TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS COMMAND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Command Europe Mobile Forces(Land)
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Allied%20Command%20Europe%20Mobile%20Forces%28Land%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AMF(L)HQ Cdn 1, fiche 1, Anglais, AMF%28L%29HQ%20Cdn
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quartier général de la Force mobile (Terre) du CAE 1, fiche 1, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Force%20mobile%20%28Terre%29%20du%20CAE
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- QG AMF(L) 1, fiche 1, Français, QG%20AMF%28L%29
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Security
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners
1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O/IC HQ Cmrs 1, fiche 2, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%20HQ%20Cmrs
correct
- Headquarters Security Officer/In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners 1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%201%20Canadian%20Air%20Division%20Commissioners
ancienne désignation, correct
- HQ Secur O/IC 1 CAD Cmrs 1, fiche 2, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%201%20CAD%20Cmrs
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
- HQ Secur O IC HQ Cmrs
- Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
- HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général
1, fiche 2, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- O Sécur QG/Resp Cmre QG 1, fiche 2, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%2FResp%20Cmre%20QG
correct, nom masculin et féminin
- officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 2, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20responsable%20des%20commissionnaires%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- O Sécur QG Resp Cmre 1 DAC 1, fiche 2, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%20Resp%20Cmre%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- O Sécur QG Resp Cmre QG
- officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Izmir
1, fiche 3, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Izmir 1, fiche 3, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Izmir; CC-Air HQ Izmir : designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 3, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir
1, fiche 3, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 3, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Ramstein
1, fiche 4, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Ramstein 1, fiche 4, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Ramstein; CC-Air HQ Ramstein : designations removed from NATOTerm in 2010. 2, fiche 4, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein
1, fiche 4, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein : désignation retirée de TermOTAN en 2010. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office
1, fiche 5, Anglais, Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ALTBMD Programme Office 1, fiche 5, Anglais, ALTBMD%20Programme%20Office
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office] merged with [the NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A),... the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 5, Anglais, - Active%20Layered%20Theatre%20Ballistic%20Missile%20Defence%20Programme%20Office
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defense Programme Office
- Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Program Office
- Active Layered Theater Ballistic Missile Defense Program Office
- ALTBMD Program Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre
1, fiche 5, Français, Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 5, Français, - Bureau%20du%20programme%20de%20d%C3%A9fense%20active%20multicouche%20contre%20les%20missiles%20balistiques%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Communication and Information Systems Services Agency
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NCSA 2, fiche 6, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- NATO CIS Services Agency 1, fiche 6, Anglais, NATO%20CIS%20Services%20Agency
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 6, Anglais, NCSA
correct, voir observation, OTAN
- NCSA 2, fiche 6, Anglais, NCSA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the NCSA merged with the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 6, Anglais, - NATO%20Communication%20and%20Information%20Systems%20Services%20Agency
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NATO Communications and Information Systems Services Agency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communication
1, fiche 6, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Agence OTAN de services SIC 1, fiche 6, Français, Agence%20OTAN%20de%20services%20SIC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication] a fusionné avec l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 6, Français, - Agence%20OTAN%20de%20services%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agence OTAN de services de systèmes d’information et de communications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Agency
1, fiche 7, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NACMA 2, fiche 7, Anglais, NACMA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 7, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 7, Français, Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 7, Français, - Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO C3 Agency
1, fiche 8, Anglais, NATO%20C3%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NC3A 2, fiche 8, Anglais, NC3A
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 8, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO C3 Agency(NC3A) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA) ], the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA). 1, fiche 8, Anglais, - NATO%20C3%20Agency
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- NATO Consultation, Command and Control Agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence des C3 de l'OTAN
1, fiche 8, Français, Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 2, fiche 8, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence des C3 de l'OTAN] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication], [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 8, Français, - Agence%20des%20C3%20de%20l%27OTAN
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agence de consultation, commandement et contrôle de l'OTAN
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NATO Security Investment Programme
1, fiche 9, Anglais, NATO%20Security%20Investment%20Programme
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NSIP 2, fiche 9, Anglais, NSIP
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The NATO Security Investment Programme(NSIP) supports and contributes to deterrence, defence and security... It provides installations and facilities such as air defence communication and information systems, military headquarters for the integrated command structure and for deployed operations, as well as critical airfield, fuel systems and maritime infrastructure. 3, fiche 9, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NATO Security Investment Programme; NSIP: designations to be used by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - NATO%20Security%20Investment%20Programme
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- NATO Security Investment Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Finances militaires
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité
1, fiche 9, Français, Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le programme OTAN d'investissement au service de la sécurité [...] contribue directement à la dissuasion, à la défense et à la sécurité. [De plus], il prend en charge le coût d'installations et d'équipements tels que des systèmes d'information et de communication pour la défense aérienne, des quartiers généraux pour la structure de commandement intégrée et pour les opérations extérieures, ainsi que le coût d'infrastructures essentielles (aérodromes, réseaux d'approvisionnement en carburants et infrastructures maritimes). 2, fiche 9, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Programme OTAN d'investissement au service de la sécurité : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - Programme%20OTAN%20d%27investissement%20au%20service%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Recursos financieros militares
- Seguridad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Programa OTAN de Inversión en Seguridad
1, fiche 9, Espagnol, Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- NSIP 1, fiche 9, Espagnol, NSIP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Programa sirve para financiar las infraestructuras y equipamientos necesarios para aquellas funciones de los Mandos Estratégicos de la OTAN que, según el acuerdo general, superan las necesidades de defensa nacionales de los distintos países miembros. Las inversiones cubren infraestructuras y equipamientos como aeródromos, oleoductos y plantas de almacenamiento de combustibles, puertos, sistemas de comunicaciones e informáticos, ayudas y radares de navigación y cuarteles generales. 1, fiche 9, Espagnol, - Programa%20OTAN%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Seguridad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Joint Force Command Brunssum
1, fiche 10, Anglais, Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- HQ JFCBS 2, fiche 10, Anglais, HQ%20JFCBS
correct, OTAN
- Allied Joint Force Command Headquarters Brunssum 2, fiche 10, Anglais, Allied%20Joint%20Force%20Command%20Headquarters%20Brunssum
ancienne désignation, correct, OTAN
- JFC HQ Brunssum 2, fiche 10, Anglais, JFC%20HQ%20Brunssum
ancienne désignation, correct, OTAN
- Allied Forces North Europe 3, fiche 10, Anglais, Allied%20Forces%20North%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 4, fiche 10, Anglais, AFNORTH
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 4, fiche 10, Anglais, AFNORTH
- Allied Forces, Northern Europe 5, fiche 10, Anglais, Allied%20Forces%2C%20Northern%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 5, fiche 10, Anglais, AFNORTH
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 5, fiche 10, Anglais, AFNORTH
- Allied Forces, Central Europe 5, fiche 10, Anglais, Allied%20Forces%2C%20Central%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFCENT 5, fiche 10, Anglais, AFCENT
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFCENT 5, fiche 10, Anglais, AFCENT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
July 1, 2004, Allied Forces North Europe(AFNORTH) ceased to exist, and became Allied Joint Force Command(JFC) Headquarters Brunssum. This was more than just a mere name change for the NATO buildings and offices located in Brunssum, it was a part of a major realignment of forces and command restructuring that NATO was undertaking. 6, fiche 10, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Joint Force Command Brunssum; HQ JFCBS : designations to be used by NATO. 7, fiche 10, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Allied Force North Europe
- Allied Force, Northern Europe
- Allied Force, Central Europe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Brunssum
1, fiche 10, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- QG du JFCBS 1, fiche 10, Français, QG%20du%20JFCBS
correct, nom masculin, OTAN
- Quartier général du Commandement des forces alliées interarmées à Brunssum 1, fiche 10, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20des%20forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Brunssum
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Forces alliées Nord-Europe 2, fiche 10, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20Nord%2DEurope
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
- Forces alliées du Nord Europe 3, fiche 10, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20du%20Nord%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
- Forces alliées du Centre Europe 3, fiche 10, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20du%20Centre%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Brunssum; QG du JFCBS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Force alliée Nord-Europe
- Force alliée Nord Europe
- Force alliée du Centre Europe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO Headquarters C3 Staff
1, fiche 11, Anglais, NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NHQC3S 2, fiche 11, Anglais, NHQC3S
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C3: consultation, command and control. 3, fiche 11, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The NATO Headquarters C3 Staff(NHQC3S) supports the development of policy standards and provides analysis and advice to NATO in the consultation, command and control(C3) domain. 4, fiche 11, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
NATO Headquarters C3 Staff; NHQC3S: designations to be used by NATO. 5, fiche 11, Anglais, - NATO%20Headquarters%20C3%20Staff
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- NATO Headquarters consultation, command and control Staff
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C3 : consultation, commandement et contrôle. 2, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN [...] contribue à l'élaboration d'orientations et de normes et fournit des analyses et des conseils dans le domaine de la consultation, du commandement [et] du contrôle (C3). 3, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20C3%20du%20si%C3%A8ge%20de%20l%27OTAN
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat des consultation, commandement et contrôle du siège de l'OTAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- NATO earmarked force
1, fiche 12, Anglais, NATO%20earmarked%20force
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A force and/or headquarters] that nations agree to place under the operational command or the operational control of a NATO commander at some future time. 1, fiche 12, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NATO earmarked force: designation usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
NATO earmarked force: The plural form of this designation (NATO earmarked forces) and the plural definition are standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- NATO earmarked forces
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force réservée pour affectation à l'OTAN
1, fiche 12, Français, force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Force] ou [état-major] que des pays acceptent de placer à une date ultérieure sous le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel d'un commandant OTAN. 1, fiche 12, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force réservée pour affectation à l'OTAN : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 12, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
force réservée pour affectation à l'OTAN : La désignation au pluriel (forces réservées pour affectation à l'OTAN) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- forces réservées pour affectation à l'OTAN
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas reservadas para asignación a la OTAN
1, fiche 12, Espagnol, fuerzas%20reservadas%20para%20asignaci%C3%B3n%20a%20la%20OTAN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que las naciones acuerdan poner, bajo el mando o control operativo de un jefe de la OTAN en un futuro, en ciertas condiciones. 1, fiche 12, Espagnol, - fuerzas%20reservadas%20para%20asignaci%C3%B3n%20a%20la%20OTAN
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fuerza reservada para asignación a la OTAN
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Joint Headquarters North
1, fiche 13, Anglais, Joint%20Headquarters%20North
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JHQ NORTH 2, fiche 13, Anglais, JHQ%20NORTH
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The... Joint Headquarters North(JHQ NORTH) was abolished and command transferred to the Allied Command Transformation(ACT) in Norfolk, Virginia, [United States]. 3, fiche 13, Anglais, - Joint%20Headquarters%20North
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Joint Headquarters North; JHQ NORTH: designations removed from NATOTerm. 4, fiche 13, Anglais, - Joint%20Headquarters%20North
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Interarmées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Quartier général interarmées Nord
1, fiche 13, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Quartier général interarmées Nord : désignation retirée de TermOTAN. 2, fiche 13, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tactical headquarters
1, fiche 14, Anglais, tactical%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tac HQ 1, fiche 14, Anglais, tac%20HQ
correct, uniformisé
- tactical command post 2, fiche 14, Anglais, tactical%20command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 14, Anglais, TCP
correct, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 14, Anglais, TCP
- Tac CP 1, fiche 14, Anglais, Tac%20CP
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small, highly mobile headquarters element that functions away from the main headquarters for a limited duration to enable command at the point of main effort. 4, fiche 14, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tactical headquarters is comprised of the commander, the immediately required staff and advisors, as well as signals and security elements. 4, fiche 14, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 14, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP; TCP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
tactical headquarters; TCP: designations standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - tactical%20headquarters
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quartier général tactique
1, fiche 14, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- QG tac 1, fiche 14, Français, QG%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de commandement tactique 2, fiche 14, Français, poste%20de%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 14, Français, TCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 14, Français, TCP
- PC tac 1, fiche 14, Français, PC%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit élément d'un poste de commandement hautement mobile qui exécute ses fonctions loin du poste de commandement principal pendant le temps qu'il faut pour que le commandant puisse exercer le commandement au point d'effort principal. 4, fiche 14, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; PC tac : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 14, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; TCP; PC tac : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement tactique; TCP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 14, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Joint Headquarters Lisbon
1, fiche 15, Anglais, Joint%20Headquarters%20Lisbon
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- JHQ Lisbon 1, fiche 15, Anglais, JHQ%20Lisbon
correct, OTAN
- Joint HQ Lisbon 2, fiche 15, Anglais, Joint%20HQ%20Lisbon
correct, OTAN
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Under the 2003 NATO command structure, the Joint Headquarters Lisbon in Portugal was designated to command mainly maritime crisis response operations unlike the joint force commands(JFCs) in Brunssum, Netherlands, and Naples, Italy, which were expected to be capable of undertaking the complete range of NATO alliance operations. 3, fiche 15, Anglais, - Joint%20Headquarters%20Lisbon
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Joint Headquarters Lisbon has been deactivated. 3, fiche 15, Anglais, - Joint%20Headquarters%20Lisbon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Quartier général interarmées Lisbonne
1, fiche 15, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Lisbonne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- JHQ Lisbon 1, fiche 15, Français, JHQ%20Lisbon
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Quartier général interarmées Lisbonne a été désactivé. 2, fiche 15, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Lisbonne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- joint headquarters
1, fiche 16, Anglais, joint%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- JHQ 2, fiche 16, Anglais, JHQ
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The 1st Canadian Division Headquarters(1st Cdn Div HQ) leads operations for the Canadian Joint Operations Command. It is staffed and equipped to meet Canada's military objectives to counter any potential threat. 1st Cdn Div HQ is a joint headquarters. This means that it is set up for sea, land and air operations [and that it] works with military allies and other partners. 3, fiche 16, Anglais, - joint%20headquarters
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
headquarters: This designation is plural in form but can be either singular or plural in construction. 4, fiche 16, Anglais, - joint%20headquarters
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
joint headquarters; JHQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - joint%20headquarters
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- quartier général interarmées
1, fiche 16, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- QGI 2, fiche 16, Français, QGI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la 1re Division du Canada (QG 1 DC) dirige des opérations pour le Commandement des opérations interarmées du Canada. Le [QG 1 DC] dispose de l'effectif et de l'équipement nécessaires pour atteindre l'objectif militaire du Canada qui est de faire face à toute menace potentielle. Le QG 1 DC est un quartier général interarmées. Cela signifie qu'il peut effectuer des opérations maritimes, terrestres et aériennes [et qu'il] collabore avec des alliés militaires et d'autres partenaires. 3, fiche 16, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
quartier général interarmées; QGI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- command headquarters
1, fiche 17, Anglais, command%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CHQ 1, fiche 17, Anglais, CHQ
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
command headquarters; CHQ : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - command%20headquarters
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- quartier général de commandement
1, fiche 17, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- QGC 1, fiche 17, Français, QGC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
quartier général de commandement; QGC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20commandement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cuartel general de mando
1, fiche 17, Espagnol, cuartel%20general%20de%20mando
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A propósito, hablando del Reino Unido, este país ha impedido que lidere la operación el Cuartel General de Mando de la Unión Europea en Bruselas lo que, en mi opinión, merece una severa crítica. 1, fiche 17, Espagnol, - cuartel%20general%20de%20mando
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room
1, fiche 18, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HQ OR 1, fiche 18, Anglais, HQ%20OR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room; HQ OR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Salle des rapports du Quartier général
1, fiche 18, Français, Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SR QG 1, fiche 18, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- SR QG 1, fiche 18, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1[exposant]re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 18, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 18, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports du Quartier général; SR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 19, Anglais, Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 19, Anglais, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; HQ NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 19, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 19, Français, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN; HQ NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Joint Force Command Naples
1, fiche 20, Anglais, Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- HQ JFCNP 1, fiche 20, Anglais, HQ%20JFCNP
correct, OTAN
- Allied Joint Force Command Headquarters Naples 1, fiche 20, Anglais, Allied%20Joint%20Force%20Command%20Headquarters%20Naples
ancienne désignation, correct, OTAN
- JFC HQ Naples 1, fiche 20, Anglais, JFC%20HQ%20Naples
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Allied Joint Force Command Naples; HQ JFCNP : designations to be used by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Naples
1, fiche 20, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- QG du JFCNP 1, fiche 20, Français, QG%20du%20JFCNP
correct, nom masculin, OTAN
- Quartier général du Commandement des Forces alliées interarmées à Naples 1, fiche 20, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20des%20Forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Naples
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- JFC HQ Naples 1, fiche 20, Français, JFC%20HQ%20Naples
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Naples; QG du JFCNP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Supreme Allied Commander Transformation
1, fiche 21, Anglais, Headquarters%20Supreme%20Allied%20Commander%20Transformation
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HQ SACT 2, fiche 21, Anglais, HQ%20SACT
correct, OTAN
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Supreme Allied Commander Transformation acts on behalf of Allied Command Transformation and Allied Command Operations as the strategic staff authority with overall responsibility for all Centres of Excellence and manages the Headquarters Supreme Allied Commander Transformation – Centre of Excellence staff level relationships. 3, fiche 21, Anglais, - Headquarters%20Supreme%20Allied%20Commander%20Transformation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Supreme Allied Commander Transformation; HQ SACT: designations to be used by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - Headquarters%20Supreme%20Allied%20Commander%20Transformation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandant suprême allié Transformation
1, fiche 21, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandant%20supr%C3%AAme%20alli%C3%A9%20Transformation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- QG du SACT 1, fiche 21, Français, QG%20du%20SACT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandant suprême allié Transformation; QG du SACT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandant%20supr%C3%AAme%20alli%C3%A9%20Transformation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Land Command
1, fiche 22, Anglais, Headquarters%20Allied%20Land%20Command
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- HQ LANDCOM 1, fiche 22, Anglais, HQ%20LANDCOM
correct, OTAN
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Land Command, Headquarters Allied Land Command(HQ LANDCOM), Izmir, Turkey : this command's role is to provide a deployable land command and control capability in support of a Joint Force Command running an operation larger than a major joint operation. It can also provide the core land capability for a joint operation(major or not) or a deployable command and control capability for a land operation. 2, fiche 22, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Land%20Command
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Land Command; HQ LANDCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Land%20Command
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement terrestre allié
1, fiche 22, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- QG du LANDCOM 1, fiche 22, Français, QG%20du%20LANDCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement terrestre allié (QG du LANDCOM), à Izmir (Turquie) : ce commandement est chargé de fournir une capacité terrestre déployable de commandement et de contrôle à l'appui d'un commandement de forces interarmées menant une opération interarmées de très grande envergure. Il peut également fournir la capacité terrestre centrale pour une opération interarmées (de grande envergure ou non), ou encore une capacité déployable de commandement et de contrôle pour une opération terrestre. 2, fiche 22, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement terrestre allié; QG du LANDCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Combined Joint Planning Staff
1, fiche 23, Anglais, Combined%20Joint%20Planning%20Staff
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CJPS 2, fiche 23, Anglais, CJPS
correct, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence. 3, fiche 23, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Combined Joint Planning Staff; CJPS: designations to be used by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- État-major de planification interarmées multinational
1, fiche 23, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CJPS 2, fiche 23, Français, CJPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Air Command
1, fiche 24, Anglais, Headquarters%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- HQ AIRCOM 1, fiche 24, Anglais, HQ%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... Headquarters Allied Air Command(HQ AIRCOM), Ramstein, Germany : this command's role is to plan and direct the air component of Alliance operations and missions, and the execution of Alliance air and missile defence operations and missions. 2, fiche 24, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Air Command; HQ AIRCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement aérien allié
1, fiche 24, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- QG de l'AIRCOM 1, fiche 24, Français, QG%20de%20l%27AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement aérien allié (QG de l'AIRCOM), à Ramstein (Allemagne) : ce commandement est chargé de planifier et de diriger la composante Air des opérations et missions de l'Alliance, ainsi que l'exécution des opérations et des missions de défense aérienne et antimissile de l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement aérien allié; QG de l'AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 24, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coalition joint civil-military operations task force
1, fiche 25, Anglais, coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CJCMOTF 2, fiche 25, Anglais, CJCMOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CJCMOTF is the command and control headquarters for the [Provincial Reconstruction Teams(PRTs) ] and the civil-military operations center. 3, fiche 25, Anglais, - coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
coalition joint civil-military operations task force; CJCMOTF: designations standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- groupe interarmées de la coalition pour les opérations civilo-militaires
1, fiche 25, Français, groupe%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20civilo%2Dmilitaires
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CJCMOTF 2, fiche 25, Français, CJCMOTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
groupe interarmées de la coalition pour les opérations civilo-militaires; CJCMOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 25, Français, - groupe%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20civilo%2Dmilitaires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Communications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- NATO Communications and Information Systems Group
1, fiche 26, Anglais, NATO%20Communications%20and%20Information%20Systems%20Group
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NCISG 2, fiche 26, Anglais, NCISG
non officiel
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- NATO CIS Gp 3, fiche 26, Anglais, NATO%20CIS%20Gp
correct, OTAN
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Under the command of the NATO Communications and Information Systems Group(NCISG), [the signal battalions] provide NATO with a communication capability that encompasses computer information systems(CIS) support to deployable headquarters along with cellular, satellite, and voice systems. 4, fiche 26, Anglais, - NATO%20Communications%20and%20Information%20Systems%20Group
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
NATO Communications and Information Systems Group; NATO CIS Gp: designations to be used by NATO. 5, fiche 26, Anglais, - NATO%20Communications%20and%20Information%20Systems%20Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Transmissions militaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe Systèmes d'information et de communication de l'OTAN
1, fiche 26, Français, Groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Groupe SIC OTAN 1, fiche 26, Français, Groupe%20SIC%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe Systèmes d'information et de communication de l'OTAN; Groupe SIC OTAN : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - Groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coalition joint operations area
1, fiche 27, Anglais, coalition%20joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CJOA 2, fiche 27, Anglais, CJOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It was only with the activation of [Combined Joint Task Force 180], a joint task force formed around the XVIII Airborne Corps headquarters, that a subordinate joint command was able to monitor and control the Afghanistan AO, designated as a coalition joint operations area(CJOA). 3, fiche 27, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coalition joint operations area; CJOA: designations standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone d'opérations interarmées de la coalition
1, fiche 27, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CJOA 2, fiche 27, Français, CJOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations interarmées de la coalition; CJOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- joint operations centre
1, fiche 28, Anglais, joint%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- JOC 2, fiche 28, Anglais, JOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The joint command and tasking agency at field army/tactical air force level where the headquarters are collocated. 3, fiche 28, Anglais, - joint%20operations%20centre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
joint operations centre; JOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - joint%20operations%20centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- joint operations center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre d'opérations interarmées
1, fiche 28, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- COI 2, fiche 28, Français, COI
correct, nom masculin, uniformisé
- JOC 3, fiche 28, Français, JOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organe de commandement et d'attribution de mission au niveau d'une armée en campagne et d'une force aérienne tactique où leurs quartiers généraux respectifs partagent les mêmes installations. 4, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations interarmées; COI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations interarmées; JOC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- regional joint task force
1, fiche 29, Anglais, regional%20joint%20task%20force
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RJTF 1, fiche 29, Anglais, RJTF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The regional joint task forces... are based on the operational command headquarters of the force generators... 2, fiche 29, Anglais, - regional%20joint%20task%20force
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- force opérationnelle interarmées régionale
1, fiche 29, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- FOIR 2, fiche 29, Français, FOIR
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- FOI régionale 3, fiche 29, Français, FOI%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- senior chaplain
1, fiche 30, Anglais, senior%20chaplain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Senior chaplain's positions established at various headquarters and command levels are responsible for the general supervision and administration of chaplains within all RCAF [Royal Canadian Air Force] units, stations and bases. 2, fiche 30, Anglais, - senior%20chaplain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aumônier principal
1, fiche 30, Français, aum%C3%B4nier%20principal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- aumônier supérieur 2, fiche 30, Français, aum%C3%B4nier%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- access node
1, fiche 31, Anglais, access%20node
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AN 2, fiche 31, Anglais, AN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The personnel and facilities that allow headquarters and selected command posts to transmit and receive traffic over a wide area network. 3, fiche 31, Anglais, - access%20node
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
access node; AN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 31, Anglais, - access%20node
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nœud d'accès
1, fiche 31, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans un quartier général ou dans certains postes de commandement, personnel et installations qui permettent de transmettre et de recevoir de l'information sur un réseau étendu. 2, fiche 31, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
nœud d'accès : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 31, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- command post
1, fiche 32, Anglais, command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 32, Anglais, CP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The part of a headquarters from which command and control are exercised. 3, fiche 32, Anglais, - command%20post
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The commander need not be present. 3, fiche 32, Anglais, - command%20post
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
command post; CP: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 32, Anglais, - command%20post
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
command post; CP: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - command%20post
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste de commandement
1, fiche 32, Français, poste%20de%20commandement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 32, Français, PC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un quartier général à partir de laquelle le commandement et le contrôle sont exercés. 3, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La présence du commandant n'est pas nécessaire. 3, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement; PC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement; PC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando
1, fiche 32, Espagnol, puesto%20de%20mando
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde el estado mayor de una unidad o la plana mayor de una pequeña unidad lleva a cabo sus actividades. 1, fiche 32, Espagnol, - puesto%20de%20mando
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Durante el combate el estado mayor se puede dividir en escalones, llamándose puesto de mando al lugar desde donde el mando ejerce su autoridad. 1, fiche 32, Espagnol, - puesto%20de%20mando
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Ranks
- Naval Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- supervising officer 1, fiche 33, Anglais, supervising%20officer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In 1923, he assumed command of the destroyer HMCS Patriot, and in 1925, was appointed to Naval Headquarters(NHQ) in Ottawa as supervising officer [Royal Canadian Navy Volunteer Reserve], followed by a return to Britain for training and service in HM Ships Victory, Vernon and Tamar. 1, fiche 33, Anglais, - supervising%20officer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces navales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- officier surveillant
1, fiche 33, Français, officier%20surveillant
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Toujours en 1923, il prend le commandement du destroyer NCSM Patriot, et, en 1925, est nommé au Quartier général du service naval (QGSN) à Ottawa en tant qu'officier surveillant de la Réserve de volontaires de la Marine royale du Canada (RVMRC). 1, fiche 33, Français, - officier%20surveillant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Personnel Evaluation Report Coordinator
1, fiche 34, Anglais, Headquarters%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- HQ PER Coord 1, fiche 34, Anglais, HQ%20PER%20Coord
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Personnel Evaluation Report Coordinator; HQ PER Coord : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Headquarters%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Personnel Evaluation Report Co-ordinator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Coordinateur - Rapports d'appréciation de rendement (Quartier général)
1, fiche 34, Français, Coordinateur%20%2D%20Rapports%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20rendement%20%28Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Coord RAR QG 1, fiche 34, Français, Coord%20RAR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Coordinateur - Rapports d'appréciation de rendement (Quartier général); Coord RAR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Coordinateur%20%2D%20Rapports%20d%27appr%C3%A9ciation%20de%20rendement%20%28Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-09-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Business Planner and Comptroller
1, fiche 35, Anglais, Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- HQ BP & Compt 1, fiche 35, Anglais, HQ%20BP%20%26%20Compt
correct
- Headquarters Comptroller/Business Planning 1, fiche 35, Anglais, Headquarters%20Comptroller%2FBusiness%20Planning
ancienne désignation, correct
- HQ Compt/BP 1, fiche 35, Anglais, HQ%20Compt%2FBP
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt: 1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 35, Anglais, - Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt: designations may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général
1, fiche 35, Français, planificateur%20d%27activit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- PA & Contr QG 1, fiche 35, Français, PA%20%26%20Contr%20QG
correct, nom masculin
- Contrôleur/Planification d'activités du quartier général 1, fiche 35, Français, Contr%C3%B4leur%2FPlanification%20d%27activit%C3%A9s%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Contr/PA QG 1, fiche 35, Français, Contr%2FPA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 35, Français, - planificateur%20d%27activit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, fiche 35, Français, - planificateur%20d%27activit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - planificateur%20d%27activit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-06-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Military Finances
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller
1, fiche 36, Anglais, Deputy%20Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- D/HQ BP & Compt 1, fiche 36, Anglais, D%2FHQ%20BP%20%26%20Compt
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt: 1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt: designations may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Business%20Planner%20and%20Comptroller
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Finances militaires
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général
1, fiche 36, Français, adjoint%20au%20planificateur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- A PA & Contr QG 1, fiche 36, Français, A%20PA%20%26%20Contr%20QG
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 36, Français, - adjoint%20au%20planificateur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : Les désignations peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - adjoint%20au%20planificateur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - adjoint%20au%20planificateur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20et%20contr%C3%B4leur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Maritime Command
1, fiche 37, Anglais, Headquarters%20Allied%20Maritime%20Command
correct, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- HQ MARCOM 1, fiche 37, Anglais, HQ%20MARCOM
correct, OTAN
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Allied Maritime Command; HQ MARCOM : designations to be used by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Maritime%20Command
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement maritime allié
1, fiche 37, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20maritime%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- QG du MARCOM 1, fiche 37, Français, QG%20du%20MARCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement maritime allié; QG du MARCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20maritime%20alli%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Navy Bureau of Medicine and Surgery
1, fiche 38, Anglais, Navy%20Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BUMED 1, fiche 38, Anglais, BUMED
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Medicine and Surgery 2, fiche 38, Anglais, Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
correct, États-Unis
- BUMED 2, fiche 38, Anglais, BUMED
correct, États-Unis
- BUMED 2, fiche 38, Anglais, BUMED
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... the headquarters command for [United States] Navy Medicine. 1, fiche 38, Anglais, - Navy%20Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
BUMED is where policy and direction are developed toward the Patient and Family Care vision which is carried out by Navy, Marine Corps and civilian personnel throughout the world. 1, fiche 38, Anglais, - Navy%20Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Navy Bureau of Medicine and Surgery
1, fiche 38, Français, Navy%20Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
- BUMED 1, fiche 38, Français, BUMED
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Bureau of Medicine and Surgery 1, fiche 38, Français, Bureau%20of%20Medicine%20and%20Surgery
correct, nom masculin, États-Unis
- BUMED 1, fiche 38, Français, BUMED
correct, nom masculin, États-Unis
- BUMED 1, fiche 38, Français, BUMED
- Bureau de médecine et chirurgie 2, fiche 38, Français, Bureau%20de%20m%C3%A9decine%20et%20chirurgie
nom masculin, États-Unis
- BUMED 2, fiche 38, Français, BUMED
nom masculin, États-Unis
- BUMED 2, fiche 38, Français, BUMED
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- alternate position
1, fiche 39, Anglais, alternate%20position
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- altn posn 1, fiche 39, Anglais, altn%20posn
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The position to be occupied by a headquarters, command post, unit, or weapon when the original position becomes untenable or unsuitable for carrying out its task. 2, fiche 39, Anglais, - alternate%20position
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The alternative position is so located that the headquarters, command post, unit, or weapon can continue to fulfil its role. 2, fiche 39, Anglais, - alternate%20position
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
alternate position; altn posn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 39, Anglais, - alternate%20position
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- position de rechange
1, fiche 39, Français, position%20de%20rechange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- posn rechange 1, fiche 39, Français, posn%20rechange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Position prévue pour être occupée par un quartier général, un poste de commandement, une unité ou une arme, quand la position initiale devient intenable ou qu'elle ne répond plus aux exigences de la tâche. 2, fiche 39, Français, - position%20de%20rechange
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La position de rechange est située de telle sorte que le quartier général, le poste de commandement, l'unité ou l'arme puisse continuer à remplir son rôle. 2, fiche 39, Français, - position%20de%20rechange
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
position de rechange; posn rechange : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 39, Français, - position%20de%20rechange
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
position de rechange; posn rechange : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 39, Français, - position%20de%20rechange
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- forward headquarters
1, fiche 40, Anglais, forward%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fwd HQ 1, fiche 40, Anglais, fwd%20HQ
correct, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A component of a headquarters, exercising some of the functions of the main headquarters, that may be established to allow a commander to command temporarily from a forward location. 2, fiche 40, Anglais, - forward%20headquarters
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A forward headquarters is smaller and more mobile than the main headquarters, but is not as small or mobile as a tactical headquarters. 2, fiche 40, Anglais, - forward%20headquarters
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A forward headquarters may act as an alternate headquarters. 2, fiche 40, Anglais, - forward%20headquarters
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
forward headquarters; fwd HQ: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 40, Anglais, - forward%20headquarters
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- quartier général avancé
1, fiche 40, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- QG avancé 1, fiche 40, Français, QG%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un quartier général qui exerce certaines fonctions du quartier général principal et qui peut être mis sur pied afin de permettre à un commandant d’assurer temporairement le commandement à partir d’un emplacement avancé. 2, fiche 40, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avanc%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un quartier général avancé est plus petit et plus mobile que le quartier général principal, mais plus grand et moins mobile qu’un quartier général tactique. 2, fiche 40, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avanc%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Un quartier général avancé peut servir de quartier général de relève. 2, fiche 40, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avanc%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
quartier général avancé; QG avancé : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 40, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avanc%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor
1, fiche 41, Anglais, General%20Office%202nd%20Floor%20and%20Acting%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- GO 2 & A & HQ OR Supr 1, fiche 41, Anglais, GO%202%20%26%20A%20%26%20HQ%20OR%20Supr
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 41, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20and%20Acting%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr: designations may be followed by a number. 3, fiche 41, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20and%20Acting%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 41, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20and%20Acting%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- General Office 2 Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage
1, fiche 41, Français, superviseur%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%202e%20%C3%A9tage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Superv/I SR QG & BG 2 1, fiche 41, Français, Superv%2FI%20SR%20QG%20%26%20BG%202
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 41, Français, - superviseur%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%202e%20%C3%A9tage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage : s'écrit superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage. 3, fiche 41, Français, - superviseur%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%202e%20%C3%A9tage
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 3, fiche 41, Français, - superviseur%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%202e%20%C3%A9tage
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 41, Français, - superviseur%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%202e%20%C3%A9tage
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2 étage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor
1, fiche 42, Anglais, General%20Office%202nd%20Floor%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- GO 2 HQ OR Supr 1, fiche 42, Anglais, GO%202%20HQ%20OR%20Supr
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 42, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr: designations form may be followed by a number. 3, fiche 42, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 42, Anglais, - General%20Office%202nd%20Floor%20Headquarters%20Orderly%20Room%20Supervisor
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- General Office 2 Floor Headquarters Orderly Room Supervisor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage
1, fiche 42, Français, superviseur%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%202e%20%C3%A9tage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Superv SR QG & BG 2 1, fiche 42, Français, Superv%20SR%20QG%20%26%20BG%202
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 42, Français, - superviseur%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%202e%20%C3%A9tage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage : s'écrit superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage. 2, fiche 42, Français, - superviseur%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%202e%20%C3%A9tage
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage; Superv SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 42, Français, - superviseur%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%202e%20%C3%A9tage
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage; Superv SR QG & BG 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - superviseur%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%202e%20%C3%A9tage
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2 étage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters
1, fiche 43, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div/CANR HQ 2, fiche 43, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR%20HQ
correct
- 1 CAD/CANR HQ 3, fiche 43, Anglais, 1%20CAD%2FCANR%20HQ
non officiel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters; 1 Cdn Air Div/CANR HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 4, fiche 43, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 43, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- QG 1 DAC/RC NORAD 1, fiche 43, Français, QG%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; QG 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk
1, fiche 44, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- HQ ARAF CC 1, fiche 44, Anglais, HQ%20ARAF%20CC
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 44, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk; HQ ARAF CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 44, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, fiche 44, Français, Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- CC ERRA QG 1, fiche 44, Français, CC%20ERRA%20QG
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 44, Français, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; CC ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 44, Français, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Headquarters Chief Clerk
1, fiche 45, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp HQ CClk 1, fiche 45, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20CClk
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 45, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Clerk
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
2 Health Services Group Headquarters Chief Clerk; 2 H Svcs Gp HQ CClk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Clerk
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commis-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé
1, fiche 45, Français, Commis%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- CC QG 2 Gp Svc S 1, fiche 45, Français, CC%20QG%202%20Gp%20Svc%20S
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 45, Français, - Commis%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 45, Français, - Commis%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Commis-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; CC QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 45, Français, - Commis%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 2 Health Services Group Headquarters Chief Warrant Officer
1, fiche 46, Anglais, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 2 H Svcs Gp HQ CWO 1, fiche 46, Anglais, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20CWO
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 46, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
2 Health Services Group Headquarters Chief Warrant Officer; 2 H Svcs Gp HQ CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 46, Anglais, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé
1, fiche 46, Français, Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Adjuc QG 2 Gp Svc S 1, fiche 46, Français, Adjuc%20QG%202%20Gp%20Svc%20S
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 46, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 46, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Adjudant-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; Adjuc QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 46, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Chief Warrant Officer
1, fiche 47, Anglais, Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- HQ CWO 1, fiche 47, Anglais, HQ%20CWO
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Chief Warrant Officer; HQ CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef du Quartier général
1, fiche 47, Français, Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Adjuc QG 1, fiche 47, Français, Adjuc%20QG
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 47, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Adjudant-Chef du Quartier général; Adjuc QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Adjudant%2DChef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations
- Military Training
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Taskings and Training Clerk
1, fiche 48, Anglais, Headquarters%20Taskings%20and%20Training%20Clerk
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- HQ Task & Trg Clk 1, fiche 48, Anglais, HQ%20Task%20%26%20Trg%20Clk
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 48, Anglais, - Headquarters%20Taskings%20and%20Training%20Clerk
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - Headquarters%20Taskings%20and%20Training%20Clerk
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Taskings and Training Clerk; HQ Task & Trg Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - Headquarters%20Taskings%20and%20Training%20Clerk
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion
- Instruction du personnel militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- commis de l’instruction et de l’attribution des tâches au Quartier général
1, fiche 48, Français, commis%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Commis Instr & Attrib Tâches QG 1, fiche 48, Français, Commis%20Instr%20%26%20Attrib%20T%C3%A2ches%20QG
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 48, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 48, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
commis de l’instruction et de l’attribution des tâches au Quartier général; Commis Instr & Attrib Tâches QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 2 Canadian Air Division Headquarters
1, fiche 49, Anglais, 2%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- 2 Cdn Air Div HQ 1, fiche 49, Anglais, 2%20Cdn%20Air%20Div%20HQ
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
2 Canadian Air Division Headquarters; 2 Cdn Air Div HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 49, Anglais, - 2%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- 2nd Canadian Air Division Headquarters
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada
1, fiche 49, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- QG 2 DAC 1, fiche 49, Français, QG%202%20DAC
