TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS BUILDING [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lester B. Pearson Building
1, fiche 1, Anglais, Lester%20B%2E%20Pearson%20Building
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Lester B. Pearson Building is the headquarters of Global Affairs Canada, an iconic example of modern and brutalist architecture that has symbolized Canada's engagement on the international stage since its inauguration in 1973. 2, fiche 1, Anglais, - Lester%20B%2E%20Pearson%20Building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- édifice Lester B. Pearson
1, fiche 1, Français, %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- édifice Lester-B.-Pearson 2, fiche 1, Français, %C3%A9difice%20Lester%2DB%2E%2DPearson
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'édifice Lester B. Pearson est le siège d'Affaires mondiales Canada, un bâtiment emblématique de l'architecture moderne et brutaliste qui symbolise l'engagement du Canada sur la scène internationale depuis son inauguration en 1973. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
édifice Lester-B.-Pearson : L'équipe du Service de révision d'Affaires mondiales Canada a décidé de relier par un trait d'union les éléments de cette appellation officielle. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9difice%20Lester%20B%2E%20Pearson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- RCMP National Headquarters
1, fiche 2, Anglais, RCMP%20National%20Headquarters
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RCMP NHQ 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20NHQ
correct, nom pluriel
- National Headquarters 1, fiche 2, Anglais, National%20Headquarters
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 2, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 2, Anglais, NHQ
- National HQ 1, fiche 2, Anglais, National%20HQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 2, Anglais, NHQ
correct, nom pluriel
- NHQ 1, fiche 2, Anglais, NHQ
- RCMP Headquarters 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- RCMP HQ 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- Headquarters 1, fiche 2, Anglais, Headquarters
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 2, Anglais, HQ
ancienne désignation, correct, nom pluriel
- HQ 1, fiche 2, Anglais, HQ
- Headquarters Division 1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Division
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1920: established in Ottawa; 1947-53: absorbed by "A" Division; 1954: reinstated as a division; 1987: lost divisional status. 1, fiche 2, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The RCMP National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building from 2009 to 2012. 1, fiche 2, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police National Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police NHQ
- Royal Canadian Mounted Police Headquarters
- Royal Canadian Mounted Police HQ
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quartier général national de la GRC
1, fiche 2, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Quartier général national 1, fiche 2, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 2, Français, QGN
correct, nom masculin
- QGN 2, fiche 2, Français, QGN
- Direction générale de la GRC 3, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG de la GRC 3, fiche 2, Français, DG%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Direction générale 3, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DG 3, fiche 2, Français, DG
correct, nom féminin
- DG 3, fiche 2, Français, DG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général national de la GRC; Quartier général national; QGN : En raison d'un changement à la structure organisationnelle de la GRC, depuis le 2 septembre 2025, le nom français de «National Headquarters» est «Quartier général national». 1, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 3, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1920 : établie à Ottawa; 1947-1953 : intégrée à la Division A; 1954 : rétablissement de la division; 1987 : perte du statut divisionnaire. 3, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon de 2009 à 2012. 3, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Bien qu'au niveau national, on ait remplacé «Headquarters» par «National Headquarters», l'appellation française est demeurée la même. 3, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20national%20de%20la%20GRC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
- DG de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headquarters
1, fiche 3, Anglais, headquarters
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HQ 1, fiche 3, Anglais, HQ
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 1957 the headquarters building for "K" Division(Alberta) was built in Edmonton. It served the organization for many years until its replacement in the late 1990s was built, housing laboratories, pistol range, offices, meeting rooms, fitness facilities and lecture halls. 1, fiche 3, Anglais, - headquarters
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The headquarters of a Royal Canadian Mounted Police division. 1, fiche 3, Anglais, - headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quartier général
1, fiche 3, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- QG 1, fiche 3, Français, QG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1957, le quartier général de la Division K (Alberta) est construit à Edmonton. Il servira pendant de nombreuses années jusqu'à son remplacement à la fin des années 1990 par de nouveaux locaux conçus pour abriter des laboratoires, un stand de tir, des bureaux, des salles de réunion, un gymnase et des salles de conférence. 1, fiche 3, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le quartier général d'une division de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- M.J. Nadon Government of Canada Building
1, fiche 4, Anglais, M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
correct, Canada, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- M.J. Nadon Building 1, fiche 4, Anglais, M%2EJ%2E%20Nadon%20Building
Canada, Ontario
- Nadon Building 1, fiche 4, Anglais, Nadon%20Building
Canada, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
M.J.: Maurice Jean. 1, fiche 4, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On October 5, 2011, the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) officially opens the doors to the M.J. Nadon Government of Canada Building. 1, fiche 4, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The RCMP National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building at 73 Leikin Drive. The RCMP selected the civic number "73" as it is rooted in RCMP history : the Parliament of Canada established the North-West Mounted Police in 1873. 1, fiche 4, Anglais, - M%2EJ%2E%20Nadon%20Government%20of%20Canada%20Building
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Maurice Jean Nadon Government of Canada Building
- Maurice Jean Nadon Building
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada
1, fiche 4, Français, immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- immeuble M.J. Nadon 1, fiche 4, Français, immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon
nom masculin, Canada, Ontario
- immeuble Nadon 1, fiche 4, Français, immeuble%20Nadon
nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
M.J. : Maurice Jean. 1, fiche 4, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le 5 octobre 2011, la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ouvre officiellement les portes de l'immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada. 1, fiche 4, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon au 73, promenade Leikin. La GRC a choisi le numéro «73» parce qu'il a un lien avec son histoire : le Parlement du Canada a créé la Police à cheval du Nord-Ouest en 1873. 1, fiche 4, Français, - immeuble%20M%2EJ%2E%20Nadon%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- immeuble Maurice Jean Nadon du gouvernement du Canada
- immeuble Maurice-Jean-Nadon du gouvernement du Canada
- immeuble Maurice Jean Nadon
- immeuble Maurice-Jean-Nadon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- RCMP National Headquarters Building
1, fiche 5, Anglais, RCMP%20National%20Headquarters%20Building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- National Headquarters Building 1, fiche 5, Anglais, National%20Headquarters%20Building
correct
- NHQ Building 1, fiche 5, Anglais, NHQ%20Building
correct
- RCMP Headquarters Building 1, fiche 5, Anglais, RCMP%20Headquarters%20Building
ancienne désignation, correct
- RCMP HQ Building 1, fiche 5, Anglais, RCMP%20HQ%20Building
ancienne désignation
- Headquarters Building 1, fiche 5, Anglais, Headquarters%20Building
ancienne désignation
- HQ Building 1, fiche 5, Anglais, HQ%20Building
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 5, Anglais, - RCMP%20National%20Headquarters%20Building
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- RCMP NHQ Building
- Royal Canadian Mounted Police NHQ Building
- Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Building
- Royal Canadian Mounted Police HQ Building
- Royal Canadian Mounted Police Headquarters Building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immeuble de la Direction générale de la GRC
1, fiche 5, Français, immeuble%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immeuble de la Direction générale 1, fiche 5, Français, immeuble%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- immeuble principal de la Direction générale de la GRC 1, fiche 5, Français, immeuble%20principal%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- immeuble principal de la Direction générale 1, fiche 5, Français, immeuble%20principal%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- bâtiment principal de la DG 1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20principal%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immeuble de la DG de la GRC
- immeuble de la DG de la Gendarmerie royale du Canada
- immeuble de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
- immeuble de la DG
- immeuble principal de la DG de la GRC
- immeuble principal de la DG de la Gendarmerie royale du Canada
- immeuble principal de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
- immeuble principal de la DG
- bâtiment principal de la Direction générale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- L.H. Nicholson Building
1, fiche 6, Anglais, L%2EH%2E%20Nicholson%20Building
correct, Canada, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Nicholson Building 1, fiche 6, Anglais, Nicholson%20Building
Canada, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L.H.: Leonard Hanson. 1, fiche 6, Anglais, - L%2EH%2E%20Nicholson%20Building
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The L.H. Nicholson Building was formally recognized as a historic place on November 26, 1992. 1, fiche 6, Anglais, - L%2EH%2E%20Nicholson%20Building
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Headquarters were located in the L. H. Nicholson Building before relocating to the M. J. Nadon Building. 1, fiche 6, Anglais, - L%2EH%2E%20Nicholson%20Building
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Leonard Hanson Nicholson Building
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- immeuble L.H. Nicholson
1, fiche 6, Français, immeuble%20L%2EH%2E%20Nicholson
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- immeuble Nicholson 1, fiche 6, Français, immeuble%20Nicholson
nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L.H. : Leonard Hanson. 1, fiche 6, Français, - immeuble%20L%2EH%2E%20Nicholson
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'immeuble L.H. Nicholson a été officiellement reconnu comme lieu patrimonial le 26 novembre 1992. 1, fiche 6, Français, - immeuble%20L%2EH%2E%20Nicholson
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La Direction générale de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) occupait l'immeuble L.H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M.J. Nadon. 1, fiche 6, Français, - immeuble%20L%2EH%2E%20Nicholson
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- immeuble Leonard Hanson Nicholson
- immeuble Leonard-Hanson-Nicholson
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Building Management and Maintenance
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Building Services
1, fiche 7, Anglais, Headquarters%20Building%20Services
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- HQ Bldg Svcs 1, fiche 7, Anglais, HQ%20Bldg%20Svcs
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 7, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Building Services; HQ Bldg Svcs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion et entretien des immeubles
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Installations techniques du Quartier général
1, fiche 7, Français, Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Instal Tech QG 1, fiche 7, Français, Instal%20Tech%20QG
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 7, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Installations techniques du Quartier général; Instal Tech QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Edward Drake Building
1, fiche 8, Anglais, Edward%20Drake%20Building
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CBC Building 1, fiche 8, Anglais, CBC%20Building
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Address: 1500 Bronson Avenue, Ottawa, Ontario. 1, fiche 8, Anglais, - Edward%20Drake%20Building
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Edward Drake Building: Communications Security Establishment Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Edward%20Drake%20Building
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
CBC Building :headquarters of the Canadian Broadcasting Corporation from 1964 until 1997. 2, fiche 8, Anglais, - Edward%20Drake%20Building
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Broadcasting Corporation Building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Édifice Edward-Drake
1, fiche 8, Français, %C3%89difice%20Edward%2DDrake
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Édifice de la SRC 1, fiche 8, Français, %C3%89difice%20de%20la%20SRC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adresse : 1500, chemin Bronson, Ottawa, Ontario. 1, fiche 8, Français, - %C3%89difice%20Edward%2DDrake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Édifice Edward-Drake : Centre de la sécurité des télécommunications Canada. 2, fiche 8, Français, - %C3%89difice%20Edward%2DDrake
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Édifice de la SRC : Siège social de la Société Radio-Canada de 1964 à 1997. 2, fiche 8, Français, - %C3%89difice%20Edward%2DDrake
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Édifice de la Société Radio-Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nonrecurring gain
1, fiche 9, Anglais, nonrecurring%20gain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-recurring gain 2, fiche 9, Anglais, non%2Drecurring%20gain
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any profit... that is not likely to occur again, as when a bank is liquidating a business or divesting an investment portfolio and writes off a portion of the uncapitalized expenses, or sells its headquarters building and records the resulting capital gain in the quarter in which the transaction occurred. 3, fiche 9, Anglais, - nonrecurring%20gain
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A nonrecurring gain is a one-time event in accounting terms. 3, fiche 9, Anglais, - nonrecurring%20gain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profit exceptionnel
1, fiche 9, Français, profit%20exceptionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gain non récurrent 2, fiche 9, Français, gain%20non%20r%C3%A9current
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rubrique des comptes des [...] profits d'une société dont on présume que les [...] profits ne se répéteront pas à l'avenir parce qu['ils étaient] causés par un fait unique et indépendant de l'exploitation ordinaire. 3, fiche 9, Français, - profit%20exceptionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
EMC [Corporation] a aussi fait état d'un profit exceptionnel de 106 millions de dollars lié au règlement d'un différent fiscal. 4, fiche 9, Français, - profit%20exceptionnel
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Uniforêt Inc. déclare un gain non récurrent de 30 millions de dollars pour le second trimestre terminé le 30 juin 2000, en raison d'une restructuration financière. 5, fiche 9, Français, - profit%20exceptionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- specialty area menu
1, fiche 10, Anglais, specialty%20area%20menu
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When one enters the cafeteria at the National Defence Headquarters building in Ottawa from the door near the CANEX store and turns to the right upon entering, one finds various specialty areas offering beverages or various cold or hot food items. 2, fiche 10, Anglais, - specialty%20area%20menu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
One finds refrigerators full of beverages or yogurt, and if he/she proceeds to his/her left, there are refrigerated counters featuring fruit or vegetable salads, cold sandwiches, then comes the hot daily special counter, then the hot dog, french fries and hamburger counter, then there are soup and stew stock pots, the individual pizza bar, and the submarine sandwiches and wraps bar. These stations are the specialty areas. 2, fiche 10, Anglais, - specialty%20area%20menu
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- menu des aires de spécialités
1, fiche 10, Français, menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quand une personne entre dans la cafétéria de l'édifice du Quartier général de la Défense nationale à Ottawa depuis l'entrée située près du magasin CANEX et qu'elle tourne à droite, elle voit diverses aires de spécialités comportant des boissons ou de la nourriture froide ou chaude. 1, fiche 10, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il y a des réfrigérateurs pleins de boissons ou de yogourts et si on se dirige constamment vers sa gauche, on peut acheter, aux présentoirs frigorifiques, des salades de fruits ou de légumes, des sandwiches froids, puis on arrive au comptoir des repas chauds du jour, vient ensuite le comptoir des hot dogs, hamburgers et frites, il y a aussi des marmites remplies de soupe ou de ragoût, le buffet de pizzas individuelles et le comptoir des sous-marins et des roulés. Ces stations sont des aires de spécialités. 1, fiche 10, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Names
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Justice Annex
1, fiche 11, Anglais, Justice%20Annex
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Justice Annex is a building just north of the Supreme Court of Canada and west of Parliament Hill in Ottawa, Canada. Built in 1940 it is the last surviving representative of many similar temporary buildings erected during the Second World War to house the rapidly growing number of government employees. This building was built to house Royal Canadian Mounted Police(RCMP) officers. It later became the headquarters of C. D. Howe's Department of Munitions and Supply. After the war it was given to the Justice Department and named the Justice Annex. 2, fiche 11, Anglais, - Justice%20Annex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Annexe du ministère de la Justice
1, fiche 11, Français, Annexe%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Construit en 1940, l'Annexe du ministère de la Justice se situe au nord de la Cour Suprême du Canada et à l'ouest de la Colline parlementaire à Ottawa, Canada. 2, fiche 11, Français, - Annexe%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- executive floor
1, fiche 12, Anglais, executive%20floor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is located at the 13th floor of National Defence Headquarters, MGen Pearkes Building in Ottawa. 2, fiche 12, Anglais, - executive%20floor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étage de l'administration
1, fiche 12, Français, %C3%A9tage%20de%20l%27administration
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Situé au 13e étage du Quartier général de la Défense nationale, immeuble MGén Pearkes à Ottawa. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tage%20de%20l%27administration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales
1, fiche 13, Anglais, Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FIPOI 1, fiche 13, Anglais, FIPOI
correct, Europe
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for the Building of International Organization Headquarters
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales
1, fiche 13, Français, Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
correct, nom féminin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FIPOI 1, fiche 13, Français, FIPOI
correct, nom féminin, Europe
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vue d'offrir des infrastructures permettant aux Organisations internationales qui ont choisi de s'établir à Genève d'accomplir leur mission dans de bonnes conditions, la Confédération et le canton de Genève ont créé conjointement, le 11 décembre 1964, la "Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales" (FIPOI) Fondation de droit privé sans but lucratif, la FIPOI a pour but de faciliter l'implantation d'Organisations internationales intergouvernementales dans le canton de Genève. 1, fiche 13, Français, - Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Fundación de Inmuebles para las Organizaciones Internacionales
1, fiche 13, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20de%20Inmuebles%20para%20las%20Organizaciones%20Internacionales
nom féminin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Walk
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Walk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The north walk of Lincoln's Inns Fields was renamed Canada Walk, 30 October 1945. The site was rededicated by the Prime Minister of Canada, the Rt. Honourable Jean Chrétien and the Mayor of Camden, Alderman Ray Adamson, 14 May 1998. In a building opposite at 20 Lincoln's Inn Fields was the Headquarters of the Royal Canadian Air Force in Great Britain during the Second World War. This HQ provided central support to some 85, 000 Canadian personnel who served in 48 RCAF Squadrons and with numerous RAF units. In all 14, 455 Canadian airmen made the supreme sacrifice while serving overseas. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%20Walk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- promenade du Canada
1, fiche 14, Français, promenade%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pentagon
1, fiche 15, Anglais, Pentagon
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the United States,... a building in the shape of a pentagon that is the headquarters of the Department of Defense, just outside Washington, D. C. in Arlington, VA. 1, fiche 15, Anglais, - Pentagon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Pentagone
1, fiche 15, Français, Pentagone
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] édifice, ainsi nommé en raison de sa forme, qui abrite à Washington, depuis 1942, le secrétariat à la Défense et l'état-major des forces armées des États-Unis. 1, fiche 15, Français, - Pentagone
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- UNICEF House 1, fiche 16, Anglais, UNICEF%20House
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
New UNICEF [United Nations Children's Fund] headquarters building in New York, DC-III. 1, fiche 16, Anglais, - UNICEF%20House
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Maison de l'UNICEF
1, fiche 16, Français, Maison%20de%20l%27UNICEF
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l'enfance] 1, fiche 16, Français, - Maison%20de%20l%27UNICEF
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Casa del UNICEF
1, fiche 16, Espagnol, Casa%20del%20UNICEF
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] 1, fiche 16, Espagnol, - Casa%20del%20UNICEF
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Informatics
