TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADSTAY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forestay
1, fiche 1, Anglais, forestay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fore stay 2, fiche 1, Anglais, fore%20stay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A support wire running from the upper part of the mast to the bow of the boat designed to pull the mast forward. 3, fiche 1, Anglais, - forestay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A forestay that attaches slightly below the top of the mast can be used to help control the bend of the mast. The most forward stay on the boat is also called the headstay. 3, fiche 1, Anglais, - forestay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forestay: sailing term. 4, fiche 1, Anglais, - forestay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étai
1, fiche 1, Français, %C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étai avant 2, fiche 1, Français, %C3%A9tai%20avant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Câble soutenant le mât du côté avant. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étai avant : terme de voile. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estay de proa
1, fiche 1, Espagnol, estay%20de%20proa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "estay" (plural "estáis" o "estayes"), mejor que la inglesa "stay". 2, fiche 1, Espagnol, - estay%20de%20proa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headstay
1, fiche 2, Anglais, headstay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wire running from the top of the mast to the boat and to which the jib is attached. 1, fiche 2, Anglais, - headstay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The headstay supports the mast and prevents it from falling backwards. 1, fiche 2, Anglais, - headstay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étai de tête de mât
1, fiche 2, Français, %C3%A9tai%20de%20t%C3%AAte%20de%20m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grand étai 2, fiche 2, Français, grand%20%C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] pour maintenir la tête du mât, la plupart des sloops ont soit un étai de tête de mât partant du sommet du mât (appelé aussi grand étai), soit un guignol. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tai%20de%20t%C3%AAte%20de%20m%C3%A2t
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'étai de tête de mât est encore parfois remplacé par une martingale. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tai%20de%20t%C3%AAte%20de%20m%C3%A2t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jibstay
1, fiche 3, Anglais, jibstay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jib stay 2, fiche 3, Anglais, jib%20stay
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The headstay on which jibs are hoisted. 3, fiche 3, Anglais, - jibstay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- draille de foc
1, fiche 3, Français, draille%20de%20foc
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- draille 2, fiche 3, Français, draille
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] filin d'acier, tendu du mât au pont, sur lequel viennent se crocher les mousquetons du foc. 2, fiche 3, Français, - draille%20de%20foc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estay de foque
1, fiche 3, Espagnol, estay%20de%20foque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


