TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS MATERIEL SUPPORT SECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Materiel Support Section
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Materiel%20Support%20Section
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SRAM 2, fiche 1, Anglais, SRAM
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Materiel%20Support%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du soutien matériel à la centrale
1, fiche 1, Français, Section%20du%20soutien%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20centrale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRAM 2, fiche 1, Français, SRAM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients. 3, fiche 1, Français, - Section%20du%20soutien%20mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stores
1, fiche 2, Anglais, Stores
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau, Headquarters Materiel Support Section. 1, fiche 2, Anglais, - Stores
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Magasin
1, fiche 2, Français, Magasin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients, Section du soutien matériel à la centrale. 1, fiche 2, Français, - Magasin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