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada : La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 49, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada; QG 2 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 2 Division aérienne du Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations
- Air Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Records Supervisor
1, fiche 50, Anglais, Headquarters%20Records%20Supervisor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 50, Anglais, - Headquarters%20Records%20Supervisor
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Headquarters%20Records%20Supervisor
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Records Supervisor : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Headquarters%20Records%20Supervisor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion
- Forces aériennes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- superviseur de la Section des dossiers du Quartier général
1, fiche 50, Français, superviseur%20de%20la%20Section%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 50, Français, - superviseur%20de%20la%20Section%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste peut être suivi d'un chiffre. 2, fiche 50, Français, - superviseur%20de%20la%20Section%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
superviseur de la Section des dossiers du Quartier général : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - superviseur%20de%20la%20Section%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Chief Clerk
1, fiche 51, Anglais, Headquarters%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HQ CC 1, fiche 51, Anglais, HQ%20CC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 51, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Chief Clerk; HQ CC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Headquarters%20Chief%20Clerk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- commis-chef du Quartier général
1, fiche 51, Français, commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CC QG 1, fiche 51, Français, CC%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 51, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
commis-chef du Quartier général; CC QG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - commis%2Dchef%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Team 2 Supervisor
1, fiche 52, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%20Supervisor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- HQ OR Team 2 Supr 1, fiche 52, Anglais, HQ%20OR%20Team%202%20Supr
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 52, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%20Supervisor
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%20Supervisor
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Team 2 Supervisor; HQ OR Team 2 Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%20Supervisor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- superviseur de l’équipe 2 de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 52, Français, superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Superv Éqp 2 SR QG 1, fiche 52, Français, Superv%20%C3%89qp%202%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 52, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 52, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
superviseur de l’équipe 2 de la salle des rapports du Quartier général; Superv Éqp 2 SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Tasking Clerk
1, fiche 53, Anglais, Headquarters%20Tasking%20Clerk
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- HQ Task Clk 1, fiche 53, Anglais, HQ%20Task%20Clk
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Tasking%20Clerk
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Tasking%20Clerk
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Tasking Clerk; HQ Task Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 53, Anglais, - Headquarters%20Tasking%20Clerk
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commis de l’attribution des tâches du Quartier général
1, fiche 53, Français, commis%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Commis Attrib Tâches QG 1, fiche 53, Français, Commis%20Attrib%20T%C3%A2ches%20QG
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 53, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 53, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
commis de l’attribution des tâches du Quartier général; Commis Attrib Tâches QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - commis%20de%20l%26rsquo%3Battribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Classified Central Registry Clerk
1, fiche 54, Anglais, Headquarters%20Classified%20Central%20Registry%20Clerk
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- HQ CCR Clk 1, fiche 54, Anglais, HQ%20CCR%20Clk
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Classified%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Classified%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Classified Central Registry Clerk; HQ CCR Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Classified%20Central%20Registry%20Clerk
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commis du dépôt central des dossiers classifiés du Quartier général
1, fiche 54, Français, commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20classifi%C3%A9s%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- C DCDC QG 1, fiche 54, Français, C%20DCDC%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 54, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20classifi%C3%A9s%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20classifi%C3%A9s%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
commis du dépôt central des dossiers classifiés du Quartier général; C DCDC QG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20classifi%C3%A9s%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Clerk
1, fiche 55, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Clk 1, fiche 55, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Clk
correct
- HQ AR Flt Clerk 1, fiche 55, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Clerk
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 55, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 55, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Clerk; HQ Air Res Flt Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 55, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 55, Français, commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- C Ele Rés Air QG 1, fiche 55, Français, C%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 55, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 55, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; C Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 55, Français, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Deputy Headquarters Administration Officer
1, fiche 56, Anglais, Deputy%20Headquarters%20Administration%20Officer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- D/HQ Admin O 1, fiche 56, Anglais, D%2FHQ%20Admin%20O
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 56, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Administration%20Officer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 56, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Administration%20Officer
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Deputy Headquarters Administration Officer; D/HQ Admin O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 56, Anglais, - Deputy%20Headquarters%20Administration%20Officer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- officier adjoint de l'administration du Quartier général
1, fiche 56, Français, officier%20adjoint%20de%20l%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- OA Admin QG 1, fiche 56, Français, OA%20Admin%20QG
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 56, Français, - officier%20adjoint%20de%20l%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 56, Français, - officier%20adjoint%20de%20l%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
officier adjoint de l'administration du Quartier général; OA Admin QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 56, Français, - officier%20adjoint%20de%20l%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Warrant Officer and Training
1, fiche 57, Anglais, Headquarters%20Warrant%20Officer%20and%20Training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- HQ WO & Trg 1, fiche 57, Anglais, HQ%20WO%20%26%20Trg
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Warrant%20Officer%20and%20Training
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Warrant%20Officer%20and%20Training
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Warrant Officer and Training; HQ WO & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Headquarters%20Warrant%20Officer%20and%20Training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adjudant et Instruction du Quartier général
1, fiche 57, Français, adjudant%20et%20Instruction%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Adj & Instr QG 1, fiche 57, Français, Adj%20%26%20Instr%20QG
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 57, Français, - adjudant%20et%20Instruction%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 57, Français, - adjudant%20et%20Instruction%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
adjudant et Instruction du Quartier général; Adj & Instr QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - adjudant%20et%20Instruction%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Administrative Support
1, fiche 58, Anglais, Headquarters%20Administrative%20Support
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- HQ Admin Sp 1, fiche 58, Anglais, HQ%20Admin%20Sp
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 58, Anglais, - Headquarters%20Administrative%20Support
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 58, Anglais, - Headquarters%20Administrative%20Support
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Administrative Support; HQ Admin Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Headquarters%20Administrative%20Support
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Soutien administratif du Quartier général
1, fiche 58, Français, Soutien%20administratif%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Sout Admin QG 1, fiche 58, Français, Sout%20Admin%20QG
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 58, Français, - Soutien%20administratif%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 58, Français, - Soutien%20administratif%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Soutien administratif du Quartier général; Sout Admin QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - Soutien%20administratif%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Administration Officer
1, fiche 59, Anglais, Headquarters%20Administration%20Officer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- HQ Admin O 1, fiche 59, Anglais, HQ%20Admin%20O
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 59, Anglais, - Headquarters%20Administration%20Officer
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - Headquarters%20Administration%20Officer
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Administration Officer; HQ Admin O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Headquarters%20Administration%20Officer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- officier d'administration du Quartier général
1, fiche 59, Français, officier%20d%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- O Admin QG 1, fiche 59, Français, O%20Admin%20QG
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 59, Français, - officier%20d%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 59, Français, - officier%20d%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
officier d'administration du Quartier général; O Admin QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - officier%20d%27administration%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
- Air Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Clerk
1, fiche 60, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Clerk
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- HQ OR Clk 1, fiche 60, Anglais, HQ%20OR%20Clk
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Clerk
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Clerk
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Clerk; HQ OR Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Clerk
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
- Forces aériennes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- commis de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 60, Français, commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Commis SR QG 1, fiche 60, Français, Commis%20SR%20QG
correct, nom masculin et féminin
- C SR QG 1, fiche 60, Français, C%20SR%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 60, Français, - commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 60, Français, - commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
commis de la salle des rapports du Quartier général; Commis SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - commis%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Air Transport Command Headquarters
- Air Transport Command Headquarter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Q.G. du Commandement du transport aérien 1, fiche 61, Français, Q%2EG%2E%20du%20Commandement%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du commandement du transport aérien
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk
1, fiche 62, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt CC 1, fiche 62, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20CC
correct
- HQ AR Flt CC 1, fiche 62, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20CC
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 62, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 62, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk; HQ Air Res Flt CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 62, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 62, Français, commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- CC Ele Rés Air QG 1, fiche 62, Français, CC%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin et féminin
- CC Ele RA QG 1, fiche 62, Français, CC%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 62, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 62, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; CC Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 62, Français, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Cleaning and Maintenance Services
- Air Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Maintenance
1, fiche 63, Anglais, Headquarters%20Maintenance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- HQ Maint 1, fiche 63, Anglais, HQ%20Maint
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 63, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 63, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Maintenance; HQ Maint : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 63, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Services sanitaires et d'entretien
- Forces aériennes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Entretien du Quartier général
1, fiche 63, Français, Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Ent QG 1, fiche 63, Français, Ent%20QG
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 63, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 63, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Entretien du Quartier général; Ent QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 63, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Second in Charge
1, fiche 64, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- HQ OR 2 i/c 1, fiche 64, Anglais, HQ%20OR%202%20i%2Fc
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 64, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 64, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Second in Charge; HQ OR 2 i/c : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 64, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- responsable adjoint de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 64, Français, responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- RespA SR QG 1, fiche 64, Français, RespA%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 64, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 64, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
responsable adjoint de la salle des rapports du Quartier général; RespA SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 64, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Communication Advisor
1, fiche 65, Anglais, Headquarters%20Communication%20Advisor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- HQ Comm Advr 1, fiche 65, Anglais, HQ%20Comm%20Advr
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 65, Anglais, - Headquarters%20Communication%20Advisor
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 65, Anglais, - Headquarters%20Communication%20Advisor
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Communication Advisor; HQ Comm Advr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - Headquarters%20Communication%20Advisor
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- conseiller en communications pour le Quartier général
1, fiche 65, Français, conseiller%20en%20communications%20pour%20le%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Conslr Comm QG 1, fiche 65, Français, Conslr%20Comm%20QG
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 65, Français, - conseiller%20en%20communications%20pour%20le%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 65, Français, - conseiller%20en%20communications%20pour%20le%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
conseiller en communications pour le Quartier général; Conslr Comm QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - conseiller%20en%20communications%20pour%20le%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Supply
1, fiche 66, Anglais, Headquarters%20Supply
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- HQ Sup 1, fiche 66, Anglais, HQ%20Sup
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Supply
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Supply
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Supply; HQ Sup : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Supply
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Approvisionnement du Quartier général
1, fiche 66, Français, Approvisionnement%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Appro QG 1, fiche 66, Français, Appro%20QG
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 66, Français, - Approvisionnement%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 66, Français, - Approvisionnement%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Approvisionnement du Quartier général; Appro QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Approvisionnement%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Team 2 2 IC
1, fiche 67, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%202%20IC
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- HQ OR Team 2 2 IC 1, fiche 67, Anglais, HQ%20OR%20Team%202%202%20IC
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
2 IC: second in charge. 2, fiche 67, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%202%20IC
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 67, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%202%20IC
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 67, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%202%20IC
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Headquarters Orderly Room Team 2 2 IC; HQ OR Team 2 2 IC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%202%202%20IC
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- responsable adjoint de l’équipe 2 de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 67, Français, responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- RespA Éqp 2 SR QG 1, fiche 67, Français, RespA%20%C3%89qp%202%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 67, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 67, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
responsable adjoint de l’équipe 2 de la salle des rapports du Quartier général; RespA Éqp 2 SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%202%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Civilian Human Resource Support
1, fiche 68, Anglais, Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Support
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- HQ Civ HR Sp 1, fiche 68, Anglais, HQ%20Civ%20HR%20Sp
correct
- Civilian Human Resource Support 1, fiche 68, Anglais, Civilian%20Human%20Resource%20Support
ancienne désignation, correct
- Civ HR Sp 1, fiche 68, Anglais, Civ%20HR%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 68, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Support
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Support
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Civilian Human Resource Support; HQ Civ HR Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Support
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Soutien – Ressources humaines civiles du Quartier général
1, fiche 68, Français, Soutien%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Sout RH Civ QG 1, fiche 68, Français, Sout%20RH%20Civ%20QG
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 68, Français, - Soutien%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 68, Français, - Soutien%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Soutien – Ressources humaines civiles du Quartier général; Sout RH Civ QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - Soutien%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Tasker
1, fiche 69, Anglais, Headquarters%20Tasker
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 69, Anglais, - Headquarters%20Tasker
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - Headquarters%20Tasker
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Tasker : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - Headquarters%20Tasker
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- responsable de l'attribution des tâches du Quartier général
1, fiche 69, Français, responsable%20de%20l%27attribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 69, Français, - responsable%20de%20l%27attribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste peut être suivi d'un chiffre. 2, fiche 69, Français, - responsable%20de%20l%27attribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
responsable de l'attribution des tâches du Quartier général : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - responsable%20de%20l%27attribution%20des%20t%C3%A2ches%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Commander
1, fiche 70, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Comd 1, fiche 70, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
- HQ AR Flt Comd 1, fiche 70, Anglais, HQ%20AR%20Flt%20Comd
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 70, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 70, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele Rés Air QG 1, fiche 70, Français, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
- Cmdt Ele RA QG 1, fiche 70, Français, Cmdt%20Ele%20RA%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 70, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 70, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Building Management and Maintenance
- Air Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Building Services
1, fiche 71, Anglais, Headquarters%20Building%20Services
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- HQ Bldg Svcs 1, fiche 71, Anglais, HQ%20Bldg%20Svcs
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 71, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 71, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Building Services; HQ Bldg Svcs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 71, Anglais, - Headquarters%20Building%20Services
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion et entretien des immeubles
- Forces aériennes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Installations techniques du Quartier général
1, fiche 71, Français, Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Instal Tech QG 1, fiche 71, Français, Instal%20Tech%20QG
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 71, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 71, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Installations techniques du Quartier général; Instal Tech QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 71, Français, - Installations%20techniques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Central Registry Clerk
1, fiche 72, Anglais, Headquarters%20Central%20Registry%20Clerk
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- HQ CR Clk 1, fiche 72, Anglais, HQ%20CR%20Clk
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 72, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Central Registry Clerk; HQ CR Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 72, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Clerk
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- commis du dépôt central des dossiers du Quartier général
1, fiche 72, Français, commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- C DCD QG 1, fiche 72, Français, C%20DCD%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 72, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 72, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
commis du dépôt central des dossiers du Quartier général; C DCD QG : titre de poste et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Chief Clerk
1, fiche 73, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- HQ OR CC 1, fiche 73, Anglais, HQ%20OR%20CC
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 73, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Chief Clerk; HQ OR CC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Chief%20Clerk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- commis-chef de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 73, Français, commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- CC SR QG 1, fiche 73, Français, CC%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 73, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 73, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
commis-chef de la salle des rapports du Quartier général; CC SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - commis%2Dchef%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Finish Carpentry
- Air Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Carpenter
1, fiche 74, Anglais, Headquarters%20Carpenter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- HQ Carpenter 1, fiche 74, Anglais, HQ%20Carpenter
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 74, Anglais, - Headquarters%20Carpenter
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 74, Anglais, - Headquarters%20Carpenter
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Carpenter; HQ Carpenter : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 74, Anglais, - Headquarters%20Carpenter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Menuiserie
- Forces aériennes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- menuisier du Quartier général
1, fiche 74, Français, menuisier%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- menuisier QG 1, fiche 74, Français, menuisier%20QG
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 74, Français, - menuisier%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 74, Français, - menuisier%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
menuisier du Quartier général; menuisier QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 74, Français, - menuisier%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Civilian Human Resource Administration
1, fiche 75, Anglais, Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Administration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- HQ Civ HR Admin 1, fiche 75, Anglais, HQ%20Civ%20HR%20Admin
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 75, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Administration
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 75, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Administration
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Civilian Human Resource Administration; HQ Civ HR Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 75, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Human%20Resource%20Administration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Administration – Ressources humaines civiles du Quartier général
1, fiche 75, Français, Administration%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Admin RH Civ QG 1, fiche 75, Français, Admin%20RH%20Civ%20QG
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 75, Français, - Administration%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 75, Français, - Administration%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Administration – Ressources humaines civiles du Quartier général; Admin RH Civ QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - Administration%20%26ndash%3B%20Ressources%20humaines%20civiles%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
- Air Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Civilian Training Coordinator
1, fiche 76, Anglais, Headquarters%20Civilian%20Training%20Coordinator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- HQ Civ Trg Coord 1, fiche 76, Anglais, HQ%20Civ%20Trg%20Coord
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 76, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Training%20Coordinator
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Training%20Coordinator
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Civilian Training Coordinator; HQ Civ Trg Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - Headquarters%20Civilian%20Training%20Coordinator
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Civilian Training Co-ordinator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coordonnateur des cours – Personnel civil du Quartier général
1, fiche 76, Français, coordonnateur%20des%20cours%20%26ndash%3B%20Personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Coord Cours Pers Civ QG 1, fiche 76, Français, Coord%20Cours%20Pers%20Civ%20QG
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 76, Français, - coordonnateur%20des%20cours%20%26ndash%3B%20Personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 76, Français, - coordonnateur%20des%20cours%20%26ndash%3B%20Personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des cours – Personnel civil du Quartier général; Coord Cours Pers Civ QG : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - coordonnateur%20des%20cours%20%26ndash%3B%20Personnel%20civil%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Language (General)
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer
1, fiche 77, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O 1, fiche 77, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Fin%20Admin%20%26%20Proj%20O
correct
- Headquarters Linguistic Services Administration/Project Officer 1, fiche 77, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Administration%2FProject%20Officer
ancienne désignation, correct
- HQ Ling Svcs Admin/Proj O 1, fiche 77, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Admin%2FProj%20O
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 77, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 77, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer; HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 77, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Finance%2C%20Administration%20and%20Project%20Officer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Linguistique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- officier de projets, d'administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général
1, fiche 77, Français, officier%20de%20projets%2C%20d%27administration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- O Proj Admin Fin Svc Ling QG 1, fiche 77, Français, O%20Proj%20Admin%20Fin%20Svc%20Ling%20QG
correct, nom masculin
- officier de projet et d'administration - Services linguistiques du Quartier général 1, fiche 77, Français, officier%20de%20projet%20et%20d%27administration%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
- O Proj/Admin Svc ling QG 1, fiche 77, Français, O%20Proj%2FAdmin%20Svc%20ling%20QG
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 77, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%27administration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 77, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%27administration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
officier de projets, d'administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général; O Proj Admin Fin Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 77, Français, - officier%20de%20projets%2C%20d%27administration%20et%20des%20finances%20%2D%20Services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer
1, fiche 78, Anglais, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO 1, fiche 78, Anglais, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Recr%20%26%20Trg%20MWO
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 78, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer; HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 78, Anglais, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, fiche 78, Français, adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG 1, fiche 78, Français, Adjum%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 78, Français, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 78, Français, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Team 1 Supervisor
1, fiche 79, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%20Supervisor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- HQ OR Team 1 Supr 1, fiche 79, Anglais, HQ%20OR%20Team%201%20Supr
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 79, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%20Supervisor
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 79, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%20Supervisor
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Team 1 Supervisor; HQ OR Team 1 Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%20Supervisor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- superviseur de l’équipe 1 de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 79, Français, superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Superv Éqp 1 SR QG 1, fiche 79, Français, Superv%20%C3%89qp%201%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 79, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 79, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
superviseur de l’équipe 1 de la salle des rapports du Quartier général; Superv Éqp 1 SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - superviseur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Facilities Manager
1, fiche 80, Anglais, Headquarters%20Facilities%20Manager
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- HQ Facilities Mgr 1, fiche 80, Anglais, HQ%20Facilities%20Mgr
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 80, Anglais, - Headquarters%20Facilities%20Manager
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - Headquarters%20Facilities%20Manager
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Facilities Manager; HQ Facilities Mgr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Headquarters%20Facilities%20Manager
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gestionnaire des installations du Quartier général
1, fiche 80, Français, gestionnaire%20des%20installations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Gest Instal QG 1, fiche 80, Français, Gest%20Instal%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 80, Français, - gestionnaire%20des%20installations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 80, Français, - gestionnaire%20des%20installations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des installations du Quartier général; Gest Instal QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - gestionnaire%20des%20installations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Language (General)
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Linguistic Services Clerk
1, fiche 81, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Clerk
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- HQ Ling Svcs Clk 1, fiche 81, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Clk
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 81, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Clerk
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Clerk
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Linguistic Services Clerk; HQ Ling Svcs Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Clerk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Linguistique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- commis des services linguistiques du Quartier général
1, fiche 81, Français, commis%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- C Svc Ling QG 1, fiche 81, Français, C%20Svc%20Ling%20QG
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 81, Français, - commis%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 81, Français, - commis%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
commis des services linguistiques du Quartier général; C Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - commis%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Services Officer
1, fiche 82, Anglais, Headquarters%20Services%20Officer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- HQ Svcs O 1, fiche 82, Anglais, HQ%20Svcs%20O
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 82, Anglais, - Headquarters%20Services%20Officer
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - Headquarters%20Services%20Officer
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Services Officer; HQ Svcs O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Headquarters%20Services%20Officer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- officier des services du Quartier général
1, fiche 82, Français, officier%20des%20services%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- O Svc QG 1, fiche 82, Français, O%20Svc%20QG
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 82, Français, - officier%20des%20services%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 82, Français, - officier%20des%20services%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
officier des services du Quartier général; O Svc QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - officier%20des%20services%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Language (General)
- Air Forces
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Linguistic Services Operations Support
1, fiche 83, Anglais, Headquarters%20Linguistic%20Services%20Operations%20Support
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- HQ Ling Svcs Ops Sp 1, fiche 83, Anglais, HQ%20Ling%20Svcs%20Ops%20Sp
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 83, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Operations%20Support
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Operations%20Support
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Linguistic Services Operations Support; HQ Ling Svcs Ops Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Headquarters%20Linguistic%20Services%20Operations%20Support
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Linguistique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Appui aux opérations des services linguistiques du Quartier général
1, fiche 83, Français, Appui%20aux%20op%C3%A9rations%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Appui Ops Svc Ling QG 1, fiche 83, Français, Appui%20Ops%20Svc%20Ling%20QG
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 83, Français, - Appui%20aux%20op%C3%A9rations%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - Appui%20aux%20op%C3%A9rations%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Appui aux opérations des services linguistiques du Quartier général; Appui Ops Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Appui%20aux%20op%C3%A9rations%20des%20services%20linguistiques%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Resource Analysis and Compliance Services
1, fiche 84, Anglais, Headquarters%20Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- HQ RACS 1, fiche 84, Anglais, HQ%20RACS
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 84, Anglais, - Headquarters%20Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - Headquarters%20Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Resource Analysis and Compliance Services; HQ RACS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Headquarters%20Resource%20Analysis%20and%20Compliance%20Services
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Service d'analyse et de contrôle des ressources du Quartier général
1, fiche 84, Français, Service%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- SACR QG 1, fiche 84, Français, SACR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 84, Français, - Service%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 84, Français, - Service%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Service d'analyse et de contrôle des ressources du Quartier général; SACR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Service%20d%27analyse%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20ressources%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Team 1 2 IC
1, fiche 85, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%202%20IC
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- HQ OR Team 1 2 IC 1, fiche 85, Anglais, HQ%20OR%20Team%201%202%20IC
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
2 IC: second in charge. 2, fiche 85, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%202%20IC
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 85, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%202%20IC
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%202%20IC
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Headquarters Orderly Room Team 1 2 IC; HQ OR Team 1 2 IC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Team%201%202%20IC
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- responsable adjoint de l’équipe 1 de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 85, Français, responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- RespA Éqp 1 SR QG 1, fiche 85, Français, RespA%20%C3%89qp%201%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 85, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 85, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
responsable adjoint de l’équipe 1 de la salle des rapports du Quartier général; RespA Éqp 1 SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - responsable%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%201%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer
1, fiche 86, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O 1, fiche 86, Anglais, HQ%20Secur%20O
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 86, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Security Officer; HQ Secur O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du Quartier général
1, fiche 86, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- O Sécur QG 1, fiche 86, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 86, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 86, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du Quartier général; O Sécur QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Central Registry Supervisor
1, fiche 87, Anglais, Headquarters%20Central%20Registry%20Supervisor
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- HQ CR Supr 1, fiche 87, Anglais, HQ%20CR%20Supr
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 87, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Supervisor
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Supervisor
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Central Registry Supervisor; HQ CR Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - Headquarters%20Central%20Registry%20Supervisor
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- superviseur du dépôt central des dossiers du Quartier général
1, fiche 87, Français, superviseur%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Superv DCD QG 1, fiche 87, Français, Superv%20DCD%20QG
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 87, Français, - superviseur%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 87, Français, - superviseur%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
superviseur du dépôt central des dossiers du Quartier général; Superv DCD QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - superviseur%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Coordinator
1, fiche 88, Anglais, Headquarters%20Coordinator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- HQ Coord 1, fiche 88, Anglais, HQ%20Coord
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 88, Anglais, - Headquarters%20Coordinator
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 88, Anglais, - Headquarters%20Coordinator
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Coordinator; HQ Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - Headquarters%20Coordinator
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Co-ordinator
- HQ Co-ord
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Quartier général
1, fiche 88, Français, coordonnateur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Coord QG 1, fiche 88, Français, Coord%20QG
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 88, Français, - coordonnateur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 88, Français, - coordonnateur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur du Quartier général; Coord QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - coordonnateur%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Human Resources Special Project Officer
1, fiche 89, Anglais, Headquarters%20Human%20Resources%20Special%20Project%20Officer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- HQ HR Spec Proj O 1, fiche 89, Anglais, HQ%20HR%20Spec%20Proj%20O
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 89, Anglais, - Headquarters%20Human%20Resources%20Special%20Project%20Officer
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 89, Anglais, - Headquarters%20Human%20Resources%20Special%20Project%20Officer
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Human Resources Special Project Officer; HQ HR Spec Proj O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Headquarters%20Human%20Resources%20Special%20Project%20Officer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- officier des projets spéciaux des Ressources humaines du Quartier général
1, fiche 89, Français, officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20des%20Ressources%20humaines%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- O Proj Spéc RH QG 1, fiche 89, Français, O%20Proj%20Sp%C3%A9c%20RH%20QG
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 89, Français, - officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20des%20Ressources%20humaines%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 89, Français, - officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20des%20Ressources%20humaines%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
officier des projets spéciaux des Ressources humaines du Quartier général; O Proj Spéc RH QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - officier%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20des%20Ressources%20humaines%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Claims Supervisor
1, fiche 90, Anglais, Headquarters%20Claims%20Supervisor
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 90, Anglais, - Headquarters%20Claims%20Supervisor
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 90, Anglais, - Headquarters%20Claims%20Supervisor
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Claims Supervisor : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - Headquarters%20Claims%20Supervisor
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- superviseur de la Section des réclamations du Quartier général
1, fiche 90, Français, superviseur%20de%20la%20Section%20des%20r%C3%A9clamations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste peut être suivi d'un chiffre. 2, fiche 90, Français, - superviseur%20de%20la%20Section%20des%20r%C3%A9clamations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
superviseur de la Section des réclamations du Quartier général : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - superviseur%20de%20la%20Section%20des%20r%C3%A9clamations%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Services Coordination
1, fiche 91, Anglais, Headquarters%20Support%20Services%20Coordination
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Svcs Coord 1, fiche 91, Anglais, HQ%20Sp%20Svcs%20Coord
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 91, Anglais, - Headquarters%20Support%20Services%20Coordination
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 91, Anglais, - Headquarters%20Support%20Services%20Coordination
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Support Services Coordination; HQ Sp Svcs Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 91, Anglais, - Headquarters%20Support%20Services%20Coordination
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Support Services Co-ordination
- HQ Sp Svcs Co-ord
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Coordination des services de soutien du Quartier général
1, fiche 91, Français, Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Coord Svc Sout QG 1, fiche 91, Français, Coord%20Svc%20Sout%20QG
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 91, Français, - Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 91, Français, - Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Coordination des services de soutien du Quartier général; Coord Svc Sout QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 91, Français, - Coordination%20des%20services%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Operations Officer
1, fiche 92, Anglais, Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Ops O 1, fiche 92, Anglais, HQ%20Sp%20Ops%20O
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 92, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 92, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Support Operations Officer; HQ Sp Ops O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 92, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- officier des opérations de soutien du Quartier général
1, fiche 92, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- O Ops Sout QG 1, fiche 92, Français, O%20Ops%20Sout%20QG
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 92, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 92, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
officier des opérations de soutien du Quartier général; O Ops Sout QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Commanding Officer
1, fiche 93, Anglais, Headquarters%20Commanding%20Officer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- HQ CO 1, fiche 93, Anglais, HQ%20CO
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 93, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 93, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Commanding Officer; HQ CO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 93, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- commandant du Quartier général
1, fiche 93, Français, commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Cmdt QG 1, fiche 93, Français, Cmdt%20QG
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 93, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 93, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
commandant du Quartier général; Cmdt QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 93, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Commanding Officer
1, fiche 94, Anglais, Headquarters%20Commanding%20Officer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- HQ CO 1, fiche 94, Anglais, HQ%20CO
correct
- 2 Canadian Air Division Headquarters Commanding Officer 1, fiche 94, Anglais, 2%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Commanding%20Officer
ancienne désignation, correct
- 2 Cdn Air Div HQ CO 1, fiche 94, Anglais, 2%20Cdn%20Air%20Div%20HQ%20CO
ancienne désignation, correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 94, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Commanding Officer; HQ CO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 94, Anglais, - Headquarters%20Commanding%20Officer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- commandant du Quartier général
1, fiche 94, Français, commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Cmdt QG 1, fiche 94, Français, Cmdt%20QG
correct, nom masculin
- Commandant du Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada 1, fiche 94, Français, Commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Cmdt QG 2 DAC 1, fiche 94, Français, Cmdt%20QG%202%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 94, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Commandant du Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada : la lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, fiche 94, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
commandant du Quartier général; Cmdt QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 94, Français, - commandant%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Intelligence Command Headquarters
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Forces%20Intelligence%20Command%20Headquarters
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- CFINTCOM HQ 1, fiche 95, Anglais, CFINTCOM%20HQ
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Intelligence Command Headquarters; CFINTCOM HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Forces%20Intelligence%20Command%20Headquarters
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement du renseignement des Forces canadiennes
1, fiche 95, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20du%20renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- QG COMRENSFC 1, fiche 95, Français, QG%20COMRENSFC
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement du renseignement des Forces canadiennes; QG COMRENSFC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 95, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20du%20renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- NATO assigned forces
1, fiche 96, Anglais, NATO%20assigned%20forces
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forces and/or headquarters that nations agree to place under the operational command or operational control of a NATO commander. 2, fiche 96, Anglais, - NATO%20assigned%20forces
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
NATO assigned forces: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 96, Anglais, - NATO%20assigned%20forces
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 96, La vedette principale, Français
- forces affectées à l'OTAN
1, fiche 96, Français, forces%20affect%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27OTAN
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forces ou états-majors que des pays acceptent de placer sous le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel d’un commandant OTAN. 2, fiche 96, Français, - forces%20affect%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27OTAN
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
forces affectées à l'OTAN : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 96, Français, - forces%20affect%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27OTAN
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas asignadas a la OTAN
1, fiche 96, Espagnol, fuerzas%20asignadas%20a%20la%20OTAN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas organizadas, que las naciones acuerdan poner bajo el mando o control operativo de un jefe de la OTAN, para una etapa, estado o medida definidas dentro del sistema de alerta OTAN o que se ha dispuesto así mediante acuerdos especiales. 1, fiche 96, Espagnol, - fuerzas%20asignadas%20a%20la%20OTAN
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Logistics
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- EOD operator log
1, fiche 97, Anglais, EOD%20operator%20log
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
All EOD [explosive ordnance disposal] operators and assistants or Number 2s must record in their approved EOD [operator] log, in accordance with the instructions in the log, all their EOD operations and training. Information in the log must be forwarded every six months to the applicable operational or environmental command HQ [headquarters] for review by the senior EOD advisor for the HQ. 1, fiche 97, Anglais, - EOD%20operator%20log
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- journal de spécialiste en NEM
1, fiche 97, Français, journal%20de%20sp%C3%A9cialiste%20en%20NEM
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes en NEM [neutralisation d'explosifs et de munitions] et les adjoints ou numéros 2 doivent consigner dans leur journal approuvé de spécialiste en NEM, conformément aux instructions inscrites dans ce journal, toutes leurs opérations de NEM et l’instruction suivie en matière de NEM. Les renseignements du journal [de spécialiste en NEM] doivent être transmis tous les six mois au QG [quartier général] du commandement opérationnel ou d’armée applicable aux fins d’examen par le conseiller supérieur en NEM du QG. 1, fiche 97, Français, - journal%20de%20sp%C3%A9cialiste%20en%20NEM
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Allied Land Component Command Headquarters Madrid
1, fiche 98, Anglais, Allied%20Land%20Component%20Command%20Headquarters%20Madrid
correct, OTAN
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CC-Land HQ Madrid 2, fiche 98, Anglais, CC%2DLand%20HQ%20Madrid
correct, OTAN
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Allied Land Component Command Headquarters, Madrid 1, fiche 98, Anglais, Allied%20Land%20Component%20Command%20Headquarters%2C%20Madrid
correct, OTAN
- CC-Land HQ Madrid 2, fiche 98, Anglais, CC%2DLand%20HQ%20Madrid
correct, OTAN
- CC-Land HQ Madrid 2, fiche 98, Anglais, CC%2DLand%20HQ%20Madrid
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante terrestre alliée à Madrid
1, fiche 98, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20terrestre%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Madrid
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- CC-Land HQ Madrid 1, fiche 98, Français, CC%2DLand%20HQ%20Madrid
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Allied Maritime Component Command Headquarters Naples
1, fiche 99, Anglais, Allied%20Maritime%20Component%20Command%20Headquarters%20Naples
correct, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CC-Mar HQ Naples 2, fiche 99, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Naples
correct, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Allied Maritime Component Command Headquarters, Naples 1, fiche 99, Anglais, Allied%20Maritime%20Component%20Command%20Headquarters%2C%20Naples
correct, OTAN
- CC-Mar HQ Naples 2, fiche 99, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Naples
correct, OTAN
- CC-Mar HQ Naples 2, fiche 99, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Naples
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante maritime alliée à Naples
1, fiche 99, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20maritime%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- CC-Mar HQ Naples 1, fiche 99, Français, CC%2DMar%20HQ%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Allied Maritime Component Command Headquarters Northwood
1, fiche 100, Anglais, Allied%20Maritime%20Component%20Command%20Headquarters%20Northwood
correct, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CC-Mar HQ Northwood 2, fiche 100, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Northwood
correct, OTAN
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Allied Maritime Component Command Headquarters, Northwood 1, fiche 100, Anglais, Allied%20Maritime%20Component%20Command%20Headquarters%2C%20Northwood
correct, OTAN
- CC-Mar HQ Northwood 2, fiche 100, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Northwood
correct, OTAN
- CC-Mar HQ Northwood 2, fiche 100, Anglais, CC%2DMar%20HQ%20Northwood
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante maritime alliée à Northwood
1, fiche 100, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20maritime%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Northwood
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- CC-Mar HQ Northwood 1, fiche 100, Français, CC%2DMar%20HQ%20Northwood
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


