TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADQUARTERS STAFF [87 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
OBS

C3: consultation, command and control.

OBS

The NATO Headquarters C3 Staff(NHQC3S) supports the development of policy standards and provides analysis and advice to NATO in the consultation, command and control(C3) domain.

OBS

NATO Headquarters C3 Staff; NHQC3S : designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Headquarters consultation, command and control Staff

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
OBS

C3 : consultation, commandement et contrôle.

OBS

Le Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN [...] contribue à l'élaboration d'orientations et de normes et fournit des analyses et des conseils dans le domaine de la consultation, du commandement [et] du contrôle (C3).

OBS

Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat des consultation, commandement et contrôle du siège de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A small, highly mobile headquarters element that functions away from the main headquarters for a limited duration to enable command at the point of main effort.

OBS

A tactical headquarters is comprised of the commander, the immediately required staff and advisors, as well as signals and security elements.

OBS

tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP; TCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

tactical headquarters; TCP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Petit élément d'un poste de commandement hautement mobile qui exécute ses fonctions loin du poste de commandement principal pendant le temps qu'il faut pour que le commandant puisse exercer le commandement au point d'effort principal.

OBS

quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; PC tac : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; TCP; PC tac : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

poste de commandement tactique; TCP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
code de profession, voir observation
64
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Canadian Rangers are divided into five Canadian Ranger Patrol Groups(CRPGs). Each CRPG covers a distinct geographical area; each has a headquarters and a staff that is responsible for overseeing the Rangers and Junior Canadian Rangers in their area.

OBS

Canadian Ranger Patrol Group; CRPG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Rangers Patrol Group

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Groupe de patrouille des Rangers canadiens; GPRC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de patrouilles des Rangers canadiens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

Headquarters Supreme Allied Commander Transformation acts on behalf of Allied Command Transformation and Allied Command Operations as the strategic staff authority with overall responsibility for all Centres of Excellence and manages the Headquarters Supreme Allied Commander Transformation – Centre of Excellence staff level relationships.

OBS

Headquarters Supreme Allied Commander Transformation; HQ SACT: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

Quartier général du Commandant suprême allié Transformation; QG du SACT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence.

OBS

Combined Joint Planning Staff; CJPS: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Organization
DEF

The senior medical staff officer in a formation headquarters responsible for ensuring that the commander and his staff are properly aware of the health and medical implications of their actions and any related issues connected to an operation.

OBS

The medical advisor may also be the force or theatre medical director.

OBS

medical advisor; MEDAD: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • medical adviser

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Organisation militaire
DEF

Officier supérieur d'état-major de santé au sein d'un quartier général de formation, chargé de veiller à ce que le commandant et son état-major soient correctement informés des conséquences sanitaires et médicales de leurs actions et de toute question liée à une opération concernant la santé des forces.

OBS

Le conseiller médical peut également être désigné comme le chef santé d'une force ou d'un théâtre.

OBS

conseiller médical; MEDAD : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A sub-division of a headquarters’ staff.

OBS

branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Subdivision de l'état-major d'un quartier général.

OBS

bureau; bur : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

All officers having duties at a headquarters, but who are not included in the general staff or in the personal staff.

OBS

special staff: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Ensemble des officiers exerçant des fonctions au sein d'un quartier général et qui ne sont pas inclus dans l'état-major général ni dans l'état-major particulier.

OBS

état-major spécial : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Peace-Keeping Operations
CONT

Fortunately, the staff of the Directorate of Peacekeeping Operations(DPKO) has, for the most part, managed to ensure that most of the key positions in their field headquarters are filled by reasonably competent and experienced individuals.

OBS

field headquarters: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Heureusement, le Département des opérations de maintien de la paix (DOMP) fait en sorte que, dans l'ensemble, la plupart des postes clés au sein des quartiers généraux de campagne soient occupés par des personnes raisonnablement compétentes et expérimentées.

OBS

QG de campagne : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

An exercise in which the forces are simulated, involving the commander, his staff, and communications within and between headquarters.

OBS

command post exercise; CPX: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Exercice caractérisé par la simulation des forces, mettant en œuvre le commandant, son état-major, les transmissions internes et les moyens de transmission vers d'autres états-majors.

OBS

exercice de poste de commandement; CPX : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

exercice de poste de commandement; XPC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
DEF

Ejercicio en el que las fuerzas son simuladas y en el que intervienen el mando, el estado mayor y las telecomunicaciones internas y con otros cuarteles generales.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clinical Psychology
  • Emergency Management
CONT

[At an incident site, the] mental health manager, preferably a licensed mental health professional with extensive training and experience in the provision of critical incident stress management and disaster mental health and trained in mass fatalities response, reports to the mass fatalities headquarters supervisor.... Duties : determines need for mental health services, supplies, and staff at all sites... appoints and supervises... leaders... ensures [mental] care of survivors, family members, and staff at all sites...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie clinique
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Psicología clínica
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
OBS

The Hunger Project Canada is a national chapter of The Hunger Project whose headquarters are situated in Toronto, Ontario. There, [it has] a small, dedicated staff supporting a country-wide network of volunteer activists. [The mission of this project] is to work within Canada to further the goals of the global movement of The Hunger Project. [Its] two primary objectives are to educate and raise public awareness in Canada about the issue of chronic, persistent hunger and its solutions through the empowerment of people in the developing world and to raise and provide funds for these programs in the developing countries where The Hunger Project works.

OBS

Mission. To end hunger and poverty by pioneering sustainable, grassroots, women-centered strategies and advocating for their widespread adoption in countries throughout the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Ceremonial Guard, formerly known as the Public Duties Detachment, is a composite of attached companies from the Governor General' s Foot Guards(GGFG) Ottawa and The Canadian Grenadier Guards(CGG) Montreal, the Band of the Ceremonial Guard, and a Headquarters Company providing supply, transportation, training, administrative and medical support to the unit. The Ceremonial Guard was established by the Canadian Forces to plan and prepare and execute Public Duties in the Nation's Capital during the summer. Every guardsman, Musician and member of the support staff is a trained soldier of the Canadian Forces on Regular or Reserve service.

OBS

Ceremonial Guard; CG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Garde de cérémonie; CG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
DEF

The portion of an engineer regimental headquarters that is embedded with a brigade headquarters to provide engineer planning support and advice to the staff.

OBS

engineer support coordination centre; ESCC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
DEF

Partie d’un poste de commandement régimentaire intégré à un quartier général de brigade afin de fournir l’appui du génie en matière de planification et d’offrir des conseils à l'état-major.

OBS

centre de coordination de l'appui du génie; CCAG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

The modern tools, which are Year 2000 compliant, will improve communication between headquarters and staff who are stationed around the world.

OBS

Stationed at Trenton.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Les outils modernes, qui sont prêts pour l'an 2000, amélioreront les communications entre l'administration centrale et le personnel en poste aux quatre coins du monde.

OBS

En service au camp de Trenton.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A staff or headquarters composed of two or more allied nations working together.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

État-major ou quartier général comprenant du personnel appartenant à plusieurs nations alliées.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Chief of Staff Coordinator; COS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of Staff and Headquarters Support Services Co-ordinator
  • COS & HQ Sp Svcs Co-ord
  • Chief of Staff Co-ordinator
  • COS Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Les titres de postes et les formes abrégées peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

coordonnateur du chef d'état-major; Coord CEM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Regional ATIP liaison officers(RALOs) are located in each regional office in B. C., Alberta, Saskatchewan and Manitoba, as well as the Ottawa Liaison Office and within its headquarters unit. The RALOs are the regional contacts when retrieving records responding to ATIP requests, and providing liaison between the ATIP unit and regional staff concerning enquiries.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Des agents régionaux de liaison de l’AIPRP (ARLA) occupent un poste dans chacun des bureaux régionaux (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba ainsi que le bureau de liaison à Ottawa et l’administration centrale). Les ARLA sont les personnes à contacter pour la recherche de documents demandés en vertu de l’AIPRP, et ils assurent la liaison entre la section de l’AIPRP et le personnel des régions en ce qui concerne les demandes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • CBRNE Operations
  • Demolition (Military)
OBS

NDHQ : National Defence Headquarters; DCDS : Deputy Chief of the Defence Staff.

OBS

This document was superseded by DAOD [Defence Administrative Orders and Directives] 8000-0, Explosive Ordnance Disposal.