- Artificial Intelligence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on "Computers as Our Better Partners" 1, fiche 17, Anglais, International%20Symposium%20on%20%5C%22Computers%20as%20Our%20Better%20Partners%5C%22
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Held at UNU [United Nations University] headquarters Building in March 1994. 1, fiche 17, Anglais, - International%20Symposium%20on%20%5C%22Computers%20as%20Our%20Better%20Partners%5C%22
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Computers as Our Better Partners
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Symposium international intitulé "Computers as Our Better Partners"
1, fiche 17, Français, Symposium%20international%20intitul%C3%A9%20%5C%22Computers%20as%20Our%20Better%20Partners%5C%22
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Computers as Our Better Partners
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Informática
- Inteligencia artificial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Simposio internacional sobre las ventajas de las computadoras
1, fiche 17, Espagnol, Simposio%20internacional%20sobre%20las%20ventajas%20de%20las%20computadoras
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 18, Anglais, universal%20footprint
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 18, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 18, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 18, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- modèle d'aménagement universel 2, fiche 18, Français, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 18, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 18, Français, - plan%20universel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 18, Français, - plan%20universel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 18, Français, - plan%20universel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- miniature combined heat and inhouse power
1, fiche 19, Anglais, miniature%20combined%20heat%20and%20inhouse%20power
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- minichip 1, fiche 19, Anglais, minichip
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In February this year, the headquarters of the Devon and Cornwall police force in Exeter switched on a generator that converts energy three times more efficiently than Britain's generating authorities do... Such machines, known as minichips(for miniature combined heat and inhouse power) could change the way we use energy. The machine at Exeter is the largest example in Britain of a plant that generates combined heat and power(CHP) for a single building. Many smaller minichip machines have car engines. 2, fiche 19, Anglais, - miniature%20combined%20heat%20and%20inhouse%20power
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"minichip": short for Miniature Combined Heat and Inhouse Power. 1, fiche 19, Anglais, - miniature%20combined%20heat%20and%20inhouse%20power
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
acronym whose form owes much to the proliferation of the element mini-. 1, fiche 19, Anglais, - miniature%20combined%20heat%20and%20inhouse%20power
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mini-générateur thermoélectrique
1, fiche 19, Français, mini%2Dg%C3%A9n%C3%A9rateur%20thermo%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-03-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Building 1, fiche 20, Anglais, Headquarters%20Building
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bâtiment principal de la Direction générale
1, fiche 20, Français, b%C3%A2timent%20principal%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Emergency Coordinator 1, fiche 21, Anglais, Emergency%20Coordinator
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
TRAD AC, 80 06. The supervisor, headquarters accommodation reporting to the Manager, Corporate Administration Support, is the designated Emergency Coordinator for Air Canada in Place Ville Marie. He is assisted by two deputy coordinators in the building services section and his duties not only embrace fire safety measures, but also procedures associated with power blackouts, bomb warnings, medical emergencies, accidents and earthquakes. 1, fiche 21, Anglais, - Emergency%20Coordinator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des services d'urgence 1, fiche 21, Français, Coordonnateur%20des%20services%20d%27urgence
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mp1 80,06. Remarque: Après consultation de M. Jim Macload, Affaires générales. 1, fiche 21, Français, - Coordonnateur%20des%20services%20d%27urgence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- division headquarters building 1, fiche 22, Anglais, division%20headquarters%20building
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- édifice divisionnaire
1, fiche 22, Français, %C3%A9difice%20divisionnaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- headquarters building officer 1, fiche 23, Anglais, headquarters%20building%20officer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Sir John Carling Bldg.) Mr. Constantini (in charge of space allotment, telephones, etc.) 1, fiche 23, Anglais, - headquarters%20building%20officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- préposé - nouvel édifice 1, fiche 23, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%2D%20nouvel%20%C3%A9difice
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(juin 1965) 1, fiche 23, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%2D%20nouvel%20%C3%A9difice
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- headquarters building 1, fiche 24, Anglais, headquarters%20building
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Construction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bâtiment central 1, fiche 24, Français, b%C3%A2timent%20central
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- headquarters building 1, fiche 25, Anglais, headquarters%20building
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- édifice d'administration centrale
1, fiche 25, Français, %C3%A9difice%20d%27administration%20centrale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


