TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS COMPLEX [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Headquarters Complex for the Agriculture
1, fiche 1, Anglais, National%20Headquarters%20Complex%20for%20the%20Agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NHCA 1, fiche 1, Anglais, NHCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Complex is located on the Central Experimental Farm site in Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Headquarters%20Complex%20for%20the%20Agriculture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
National Headquarters Complex for the Agriculture; NHCA : name and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on May 17, 2011. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Headquarters%20Complex%20for%20the%20Agriculture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Complexe de l'administration centrale du portefeuille de l'Agriculture
1, fiche 1, Français, Complexe%20de%20l%27administration%20centrale%20du%20portefeuille%20de%20l%27Agriculture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CACPA 2, fiche 1, Français, CACPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Complexe est situé sur le site de la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. 3, fiche 1, Français, - Complexe%20de%20l%27administration%20centrale%20du%20portefeuille%20de%20l%27Agriculture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Complexe de l'administration centrale du portefeuille de l'Agriculture; CACPA : nom et abréviation approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 17 mai 2011. 3, fiche 1, Français, - Complexe%20de%20l%27administration%20centrale%20du%20portefeuille%20de%20l%27Agriculture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communities and Small-Scale Mining
1, fiche 2, Anglais, Communities%20and%20Small%2DScale%20Mining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASM 1, fiche 2, Anglais, CASM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Communities and Small-scale Mining(CASM) initiative was launched in 2001, in response to a critical need for integrated, multi-disciplinary solutions to the complex social and environmental challenges facing ASM communities, and improved coordination between those working in this sector. CASM is a global networking and coordination facility with a stated mission to “to reduce poverty by improving the environmental, social and economic performance of artisanal and small-scale mining in developing countries. ” CASM is currently chaired by the UK's Department for International Development and is housed at the World Bank headquarters in Washington, D. C. 2, fiche 2, Anglais, - Communities%20and%20Small%2DScale%20Mining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Communautés et petites mines artisanales
1, fiche 2, Français, Communaut%C3%A9s%20et%20petites%20mines%20artisanales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le programme international Communautés et petites mines artisanales (CASM), financé par la Banque mondiale ainsi que par plusieurs donateurs, au moins 20 millions de personnes réparties dans près de 50 pays du monde travaillent dans des mines artisanales, et la survie de 100 autres millions de personnes en dépend. 3, fiche 2, Français, - Communaut%C3%A9s%20et%20petites%20mines%20artisanales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- MSS Operations Complex
1, fiche 3, Anglais, MSS%20Operations%20Complex
correct, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MOC 2, fiche 3, Anglais, MOC
correct, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mobile Servicing System Operations Complex 3, fiche 3, Anglais, Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20Complex
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Agency(CSA) has designed the MSS Operations Complex(MOC), which is located at its headquarters in Saint-Hubert, Quebec. The MOC is used to plan the missions, monitor the health ofCanadarm2 and train astronauts and cosmonauts. The Mission Operation Complex is a state-of-the-art centre that includes a number of operation and training facilities : Space Operations Support Centre, MSS Simulation Facility, Operations Kinematic Simulator, and the Canadian MSS Training Facility. Each facility plays a unique role in supporting Space Station mission planning and operations. It also provides training to astronauts and cosmonauts which leads to a certification to operate Canadarm2. 2, fiche 3, Anglais, - MSS%20Operations%20Complex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MSS Operations Complex; MOC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 3, Anglais, - MSS%20Operations%20Complex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Complexe d'exploitation du MSS
1, fiche 3, Français, Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEM 1, fiche 3, Français, CEM
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Complexe d'exploitation du système d'entretien mobile 2, fiche 3, Français, Complexe%20d%27exploitation%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, nom masculin, Canada
- MOC 3, fiche 3, Français, MOC
correct, nom masculin, Canada
- MOC 3, fiche 3, Français, MOC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale canadienne (ASC) a conçu le complexe d'exploitation du MSS (CEM) qui est situé dans les locaux de son siège social à Saint-Hubert (Québec). Le CEM sert à planifier les missions, à surveiller le bon fonctionnement du Canadarm2 et à former les astronautes et les cosmonautes. Le complexe d'exploitation du MSS est un centre à la fine pointe de la technologie comprenant un certain nombre d'installations d'exploitation et d'entraînement: centre d'appui aux opérations spatiales, installation de simulation du MSS, simulateur cinématique des opérations et installation canadienne d'entraînement à l'exploitation du MSS. Chaque installation joue un rôle unique en matière d'appui à la planification de mission et d'exploitation de la Station spatiale. Le CEM est aussi un centre d'entraînement pour les astronautes et les cosmonautes en quête d'une certification d'exploitation du Canadarm2. 4, fiche 3, Français, - Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Complexe d'exploitation du MSS; CEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 3, Français, - Complexe%20d%27exploitation%20du%20MSS
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- MOC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Complex
1, fiche 4, Anglais, Headquarters%20Complex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HQ Complex 1, fiche 4, Anglais, HQ%20Complex
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- complexe du quartier général
1, fiche 4, Français, complexe%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- complexe du QG 1, fiche 4, Français, complexe%20du%20QG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
complexe du quartier général; complexe du QG : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - complexe%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 51 Aerospace Control and Warning Operational Training Squadron
1, fiche 5, Anglais, 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- 51 ACW OT sqn 2, fiche 5, Anglais, 51%20ACW%20OT%20sqn
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 51 Aerospace Control and Warning Squadron 1, fiche 5, Anglais, 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Squadron
ancienne désignation, correct
- 51 ACW Sqn 2, fiche 5, Anglais, 51%20ACW%20Sqn
ancienne désignation, correct
- 51 ACW Sqn 2, fiche 5, Anglais, 51%20ACW%20Sqn
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
51 Aerospace Control and Warning Operational Training Squadron; 51 ACW Sqn: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 5, Anglais, - 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Three units make up the 22 RCW : Radar Control Wing Headeadquarters, 21 Aerospace Control and Warning Squadron and 51 Aerospace Control and warning Squadron. The 22 RCW represents a reorganization of the units which had previously existed within Canadian NORAD Region Headquarters, and will remain in the underground complex at CFB North Bay. 3, fiche 5, Anglais, - 51%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Operational%20Training%20Squadron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 51e Escadron d'entraînement opérationnel de contrôle et d'alerte (Aérospatiale)
1, fiche 5, Français, 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 51 EEOCAA 1, fiche 5, Français, 51%20EEOCAA
correct, nom masculin
- 51e Escadron de contrôle et d'alerte (Aérospatiale) 1, fiche 5, Français, 51e%20Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 51 ECAA 1, fiche 5, Français, 51%20ECAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
51e Escadron d'entraînement opérationnel de contrôle et d'alerte (Aérospatiale); 51 EEOCAA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se met en exposant. 2, fiche 5, Français, - 51e%20Escadron%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnel%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 21 Aerospace Control and Warning Squadron
1, fiche 6, Anglais, 21%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Squadron
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 21 AC&W Sqn 1, fiche 6, Anglais, 21%20AC%26W%20Sqn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Three units make up the 22 RCW : Radar Control Wing Headquarters, 21 Aerospace Control and Warning Squadron and 51 Aerospace Control and warning Squadron. The 22 RCW represents a reorganization of the units when had previously existed within Canadian NORAD Region Headquarters, and will remain in the underground complex at CFB North Bay. 2, fiche 6, Anglais, - 21%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Squadron
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 6, Anglais, - 21%20Aerospace%20Control%20and%20Warning%20Squadron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 21e Escadron de contrôle et d'alerte (Aérospatiale)
1, fiche 6, Français, 21e%20Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 21 ECAA 1, fiche 6, Français, 21%20ECAA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - 21e%20Escadron%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27alerte%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Police
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Administrative Headquarters
1, fiche 7, Anglais, Administrative%20Headquarters
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Besides their Administrative Headquarters complex in Window Rock, where some of the Majors and Captains are employed in line functions, their Department is divided into Western and Eastern regions, each under the command of a major. 1, fiche 7, Anglais, - Administrative%20Headquarters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- siège administratif
1, fiche 7, Français, si%C3%A8ge%20administratif
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 22 Radar Control Wing
1, fiche 8, Anglais, 22%20Radar%20Control%20Wing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Radar Control Wing 1, fiche 8, Anglais, Radar%20Control%20Wing
- 22 RCW 1, fiche 8, Anglais, 22%20RCW
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Three units make up the 22 RCW : Radar Control Wing Headquarters, 21 Aerospace Control and Warning Squadron and 51 Aerospace Control and warning Squadron. The 22 RCW represents a reorganization of the units which had previously existed within Canadian NORAD Region Headquarters, and will remain in the underground complex at CFB North Bay. 1, fiche 8, Anglais, - 22%20Radar%20Control%20Wing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 22e Escadre de contrôle radar
1, fiche 8, Français, 22e%20Escadre%20de%20contr%C3%B4le%20radar
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Escadre de contrôle radar 1, fiche 8, Français, Escadre%20de%20contr%C3%B4le%20radar
nom féminin
- 22 ECR 1, fiche 8, Français, 22%20ECR
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Complex
1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Complex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- complexe de la Direction générale
1, fiche 9, Français, complexe%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble administratif de la Direction générale. 1, fiche 9, Français, - complexe%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


