TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADQUARTERS SERVICES [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Supply
OBS

Saskatchewan Water Corporation(SaskWater) is a wholly-owned subsidiary of CIC which was established in 1984. In 2002, the new SaskWater was established with the proclamation of The Saskatchewan Water Corporation Act(2002). Through this Act, SaskWater became a fully commercial Crown corporation providing water, wastewater and related services to municipal, industrial, government and domestic customers in the province. Water resource management activities were transferred to the new Saskatchewan Watershed Authority. SaskWater's headquarters is in Moose Jaw. SaskWater owns and operates 23 regional water supply systems, five municipal water treatment systems, two wastewater treatment systems and four irrigation projects. These systems serve 34 industrial customers and more than 30, 000 residents in 46 communities in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hydrologie et hydrographie
  • Alimentation en eau
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Société de l'eau de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Missiles and Rockets
OBS

As part of the 2012 Agencies Reform process, the [Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme Office] merged with [the NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A),... the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA).

Terme(s)-clé(s)
  • Active Layered Theatre Ballistic Missile Defense Programme Office
  • Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Program Office
  • Active Layered Theater Ballistic Missile Defense Program Office
  • ALTBMD Program Office

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Missiles et roquettes
OBS

Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Air Space Control
OBS

As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA), ] the NATO C3 Agency(NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA).

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Communications
  • Communication and Information Management
OBS

C3: consultation, command and control.

OBS

As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO C3 Agency(NC3A) ] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency(NCSA) ], the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence(ALTBMD) Programme Office, the NATO Air Command and Control System Management Agency(NACMA) and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service(ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency(NCIA).

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Consultation, Command and Control Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Transmissions militaires
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

C3 : consultation, commandement et contrôle.

OBS

Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence des C3 de l'OTAN] a fusionné avec [l'Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication], [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens], le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information.

Terme(s)-clé(s)
  • Agence de consultation, commandement et contrôle de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Dir., National Headquarters Corporate Security Services
  • Dir., NHQ Corporate Security Services
  • Dir., NHQ CSS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • directeur, Services de sécurité générale de la DG
  • directrice, Services de sécurité générale de la DG
  • dir., Services de sécurité générale de la Direction générale
  • dir., Services de sécurité générale de la DG
  • dir., SSG DG

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HQ: Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • HQ Programmes and Financial Advisory Services
  • Headquarters Programs and Financial Advisory Services
  • Headquarters Programmes and Financial Advisory Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

DG : Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • Programmes et Services consultatifs financiers de la Direction générale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HQ: Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, HQ Programmes and Financial Advisory Services
  • Director, Headquarters Programs and Financial Advisory Services
  • Director, Headquarters Programmes and Financial Advisory Services
  • Dir., HQ Programs and Financial Advisory Services
  • Dir., HQ Programmes and Financial Advisory Services
  • Dir., Headquarters Programs and Financial Advisory Services
  • Dir., Headquarters Programmes and Financial Advisory Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

DG : Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des Programmes et des Services consultatifs financiers de la Direction générale
  • directrice des Programmes et des Services consultatifs financiers de la Direction générale
  • dir., Programmes et Services consultatifs financiers de la Direction générale
  • dir., Programmes et Services consultatifs financiers de la DG

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HQ: Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
  • Director, Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
  • Director, Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
  • Dir., HQ Programs and Financial Management Advisory Services
  • Dir., HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
  • Dir., Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
  • Dir., Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

DG : Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
  • directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
  • dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
  • dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HQ: Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Chef Manager, Headquarters Food Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

DG : Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • chef gérant du Service d'alimentation de la Direction générale
  • chef gérante du Service d'alimentation de la Direction générale
  • chef gérant, Service d'alimentation de la Direction générale
  • chef gérante, Service d'alimentation de la Direction générale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CBSA: Canada Border Services Agency.

OBS

RCMP: Royal Canadian Mounted Police.

Terme(s)-clé(s)
  • CBSA and RCMP National Headquarters Consultative Committee
  • Canada Border Services Agency/Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee
  • Canada Border Services Agency and Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

ASFC : Agence des services frontaliers du Canada.

OBS

GRC : Gendarmerie royale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Canadian Forces Health Services Group Headquarters; CF H Svcs Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Quartier général du Groupe des Services de santé des Forces canadiennes; Gp Svc S FC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

headquarters and services company; HQ & Svcs Coy : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

compagnie de commandement et des services; CCS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

compagnie de commandement et des services; Cie Comd & Svcs; CCS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

headquarters and services battery; HQ & Svcs Bty : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

batterie de commandement et des services; BCS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2020-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

A/Commr., Federal Policing Special Services : Although "A/Commr., Federal Policing Specialized Services" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) "Operational Manual, ""A/Commr., Federal Policing Special Services" rather shows on the RCMP National Headquarters organizational chart.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Commissioner, FPSS
  • ACFPSS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

commissaire adjoint, Services spéciaux de la Police fédérale; commissaire adjointe, Services spéciaux de la Police fédérale : Bien que «commissaire adjoint, Services spécialisés de la Police fédérale» (ou «commissaire adjointe, Services spécialisés de la Police fédérale») soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), «commissaire adjoint, Services spéciaux de la Police fédérale» (ou «commissaire adjointe, Services spéciaux de la Police fédérale») figure plutôt sur l'organigramme de la Direction générale de la GRC.

Terme(s)-clé(s)
  • commissaire adjoint, SSPF
  • commissaire adjointe, SSPF
  • comm. adj., Services spéciaux de la Police fédérale
  • CASSPF

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clinical Psychology
  • Emergency Management
CONT

[At an incident site, the] mental health manager, preferably a licensed mental health professional with extensive training and experience in the provision of critical incident stress management and disaster mental health and trained in mass fatalities response, reports to the mass fatalities headquarters supervisor.... Duties : determines need for mental health services, supplies, and staff at all sites... appoints and supervises... leaders... ensures [mental] care of survivors, family members, and staff at all sites...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie clinique
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Psicología clínica
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The information that would tell a coherent story could only be obtained in the records of major regional commands, and the national armed services ministries. These senior headquarters set policy and coordinated action for everything from the recruitment and training of personnel, to the acquisition of aircraft and other equipment, to the construction of base facilities, and development of tactical methods.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Headquarters Financial Services Administrator – Taskings; HQ Fin Svcs Admin Taskings : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

administrateur des services financiers du Quartier général - Attribution des tâches; Admin Svc fin QG Attrib tâches : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Headquarters Senior Financial Services Supervisor – Orderly Room; HQ Sr Fin Svcs Supr OR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

superviseur principal des services financiers du Quartier général – Salle des rapports; Superv Princ Svc fin QG SR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Headquarters Financial Services Administrator; HQ Fin Svcs Admin : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

administrateur des services financiers du Quartier général; Admin Svc fin QG : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Procurement and Contracting Service Center
  • Headquarters Procurement and Contracting Services Centre
  • Headquarters Procurement and Contracting Services Center
  • Headquarters Procurements and Contracting Services Centre
  • Headquarters Procurements and Contracting Services Center
  • HQ Procurement and Contracting Service Center
  • HQ Procurement and Contracting Services Centre
  • HQ Procurement and Contracting Services Center
  • HQ Procurements and Contracting Services Centre
  • HQ Procurements and Contracting Services Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

self-contained-self-rescuer-underwater; SSRUW : term and abbreviation officially approved by the DTSD-NDHQ(Departmental Translation Services Directorate-National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

BFC Gagetown.

OBS

appareil de sauvetage sous-marin : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

special defence levy : term officially approved by the DTSD-NDHQ(Departmental Translation Services Directorate-National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Texte traduit relativement à l'effet de l'Exposé économique de décembre 1992.

OBS

contribution spéciale de la Défense : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

To disable a vehicle.

OBS

disable : term officially approved by the DTSD-NDHQ(Departmental Translation Services Directorate-National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

mettre hors d'état : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
OBS

BCW Survival Rule : term officially approved by the DTSD-NDHQ(Departmental Translation Services Directorate-National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

règle de survie dans un environnement biologique-chimique : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
OBS

accommodation requirement : term officially approved by the DTSD-NDHQ(Departmental Translation Services Directorate-National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

besoin en locaux : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • HQ Food Services Review Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité d'examen des services d'alimentation de la DG

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Human Resources Services Delivery
  • HQ Human Resources Service Delivery
  • HQ Human Resources Services Delivery

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Prestation de services en ressources humaines de la DG

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Chief Clerk; 2 H Svcs Gp HQ CClk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; CC QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Chief Warrant Officer; 2 H Svcs Gp HQ CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; Adjuc QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Institute of Internal Auditors Canada(IIA Canada) is affiliated with this global body [The Insitute of Internal Auditors], serving the needs of more than 7, 400 members in Canada. With its headquarters in Ottawa, IIA Canada works in partnership with its 12 chapters across the nation, providing training, publications, and services for its members, and advocating for the profession to key government and regulatory bodies and related organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute of Internal Auditors

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

L'appellation Institut des vérificateurs internes Canada est devenue Institut des auditeurs internes du Canada en 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Building Management and Maintenance
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Building Services; HQ Bldg Svcs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Installations techniques du Quartier général; Instal Tech QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Language (General)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Linguistic Services Finance, Administration and Project Officer; HQ Ling Svcs Fin Admin & Proj O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Linguistique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier de projets, d'administration et des finances - Services linguistiques du Quartier général; O Proj Admin Fin Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Language (General)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Linguistic Services Clerk; HQ Ling Svcs Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Linguistique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

commis des services linguistiques du Quartier général; C Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Services Officer; HQ Svcs O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier des services du Quartier général; O Svc QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Language (General)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Linguistic Services Operations Support; HQ Ling Svcs Ops Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Linguistique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Appui aux opérations des services linguistiques du Quartier général; Appui Ops Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Resource Analysis and Compliance Services; HQ RACS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Service d'analyse et de contrôle des ressources du Quartier général; SACR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Support Services Coordination; HQ Sp Svcs Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Support Services Co-ordination
  • HQ Sp Svcs Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Coordination des services de soutien du Quartier général; Coord Svc Sout QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Chief of Staff Coordinator; COS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of Staff and Headquarters Support Services Co-ordinator
  • COS & HQ Sp Svcs Co-ord
  • Chief of Staff Co-ordinator
  • COS Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Les titres de postes et les formes abrégées peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

coordonnateur du chef d'état-major; Coord CEM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
A0050T
code de système de classement, voir observation
OBS

Bid Receiving Unit(Headquarters) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

A0050T: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
A0050T
code de système de classement, voir observation
OBS

Module de réception des soumissions (administration centrale) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

A0050T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies)
DND 581
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 581: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND581

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s)
DND 581
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 581 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND581

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies)
DND 513
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 513: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND513

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s)
DND 513
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 513 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND513

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Commanding Officer and A1 Medicine; 2 H Svcs Gp HQ CO & A1 Med : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commandant du Quartier général du 2e Groupe des Services de santé et A1 Médecine; Cmdt QG 2 Gp Svc S & A1 Méd : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Aeromedical Evacuation Coordinating Officer/A4 Medical; 2 H Svcs Gp HQ AMECO/A4 Med : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Health Services Group Headquarters Aeromedical Evacuation Co-ordinating Officer/A4 Medical

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier de coordination des évacuations aéromédicales du Quartier général du 2e Groupe des services de santé et A4 médecine; O Coord EA QG 2 Gp Svc S et A4 Méd : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Medical Boards Clerk; 2 H Svcs Gp HQ Med Bds Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis aux commissions médicales du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; C Com méd QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Aeromedical Standard and Clinical Services; 2 H Svcs Gp HQ ASCS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Normes aéromédicales et services cliniques du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; NA SC QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Finances
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Financial Clerk; 2 H Svcs Gp HQ Fin Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Finances militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis aux finances du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; C Fin QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 Canadian Air Division Surgeon; 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 Cdn Air Div Surg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» et les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Conseiller médical au Quartier général du 2e Groupe des services de santé et médecin-chef de la 1re Division aérienne du Canada; CM QG 2 Gp Svc S et Méd C 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Training
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Tasking and Training; 2 H Svcs Gp HQ Task & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Missions et instruction au Quartier général du 2e Groupe des services de santé; Msn Instr QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Aviation Medicine Programs Flight Surgeon; 2 H Svcs Gp HQ AMP FS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Health Services Group Headquarters Aviation Medicine Programmes Flight Surgeon

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Médecin-chef des programmes de médecine aéronautique du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; MC PMA QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Administrative Assistant; 2 H Svcs Gp HQ AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjoint administratif du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; AA QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters A3 Operations and Planning Officer; 2 H Svcs Gp HQ A3 Ops & Plan O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Opérations et officier de planification au Quartier général du 2e Groupe des services de santé; A3 Ops OP QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters A1 Medical Coordinating Officer; 2 H Svcs Gp HQ A1 Med Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Health Services Group Headquarters A1 Medical Co-ordinating Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A1 Officier de coordination des services médicaux du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; A1 O Coord Svc méd QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters A3 Medical; 2 H Svcs Gp HQ A3 Med : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Médecine au Quartier général du 2e Groupe des services de santé; A3 Méd QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The National Library of Canada has specific roles and responsibilities related to the management of published government information, which include ...

