TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADQUARTERS EXECUTIVE MANAGEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

The [Regional Planning] Network plays a key role in maintaining necessary linkages both within the region and between the region and HQ [headquarters] ;fosters and supports regional alignment with strategic direction, horizontal management, integration, collaboration, and good KM [knowledge management] practices; and, is involved in providing support to Strategic Management & Communications(SM&C), Finance and Atlantic Executive Committee in the implementation of the Atlantic Business Planning Framework...

OBS

Atlantic Business Planning Framework: Public Works and Government Services Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Cadre de planification des activités de l'Atlantique : traduction proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En réalité, il s'agit plutôt du «Headquarters Executive Meeting» qui se réunit une fois la semaine. En français, on parle alors de réunion des cadres supérieurs de l'administration centrale et du Comité des cadres supérieurs de l'Administration centrale. Ce comité est présidé par le sous-ministre et est constitué des sous-ministres adjoints et des directeurs exécutifs de l'AC.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :