «phare au xénon», «phare au xénon HID» et «phare au xénon à décharge à haute intensité» comme synonyme de «phare à décharge à haute intensité» même s'il ne s'agit pas de bons synonymes au sens terminologique. 6, fiche 27, Français, - phare%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Armour
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blackout headlight 1, fiche 28, Anglais, blackout%20headlight
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 28, La vedette principale, Français
- phare de route masqué
1, fiche 28, Français, phare%20de%20route%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lens of a headlamp
1, fiche 29, Anglais, lens%20of%20a%20headlamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- headlamp lens 1, fiche 29, Anglais, headlamp%20lens
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- beam lens
- headlight lens
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- glace d'un projecteur
1, fiche 29, Français, glace%20d%27un%20projecteur
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- glace 1, fiche 29, Français, glace
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie frontale du bloc optique des projecteurs de type classique, c'est-à-dire munis d'une lampe à incandescence. Lorsqu'il s'agit du verre avant du projecteur, doit se traduire par glace. 1, fiche 29, Français, - glace%20d%27un%20projecteur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Certains projecteurs ont à la fois une glace et une lentille (condenser lens ou projection lens). 1, fiche 29, Français, - glace%20d%27un%20projecteur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 29, Français, - glace%20d%27un%20projecteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- headlamp control light
1, fiche 30, Anglais, headlamp%20control%20light
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- headlight indicator 2, fiche 30, Anglais, headlight%20indicator
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- témoin de feux de route
1, fiche 30, Français, t%C3%A9moin%20de%20feux%20de%20route
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- témoin de phares 1, fiche 30, Français, t%C3%A9moin%20de%20phares
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- headlight lantern 1, fiche 31, Anglais, headlight%20lantern
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lanterne à fanal de tête
1, fiche 31, Français, lanterne%20%C3%A0%20fanal%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-life headlamp
1, fiche 32, Anglais, long%2Dlife%20headlamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In response to demand for a long-life headlamp, GTE Automotive and Miniature Lighting has developed a Sylvania removable halogen headlight capsule with a life rating over 2. 1, fiche 32, Anglais, - long%2Dlife%20headlamp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- phare longue durée
1, fiche 32, Français, phare%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vertical aim control device
1, fiche 33, Anglais, vertical%20aim%20control%20device
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Headlamp vertical aim control device, headlight vertical aim control device. 1, fiche 33, Anglais, - vertical%20aim%20control%20device
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- correcteur de site
1, fiche 33, Français, correcteur%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Correcteur de site des projecteurs. 2, fiche 33, Français, - correcteur%20de%20site
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oscillating headlight 1, fiche 34, Anglais, oscillating%20headlight
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- phare oscillant
1, fiche 34, Français, phare%20oscillant
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- snowmobile headlight aim
1, fiche 35, Anglais, snowmobile%20headlight%20aim
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hauteur des faisceaux des projecteurs d'une motoneige
1, fiche 35, Français, hauteur%20des%20faisceaux%20des%20projecteurs%20d%27une%20motoneige
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- headlight poster
1, fiche 36, Anglais, headlight%20poster
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- affiche-devant
1, fiche 36, Français, affiche%2Ddevant
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Affiche placée à l'extérieur et à l'avant d'un véhicule de transport en commun. 1, fiche 36, Français, - affiche%2Ddevant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inner bulb 1, fiche 37, Anglais, inner%20bulb
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Car headlight. 1, fiche 37, Anglais, - inner%20bulb
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ampoule intérieure
1, fiche 37, Français, ampoule%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Phare d'automobile. 1, fiche 37, Français, - ampoule%20int%C3%A9rieure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- waterproof terminal 1, fiche 38, Anglais, waterproof%20terminal
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- borne imperméable
1, fiche 38, Français, borne%20imperm%C3%A9able
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- complex headlamp
1, fiche 39, Anglais, complex%20headlamp
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- complex headlight 1, fiche 39, Anglais, complex%20headlight
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- projecteur à surface complexe
1, fiche 39, Français, projecteur%20%C3%A0%20surface%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur à surface complexe présente deux caractéristiques essentielles, en position code son efficacité d'éclairement est de 80% supérieure à celle d'un projecteur traditionnel et il possède des caractéristiques dimensionnelles qui le rendent moins encombrant qu'un projecteur classique. 1, fiche 39, Français, - projecteur%20%C3%A0%20surface%20complexe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- headlamp height
1, fiche 40, Anglais, headlamp%20height
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- headlight height 1, fiche 40, Anglais, headlight%20height
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hauteur du projecteur
1, fiche 40, Français, hauteur%20du%20projecteur
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Expression décrivant, dans l'optique du réglage des projecteurs, la distance entre le sol et les projecteurs d'un véhicule. 2, fiche 40, Français, - hauteur%20du%20projecteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- headlight guard
1, fiche 41, Anglais, headlight%20guard
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grille de projecteur
1, fiche 41, Français, grille%20de%20projecteur
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le mieux est encore d'opter pour un système tel que celui disposé d'origine sur la Range Rover, qui possède des grilles de projecteurs rabattables (...) 1, fiche 41, Français, - grille%20de%20projecteur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- glare recovery time
1, fiche 42, Anglais, glare%20recovery%20time
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
add the "tunnel vision" effect induced by both vibrations and a reduction in glare recovery time (also induced by alcohol), and you have effectively put blinders on the ... operators. 1, fiche 42, Anglais, - glare%20recovery%20time
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
glare recovery. The ability to regain normal vision following exposure to a glare source such as an automobile headlight, usually specified in seconds of time. 2, fiche 42, Anglais, - glare%20recovery%20time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 42, La vedette principale, Français
- période d'adaptation et de réadaptation après éblouissement
1, fiche 42, Français, p%C3%A9riode%20d%27adaptation%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20apr%C3%A8s%20%C3%A9blouissement
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[L'éblouissement] c'est le trouble de la vue provoqué par l'éclat trop intense d'une source lumineuse. Ce peut être le fait des phares d'une voiture arrivant en sens inverse ou d'une voiture suiveuse se reflétant dans le rétroviseur, ou d'enseignes lumineuses trop brillantes. (...) L'âge allonge la période d'adaptation et de réadaptation après éblouissement. Il en est de même pour la fatigue, le jeûne, l'alcool, le tabac, le bruit. 1, fiche 42, Français, - p%C3%A9riode%20d%27adaptation%20et%20de%20r%C3%A9adaptation%20apr%C3%A8s%20%C3%A9blouissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oscillating white headlight
1, fiche 43, Anglais, oscillating%20white%20headlight
uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
oscillating white headlight must be displayed to the front by day and by night. 2, fiche 43, Anglais, - oscillating%20white%20headlight
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
oscillating white headlight : term officially approved by CP Rail. 3, fiche 43, Anglais, - oscillating%20white%20headlight
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- phare blanc oscillant
1, fiche 43, Français, phare%20blanc%20oscillant
nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- phare avant blanc oscillant 2, fiche 43, Français, phare%20avant%20blanc%20oscillant
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le phare blanc oscillant (...) doit être allumé à l'avant de jour et de nuit. 2, fiche 43, Français, - phare%20blanc%20oscillant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
phare blanc oscillant : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 43, Français, - phare%20blanc%20oscillant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- passing point
1, fiche 44, Anglais, passing%20point
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On engines so equipped, the headlight will be dimmed [when] approaching, meeting or passing points... 2, fiche 44, Anglais, - passing%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
passing point: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 44, Anglais, - passing%20point
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Transport par rail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point de dépassement
1, fiche 44, Français, point%20de%20d%C3%A9passement
nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives qui peuvent le faire doivent mettre le phare avant en veilleuse (...) à l'approche des points de croisement et de dépassement (...) 2, fiche 44, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
point de dépassement : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 44, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- headlight tilting 1, fiche 45, Anglais, headlight%20tilting
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- headlight tipping 1, fiche 45, Anglais, headlight%20tipping
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- basculement des projecteurs
1, fiche 45, Français, basculement%20des%20projecteurs
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'électronique est parfaitement adaptée pour fournir les signaux de commande de basculement des projecteurs dans des temps très courts (...) 1, fiche 45, Français, - basculement%20des%20projecteurs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- headlight bracket 1, fiche 46, Anglais, headlight%20bracket
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- support du fanal de tête
1, fiche 46, Français, support%20du%20fanal%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- polarized headlight 1, fiche 47, Anglais, polarized%20headlight
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phare polarisé
1, fiche 47, Français, phare%20polaris%C3%A9
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(automobile) (O.C.D.E., avril 71) 1, fiche 47, Français, - phare%20polaris%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Armour
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- auxiliary headlight 1, fiche 48, Anglais, auxiliary%20headlight
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 48, La vedette principale, Français
- phare auxiliaire 1, fiche 48, Français, phare%20auxiliaire
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- meeting point
1, fiche 49, Anglais, meeting%20point
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On engines so equipped, the headlight will be dimmed [when] approaching meeting and passing points, junctions, end of two or more tracks where trains or engines are clear, to assist in train identification by train and engine crews;(...) 1, fiche 49, Anglais, - meeting%20point
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- point of meeting
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 49, La vedette principale, Français
- point de croisement 1, fiche 49, Français, point%20de%20croisement
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les locomotives qui peuvent le faire doivent mettre le phare avant en veilleuse (...) à l'approche des points de croisement et de dépassement (...), et à l'approche de l'extrémité de "deux voies ou plus" où se sont garés des trains ou des locomotives (...) 1, fiche 49, Français, - point%20de%20croisement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- drum headlight 1, fiche 50, Anglais, drum%20headlight
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- phare forme tambour 1, fiche 50, Français, phare%20forme%20tambour
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- headlight burner 1, fiche 51, Anglais, headlight%20burner
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- brûleur du fanal
1, fiche 51, Français, br%C3%BBleur%20du%20fanal
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- antiglare headlight 1, fiche 52, Anglais, antiglare%20headlight
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- phare antiéblouissant
1, fiche 52, Français, phare%20anti%C3%A9blouissant
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- headlight repairman 1, fiche 53, Anglais, headlight%20repairman
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réparateur de phares 1, fiche 53, Français, r%C3%A9parateur%20de%20phares
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- headlight case 1, fiche 54, Anglais, headlight%20case
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cage du fanal de tête
1, fiche 54, Français, cage%20du%20fanal%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- headlight aiming 1, fiche 55, Anglais, headlight%20aiming
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
incorrect -- can reduce the driver’s ability to see the road properly and this could lead to an accident. 1, fiche 55, Anglais, - headlight%20aiming
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réglage des projecteurs 1, fiche 55, Français, r%C3%A9glage%20des%20projecteurs
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pour effectuer le --, il faut que la barre de mise en direction appuie sur les deux roues avant du véhicule et que le faisceau lumineux tout entier tombe sur le système optique. 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9glage%20des%20projecteurs
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