Terme(s)-clé(s)
  • NDHQ Instruction DCDS 6/89
  • Operational Explosive Ordnance Disposal Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Opérations CBRNE
  • Destruction (Militaire)
OBS

QGDN : Quartier général de la Défense nationale; SCEMD : Sous-chef d'état-major de la Défense.

OBS

Ce document a été remplacé par DOAD [Directives et ordonnances administratives de la Défense] 8000-0, Neutralisation des explosifs et munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • Directive no 6/89 du SCEMD/QGDN
  • Politique opérationnelle en matière de neutralisation des explosifs et munitions

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
DEF

That part of the staff or of the headquarters that includes the commander and personal staff.

OBS

command element; comd elm: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
DEF

Partie de l'état-major ou du quartier général qui inclut le commandant et son état-major personnel.

OBS

élément de commandement; élém comd : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

élément de commandement; élm comd : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The defence crisis management process exists to manage the closely related policy, planning and operational problems of today's environment. National Defence Headquarters(NDHQ) provides strategic military direction for potential or actual operational commitments of the CF [Canadian Forces], supporting the role of the Chief of Defence Staff(CDS) as the military advisor to government.

Terme(s)-clé(s)
  • defense crisis management process

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

Le processus de gestion de crise de défense sert à gérer les problèmes de politique, de planification et opérationnels de l’environnement d’aujourd’hui, qui sont étroitement liés. Le Quartier général de la Défense nationale (QGDN) offre une orientation militaire stratégique pour les engagements opérationnels réels ou éventuels des FC [Forces canadiennes], appuyant ainsi le rôle du chef d’état-major de la Défense (CEMD) en qualité de conseiller militaire du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
DEF

The personnel of an air force headquarters organized according to the continental staff system.

OBS

An air staff can exist at all command levels.

OBS

Not to be confused with "the Air Staff" of the Chief of the Air Staff (CAS).

OBS

air staff; A staff: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
DEF

Personnel du quartier général d'une force aérienne organisée suivant le système d’état-major continental.

OBS

Tous les niveaux de commandement peuvent être dotés d’un état-major aérien.

OBS

À ne pas confondre avec le terme «État-major de la Force aérienne», qui relève du Chef d'état-major de la Force aérienne (CEMFA).

OBS

état-major Air; état-major A; EMA : terme, forme abrégée et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

état-major aérien; état-major A ; terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

A specially dedicated Aboriginal Issues Branch at CSC' s National Headquarters aims to enhance the rights and correctional experience of Aboriginal persons(staff and offenders) under the jurisdiction of the Service. A Framework on the Enhanced Role of Aboriginal Communities in Corrections was endorsed in April 1999. This Framework seeks to support the reintegration of Aboriginal offenders through increased participation of Aboriginal communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Une Direction générale consacrée spécialement aux questions autochtones et située à l'administration centrale du SCC est chargée de valoriser les droits et le quotidien des Autochtones (employés et contrevenants) relevant du Service. Un cadre sur la participation accrue des collectivités autochtones aux services correctionnels a été approuvée en avril 1999. Il vise à soutenir la réintégration des contrevenants autochtones grâce à une participation accrue des collectivités autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The members of a headquarters staff who work under the direct control of the commander.

OBS

personal staff: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

personal staff; pers staff; term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Personnel d'état-major qui relève directement du commandant.

OBS

état-major personnel : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

état-major personnel; EM pers: terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

The commander who conceives a particular exercise and orders that it be planned and executed either by his staff or by a subordinate headquarters.

OBS

exercise sponsor: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Commandant militaire qui conçoit un exercice donné et ordonne de le préparer et de l'exécuter, soit à son échelon, soit à un échelon subordonné.

OBS

officier prescrivant l'exercice : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejercicios militares
DEF

Jefe que concibe un ejercicio en particular y ordena que sea planificado y ejecutado bien por su Estado Mayor o por un Cuartel General subordinado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Sea Operations (Military)
  • Military Administration
DEF

A Navy organization to which most Naval Special Warfare forces are assigned for some operational and all administrative purposes.

OBS

[The Naval Special Warfare Group] consists of a group headquarters with command, control, communications, and support staff, SEAL [sea-air-land] teams, special boat squadrons, subordinate special boat units, and SEAL delivery vehicle teams. The Group is the source of all deployed Naval Special Warfare forces and administratively supports Naval Special Warfare Units assigned to theater CINCs [Commanders in Chief]. The Group staff provides general operational direction and coordinates the activities of its subordinate units.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

DAOD number 9001-1. A Defence Administrative Order and Directive (DAOD) of the department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

DOAD numéro 9001-1. Directive et ordonnance administrative de la Défense (DOAD).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the tactical-level command function.

