TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS AREA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Security
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O/IC HQ Cmrs 1, fiche 1, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%20HQ%20Cmrs
correct
- Headquarters Security Officer/In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners 1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%201%20Canadian%20Air%20Division%20Commissioners
ancienne désignation, correct
- HQ Secur O/IC 1 CAD Cmrs 1, fiche 1, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%201%20CAD%20Cmrs
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
- HQ Secur O IC HQ Cmrs
- Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
- HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général
1, fiche 1, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général 2, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- O Sécur QG/Resp Cmre QG 1, fiche 1, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%2FResp%20Cmre%20QG
correct, nom masculin et féminin
- officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 1, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20responsable%20des%20commissionnaires%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- O Sécur QG Resp Cmre 1 DAC 1, fiche 1, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%20Resp%20Cmre%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- O Sécur QG Resp Cmre QG
- officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director, National Capital Area HQ Operations 1, fiche 2, Anglais, Director%2C%20National%20Capital%20Area%20HQ%20Operations
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 2, Anglais, - Director%2C%20National%20Capital%20Area%20HQ%20Operations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director, National Capital Area Headquarters Operations
- Director, NCA HQ Operations
- Director, NCA Headquarters Operations
- Dir., National Capital Area HQ Operations
- Dir., National Capital Area Headquarters Operations
- Dir., NCA HQ Operations
- Dir., NCA Headquarters Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom féminin
- directeur, Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 2, Français, directeur%2C%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom masculin
- directrice, Opérations de la DG dans le Secteur de la capitale nationale 1, fiche 2, Français, directrice%2C%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 2, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20de%20la%20DG%20dans%20le%20Secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- directrice des Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- directeur des Opérations de la DG dans le SCN
- directrice des Opérations de la DG dans le SCN
- directeur des Opérations de la Direction générale dans le SCN
- directrice des Opérations de la Direction générale dans le SCN
- dir., Opérations de la Direction générale dans le Secteur de la capitale nationale
- dir., Opérations de la DG dans le SCN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 3rd Canadian Division Headquarters
1, fiche 3, Anglais, 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 3 Cdn Div HQ 1, fiche 3, Anglais, 3%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Western Area Headquarters 1, fiche 3, Anglais, Land%20Force%20Western%20Area%20Headquarters
ancienne désignation, correct
- LFWA HQ 1, fiche 3, Anglais, LFWA%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Headquarters; 3 Cdn Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 3, Anglais, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 3 Canadian Division Headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 3e Division du Canada
1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- QG 3 Div CA 1, fiche 3, Français, QG%203%20Div%20CA
correct, nom masculin
- QG 3 Div C 1, fiche 3, Français, QG%203%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Quartier général du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- QG SOFT 1, fiche 3, Français, QG%20SOFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 3e Division du Canada. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada; QG 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 3 Division du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 5th Canadian Division Headquarters
1, fiche 4, Anglais, 5th%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 5 Cnd Div HQ 1, fiche 4, Anglais, 5%20Cnd%20Div%20HQ
correct
- Land Force Atlantic Area Headquarters 1, fiche 4, Anglais, Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Headquarters
ancienne désignation, correct
- LFAA HQ 1, fiche 4, Anglais, LFAA%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Headquarters; 5 Cnd Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5th Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 4, Anglais, - 5th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 5 Canadian Division Headquarters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 5e Division du Canada
1, fiche 4, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- QG 5 Div CA 1, fiche 4, Français, QG%205%20Div%20CA
correct, nom masculin
- QG 5 Div C 1, fiche 4, Français, QG%205%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Quartier général du Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre 1, fiche 4, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- QG SAFT 1, fiche 4, Français, QG%20SAFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 5e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 5e Division du Canada. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 5e Division du Canada; QG 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 5e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 5 Division du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 4th Canadian Division Headquarters
1, fiche 5, Anglais, 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 4 Cdn Div HQ 1, fiche 5, Anglais, 4%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Central Area Headquarters 2, fiche 5, Anglais, Land%20Force%20Central%20Area%20Headquarters
ancienne désignation, correct
- LFCA HQ 2, fiche 5, Anglais, LFCA%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division Headquarters; 4 Cdn Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 3, fiche 5, Anglais, - 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 4 Canadian Division Headquarters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 4e Division du Canada
1, fiche 5, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- QG 4 Div CA 1, fiche 5, Français, QG%204%20Div%20CA
correct, nom masculin
- QG 4 Div C 1, fiche 5, Français, QG%204%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Quartier général du Secteur du Centre de la Force terrestre 2, fiche 5, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- QG SCFT 2, fiche 5, Français, QG%20SCFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 4e Division du Canada. 3, fiche 5, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada; QG 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, fiche 5, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 4 Division du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2nd Canadian Division Headquarters
1, fiche 6, Anglais, 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 2 Cdn Div HQ 1, fiche 6, Anglais, 2%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Québec Area Headquarters 1, fiche 6, Anglais, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area%20Headquarters
ancienne désignation, correct
- LFQA HQ 1, fiche 6, Anglais, LFQA%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Headquarters; 2 Cdn Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, fiche 6, Anglais, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 2 Canadian Division Headquarters
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 2e Division du Canada
1, fiche 6, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- QG 2 Div CA 1, fiche 6, Français, QG%202%20Div%20CA
correct, nom masculin
- QG 2 Div C 1, fiche 6, Français, QG%202%20Div%20C
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Quartier général du Secteur du Québec de la Force terrestre 1, fiche 6, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- QG SQFT 1, fiche 6, Français, QG%20SQFT
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 2e Division du Canada. 2, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada; QG 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, fiche 6, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 2 Division du Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 7, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 7, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 7, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 7, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 7, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 7, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 7, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 7, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 7, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 7, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 7, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 7, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 7, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 7, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 7, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 7, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 7, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 7, Français, CDG
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 7, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 7, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ranger Patrol Group
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CRPG 2, fiche 8, Anglais, CRPG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Rangers are divided into five Canadian Ranger Patrol Groups(CRPGs). Each CRPG covers a distinct geographical area; each has a headquarters and a staff that is responsible for overseeing the Rangers and Junior Canadian Rangers in their area. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadian Ranger Patrol Group; CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Ranger%20Patrol%20Group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Rangers Patrol Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de patrouille des Rangers canadiens
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GPRC 2, fiche 8, Français, GPRC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe de patrouille des Rangers canadiens; GPRC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20patrouille%20des%20Rangers%20canadiens
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de patrouilles des Rangers canadiens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Ejército de tierra
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Patrulla de los Rangers Canadienses
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Patrulla%20de%20los%20Rangers%20Canadienses
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room
1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HQ OR 1, fiche 9, Anglais, HQ%20OR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room; HQ OR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Salle des rapports du Quartier général
1, fiche 9, Français, Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SR QG 1, fiche 9, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- SR QG 1, fiche 9, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1[exposant]re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 9, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 9, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports du Quartier général; SR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coalition joint operations area
1, fiche 10, Anglais, coalition%20joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CJOA 2, fiche 10, Anglais, CJOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It was only with the activation of [Combined Joint Task Force 180], a joint task force formed around the XVIII Airborne Corps headquarters, that a subordinate joint command was able to monitor and control the Afghanistan AO, designated as a coalition joint operations area(CJOA). 3, fiche 10, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coalition joint operations area; CJOA: designations standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'opérations interarmées de la coalition
1, fiche 10, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CJOA 2, fiche 10, Français, CJOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations interarmées de la coalition; CJOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Area General Mess 1, fiche 11, Anglais, Headquarters%20Area%20General%20Mess
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mess général du secteur de la Direction générale
1, fiche 11, Français, Mess%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20secteur%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restrictive fire area
1, fiche 12, Anglais, restrictive%20fire%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RFA 2, fiche 12, Anglais, RFA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- restricted fire area 1, fiche 12, Anglais, restricted%20fire%20area
correct, OTAN, normalisé
- RFA 2, fiche 12, Anglais, RFA
correct, OTAN, normalisé
- RFA 2, fiche 12, Anglais, RFA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An area in which specific restrictions are imposed and in which fires that exceed those restrictions are not delivered without coordination with the establishing headquarters. 1, fiche 12, Anglais, - restrictive%20fire%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
restrictive fire area; RFA; restricted fire area, RFA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - restrictive%20fire%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de tirs restreints
1, fiche 12, Français, zone%20de%20tirs%20restreints
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RFA 2, fiche 12, Français, RFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- zone de tirs réglementés 1, fiche 12, Français, zone%20de%20tirs%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- RFA 2, fiche 12, Français, RFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- RFA 2, fiche 12, Français, RFA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone à l'intérieur de laquelle des restrictions spécifiques sont imposées et dans laquelle les tirs dépassant ces restrictions ne peuvent être effectués sans coordination préalable avec le quartier général habilité. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20tirs%20restreints
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de tirs restreints; RFA; zone de tirs réglementés; RFA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - zone%20de%20tirs%20restreints
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weapons free zone
1, fiche 13, Anglais, weapons%20free%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WFZ 2, fiche 13, Anglais, WFZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- WFR 3, fiche 13, Anglais, WFR
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- free-fire area 1, fiche 13, Anglais, free%2Dfire%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 13, Anglais, FFA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 13, Anglais, FFA
- free-fire zone 5, fiche 13, Anglais, free%2Dfire%20zone
correct
- FFZ 5, fiche 13, Anglais, FFZ
correct
- FFZ 5, fiche 13, Anglais, FFZ
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area in which a soldier or weapon system(e. g., tank, artillery) does not need to receive prior clearance from a superior or local headquarters to fire at a target. 5, fiche 13, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Such zones are typically established in known enemy territory, where anyone’s presence is believed to be hostile. 5, fiche 13, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
weapons free zone; WFR free-fire area; FFA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 13, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations standardized by NATO. 6, fiche 13, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 13, Anglais, - weapons%20free%20zone
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- weapon free zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de tir libre
1, fiche 13, Français, zone%20de%20tir%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ZTL 2, fiche 13, Français, ZTL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone de tir libre; ZTL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et normalisées par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone de tir libre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 13, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- access node
1, fiche 14, Anglais, access%20node
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AN 2, fiche 14, Anglais, AN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The personnel and facilities that allow headquarters and selected command posts to transmit and receive traffic over a wide area network. 3, fiche 14, Anglais, - access%20node
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
access node; AN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 14, Anglais, - access%20node
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nœud d'accès
1, fiche 14, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un quartier général ou dans certains postes de commandement, personnel et installations qui permettent de transmettre et de recevoir de l'information sur un réseau étendu. 2, fiche 14, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
nœud d'accès : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 14, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assistant judge advocate general
1, fiche 15, Anglais, assistant%20judge%20advocate%20general
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AJAG 2, fiche 15, Anglais, AJAG
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 3, fiche 15, Anglais, - assistant%20judge%20advocate%20general
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
assistant judge advocate general; AJAG: designations officially approved and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - assistant%20judge%20advocate%20general
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assistant du juge-avocat général
1, fiche 15, Français, assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AJAG 2, fiche 15, Français, AJAG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assistante du juge-avocat général 3, fiche 15, Français, assistante%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- AJAG 3, fiche 15, Français, AJAG
correct, nom féminin
- AJAG 3, fiche 15, Français, AJAG
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 4, fiche 15, Français, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
assistant du juge-avocat général; AJAG : désignations uniformisées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Financial Services Administrator
1, fiche 16, Anglais, Financial%20Services%20Administrator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FSA 1, fiche 16, Anglais, FSA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Financial Services Administrator; FSA: The designations may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Financial%20Services%20Administrator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Financial Services Administrator; FSA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Financial%20Services%20Administrator
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 16, Anglais, - Financial%20Services%20Administrator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administrateur des services financiers
1, fiche 16, Français, administrateur%20des%20services%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ASF 1, fiche 16, Français, ASF
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
administrateur des services financiers; ASF : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20services%20financiers
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Administrateur des services financiers; ASF : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20services%20financiers
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20services%20financiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region
1, fiche 17, Anglais, Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Comd 1 Cdn Air Div/CANR 1, fiche 17, Anglais, Comd%201%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR
correct
- Comd 1 CAD/CANR 1, fiche 17, Anglais, Comd%201%20CAD%2FCANR
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 17, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region; Comd 1 Cdn Air Div/CANR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 17, Français, Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Cmdt 1 DAC/RC NORAD 1, fiche 17, Français, Cmdt%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 17, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, fiche 17, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : s’écrit Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD. 2, fiche 17, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; Cmdt 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- A1 Division Chaplain
1, fiche 18, Anglais, A1%20Division%20Chaplain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- A1 Div Chap 1, fiche 18, Anglais, A1%20Div%20Chap
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - A1%20Division%20Chaplain
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A1 Division Chaplain; A1 Div Chap: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - A1%20Division%20Chaplain
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 18, Anglais, - A1%20Division%20Chaplain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- A1 Aumônier de la division
1, fiche 18, Français, A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- A1 Aum Div 1, fiche 18, Français, A1%20Aum%20Div
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 18, Français, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A1 Aumônier de la division; A1 Aum Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 18, Français, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- area support group headquarters
1, fiche 19, Anglais, area%20support%20group%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ASG HQ 1, fiche 19, Anglais, ASG%20HQ
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
area support group headquarters; ASG HQ : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - area%20support%20group%20headquarters
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 19, La vedette principale, Français
- quartier général du groupe de soutien de secteur
1, fiche 19, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20groupe%20de%20soutien%20de%20secteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- QG GSS 1, fiche 19, Français, QG%20GSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
quartier général du groupe de soutien de secteur; QG GSS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20groupe%20de%20soutien%20de%20secteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 5 Area Support Group Headquarters
1, fiche 20, Anglais, 5%20Area%20Support%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 5 ASG HQ 1, fiche 20, Anglais, 5%20ASG%20HQ
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
5 Area Support Group Headquarters; 5 ASG HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - 5%20Area%20Support%20Group%20Headquarters
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 5th Area Support Group Headquarters
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Quartier Général du 5e Groupe de Soutien de Secteur
1, fiche 20, Français, Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20du%205e%20Groupe%20de%20Soutien%20de%20Secteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- QG 5 GSS 1, fiche 20, Français, QG%205%20GSS
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quartier Général du 5e Groupe de Soutien de Secteur : s'écrit Quartier Général du 5e Groupe de Soutien de Secteur. 2, fiche 20, Français, - Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20du%205e%20Groupe%20de%20Soutien%20de%20Secteur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Quartier Général du 5e Groupe de Soutien de Secteur; QG 5 GSS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20du%205e%20Groupe%20de%20Soutien%20de%20Secteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Region Cadet Air Engineering Officer
1, fiche 21, Anglais, Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- RCA Eng O 1, fiche 21, Anglais, RCA%20Eng%20O
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 21, Anglais, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Officier – Génie (Air) des cadets de la région
1, fiche 21, Français, Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- OGA CR 1, fiche 21, Français, OGA%20CR
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 21, Français, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel and Training Chief Clerk
1, fiche 22, Anglais, A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers & Trg CC 1, fiche 22, Anglais, A1%20Pers%20%26%20Trg%20CC
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 22, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 22, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- A1 Personnel et Instruction - Commis-Chef
1, fiche 22, Français, A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- A1 Pers et Instr CC 1, fiche 22, Français, A1%20Pers%20et%20Instr%20CC
correct, nom masculin
- A1 Pers & Instr CC 1, fiche 22, Français, A1%20Pers%20%26%20Instr%20CC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 22, Français, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 22, Français, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 22, Français, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- A1 Commis-Chef Personnel et Instruction
- A1 CC Pers et Instr
- A1 Personnel et Instruction Commis-chef
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Readiness and Evaluations)
1, fiche 23, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval 1, fiche 23, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20Rdns%20%26%20Eval
correct
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations Readiness 1, fiche 23, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%20Readiness
ancienne désignation, correct
- 1 CAD DPM Ops Rdns 1, fiche 23, Anglais, 1%20CAD%20DPM%20Ops%20Rdns
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 23, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Readiness and Evaluations); 1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 23, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations
1, fiche 23, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval 1, fiche 23, Français, GPA%201%20DAC%20Ops%20Disp%20Op%20Eval
correct, nom masculin
- Grand Prévôt adjoint - Disponibilité opérationnelle - 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 23, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- GPA Disp op 1 DAC 1, fiche 23, Français, GPA%20Disp%20op%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 23, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 23, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations : les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 3, fiche 23, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations); GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 23, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations);
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- A3 Security and Military Police/Provost Marshal
1, fiche 24, Anglais, A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- A3 SAMP/PM 1, fiche 24, Anglais, A3%20SAMP%2FPM
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 24, Anglais, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 24, Anglais, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A3 Security and Military Police/Provost Marshal; A3 SAMP/PM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Police militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- A3 Sécurité et police militaire/Grand Prévôt
1, fiche 24, Français, A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- A3 SEPM/GP 1, fiche 24, Français, A3%20SEPM%2FGP
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 24, Français, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 24, Français, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A3 Sécurité et police militaire/Grand Prévôt; A3 SEPM/GP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Security Manager
1, fiche 25, Anglais, Regional%20Security%20Manager
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- RSM 2, fiche 25, Anglais, RSM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Regional Security Managers(RSMs) and Officers(RSOs) are security practitioners, operating at headquarters within the Security Operations and Personal Safety Division... who cover specific geographic regions and have a direct responsibility for providing advice on all aspects of mission security within their region of concentration. RSMs and RSOs conduct regular mission security inspections and are the main point of contact on security issues for missions within their area of responsibility. 2, fiche 25, Anglais, - Regional%20Security%20Manager
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regional Security Manager: position title used at the Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 25, Anglais, - Regional%20Security%20Manager
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef de la sécurité régionale
1, fiche 25, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CSR 2, fiche 25, Français, CSR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- responsable régional de la sécurité 3, fiche 25, Français, responsable%20r%C3%A9gional%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les chefs et les agents de la sécurité régionale (CSR et ASR) sont les praticiens de la sécurité qui travaillent à l’Administration centrale au sein de la Direction des opérations de sécurité et de la protection du personnel [...] et ils couvrent des régions géographiques particulières et ont une responsabilité directe dans la prestation de conseils sur tous les aspects de la sécurité des missions dans leur région de concentration. Les CSR et les ASR effectuent régulièrement des inspections de la sécurité des missions et ils sont le principal point de contact des missions de leur secteur de responsabilité pour les questions de sécurité. 2, fiche 25, Français, - chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chef de la sécurité régionale : titre de poste en usage au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 4, fiche 25, Français, - chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Regional Security Officer
1, fiche 26, Anglais, Regional%20Security%20Officer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RSO 2, fiche 26, Anglais, RSO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Regional Security Managers(RSMs) and Officers(RSOs) are security practitioners, operating at headquarters within the Security Operations and Personal Safety Division... who cover specific geographic regions and have a direct responsibility for providing advice on all aspects of mission security within their region of concentration. RSMs and RSOs conduct regular mission security inspections and are the main point of contact on security issues for missions within their area of responsibility. 2, fiche 26, Anglais, - Regional%20Security%20Officer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regional Security Officer: position title used at the Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 26, Anglais, - Regional%20Security%20Officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agent de la sécurité régionale
1, fiche 26, Français, agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ASR 2, fiche 26, Français, ASR
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- agente de la sécurité régionale 3, fiche 26, Français, agente%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- ASR 2, fiche 26, Français, ASR
correct, nom féminin
- ASR 2, fiche 26, Français, ASR
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les chefs et les agents de la sécurité régionale (CSR et ASR) sont les praticiens de la sécurité qui travaillent à l’Administration centrale au sein de la Direction des opérations de sécurité et de la protection du personnel [...] et ils couvrent des régions géographiques particulières et ont une responsabilité directe dans la prestation de conseils sur tous les aspects de la sécurité des missions dans leur région de concentration. Les CSR et les ASR effectuent régulièrement des inspections de la sécurité des missions et ils sont le principal point de contact des missions de leur secteur de responsabilité pour les questions de sécurité. 2, fiche 26, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
agent de la sécurité régionale : titre de poste en usage au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 4, fiche 26, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- headquarters area
1, fiche 27, Anglais, headquarters%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... an area surrounding the workplace having a radius of 16 kilometres, centered on the workplace. 1, fiche 27, Anglais, - headquarters%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone d'affectation
1, fiche 27, Français, zone%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] région située dans un rayon de 16 kilomètres du lieu de travail. 1, fiche 27, Français, - zone%20d%27affectation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Clerk
1, fiche 28, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Clk 1, fiche 28, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Clk
correct
- HQ AR Flt Clerk 1, fiche 28, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Clerk
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 28, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Clerk; HQ Air Res Flt Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 28, Français, commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- C Ele Rés Air QG 1, fiche 28, Français, C%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 28, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 28, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; C Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
- Flights (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- A3 Instrument Check Pilot
1, fiche 29, Anglais, A3%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- A3 ICP 1, fiche 29, Anglais, A3%20ICP
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 29, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- A3 Pilote examinateur de vol aux instruments
1, fiche 29, Français, A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- A3 PEVI 1, fiche 29, Français, A3%20PEVI
correct, nom masculin
- A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments 1, fiche 29, Français, A3%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A3 PIVI 1, fiche 29, Français, A3%20PIVI
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 29, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 29, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Headquarters Cafeteria Manager
1, fiche 30, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div HQ Cafeteria Mgr 1, fiche 30, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20HQ%20Cafeteria%20Mgr
correct
- 1 CAD HQ Cafeteria Mgr 1, fiche 30, Anglais, 1%20CAD%20HQ%20Cafeteria%20Mgr
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 30, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters Cafeteria Manager; 1 Cdn Air Div HQ Cafeteria Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Gérant - Cafétéria du Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada
1, fiche 30, Français, G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Gérant Cafétéria QG 1 DAC 1, fiche 30, Français, G%C3%A9rant%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20QG%201%20DAC
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 30, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 30, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 30, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Gérant - Cafétéria du Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada; Gérant Cafétéria QG 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 Canadian Air Division Surgeon
1, fiche 31, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 Cdn Air Div Surg 1, fiche 31, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20Med%20Adv%2F1%20Cdn%20Air%20Div%20Surg
correct
- 2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 CAD Surgeon 1, fiche 31, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20CAD%20Surgeon
ancienne désignation, correct
- 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 CAD Surg 1, fiche 31, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20Med%20Adv%2F1%20CAD%20Surg
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 31, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 Canadian Air Division Surgeon; 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 Cdn Air Div Surg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseiller médical au Quartier général du 2e Groupe des services de santé et médecin-chef de la 1re Division aérienne du Canada
1, fiche 31, Français, Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- CM QG 2 Gp Svc S et Méd C 1 DAC 1, fiche 31, Français, CM%20QG%202%20Gp%20Svc%20S%20et%20M%C3%A9d%20C%201%20DAC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 31, Français, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» et les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 31, Français, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 31, Français, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Conseiller médical au Quartier général du 2e Groupe des services de santé et médecin-chef de la 1re Division aérienne du Canada; CM QG 2 Gp Svc S et Méd C 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- target area headquarters 1, fiche 32, Anglais, target%20area%20headquarters
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- quartier général de zone-cible
1, fiche 32, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20zone%2Dcible
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
EMO Glossary or Terms, CDU 3550, June 23, 1966. 1, fiche 32, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20zone%2Dcible
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- A1 Professional Development (Non-Commissioned Members)
1, fiche 33, Anglais, A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- A1 PD NCM 1, fiche 33, Anglais, A1%20PD%20NCM
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 33, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 33, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- A1 Perfectionnement professionnel (Militaires du rang)
1, fiche 33, Français, A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- A1 PP MR 1, fiche 33, Français, A1%20PP%20MR
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 33, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 33, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 33, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- A1 Pilot Training
1, fiche 34, Anglais, A1%20Pilot%20Training
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- A1 Plt Trg 1, fiche 34, Anglais, A1%20Plt%20Trg
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 34, Anglais, - A1%20Pilot%20Training
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - A1%20Pilot%20Training
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 34, Anglais, - A1%20Pilot%20Training
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- A1 Instruction des pilotes
1, fiche 34, Français, A1%20Instruction%20des%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- A1 Instr Pil 1, fiche 34, Français, A1%20Instr%20Pil
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 34, Français, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 34, Français, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 34, Français, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Personnel
1, fiche 35, Anglais, A1%20Reserve%20Personnel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Pers 1, fiche 35, Anglais, A1%20Res%20Pers
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 35, Anglais, - A1%20Reserve%20Personnel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - A1%20Reserve%20Personnel
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 35, Anglais, - A1%20Reserve%20Personnel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- A1 Personnel de la Réserve
1, fiche 35, Français, A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- A1 Pers Rés 1, fiche 35, Français, A1%20Pers%20R%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 35, Français, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 35, Français, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 35, Français, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Program Management and Coordination
1, fiche 36, Anglais, A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Prog Mgt & Coord 1, fiche 36, Anglais, A1%20Res%20Prog%20Mgt%20%26%20Coord
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 36, Anglais, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, fiche 36, Anglais, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, fiche 36, Anglais, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- A1 Reserve Program Management and Co-ordination
- A1 Res Prog Mgt & Co-ord
- A1 Reserve Programme Management and Coordination
- A1 Reserve Programme Management and Co-ordination
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination
1, fiche 36, Français, A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- A1 Gest Prog Rés & Coord 1, fiche 36, Français, A1%20Gest%20Prog%20R%C3%A9s%20%26%20Coord
correct, nom féminin
- A1 Gestion du programme de la Réserve 1, fiche 36, Français, A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A1 Gest Prog Rés 1, fiche 36, Français, A1%20Gest%20Prog%20R%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 36, Français, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 36, Français, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, fiche 36, Français, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- A1 Professional Development (Officers)
1, fiche 37, Anglais, A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- A1 PD Offr 1, fiche 37, Anglais, A1%20PD%20Offr
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 37, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 37, Anglais, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- A1 Perfectionnement professionnel (Officiers)
1, fiche 37, Français, A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- A1 PP Offr 1, fiche 37, Français, A1%20PP%20Offr
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 37, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 37, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 37, Français, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Production
1, fiche 38, Anglais, A1%20Training%20Production
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg Prod 1, fiche 38, Anglais, A1%20Trg%20Prod
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 38, Anglais, - A1%20Training%20Production
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - A1%20Training%20Production
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 38, Anglais, - A1%20Training%20Production
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- A1 Production de l'instruction
1, fiche 38, Français, A1%20Production%20de%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- A1 Prod Instr 1, fiche 38, Français, A1%20Prod%20Instr
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 38, Français, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 38, Français, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 38, Français, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- A1 Preventive Medicine
1, fiche 39, Anglais, A1%20Preventive%20Medicine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- A1 Prev Med 1, fiche 39, Anglais, A1%20Prev%20Med
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 39, Anglais, - A1%20Preventive%20Medicine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 39, Anglais, - A1%20Preventive%20Medicine
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 39, Anglais, - A1%20Preventive%20Medicine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- A1 Médecine préventive
1, fiche 39, Français, A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- A1 Méd prév 1, fiche 39, Français, A1%20M%C3%A9d%20pr%C3%A9v
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 39, Français, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 39, Français, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 39, Français, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Administration
1, fiche 40, Anglais, A1%20Reserve%20Administration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Admin 1, fiche 40, Anglais, A1%20Res%20Admin
correct
- Reserve Division Clerk 1, fiche 40, Anglais, Reserve%20Division%20Clerk
ancienne désignation, correct
- Res Div Clk 1, fiche 40, Anglais, Res%20Div%20Clk
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1 CAD/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 40, Anglais, - A1%20Reserve%20Administration
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - A1%20Reserve%20Administration
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 40, Anglais, - A1%20Reserve%20Administration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- A1 Administration de la Réserve
1, fiche 40, Français, A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- A1 Admin Rés 1, fiche 40, Français, A1%20Admin%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
- Commis de la division de la Réserve 1, fiche 40, Français, Commis%20de%20la%20division%20de%20la%20R%C3%A9serve
ancienne désignation, correct, nom masculin
- C Div Rés 1, fiche 40, Français, C%20Div%20R%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 40, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 40, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Systems
1, fiche 41, Anglais, A1%20Training%20Systems
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg Sys 1, fiche 41, Anglais, A1%20Trg%20Sys
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 41, Anglais, - A1%20Training%20Systems
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 41, Anglais, - A1%20Training%20Systems
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 41, Anglais, - A1%20Training%20Systems
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- A1 Systèmes d'instruction
1, fiche 41, Français, A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- A1 Sys Instr 1, fiche 41, Français, A1%20Sys%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 41, Français, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 41, Français, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 41, Français, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Career Administration Clerk
1, fiche 42, Anglais, A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- A1 Res C Admin Clk 1, fiche 42, Anglais, A1%20Res%20C%20Admin%20Clk
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 42, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 42, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 42, Anglais, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- A1 Commis - Administration des carrières de la Réserve
1, fiche 42, Français, A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- A1 C Admin C Rés 1, fiche 42, Français, A1%20C%20Admin%20C%20R%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 42, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 42, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 42, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Social Services and Social Work
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- A1 Social Work
1, fiche 43, Anglais, A1%20Social%20Work
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- A1 SOCW 1, fiche 43, Anglais, A1%20SOCW
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 43, Anglais, - A1%20Social%20Work
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - A1%20Social%20Work
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 43, Anglais, - A1%20Social%20Work
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Services sociaux et travail social
Fiche 43, La vedette principale, Français
- A1 Travail social
1, fiche 43, Français, A1%20Travail%20social
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- A1 T SOC 1, fiche 43, Français, A1%20T%20SOC
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 43, Français, - A1%20Travail%20social
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 43, Français, - A1%20Travail%20social
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 43, Français, - A1%20Travail%20social
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Systems Development
1, fiche 44, Anglais, A1%20Training%20Systems%20Development
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg Sys Dev 1, fiche 44, Anglais, A1%20Trg%20Sys%20Dev
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 44, Anglais, - A1%20Training%20Systems%20Development
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 44, Anglais, - A1%20Training%20Systems%20Development
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 44, Anglais, - A1%20Training%20Systems%20Development
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- A1 Développement des systèmes d'instruction
1, fiche 44, Français, A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- A1 Dév Sys Instr 1, fiche 44, Français, A1%20D%C3%A9v%20Sys%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 44, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 44, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 44, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Support - Financial Officer
1, fiche 45, Anglais, A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- A1 Trg Sp Fin O 1, fiche 45, Anglais, A1%20Trg%20Sp%20Fin%20O
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 45, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 45, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 45, Anglais, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- A1 Soutien de l'instruction - Officier des finances
1, fiche 45, Français, A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- A1 Sout Instr O Fin 1, fiche 45, Français, A1%20Sout%20Instr%20O%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 45, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 45, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 45, Français, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- A1 Supplementary Ready Reserve Clerk
1, fiche 46, Anglais, A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- A1 SRR Clk 1, fiche 46, Anglais, A1%20SRR%20Clk
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 46, Anglais, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 46, Anglais, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 46, Anglais, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- A1 Commis - Réserve supplémentaire disponible
1, fiche 46, Français, A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- A1 C RSD 1, fiche 46, Français, A1%20C%20RSD
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 46, Français, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 46, Français, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 46, Français, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Training Management
1, fiche 47, Anglais, A1%20Reserve%20Training%20Management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Trg Mgt 1, fiche 47, Anglais, A1%20Res%20Trg%20Mgt
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 47, Anglais, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 47, Anglais, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- A1 Gestion de l'instruction de la Réserve
1, fiche 47, Français, A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- A1 Gest Instr Rés 1, fiche 47, Français, A1%20Gest%20Instr%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 47, Français, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 47, Français, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 47, Français, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- A1 Secretary
1, fiche 48, Anglais, A1%20Secretary
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- A1 Secy 1, fiche 48, Anglais, A1%20Secy
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 48, Anglais, - A1%20Secretary
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - A1%20Secretary
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 48, Anglais, - A1%20Secretary
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- A1 Secrétaire
1, fiche 48, Français, A1%20Secr%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- A1 Secr 1, fiche 48, Français, A1%20Secr
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 48, Français, - A1%20Secr%C3%A9taire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 48, Français, - A1%20Secr%C3%A9taire
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 48, Français, - A1%20Secr%C3%A9taire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Language Teaching
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- A1 Second Language Training
1, fiche 49, Anglais, A1%20Second%20Language%20Training
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- A1 SLT 1, fiche 49, Anglais, A1%20SLT
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 49, Anglais, - A1%20Second%20Language%20Training
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 49, Anglais, - A1%20Second%20Language%20Training
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 49, Anglais, - A1%20Second%20Language%20Training
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Enseignement des langues
Fiche 49, La vedette principale, Français
- A1 Enseignement des langues secondes
1, fiche 49, Français, A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- A1 ELS 1, fiche 49, Français, A1%20ELS
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 49, Français, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 49, Français, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 49, Français, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- A1 Training
1, fiche 50, Anglais, A1%20Training
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg 1, fiche 50, Anglais, A1%20Trg
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 50, Anglais, - A1%20Training
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - A1%20Training
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 50, Anglais, - A1%20Training
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- A1 Instruction
1, fiche 50, Français, A1%20Instruction
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- A1 Instr 1, fiche 50, Français, A1%20Instr
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 50, Français, - A1%20Instruction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 50, Français, - A1%20Instruction
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 50, Français, - A1%20Instruction
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- A1 Pilot Retention Project
1, fiche 51, Anglais, A1%20Pilot%20Retention%20Project
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- A1 Plt Retention Proj 1, fiche 51, Anglais, A1%20Plt%20Retention%20Proj
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 51, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 51, Anglais, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- A1 Projet de maintien en poste des pilotes
1, fiche 51, Français, A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- A1 Proj Rétention Poste Pil 1, fiche 51, Français, A1%20Proj%20R%C3%A9tention%20Poste%20Pil
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 51, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 51, Français, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Tasking
1, fiche 52, Anglais, A1%20Reserve%20Tasking
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Task 1, fiche 52, Anglais, A1%20Res%20Task
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 52, Anglais, - A1%20Reserve%20Tasking
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - A1%20Reserve%20Tasking
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 52, Anglais, - A1%20Reserve%20Tasking
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- A1 Tâches - Réserve
1, fiche 52, Français, A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- A1 Tâches Rés 1, fiche 52, Français, A1%20T%C3%A2ches%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 52, Français, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 52, Français, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 52, Français, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A1 Reserve Management
1, fiche 53, Anglais, A1%20Reserve%20Management
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- A1 Res Mgt 1, fiche 53, Anglais, A1%20Res%20Mgt
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 53, Anglais, - A1%20Reserve%20Management
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - A1%20Reserve%20Management
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 53, Anglais, - A1%20Reserve%20Management
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- A1 Gestion de la Réserve
1, fiche 53, Français, A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- A1 Gest Rés 1, fiche 53, Français, A1%20Gest%20R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 53, Français, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 53, Français, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 53, Français, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A1 Training Development
1, fiche 54, Anglais, A1%20Training%20Development
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A1 Trg Dev 1, fiche 54, Anglais, A1%20Trg%20Dev
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 54, Anglais, - A1%20Training%20Development
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - A1%20Training%20Development
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced 3, fiche 54, Anglais, - A1%20Training%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A1 Développement de l'instruction
1, fiche 54, Français, A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- A1 Dév Instr 1, fiche 54, Français, A1%20D%C3%A9v%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 54, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 54, Français, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Evaluation Report Coordinator
1, fiche 55, Anglais, A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- A1 PER Coord 1, fiche 55, Anglais, A1%20PER%20Coord
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 55, Anglais, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 55, Anglais, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- A1 Personnel Evaluation Report Co-ordinator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- A1 Coordonnateur des rapports d'évaluation du personnel
1, fiche 55, Français, A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- A1 Coord REP 1, fiche 55, Français, A1%20Coord%20REP
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 55, Français, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 55, Français, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 55, Français, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Management
1, fiche 56, Anglais, A1%20Personnel%20Management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Mgt 1, fiche 56, Anglais, A1%20Pers%20Mgt
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 56, Anglais, - A1%20Personnel%20Management
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - A1%20Personnel%20Management
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 56, Anglais, - A1%20Personnel%20Management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- A1 Gestion du personnel
1, fiche 56, Français, A1%20Gestion%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- A1 Gest Pers 1, fiche 56, Français, A1%20Gest%20Pers
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 56, Français, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 56, Français, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 56, Français, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel and Training
1, fiche 57, Anglais, A1%20Personnel%20and%20Training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers & Trg 1, fiche 57, Anglais, A1%20Pers%20%26%20Trg
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 57, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 57, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- A1 Personnel et instruction
1, fiche 57, Français, A1%20Personnel%20et%20instruction
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- A1 Pers & Instr 1, fiche 57, Français, A1%20Pers%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 57, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 57, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 57, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Recruiting of Personnel
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Selection Officer
1, fiche 58, Anglais, A1%20Personnel%20Selection%20Officer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- A1 PSO 1, fiche 58, Anglais, A1%20PSO
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 58, Anglais, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 58, Anglais, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 58, Anglais, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Recrutement du personnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- A1 Officier de sélection du personnel
1, fiche 58, Français, A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- A1 OSP 1, fiche 58, Français, A1%20OSP
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 58, Français, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 58, Français, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 58, Français, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- A1 Out-Service Training
1, fiche 59, Anglais, A1%20Out%2DService%20Training
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- A1 OST 1, fiche 59, Anglais, A1%20OST
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 59, Anglais, - A1%20Out%2DService%20Training
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - A1%20Out%2DService%20Training
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 59, Anglais, - A1%20Out%2DService%20Training
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- A1 Out Service Training
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- A1 Instruction hors des Forces canadiennes
1, fiche 59, Français, A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 59, Français, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 59, Français, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 59, Français, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Operations Human Resources Planner
1, fiche 60, Anglais, A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Ops HR Planner 1, fiche 60, Anglais, A1%20Pers%20Ops%20HR%20Planner
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 60, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, fiche 60, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, fiche 60, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- A1 Personnel – Opérations (Planification des ressources humaines)
1, fiche 60, Français, A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- A1 Pers Ops Plan RH 1, fiche 60, Français, A1%20Pers%20Ops%20Plan%20RH%20
correct, nom masculin
- A1 Opérations du personnel – Planification des ressources humaines 1, fiche 60, Français, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel%20%26ndash%3B%20Planification%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 Ops Pers Plan RH 1, fiche 60, Français, A1%20Ops%20Pers%20Plan%20RH
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 60, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 60, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, fiche 60, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- A1 Opérations du personnel Planification des ressources humaines
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- A1 Medical Operations
1, fiche 61, Anglais, A1%20Medical%20Operations
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- A1 Med Ops 1, fiche 61, Anglais, A1%20Med%20Ops
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 61, Anglais, - A1%20Medical%20Operations
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - A1%20Medical%20Operations
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 61, Anglais, - A1%20Medical%20Operations
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- A1 Opérations médicales
1, fiche 61, Français, A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 61, Français, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 61, Français, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 61, Français, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel and Training Second in Charge of the Orderly Room
1, fiche 62, Anglais, A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers & Trg 2 i/c OR 1, fiche 62, Anglais, A1%20Pers%20%26%20Trg%202%20i%2Fc%20OR%20
correct
- A1 Pers & Trg 2 I/C OR 1, fiche 62, Anglais, A1%20Pers%20%26%20Trg%202%20I%2FC%20OR
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 62, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 62, Anglais, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- A1 Personnel et instruction - Responsable adjoint de la salle des rapports
1, fiche 62, Français, A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- A1 Pers et Instr RespA SR 1, fiche 62, Français, A1%20Pers%20et%20Instr%20RespA%20SR
correct, nom masculin
- A1 Pers & Instr RespA SR 1, fiche 62, Français, A1%20Pers%20%26%20Instr%20RespA%20SR
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 62, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 62, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 62, Français, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- A1 Personnel et instruction Responsable adjoint de la salle des rapports
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Operations and Readiness
1, fiche 63, Anglais, A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Ops & Rdns 1, fiche 63, Anglais, A1%20Pers%20Ops%20%26%20Rdns
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 63, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 63, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 63, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- A1 Personnel – Opérations et disponibilité opérationnelle
1, fiche 63, Français, A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- A1 Pers Ops & Disp Op 1, fiche 63, Français, A1%20Pers%20Ops%20%26%20Disp%20Op
correct, nom masculin
- A1 Opérations du personnel et disponibilité opérationnelle 1, fiche 63, Français, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 Ops Pers & Disp Op 1, fiche 63, Français, A1%20Ops%20Pers%20%26%20Disp%20Op
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 63, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 63, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, fiche 63, Français, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Plans
1, fiche 64, Anglais, A1%20Personnel%20Plans
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Plans 1, fiche 64, Anglais, A1%20Pers%20Plans
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 64, Anglais, - A1%20Personnel%20Plans
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, fiche 64, Anglais, - A1%20Personnel%20Plans
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, fiche 64, Anglais, - A1%20Personnel%20Plans
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Plans
1, fiche 64, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Plans
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- A1 Pers Plans 1, fiche 64, Français, A1%20Pers%20Plans
correct, nom masculin
- A1 Plans du personnel 1, fiche 64, Français, A1%20Plans%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 Plans Pers 1, fiche 64, Français, A1%20Plans%20Pers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 64, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 64, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, fiche 64, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Operations
1, fiche 65, Anglais, A1%20Personnel%20Operations
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Ops 1, fiche 65, Anglais, A1%20Pers%20Ops
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 65, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 65, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 65, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Opérations
1, fiche 65, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- A1 Pers Ops 1, fiche 65, Français, A1%20Pers%20Ops
correct, nom masculin
- A1 Opérations du personnel 1, fiche 65, Français, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 Ops Pers 1, fiche 65, Français, A1%20Ops%20Pers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 65, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 65, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 65, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- A7 Organization and Establishment Special Project Officer
1, fiche 66, Anglais, A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- A7 O&E SPO 1, fiche 66, Anglais, A7%20O%26E%20SPO
correct
- A1 Organization and Establishment Special Project Officer 1, fiche 66, Anglais, A1%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
ancienne désignation, correct
- A1 O&E SPO 1, fiche 66, Anglais, A1%20O%26E%20SPO
ancienne désignation, correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 66, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 66, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- A7 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs
1, fiche 66, Français, A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- A7 OPS O et E 1, fiche 66, Français, A7%20OPS%20O%20et%20E
correct, nom masculin
- A1 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs 1, fiche 66, Français, A1%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 OPS O et E 1, fiche 66, Français, A1%20OPS%20O%20et%20E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 66, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 66, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 66, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Finance and Administration Support
1, fiche 67, Anglais, A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Fin & Admin Sp 1, fiche 67, Anglais, A1%20Pers%20Fin%20%26%20Admin%20Sp
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 67, Anglais, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, fiche 67, Anglais, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, fiche 67, Anglais, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Soutien des finances et de l'administration
1, fiche 67, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- A1 Pers Sout Fin et Admin 1, fiche 67, Français, A1%20Pers%20Sout%20Fin%20et%20Admin%20
correct, nom masculin
- A1 Pers Sout Fin & Admin 1, fiche 67, Français, A1%20Pers%20Sout%20Fin%20%26%20Admin
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 67, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 67, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, fiche 67, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Meteorology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- A1 Meteorological Training
1, fiche 68, Anglais, A1%20Meteorological%20Training
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- A1 Met Trg 1, fiche 68, Anglais, A1%20Met%20Trg
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 68, Anglais, - A1%20Meteorological%20Training
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - A1%20Meteorological%20Training
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 68, Anglais, - A1%20Meteorological%20Training
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Météorologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- A1 Instruction-Météorologie
1, fiche 68, Français, A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- A1 Instr Météo 1, fiche 68, Français, A1%20Instr%20M%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 68, Français, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 68, Français, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 68, Français, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Administration
1, fiche 69, Anglais, A1%20Personnel%20Administration
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers Admin 1, fiche 69, Anglais, A1%20Pers%20Admin
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 69, Anglais, - A1%20Personnel%20Administration
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - A1%20Personnel%20Administration
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 69, Anglais, - A1%20Personnel%20Administration
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- A1 Administration du personnel
1, fiche 69, Français, A1%20Administration%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- A1 Admin Pers 1, fiche 69, Français, A1%20Admin%20Pers
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 69, Français, - A1%20Administration%20du%20personnel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 69, Français, - A1%20Administration%20du%20personnel
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 69, Français, - A1%20Administration%20du%20personnel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- A1 Organisation and Establishment
1, fiche 70, Anglais, A1%20Organisation%20and%20Establishment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- A1 O&E 1, fiche 70, Anglais, A1%20O%26E
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 70, Anglais, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 70, Anglais, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- A1 Organisation et effectifs
1, fiche 70, Français, A1%20Organisation%20et%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 70, Français, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 70, Français, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 70, Français, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- A1 Navigator Training
1, fiche 71, Anglais, A1%20Navigator%20Training
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- A1 Nav Trg 1, fiche 71, Anglais, A1%20Nav%20Trg
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 71, Anglais, - A1%20Navigator%20Training
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 71, Anglais, - A1%20Navigator%20Training
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 71, Anglais, - A1%20Navigator%20Training
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- A1 Instruction des navigateurs
1, fiche 71, Français, A1%20Instruction%20des%20navigateurs
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 71, Français, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 71, Français, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 71, Français, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- A1 Executive Assistant
1, fiche 72, Anglais, A1%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- A1 EA 1, fiche 72, Anglais, A1%20EA
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 72, Anglais, - A1%20Executive%20Assistant
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - A1%20Executive%20Assistant
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 72, Anglais, - A1%20Executive%20Assistant
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- A1 Adjoint exécutif
1, fiche 72, Français, A1%20Adjoint%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 72, Français, - A1%20Adjoint%20ex%C3%A9cutif
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 72, Français, - A1%20Adjoint%20ex%C3%A9cutif
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 72, Français, - A1%20Adjoint%20ex%C3%A9cutif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- A1 Division Surgeon Clerk
1, fiche 73, Anglais, A1%20Division%20Surgeon%20Clerk
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- A1 Div Surg Clk 1, fiche 73, Anglais, A1%20Div%20Surg%20Clk
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 73, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon%20Clerk
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon%20Clerk
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 73, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon%20Clerk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- A1 Commis du médecin-chef de la division
1, fiche 73, Français, A1%20Commis%20du%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- A1 C Méd C Div 1, fiche 73, Français, A1%20C%20M%C3%A9d%20C%20Div
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 73, Français, - A1%20Commis%20du%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 73, Français, - A1%20Commis%20du%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 73, Français, - A1%20Commis%20du%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- A1 Division Dentist
1, fiche 74, Anglais, A1%20Division%20Dentist
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- A1 Div Dent 1, fiche 74, Anglais, A1%20Div%20Dent
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 74, Anglais, - A1%20Division%20Dentist
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 74, Anglais, - A1%20Division%20Dentist
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 74, Anglais, - A1%20Division%20Dentist
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- A1 Dentiste-chef de la division
1, fiche 74, Français, A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- A1 Dent C Div 1, fiche 74, Français, A1%20Dent%20C%20Div
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 74, Français, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 74, Français, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 74, Français, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- A1 Division Surgeon
1, fiche 75, Anglais, A1%20Division%20Surgeon
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- A1 Div Surg 1, fiche 75, Anglais, A1%20Div%20Surg
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 75, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 75, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 75, Anglais, - A1%20Division%20Surgeon
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- A1 Médecin-chef de la division
1, fiche 75, Français, A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- A1 Méd C Div 1, fiche 75, Français, A1%20M%C3%A9d%20C%20Div
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 75, Français, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 75, Français, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 75, Français, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A1 Civilian Human Resource Planning
1, fiche 76, Anglais, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- A1 CHRP 1, fiche 76, Anglais, A1%20CHRP
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 76, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 76, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- A1 Planification des ressources humaines (Personnel civil)
1, fiche 76, Français, A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- A1 PRH PC 1, fiche 76, Français, A1%20PRH%20PC
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 76, Français, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 76, Français, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé 3, fiche 76, Français, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- A1 Conditions of Service
1, fiche 77, Anglais, A1%20Conditions%20of%20Service
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- A1 Cond Svc 1, fiche 77, Anglais, A1%20Cond%20Svc
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 77, Anglais, - A1%20Conditions%20of%20Service
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 77, Anglais, - A1%20Conditions%20of%20Service
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 77, Anglais, - A1%20Conditions%20of%20Service
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- A1 Conditions de service
1, fiche 77, Français, A1%20Conditions%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- A1 Cond Svc 1, fiche 77, Français, A1%20Cond%20Svc
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 77, Français, - A1%20Conditions%20de%20service
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 77, Français, - A1%20Conditions%20de%20service
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 77, Français, - A1%20Conditions%20de%20service
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- A1 Civilian Human Resource Workforce Management
1, fiche 78, Anglais, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- A1 CHRWM 1, fiche 78, Anglais, A1%20CHRWM
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 78, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 78, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- A1 Gestion des ressources humaines dans le cadre du réaménagement des effectifs (Personnel civil)
1, fiche 78, Français, A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- A1 GRHRE PC 1, fiche 78, Français, A1%20GRHRE%20PC
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 78, Français, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 78, Français, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 78, Français, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Social Services and Social Work
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- A1 Health Promotion and Social Work
1, fiche 79, Anglais, A1%20Health%20Promotion%20and%20Social%20Work
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- A1 HP&SW;A1 Health Promotion 1, fiche 79, Anglais, A1%20HP%26SW%3BA1%20Health%20Promotion
correct
- A1 Health Prom 1, fiche 79, Anglais, A1%20Health%20Prom
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 79, Anglais, - A1%20Health%20Promotion%20and%20Social%20Work
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 79, Anglais, - A1%20Health%20Promotion%20and%20Social%20Work
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 79, Anglais, - A1%20Health%20Promotion%20and%20Social%20Work
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Services sociaux et travail social
Fiche 79, La vedette principale, Français
- A1 Promotion de la santé et travail social
1, fiche 79, Français, A1%20Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20travail%20social
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- A1 PS et TS 1, fiche 79, Français, A1%20PS%20et%20TS
correct, nom féminin
- A1 Promotion de la santé 1, fiche 79, Français, A1%20Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A1 prom Santé 1, fiche 79, Français, A1%20prom%20Sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 79, Français, - A1%20Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20travail%20social
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 79, Français, - A1%20Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20travail%20social
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 79, Français, - A1%20Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20travail%20social
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- A1 Division Nurse
1, fiche 80, Anglais, A1%20Division%20Nurse
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- A1 Div Nurse 1, fiche 80, Anglais, A1%20Div%20Nurse
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 80, Anglais, - A1%20Division%20Nurse
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - A1%20Division%20Nurse
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 80, Anglais, - A1%20Division%20Nurse
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- A1 Infirmier de la division
1, fiche 80, Français, A1%20Infirmier%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- A1 Infirm Div 1, fiche 80, Français, A1%20Infirm%20Div
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 80, Français, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 80, Français, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 80, Français, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- A1 Infirmière de la division
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- A1 Civilian Human Resource Programs Coordination
1, fiche 81, Anglais, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- A1 CHR Prog Coord 1, fiche 81, Anglais, A1%20CHR%20Prog%20Coord
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 81, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 81, Anglais, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- A1 Civilian Human Resource Programs Co-ordination
- A1 Civilian Human Resource Programmes Coordination
- A1 Civilian Human Resource Programmes Co-ordination
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- A1 Coordination - Programmes des ressources humaines (Personnel civil)
1, fiche 81, Français, A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- A1 Coord Prog RH PC 1, fiche 81, Français, A1%20Coord%20Prog%20RH%20PC
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 81, Français, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 81, Français, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 81, Français, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- A1 Human Resource Administrative Support Clerk
1, fiche 82, Anglais, A1%20Human%20Resource%20Administrative%20Support%20Clerk
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- A1 HR Admin Sp Clk 1, fiche 82, Anglais, A1%20HR%20Admin%20Sp%20Clk
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 82, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Administrative%20Support%20Clerk
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Administrative%20Support%20Clerk
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 82, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Administrative%20Support%20Clerk
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- A1 Commis - Soutien administratif des ressources humaines
1, fiche 82, Français, A1%20Commis%20%2D%20Soutien%20administratif%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- A1 C Sout Admin RH 1, fiche 82, Français, A1%20C%20Sout%20Admin%20RH
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 82, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Soutien%20administratif%20des%20ressources%20humaines
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 82, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Soutien%20administratif%20des%20ressources%20humaines
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 82, Français, - A1%20Commis%20%2D%20Soutien%20administratif%20des%20ressources%20humaines
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A1 Aerospace Control Operator Training
1, fiche 83, Anglais, A1%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- A1 AC OP Trg 1, fiche 83, Anglais, A1%20AC%20OP%20Trg
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 83, Anglais, - A1%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - A1%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 83, Anglais, - A1%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- A1 Instruction des opérateurs - Contrôle aérospatial
1, fiche 83, Français, A1%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- A1 Instr OP C Aéro 1, fiche 83, Français, A1%20Instr%20OP%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 83, Français, - A1%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - A1%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 83, Français, - A1%20Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Reserve Coordination - Central Area
1, fiche 84, Anglais, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Central%20Area
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- A1 AR Coord CA 1, fiche 84, Anglais, A1%20AR%20Coord%20CA
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 84, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Central%20Area
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Central%20Area
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 84, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Central%20Area
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination - Central Area
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur du Centre
1, fiche 84, Français, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- A1 Coord RA SC 1, fiche 84, Français, A1%20Coord%20RA%20SC
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 84, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 84, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 84, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Reserve Administration
1, fiche 85, Anglais, A1%20Air%20Reserve%20Administration
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- A1 AR Admin 1, fiche 85, Anglais, A1%20AR%20Admin
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 85, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 85, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- A1 Administration de la Réserve aérienne
1, fiche 85, Français, A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- A1 Admin RA 1, fiche 85, Français, A1%20Admin%20RA
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 85, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 85, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 85, Français, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- A1 Human Resource Programs
1, fiche 86, Anglais, A1%20Human%20Resource%20Programs
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- A1 HR Progs 1, fiche 86, Anglais, A1%20HR%20Progs
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 86, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Programs
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Programs
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 86, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Programs
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- A1 Human Resource Programmes
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- A1 Programmes des ressources humaines
1, fiche 86, Français, A1%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 86, Français, - A1%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 86, Français, - A1%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 86, Français, - A1%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A1 Human Resource Business Planning
1, fiche 87, Anglais, A1%20Human%20Resource%20Business%20Planning
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- A1 HR BP 1, fiche 87, Anglais, A1%20HR%20BP
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 87, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Business%20Planning
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Business%20Planning
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 87, Anglais, - A1%20Human%20Resource%20Business%20Planning
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- A1 Planification d'activités - Ressources humaines
1, fiche 87, Français, A1%20Planification%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 87, Français, - A1%20Planification%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 87, Français, - A1%20Planification%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 87, Français, - A1%20Planification%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Reserve Coordination - 1 Wing
1, fiche 88, Anglais, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%201%20Wing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- A1 AR Coord 1 Wg 1, fiche 88, Anglais, A1%20AR%20Coord%201%20Wg
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 88, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%201%20Wing
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 88, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%201%20Wing
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 88, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%201%20Wing
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination - 1 Wing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - 1re Escadre
1, fiche 88, Français, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- A1 Coord RA 1 Ere 1, fiche 88, Français, A1%20Coord%20RA%201%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 88, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 88, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 88, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 88, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- A1 Aerospace Controller Training
1, fiche 89, Anglais, A1%20Aerospace%20Controller%20Training
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- A1 AEC Trg 1, fiche 89, Anglais, A1%20AEC%20Trg
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 89, Anglais, - A1%20Aerospace%20Controller%20Training
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 89, Anglais, - A1%20Aerospace%20Controller%20Training
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 89, Anglais, - A1%20Aerospace%20Controller%20Training
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- A1 Instruction des contrôleurs - Aérospatiale
1, fiche 89, Français, A1%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%2D%20A%C3%A9rospatiale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- A1 Instr C Aéro 1, fiche 89, Français, A1%20Instr%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 89, Français, - A1%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%2D%20A%C3%A9rospatiale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 89, Français, - A1%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%2D%20A%C3%A9rospatiale
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 89, Français, - A1%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%2D%20A%C3%A9rospatiale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- A1 Aerospace Engineering Technical Training
1, fiche 90, Anglais, A1%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- A1 AET Trg 1, fiche 90, Anglais, A1%20AET%20Trg
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 90, Anglais, - A1%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 90, Anglais, - A1%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 90, Anglais, - A1%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- A1 Instruction technique en génie aérospatial
1, fiche 90, Français, A1%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- A1 Instr TGA 1, fiche 90, Français, A1%20Instr%20TGA
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 90, Français, - A1%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 90, Français, - A1%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 90, Français, - A1%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- A1 Medical Operations and Training
1, fiche 91, Anglais, A1%20Medical%20Operations%20and%20Training
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- A1 Med Ops & Trg 1, fiche 91, Anglais, A1%20Med%20Ops%20%26%20Trg
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 91, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Training
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 91, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Training
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 91, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Training
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- A1 Instruction et opérations médicales
1, fiche 91, Français, A1%20Instruction%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- A1 Instr et Ops méd 1, fiche 91, Français, A1%20Instr%20et%20Ops%20m%C3%A9d
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 91, Français, - A1%20Instruction%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 91, Français, - A1%20Instruction%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 91, Français, - A1%20Instruction%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- A1 Medical Operations and Administration
1, fiche 92, Anglais, A1%20Medical%20Operations%20and%20Administration
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- A1 Med Ops and Admin 1, fiche 92, Anglais, A1%20Med%20Ops%20and%20Admin
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 92, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Administration
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 92, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Administration
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 92, Anglais, - A1%20Medical%20Operations%20and%20Administration
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- A1 Administration et opérations médicales
1, fiche 92, Français, A1%20Administration%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 92, Français, - A1%20Administration%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 92, Français, - A1%20Administration%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 92, Français, - A1%20Administration%20et%20op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- A1 Medical Boards
1, fiche 93, Anglais, A1%20Medical%20Boards
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- A1 Med Boards 1, fiche 93, Anglais, A1%20Med%20Boards
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 93, Anglais, - A1%20Medical%20Boards
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 93, Anglais, - A1%20Medical%20Boards
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 93, Anglais, - A1%20Medical%20Boards
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- A1 Commissions médicales
1, fiche 93, Français, A1%20Commissions%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 93, Français, - A1%20Commissions%20m%C3%A9dicales
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 93, Français, - A1%20Commissions%20m%C3%A9dicales
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 93, Français, - A1%20Commissions%20m%C3%A9dicales
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Reserve Coordination - Western Area
1, fiche 94, Anglais, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Western%20Area
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- A1 AR Coord WA 1, fiche 94, Anglais, A1%20AR%20Coord%20WA
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 94, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Western%20Area
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 94, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Western%20Area
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 94, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Western%20Area
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination - Western Area
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur de l'Ouest
1, fiche 94, Français, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- A1 Coord RA SO 1, fiche 94, Français, A1%20Coord%20RA%20SO
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 94, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 94, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 94, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- A1 Aeromedical Evacuation Coordinating Officer
1, fiche 95, Anglais, A1%20Aeromedical%20Evacuation%20Coordinating%20Officer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- A1 AMECO 1, fiche 95, Anglais, A1%20AMECO
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 95, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Evacuation%20Coordinating%20Officer
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 95, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Evacuation%20Coordinating%20Officer
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 95, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Evacuation%20Coordinating%20Officer
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- A1 Aeromedical Evacuation Co-ordinating Officer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- A1 Officier coordonnateur - Évacuation aéromédicale
1, fiche 95, Français, A1%20Officier%20coordonnateur%20%2D%20%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- A1 OCEA 1, fiche 95, Français, A1%20OCEA
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 95, Français, - A1%20Officier%20coordonnateur%20%2D%20%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 95, Français, - A1%20Officier%20coordonnateur%20%2D%20%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 95, Français, - A1%20Officier%20coordonnateur%20%2D%20%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- A1 Individual Training Management Information System
1, fiche 96, Anglais, A1%20Individual%20Training%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- A1 ITMIS 1, fiche 96, Anglais, A1%20ITMIS
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 96, Anglais, - A1%20Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 96, Anglais, - A1%20Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 96, Anglais, - A1%20Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- A1 Système d'information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 96, Français, A1%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 96, Français, - A1%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 96, Français, - A1%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 96, Français, - A1%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Reserve Coordination - Training Wings
1, fiche 97, Anglais, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Training%20Wings
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- A1 AR Coord TW 1, fiche 97, Anglais, A1%20AR%20Coord%20TW
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 97, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Training%20Wings
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 97, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Training%20Wings
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 97, Anglais, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%20%2D%20Training%20Wings
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination - Training Wings
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Escadres d'entraînement
1, fiche 97, Français, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- A1 Coord RA EE 1, fiche 97, Français, A1%20Coord%20RA%20EE
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 97, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 97, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 97, Français, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- A1 Aeromedical Standards and Clinical Services
1, fiche 98, Anglais, A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- A1 ASCS 1, fiche 98, Anglais, A1%20ASCS
correct
- A1 Medical Standards and Services 1, fiche 98, Anglais, A1%20Medical%20Standards%20and%20Services
ancienne désignation, correct
- A1 MSS 1, fiche 98, Anglais, A1%20MSS
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 98, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 98, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 98, Anglais, - A1%20Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- A1 Normes aéromédicales et services cliniques
1, fiche 98, Français, A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- A1 NASC 1, fiche 98, Français, A1%20NASC
correct, nom masculin
- A1 Normes et services médicaux 1, fiche 98, Français, A1%20Normes%20et%20services%20m%C3%A9dicaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 NSM 1, fiche 98, Français, A1%20NSM
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 98, Français, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 98, Français, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 98, Français, - A1%20Normes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- A1 Air Operations Training
1, fiche 99, Anglais, A1%20Air%20Operations%20Training
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- A1 Air Ops Trg 1, fiche 99, Anglais, A1%20Air%20Ops%20Trg
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 99, Anglais, - A1%20Air%20Operations%20Training
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 99, Anglais, - A1%20Air%20Operations%20Training
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 99, Anglais, - A1%20Air%20Operations%20Training
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- A1 Instruction - Opérations aériennes
1, fiche 99, Français, A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- A1 Instr Ops Air 1, fiche 99, Français, A1%20Instr%20Ops%20Air
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 99, Français, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 99, Français, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 99, Français, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- A1 Personnel Operations, Support and Readiness
1, fiche 100, Anglais, A1%20Personnel%20Operations%2C%20Support%20and%20Readiness
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- A1 Pers OSR 1, fiche 100, Anglais, A1%20Pers%20OSR
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 100, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%2C%20Support%20and%20Readiness
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 100, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%2C%20Support%20and%20Readiness
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
A1 Personnel Operations, Support and Readiness; A1 Pers OSR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 100, Anglais, - A1%20Personnel%20Operations%2C%20Support%20and%20Readiness
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- A1 Personnel - Opérations, soutien et disponibilité opérationnelle
1, fiche 100, Français, A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations%2C%20soutien%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- A1 Pers OSDO 1, fiche 100, Français, A1%20Pers%20OSDO
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 100, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations%2C%20soutien%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 100, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations%2C%20soutien%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
A1 Personnel - Opérations, soutien et disponibilité opérationnelle; A1 Pers OSDO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations%2C%20soutien%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