CONT

Over the past year, public servants at headquarters and in regional local offices have worked to provide Canadians with faster, easier, more convenient, more seamless access to government information and services in both official languages.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Au cours des 12 derniers mois, les fonctionnaires des bureaux centraux et régionaux ont travaillé à offrir aux citoyens un accès à l'information et aux services gouvernementaux qui soit plus rapide, plus facile, plus pratique et plus uniforme, et cela, dans les deux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Job Descriptions

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Finance
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Finances
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Field Operations Service, Office of General Services, United Nations Headquarters, is responsible for authorizing and arranging the transportation of personnel, equipment and continuing logistic support material to and from the mission area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Le Service des missions (Bureau des services généraux) du Siège de l'ONU autorise et prend les dispositions voulues pour le transport du personnel et de l'équipement ainsi que la fourniture du matériel de soutien logistique permanent à destination et en provenance de la zone de mission.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Support Services Finance Manager and Civilian Training Officer; HQ Sp Svcs Fin Mgr & Civ Trg O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Gestionnaire des finances des services de soutien et officier de la formation du personnel civil du Quartier général; Gest Fin Svc Sout & O Form (Civ) QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Support Services Administrative Assistant; HQ Sp Svcs AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjoint administratif - Services de soutien du quartier général; Adjointe administrative - Services de soutien du quartier général; AA Svc Sout QG : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Adjoint administratif Services de soutien du quartier général
  • Adjointe administrative Services de soutien du quartier général

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
OBS

The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vente
  • Commercialisation
OBS

L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 16
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 16: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 16
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 16 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1158
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1158: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1158
code de formulaire, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Language (General)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Official Languages Coordination and Linguistic Services; HQ OLC & Ling Svcs : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Headquarters Official Languages Co-ordination and Linguistic Services
  • Headquarters Official Languages Co-ordination/Linguistic Services

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Linguistique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Coordination des langues officielles et services linguistiques du quartier général; Coord LO & Svc Ling QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

In the event of arrival or departure by car, ambassadors are provided courtesy clearance at a border crossing point.

OBS

Courtesy clearances are given to people such as foreign heads of state, royalty, ministers or foreign dignitaries. They are authorized in advance of the flight by the Travellers Process Division at the Canada Border Services Agency Headquarters and are co-ordinated through the applicable airport.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les véhicules qui disposent d'un statut particulier comme bien de déménagement, de mariage ou d'héritage ou dont le détenteur possède une autorisation de dispense de formalités douanières sont exemptés des exigences des prescriptions sur les gaz d'échappement et sur le niveau sonore.

OBS

Les dispenses de formalités douanières sont accordées à des personnes telles que les chefs d'États étrangers, les membres de la royauté, les ministres ou les dignitaires étrangers. Elles sont autorisées avant le décollage par la Division des voyageurs à l'Administration centrale de l'Agence des services frontaliers du Canada et sont coordonnées avec l'aéroport en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

Medida que se aplica a funcionarios extranjeros, diplomáticos o consulares o de organismos internacionales que ingresan temporalmente a un país.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
OBS

Provides services in the areas of grain inspection and grading, grain weighing, registration and liaison activities; the division has five operational regions across Canada which serve the grain industry; at its headquarters in Winnipeg, policy and procedures are developed by the director, the chief grain inspector for Canada, the chief of weighing and the registrar.

OBS

Name used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
OBS

Services offerts dans les secteurs de l'inspection et du classement des grains, de la pesée des grains, de l'enregistrement et des activités de liaison; la Division compte cinq régions opérationnelles qui servent l'industrie du grain dans tout le Canada; au bureau principal à Winnipeg, les politiques et les procédures sont élaborées par le directeur, l'inspecteur en chef des grains du Canada, le chef de la pesée et le registraire.

OBS

Nom en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Electronics and Informatics Services(EIS) is responsible for the total life cycle management of all Canadian Coast Guard(CCG) electronic systems and equipment, and for the provision of engineering services related to the design, procurement and installation of electronic and operational informatics systems, telecommunication and network systems. It provides technical advice to CCG partners and clients and to national headquarters. EIS is also responsible for the in-service maintenance support of all CCG electronic systems and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Services d'électronique et d'informatique (SEI) sont responsables de la gestion du cycle de vie total de tous les systèmes et pièces d'équipement électroniques de la Garde côtière canadienne (GCC), ainsi que de la prestation de services d'ingénierie liés à la conception, à l'approvisionnement et à l'installation de systèmes opérationnels électroniques et informatiques, de systèmes de télécommunications et de systèmes réseau. Ils donnent des conseils techniques aux partenaires et clients ainsi qu'à l'administration centrale de la GCC. Les SEI sont également responsables de l'entretien pendant la durée en service de tous les systèmes et pièces d'équipement électroniques de la GCC.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

The Government Conference Centre-headquarters for PWGSC' s Government Conference Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Conference Centers
  • Government Conference Centres
  • Government Conference Center
  • Canadian Government Conference Centers
  • Canadian Government Conference Centres
  • Canadian Government Conference Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Le Centre de conférences du gouvernement - le bureau principal des services de conférences de TPSGC pour le gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de conférence du gouvernement
  • Centres de conférences du gouvernement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

OBS

The Information Systems and Technology Division(AFI) supports the development and maintenance of the Corporate and Divisional Information System(IS) and the Information and Communications Technology(ICT) infrastructure at FAO Headquarters in Rome, Italy and its worldwide offices. AFI conforms in general with industry best practices and, where applicable, specific Organization technical standards. These services assist in meeting FAO's strategic objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

OBS

La Division des Systèmes d'Information et des Technologies (AFI) supporte le développement et la maintenance des systèmes d'information de la Division et de l'Organisation (SI), et supporte aussi l'infrastructure de ICT (Technologies de l'Information et des Communications) au siège de l'OAA à Rome, Italie, et dans ses bureaux de part le monde. AFI est conforme en général aux best practices dans l'industrie et, dans la mesure du possible, aux standards techniques spécifiques des Organisations. Ces services aide à accomplir les objectifs stratégiques de l'OAA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

4 Health Services Group Headquarters; 4 H Svcs Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 4th Health Services Group Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «4» se place en exposant.

OBS

Quartier général du 4e Groupe des services de santé; QG 4 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The mandate of the Nunavut Federal Council(NFC) is to promote and facilitate communications and cooperation among federal managers responsible for programs and services in Nunavut with departmental headquarters, regional offices and central agencies and, where appropriate, with the Government of Nunavut and Inuit birthright organizations; promote and facilitate cooperation on policy development, program delivery, shared service and management initiatives among federal departments, and with other potential partners.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le mandat du Conseil fédéral du Nunavut (C.f.N.) est de promouvoir et faciliter les communications et la coopération entre les gestionnaires responsables des programmes et des services fédéraux au Nunavut, avec l'administration centrale des ministères concernés et leurs bureaux régionaux, avec les organismes centraux, et, s'il y a lieu, avec le gouvernement du Nunavut et Nunavut Tunngavik Inc. (NTI); d'encourager et faciliter la coopération entre les ministères fédéraux et, s'il y a lieu, avec d'autres partenaires dans le domaine de l'élaboration des politiques, de la prestation des services, du partage de services et de la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. CNS/ATM Systems Section in Headquarters has the mandate to provide regulatory and safety oversight of air navigation service providers, specifically providers of CNS/ATM services. Such oversight is conducted through scheduled and non-scheduled audits and inspections of CNS/ATM service providers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La Section des systèmes de CNS/ATM de l'Administration centrale a comme mandat d'assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité auprès des fournisseurs de services de navigation aérienne, et plus particulièrement des fournisseurs de services de CNS/ATM. Cette surveillance est effectuée au moyen de vérifications et d'inspections régulières et non régulières des fournisseurs de services de CNS/ATM.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Public Service
CONT

As a result, there has been some confusion about the roles of Corporate Communications and Real Property, both in the regions and at Headquarters(HQ), in the process of naming PWGSC [Public Works and Government Services Canada] buildings.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Fonction publique
DEF

Ensemble des services situés dans les bâtiments principaux d'un ministère par opposition aux services régionaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Función pública
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

2 Health Services Group Headquarters; 2 H Svcs Gp HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd Health Services Group Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Quartier général du 2e Groupe des Services de santé; QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2006-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Report of the Office of Internal Oversight Services, UN Headquarters, May 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Rapport du Bureau des services de contrôle interne, Nations Unies, publié en mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Research and Development Sector was formed in late 1994 as part of the reorganization of the Correctional Service of Canada's national headquarters. This "new" sector has incorporated the Service's former Research, Correctional Programs, and Staff Training and Development divisions into one group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le secteur Recherche et développement correctionnels a été créé à la fin de 1994 lors de la réorganisation de l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. On a réuni au sein de ce «nouveau» secteur trois ex-divisions : Recherche, Programmes correctionnels, et Formation et perfectionnement du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

An administrative designation at Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The new organization(1995), which PWGSC designated "National Capital Area", includes the former administrative units called "headquarters" and "National Capital Region". The PWGSC administrative unit titled the "national capital area", or "nca", from 1995 to 2000 at the request of the then Deputy Minister, and "National Capital Area", or "NCA", since 2000, is not to be confused with the geographic designation "National Capital Region".(Information provided by the Communications Branch, PWGSC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Désignation administrative à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). La nouvelle entité administrative, que TPSGC a cru bon de désigner «Secteur de la capitale nationale», résulte de la fusion de deux entités : les bureaux de l'«administration centrale» de TPSGC et les bureaux de l'ancienne «Région de la capitale nationale» du Ministère. Écrire «région de la capitale nationale», c'est désigner la région géographique et non l'entité administrative de TPSGC. L'entité administrative a été désignée «secteur de la capitale nationale», ou «scn», sans majuscules, entre 1995 et 2000, à la demande du sous-ministre duquel elle relevait; on écrit «Secteur de la capitale nationale», ou «SCN», depuis 2000. (Information obtenue de la Direction générale des communications, TPSGC).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

HQ Cmdt/A5 Review and Corporate Services; HQ Cmdt/A5 RCS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Commandant du quartier général/A5 Examen et services ministériels; Cmdt QG/A5 ESM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

All the executive departments have headquarters in Washington, but about 90 of every 100 employees work elsewhere in field services.

OBS

The term can also be used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • field service

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
DEF

[...] par opposition aux bureaux centraux constituant les ministères, services fonctionnant en dehors de ceux-ci et notamment en province et qui, numériquement les plus importants, sont chargés en pratique de l'exécution de la majeure partie des tâches relevant de chaque ministère.

OBS

Le terme ne semble pas s'employer au singulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

2 Health Services Group Headquarters Preventive Medicine Technician; 2 H Svcs Gp HQ P Med Tech : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

OBS

Title and shortened form may be followed by a number.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Technicien en médecine préventive au quartier général du 2e Groupe des services de santé; Tech Méd prév QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre 2 se place en exposant.

OBS

Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Urban Development
OBS

The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Développement urbain
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut arabe pour le développement urbain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Combat Support
DEF

Component of a headquarters responsible for planning, directing, controlling and coordinating combat support services.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Soutien au combat
DEF

Élément du quartier général chargé de planifier, diriger, contrôler et coordonner les services de soutien au combat.

OBS

«quartier général» ou «poste de commandement» selon le niveau.

OBS

quartier général arrière; QG ar : terme, définition et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Non-discretionary : ZBB [zero-base budgeting] distinguishes between discretionary and non-discretionary activities. The former is a fancy name for overhead items(e. g., general and administrative expenses such as accounting, office services, headquarters personnel...), the latter refers to core business activities(e. g., sales, manufacturing, distribution, development, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • non discretionary expense
  • non discretionary expenditure

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Il y a, en fait, dans le budget un certain nombre de dépenses inéluctables (dette publique, rémunérations des personnels, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Terme(s)-clé(s)
  • gasto obligatorio
  • gasto inevitable
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
OBS

NIAB, with 250 staff and a Headquarters in Cambridge UK, is a company providing technical services to governments, supra-governmental agencies, agribusiness, the food industry and farmers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
CONT

Meteorological liaison officer collects daily met forecast.

CONT

Gerry O’Mahony following the return to Perth in November 1948 of the Lancastrian aircraft in which he flew as meteorological liaison officer.

CONT

The headquarters section [of the Directorate of Meteorological Services] was placed under control of Sqn Ldr L. J. Dwyer, who was designated Meteorological Liaison Officer to the Army.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • agent météorologique
  • agente météorologique

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications
OBS

PATU(Pan African Telecommunications Union) is the telecommunications division of the Organisation of African Unity(OAU) with its headquarters in Kinshasa, Zaire. PATU's aim is to foster and maintain co-operation among Member States for the improvement, development, expansion and rational use of telecommunications networks and services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Real Estate
OBS

As a result, there has been some confusion about the roles of Corporate Communications and Real Property, both in the regions and at Headquarters(HQ), in the process of naming PWGSC [Public Works and Government Services Canada] buildings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Immobilier
OBS

Il existe donc une certaine confusion quant aux rôles respectifs des Communications et des Biens immobiliers, autant dans les régions qu'à l'administration centrale, dans le processus de dénomination des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Source(s) : PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Headquarters Executive Committee(HEC) Minutes of June 14, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • non EX performance pay group

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Source(s) : Compte rendu du 14 juin 2000 de la réunion du Comité de direction de l'administration centrale (CDAC), de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Education
OBS

For Meritorious Work in Literacy.

OBS

The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Pédagogie
OBS

Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation.

OBS

Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Premios y recompensas (Artes y Cultura)
  • Pedagogía
OBS

Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Education
OBS

The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Pédagogie
OBS

Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation.

OBS

Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Premios y recompensas (Artes y Cultura)
  • Pedagogía
OBS

Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Education
OBS

The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Pédagogie
OBS

Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Premios y recompensas (Artes y Cultura)
  • Pedagogía
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau, Headquarters Administrative Services Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients, Direction des services administratifs à l'Administration centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau, Headquarters Materiel Support Section.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients, Section du soutien matériel à la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

PWGSC Deputy Minister Directive (DM Directive): DM-006 (23-10-98).

OBS

PWGSC: Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie
OBS

Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC : SM-066 (23-10-98).

OBS

TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de bibliothèque à l'administration centrale

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • CFRSHQ

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides office space in accordance with the Framework for Office Accommodation and Accommodation Services and the PWGSC Office Accommodation Allocation Limits appended to that document. Departments can develop MOA [Master Occupancy Agreements] with PWGSC which will then take precedence over the generic standards. This document describes the 4 GRPs [Generic Requirements Packages] which PWGSC developed to act as models for the more specific tenant requirements contained in the MOA. Four office types are described in this document :-General Administrative Offices primarily accommodate administrative and related functions(e. g. a headquarters or regional office facility) ;-Public Contact Offices accommodate functions primarily involved with providing services to the public(e. g. offices serving the public by phone, mail or in-person such as Employment Centres, Passport Offices) ;-Secure Administrative Offices : require enhanced levels of security(e. g. Parole Offices of Corrections Canada) ;-Quasi-judicial Offices : are facilities designated for adjudicative or legislative functions(e. g. Citizenship Court of Canada, offices for various tribunals and boards).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fournit des locaux en application du Cadre de référence pour les locaux à bureau et les services connexes et des limites de contrôle des locaux à bureau de TPSGC qui y sont annexées. Les ministères peuvent établir avec TPSGC des CDOL [Conventions directrices d'occupation des locaux] qui ont alors préséance sur les normes génériques. Le présent document traite des quatre modèles d'ÉBG [énoncé des besoins généraux] que TPSGC a élaborés pour combler les besoins plus spécifiques des locataires contenus dans les CDOL. Le présent document renferme quatre ÉBG : - Bureaux d'administration générale : Il s'agit de bureaux qui sont principalement affectés à des fonctions administratives et connexes (par exemple, une administration centrale ou un bureau régional); - Bureaux à nombreux contacts avec le public : Bureaux où les fonctions exécutées consistent à servir le public (par exemple, bureaux où l'on sert le public par téléphone, par courrier ou en personne, comme des centres d'emploi ou des bureaux des passeports); - bureau à accès restreint; Bureau qui nécessite un haut niveau de sécurité (par exemple, bureau de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada); - Bureau pour fonctions quasi-judiciaires : Bureau conçu pour des fonctions judiciaires ou législatives (par exemple, cour de citoyenneté, bureaux de différents tribunaux et commissions).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :