TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADQUARTERS UNION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Combined Joint Planning Staff
1, fiche 1, Anglais, Combined%20Joint%20Planning%20Staff
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CJPS 2, fiche 1, Anglais, CJPS
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence. 3, fiche 1, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Combined Joint Planning Staff; CJPS: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- État-major de planification interarmées multinational
1, fiche 1, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CJPS 2, fiche 1, Français, CJPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- union station
1, fiche 2, Anglais, union%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- joint station 2, fiche 2, Anglais, joint%20station
correct
- union terminal 2, fiche 2, Anglais, union%20terminal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A railway station where tracks and facilities are shared by two or more separate railway companies, allowing passengers to connect conveniently between them. 2, fiche 2, Anglais, - union%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Built as a union station by the Canadian Pacific Railway(CPR) and the Grand Trunk Pacific Railway(GTPR), the Thunder Bay station served as a passenger terminal and as administrative headquarters for the vast grain-handling facilities that were the foundation of the community. 3, fiche 2, Anglais, - union%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gare commune
1, fiche 2, Français, gare%20commune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La construction d'une gare commune traduit la préoccupation des compagnies ferroviaires de réduire leurs frais généraux, et celle des responsables municipaux souhaitant intégrer des services [...] 1, fiche 2, Français, - gare%20commune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- EUFOR Headquarters
1, fiche 3, Anglais, EUFOR%20Headquarters
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EUFOR HQ 2, fiche 3, Anglais, EUFOR%20HQ
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EUFOR: European Union Force. 3, fiche 3, Anglais, - EUFOR%20Headquarters
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
EUFOR Headquarters; EUFOR HQ: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - EUFOR%20Headquarters
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- European Union Force Headquarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État-major de l'EUFOR
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27EUFOR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EUFOR HQ 2, fiche 3, Français, EUFOR%20HQ
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EUFOR : Force de l'Union européenne. 3, fiche 3, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27EUFOR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
État-major de l'EUFOR; EUFOR HQ : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27EUFOR
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- État-major de la Force de l’Union européenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inter-Parliamentary Union
1, fiche 4, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Union
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPU 1, fiche 4, Anglais, IPU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Inter-Parliamentary Union for International Arbitration 2, fiche 4, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Union%20for%20International%20Arbitration
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Inter-Parliamentary Union(IPU) is the world organization of parliaments of sovereign States. It was established in 1889. The Union is the focal point for world-wide parliamentary dialogue and works for peace and co-operation among peoples and for the firm establishment of representative democracy. The IPU supports the efforts of the United Nations, whose objectives it shares, and works in close co-operation with it. It also co-operates with regional inter-parliamentary organizations, as well as with international intergovernmental and non-governmental organizations which are motivated by the same ideals. Over a hundred national parliaments are currently members of the IPU. The IPU is financed by its members out of public funds. The site of the Union's Headquarters is in Geneva, Switzerland. 3, fiche 4, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Union
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 4, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Union
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Union interparlementaire
1, fiche 4, Français, Union%20interparlementaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UIP 2, fiche 4, Français, UIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Union interparlementaire pour l'arbitrage international 3, fiche 4, Français, Union%20interparlementaire%20pour%20l%27arbitrage%20international
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'Union interparlementaire est l'organisation mondiale des parlements des États souverains. Elle a été créée en 1889. Foyer de la concentration interparlementaire à l'échelle mondiale, l'Union œuvre pour le paix et la coopération entre les peuples et l'affermissement de la démocratie représentative. L'Union travaille en étroite collaboration avec l'Organisation des Nations Unies dont elle partage les objectifs et appuie les efforts. Elle coopère en outre avec les organisations interparlementaires régionales et les organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales qui s'inspirent des mêmes idéaux. Plus d'une centaine de parlements nationaux sont membres de l'Union. L'Union interparlementaire est financée pas ses membres avec des fonds publics. Le Siège de l'Union est à Genève (Suisse). 4, fiche 4, Français, - Union%20interparlementaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 4, Français, - Union%20interparlementaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unión Interparlamentaria
1, fiche 4, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Interparlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UIP 2, fiche 4, Espagnol, UIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medication
- Veterinary Drugs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Medicines Agency
1, fiche 5, Anglais, European%20Medicines%20Agency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EMA 1, fiche 5, Anglais, EMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The European Medicines Agency is a decentralised body of the European Union with headquarters in London. Its main responsibility is the protection and promotion of public and animal health, through the evaluation and supervision of medicines for human and veterinary use. The EMA is responsible for the scientific evaluation of applications for European marketing authorisation for medicinal products(centralised procedure). 2, fiche 5, Anglais, - European%20Medicines%20Agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médicaments
- Médicaments vétérinaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agence européenne des médicaments
1, fiche 5, Français, Agence%20europ%C3%A9enne%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EMA 1, fiche 5, Français, EMA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’Agence européenne des médicaments est un organe décentralisé de l’Union européenne dont le siège est à Londres. Sa principale mission est la protection et la promotion de la santé publique et animale à travers l’évaluation et la supervision des médicaments à usage humain et vétérinaire. L’EMA est chargée de l’évaluation scientifique des demandes d’autorisation européennes de mise sur le marché des médicaments (procédure centralisée). 1, fiche 5, Français, - Agence%20europ%C3%A9enne%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicamentos
- Medicamentos veterinarios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Europea de Medicamentos
1, fiche 5, Espagnol, Agencia%20Europea%20de%20Medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- EMA 1, fiche 5, Espagnol, EMA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Europea de Medicamentos es un organismo descentralizado de la Unión Europea que tiene su sede en Londres. Su principal responsabilidad es la protección y promoción de la salud pública y animal, mediante la evaluación y supervisión de los medicamentos de uso humano y veterinario. La EMA es responsable de la evaluación científica de las solicitudes europeas de autorización de comercialización de medicamentos (procedimiento centralizado). 1, fiche 5, Espagnol, - Agencia%20Europea%20de%20Medicamentos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EMA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 5, Espagnol, - Agencia%20Europea%20de%20Medicamentos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, international
- Convention on Wetlands 1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20Wetlands
correct, international
- Ramsar Convention 1, fiche 6, Anglais, Ramsar%20Convention
correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention 1, fiche 6, Anglais, - Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
- Ramsar Convention on Wetlands
- Wetlands Convention
- Ramsar Wetlands Convention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
1, fiche 6, Français, Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 6, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, nom féminin, international
- Convention sur les zones humides 1, fiche 6, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides
correct, nom féminin, international
- Convention de Ramsar 1, fiche 6, Français, Convention%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. 1, fiche 6, Français, - Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale
- Convention de ramsar sur les zones humides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas
1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre los Humedales 1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Humedales
correct, nom féminin, international
- Convención de Ramsar 1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. 1, fiche 6, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
- Convention de Ramsar sobre los Humedales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Telecommunications Union
1, fiche 7, Anglais, Caribbean%20Telecommunications%20Union
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CTU 1, fiche 7, Anglais, CTU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Caribbean Telecommunications Union was established in 1989 in Nassau, The Bahamas, by treaty. CTU was established by the Heads of CARICOM Governments in an atmosphere of cautiousness about setting-up new organizations. The Organization established its Headquarters in Barbados, on agreement with that Government in 1990, but relocated to the Republic of Trinidad and Tobago, where it continues to function in accordance with the terms of a Headquarters Agreement, dated April 8, 1993. 2, fiche 7, Anglais, - Caribbean%20Telecommunications%20Union
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Caribbean Telecommunications Union
1, fiche 7, Français, Caribbean%20Telecommunications%20Union
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CTU 1, fiche 7, Français, CTU
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Telecomunicaciones del Caribe
1, fiche 7, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Telecomunicaciones%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- UTC 1, fiche 7, Espagnol, UTC
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Acupuncture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Acupuncture-moxibustion Societies
1, fiche 8, Anglais, World%20Federation%20of%20Acupuncture%2Dmoxibustion%20Societies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WFAS 1, fiche 8, Anglais, WFAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
WFAS is a non-governmental international union of acupuncture-moxibustion societies, having the formal relation with the World Health Organization(WHO). Its Headquarters is in Beijing, People's Republic of China. 1, fiche 8, Anglais, - World%20Federation%20of%20Acupuncture%2Dmoxibustion%20Societies
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Acupuncture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- World Federation of Acupuncture-moxibustion Societies
1, fiche 8, Français, World%20Federation%20of%20Acupuncture%2Dmoxibustion%20Societies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- WFAS 1, fiche 8, Français, WFAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Cycling Union
1, fiche 9, Anglais, International%20Cycling%20Union
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UCI 2, fiche 9, Anglais, UCI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Cycling Union(UCI), a non-profit-making organization founded on 14 April 1900, is the association of the National Cycling Federations. Its headquarters are in Aigle, Switzerland. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Cycling%20Union
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Cyclists’ Union
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Union Cycliste Internationale
1, fiche 9, Français, Union%20Cycliste%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UCI 1, fiche 9, Français, UCI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Union Cycliste Internationale (UCI), organisation à but non lucratif fondée le 14 avril 1900, est l'association des Fédérations Nationales de cyclisme. Son siège se trouve à Aigle, en Suisse. 2, fiche 9, Français, - Union%20Cycliste%20Internationale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Unión Ciclista Internacional
1, fiche 9, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Ciclista%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- UCI 1, fiche 9, Espagnol, UCI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commercial association
1, fiche 10, Anglais, commercial%20association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every trade union or commercial association that applies for the registration of a trade-mark may be required to furnish satisfactory evidence that its existence is not contrary to the laws of the country in which its headquarters are situated. 2, fiche 10, Anglais, - commercial%20association
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- trade association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- association commerciale
1, fiche 10, Français, association%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] rien n'empêche une association commerciale de demander l'enregistrement d'une marque de certification constituée d'une indication géographique qu'elle soit ou non reconnue par le ministre et ce, même si cette association commerciale n'est pas accréditée comme organisme de certification. 2, fiche 10, Français, - association%20commerciale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chaque syndicat ouvrier ou chaque association commerciale demandant l'enregistrement d'une marque de commerce peut être requise de fournir une preuve satisfaisante que son existence n'est pas contraire au droit du pays où son bureau principal est situé. 3, fiche 10, Français, - association%20commerciale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Satellite Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Communications Satellite Corporation
1, fiche 11, Anglais, Communications%20Satellite%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- COMSAT 1, fiche 11, Anglais, COMSAT
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
COMSAT, or the Communications Satellite Corporation, was created in 1962 with the passage of the Communications Satellite Act. The act authorized the formation of a private corporation to administer satellite communications for the United States. COMSAT was given responsability for many activities including the development of a global satellite communications system, the acquisition and maintenance of ground stations around the world, and the development of new satellite technologies. COMSAT is governed by a Board of Directors elected by the company's shareholders and the president of the United States. Half of the company's shares are owned by major companies such as AT and T, ITT, and Western Union, and the rest are held by members of the public. COMSAT has offices worldwide and its headquarters are located in Washington, D. C. 1, fiche 11, Anglais, - Communications%20Satellite%20Corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications par satellite
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Communications Satellite Corporation
1, fiche 11, Français, Communications%20Satellite%20Corporation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- COMSAT 1, fiche 11, Français, COMSAT
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pan-African Telecommunications Union
1, fiche 12, Anglais, Pan%2DAfrican%20Telecommunications%20Union
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PATU 1, fiche 12, Anglais, PATU
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PATU(Pan African Telecommunications Union) is the telecommunications division of the Organisation of African Unity(OAU) with its headquarters in Kinshasa, Zaire. PATU's aim is to foster and maintain co-operation among Member States for the improvement, development, expansion and rational use of telecommunications networks and services. 2, fiche 12, Anglais, - Pan%2DAfrican%20Telecommunications%20Union
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Union panafricaine des télécommunications
1, fiche 12, Français, Union%20panafricaine%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- UPAT 1, fiche 12, Français, UPAT
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Unión Panafricana de Telecomunicaciones
1, fiche 12, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Panafricana%20de%20Telecomunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- UPAT 1, fiche 12, Espagnol, UPAT
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Nadezhda K. Krupskaya Prize
1, fiche 13, Anglais, Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For Meritorious Work in Literacy. 2, fiche 13, Anglais, - Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 3, fiche 13, Anglais, - Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prix Nadejda K. Kroupskaïa
1, fiche 13, Français, Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation. 2, fiche 13, Français, - Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 3, fiche 13, Français, - Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Premio Nadejda K. Krupskaia
1, fiche 13, Espagnol, Premio%20Nadejda%20K%2E%20Krupskaia
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización. 1, fiche 13, Espagnol, - Premio%20Nadejda%20K%2E%20Krupskaia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Iraq Literacy Prize
1, fiche 14, Anglais, Iraq%20Literacy%20Prize
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 2, fiche 14, Anglais, - Iraq%20Literacy%20Prize
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prix Irak d'alphabétisation
1, fiche 14, Français, Prix%20Irak%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 2, fiche 14, Français, - Prix%20Irak%20d%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Premio Irak de Alfabetización
1, fiche 14, Espagnol, Premio%20Irak%20de%20Alfabetizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Noma Prize
1, fiche 15, Anglais, Noma%20Prize
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 2, fiche 15, Anglais, - Noma%20Prize
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prix Noma
1, fiche 15, Français, Prix%20Noma
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation. 2, fiche 15, Français, - Prix%20Noma
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 3, fiche 15, Français, - Prix%20Noma
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Premio Noma
1, fiche 15, Espagnol, Premio%20Noma
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización. 1, fiche 15, Espagnol, - Premio%20Noma
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Education
- Sciences - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inter-Parliamentary Conference on Education, Science, Culture and Communication on the Eve of the 21st Century 1, fiche 16, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Conference%20on%20Education%2C%20Science%2C%20Culture%20and%20Communication%20on%20the%20Eve%20of%20the%2021st%20Century
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-Parliamentary Union; held at UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] headquarters; June 3-6, 1996. 1, fiche 16, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Conference%20on%20Education%2C%20Science%2C%20Culture%20and%20Communication%20on%20the%20Eve%20of%20the%2021st%20Century
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pédagogie
- Sciences - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conférence interparlementaire sur l'éducation, la science, la culture et la communication à l'aube du XXIe siècle
1, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20interparlementaire%20sur%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%2C%20la%20culture%20et%20la%20communication%20%C3%A0%20l%27aube%20du%20XXIe%20si%C3%A8cle
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Pedagogía
- Ciencias - Generalidades
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia interparlamentaria sobre la Educación, la Ciencia, la Cultura y la Comunicación en el Umbral del Siglo XXI
1, fiche 16, Espagnol, Conferencia%20interparlamentaria%20sobre%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%2C%20la%20Cultura%20y%20la%20Comunicaci%C3%B3n%20en%20el%20Umbral%20del%20Siglo%20XXI
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Environment
- Astronomy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Adverse Environmental Impacts on Astronomy 1, fiche 17, Anglais, International%20Symposium%20on%20Adverse%20Environmental%20Impacts%20on%20Astronomy
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : IAU [International Astronomical Union]/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. To be held at UNESCO Headquarters in 1992. 1, fiche 17, Anglais, - International%20Symposium%20on%20Adverse%20Environmental%20Impacts%20on%20Astronomy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Environnement
- Astronomie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Colloque international sur les facteurs environnementaux ayant des répercussions négatives sur l'astronomie
1, fiche 17, Français, Colloque%20international%20sur%20les%20facteurs%20environnementaux%20ayant%20des%20r%C3%A9percussions%20n%C3%A9gatives%20sur%20l%27astronomie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Medio ambiente
- Astronomía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Simposio internacional sobre repercusiones ecológicas adversas en la astronomía
1, fiche 17, Espagnol, Simposio%20internacional%20sobre%20repercusiones%20ecol%C3%B3gicas%20adversas%20en%20la%20astronom%C3%ADa
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Union 1, fiche 18, Anglais, Headquarters%20Union
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation syndicale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bureau central de l'Union
1, fiche 18, Français, Bureau%20central%20de%20l%27Union
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Union étant le nom du syndicat des employés de Douanes et Accise. 1, fiche 18, Français, - Bureau%20central%20de%20l%27Union
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