OBS

The comd elm normally includes the Air Expeditionary Wing Commander, the Air Expeditionary Wing Chief Warrant Officer, an advisory and specialist staff, and a small headquarters staff.

OBS

command element; comd elm: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Composante d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne adaptée à la tâche assurant la fonction de commandement tactique.

OBS

L'élément de commandement inclut normalement le commandant de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, l'adjudant-chef de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, un état-major de conseillers et de spécialistes, ainsi qu'un petit quartier général d'état-major.

OBS

élément de commandement; élém comd : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Transport Canada.(TP 4711E). This manual has been prepared by the Certification and Operations Standards Division(AARXB) for the use and guidance of relevant Headquarters and regional staff members in the performance of their duties and for this purpose, is an official Transport Canada, Civil Aviation(TC) document. This Manual contains information and instructions on the manner in which those duties are to be performed. All personnel, directly or indirectly concerned with air operator certification, inspection, etc., are to be informed and apply the applicable procedures contained in this Manual.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

(TP 4711E). Le présent manuel a été rédigé par la Division des normes d'agrément (AARXB) à l'intention des employés de l'administration centrale et des régions qui doivent l'utiliser dans l'exercice de leurs fonctions. Il s'agit donc d'un document officiel de Transports Canada, Aviation civile (TC). Le Manuel contient des renseignements et des instructions concernant l'exécution des tâches. Tous les fonctionnaires directement ou indirectement touchés, entre autres, par l'agrément et l'inspection des exploitants aériens se doivent d'être au courant des procédures applicables énoncées dans le Manuel et de les suivre systématiquement dans l'exercice de leurs fonctions.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military (General)
OBS

The Honourable Arte Eggleton, Minister of National Defence, announced today the formation of the Minister's Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity. The primary task of the Board is to advise the Minister and senior leaders at National Defence Headquarters and the Environment Chiefs of Staff on matters relating to Employment Equity and Gender Integration in the Regular and Reserve Forces.

OBS

The original Minister’s Advisory Board on Women in the CF was established as an external monitoring body to advise and make recommendations to the Minister on issues pertaining to women in the CF, with particular emphasis on the integration of women into the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • MABCFGIEC
  • MABWCF
  • Advisory Board on Canadian Forces Gender Integration and Employment Equity
  • Advisory Board on Gender Integration in the Canadian Forces
  • Adivisory Board on Women in the Canadian Forces

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le ministre de la Défense nationale, l'honorable Art Eggleton, a annoncé aujourd'hui la formation d'un Comité consultatif sur l'intégration des femmes et l'équité en matière d'emploi dans les Forces canadiennes. La tâche principale de ce Comité sera d'informer le Ministre, la haute direction du Quartier général de la Défense nationale et les chefs d'état-major des trois armées sur toutes les questions relatives à l'intégration des femmes et à l'équité en matière d'emploi dans la Force régulière et la Réserve.

OBS

Le premier Comité consultatif du Ministre sur les femmes dans les FC a été créé en tant qu'organe de surveillance externe, chargé de conseiller le Ministre et de lui soumettre des recommandations sur les questions touchant les femmes dans les FC, en particulier sur leur intégration dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CCMFFC
  • CCMIFEEFC

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Research and Development Sector was formed in late 1994 as part of the reorganization of the Correctional Service of Canada's national headquarters. This "new" sector has incorporated the Service's former Research, Correctional Programs, and Staff Training and Development divisions into one group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le secteur Recherche et développement correctionnels a été créé à la fin de 1994 lors de la réorganisation de l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. On a réuni au sein de ce «nouveau» secteur trois ex-divisions : Recherche, Programmes correctionnels, et Formation et perfectionnement du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Labour Disputes
OBS

The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Conflits du travail
OBS

Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Military Organization
DEF

Composed of officers who supplement the regular Force staff at National Defence Headquarters and who are responsible for matters associated with the Canadian cadet organization.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Organisation militaire
DEF

Cet effectif se compose d'officiers qui viennent se joindre au personnel de la Force régulière au Quartier général de la Défense nationale pour s'occuper des questions relatives aux organismes de cadets du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • effectif du Centre de cadets du Quartier général de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The Italian Space Agency(ASI : Agenzia Spaziale Italiana) was set up in 1988 and falls under the auspices of the Italian government's universities, science and technology ministry. It has its headquarters in Rome and with a staff of about 100 is relatively small-scale.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

Au titre de cet accord, l'Agence spatiale italienne (ASI) a déjà pris une option pour un astronaute de l'ESA de nationalité italienne. Roberto Vittori, membre du Corps des astronautes européens depuis 1998, qui obtient ainsi sa première mission dans l'espace, participera en tant qu'ingénieur de vol au premier vol taxi Soyouz qui doit rejoindre l'ISS après octobre 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
OBS

NIAB, with 250 staff and a Headquarters in Cambridge UK, is a company providing technical services to governments, supra-governmental agencies, agribusiness, the food industry and farmers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

The DA is Assistant Deputy Minister(Personnel)(ADM(Per) Group(less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System(CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development(IT/PD) and education policy(as in the IT/PD management framework) ;the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models(See CF Education and Training System(CFETS), CF Individual Training System(CFITS), Civilian Training and Development System(CTDS), Officer Professional Development System(OPDS) ;and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff(CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel) (moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes (SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel (II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP);l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion (voir SREIFC, Système d'instruction individuelle des FC (SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils (SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers (SPPO) ainsi que de la vérification du travail d'instruction dans le ministère pour le compte du Chef d'état-major de la Défense (CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n'est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion (AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s'établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

The U. S. contingency plan for strategic retaliatory strikes in event of a nuclear war. Targets, timing, tactics, and force requirements are considered for a variety of responses. Prepared by the Joint Strategic Target Planning Staff, which is collocated with SAC Headquarters at Offutt AFB outside Omaha, Nebraska.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A facility established by the public information staff of an Allied military headquarters to provide the media with timely and accurate information on Allied issues, events and operations occurring within the command and to provide other support, advice and assistance.

OBS

allied press information centre: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • allied press information center

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Organisme mis en place par le personnel chargé de l'information publique au sein d'un état-major militaire interallié en vue de fournir aux médias des informations récentes et précises relatives à des sujets, des événements et des opérations alliés se déroulant dans le cadre de ce commandement et de fournir certaines formes d'appui, de conseil et d'aide.

OBS

centre interallié d'information de presse : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Informatics
CONT

TheY2000 Program is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all Land Force Areas, 1 Canadian Division Headquarters; Div HQ, and the Canadian Land Force Command and Staff College;CLFCSC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Informatique
CONT

Le Programme An 2000 est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre, du Quartier général de la 1re Division du Canada; QG Div et du Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne; CCEFTC.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Air Forces
CONT

The Joint Force Headquarters(JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters(MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters(AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Le quartier général de la force interarmées chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d'autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général de formation aérienne ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title adopted by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Titre de poste adopté par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Public Relations
  • Communication and Information Management
OBS

Composed of senior military and civilian public affairs officers from NDHQ [National Defence Headquarters] and the three commands, it has a mandate to ensure effective coordination of all communications and public affairs within Defence; provide communications advice to the Minister and senior defence staff and coordinate public issues with the Privy Council Office; and to provide a corporate communications planning framework in support of local commanders.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Relations publiques
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Composée de personnel supérieur, civil et militaire, des affaires publiques du QGDN [Quartier général de la Défense nationale] et des trois commandements, cette équipe a pour mandat d'assurer une coordination efficace de toutes les activités de communication et d'affaires publiques au sein de la Défense nationale; de conseiller le Ministre et la haute direction du Ministère en matière de communications; de coordonner les questions d'intérêt public avec le Bureau du Conseil privé; et d'établir un cadre de planification des communications pour appuyer les commandants locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] ;Bangladesh, October 1992; at which UNDP [United Nations Development Programme] headquarters and field staff, external experts and NGOs participated.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect after the installment of the military command staff in National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • DGCPPPP

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
DEF

Detachment that will remain in Saint-Hubert headquarters during the transition period of the Land Staff installation in headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
DEF

Détachement qui demeure au Quartier général de Saint-Hubert durant la période de transition vers l'établissement de l'EMAT au QGDN à Ottawa.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • D MIL CIV SR APPTS

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once that the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • DGISDP

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
CONT

The Joint Force Headquarters(JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters(MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters(AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
CONT

Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d'autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d'entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
CONT

The Joint Force Headquarters(JFHQ) for domestic operations and for limited international operations is based on land force area headquarters or a maritime coastal headquarters(MC HQ) reinforced as required by staff from other environmental commands. An air formation headquarters(AF HQ) or the Canadian Forces Northern Area headquarters may also be designated as the JFHQ for certain operations.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
CONT

Le quartier général de la force interarmées, chargé des opérations internes et des opérations internationales limitées est basé à un quartier général de secteur de la force terrestre ou un quartier général de la défense côtière maritime, qui est renforcé au besoin par un état-major des commandements d'autres éléments. Dans le cas de certaines opérations, un quartier général d'entraînement aérien ou celui du Secteur du Nord des Forces canadiennes peut également être désigné comme quartier général de la force interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

Officers of the headquarters staff, officers of the district staff, and officers in charge of military stores.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Les officiers d'état-major du quartier général, les officiers d'état-major de district et les officiers préposés aux magasins militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

All service within Correctional Service of Canada other than service in a National or Regional Headquarters or the Staff Colleges or the Office of the Commissioner.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Tout service effectué au sein du Service correctionnel du Canada, autre que le service à l'administration nationale ou dans une administration régionale, ou dans des collèges d'État-major ou au bureau du commissaire.

OBS

«La police nationale dispose de services administratifs (groupés au sein de la direction de la réglementation) et logistiques (direction du personnel et du matériel; direction des écoles et techniques). Les services opérationnels sont au nombre de cinq : sécurité publique, police judiciaire, renseignements généraux, surveillance du territoire, police de l'air et des frontières» (Monde 13-19 décembre, page 6).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

IMO : International Organization for Migration

Terme(s)-clé(s)
  • Geneva Headquarters Staff Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The levee has a long tradition in the Canadian Forces as one of the activities associated with New Year's Day. Officers of the various units and headquarters receive and greet in their messes visiting officers and other guests in the convivial spirit of the first day of the new year. Hospitality is dispensed in a variety of forms, from the special flaming punch of the Royal Canadian Hussars of Montreal, a concoction bequeathed to the regiment by the old 1st Motor Machine Gun Brigade and which takes a month to prepare, to the famed Athole Brose, that brew of oatmeal, honey and whisky, of the Seaforth Highlanders of Canada, Vancouver. In line with this tradition, the chief of the defence staff, beginning on 1 January 1975 hosts a levee each New Year's Day in the new National Defence Headquarters at 101 Colonel By Drive, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Le lever est une vieille tradition dans les Forces canadiennes, liée aux activités du jour de l'an. Les officiers des diverses unités et des divers quartiers généraux accueillent et reçoivent dans leurs mess respectifs d'autres officiers et des invités dans un esprit jovial caractéristique du premier de l'an.

OBS

Dans une lettre datée de 1982, reçue de Madeleine D'Auray, secrétaire de presse adjointe, à la Résidence du Gouverneur général, il est indiqué que le terme "lever" sera remplacé par "réception".

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

In addition a system of holding teletypewriter conferences was developed. These conferences were called "telecon" and enabled a commander or his staff at each end to view on a screen the incoming teletypewriter messages as fast as the characters were received. questions and answers could thus be passed rapidly back and forth over the thousands of miles separating the Pentagon in Washington, D. C., for example, from the supreme Allied headquarters in Europe or Gen. Douglas MacArthur's headquarters in the Far East.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
CONT

As the Branch Head and an NDHQ Special Staff officer(Supervisor music), his visits are designed to help and advise both bands and supported headquarters by guiding professional development and helping to ensure assistance is provided where required.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

Personnel in smaller headquarters where staff is at a premium, who, in an exercise, may be required to act in a dual capacity, i. e., in their normal role in the headquarters and as directing staff.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Personnes des sièges de gouvernement d'urgence de moindre envergure, où le personnel est peu nombreux, auxquelles on peut demander, au cours d'un exercice, de remplir une double fonction, soit d'occuper leur poste habituel et d'agir à titre de dirigeants.

OBS

Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :