TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEADSTOCK [31 fiches]

Fiche 1 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Extrémité du manche des instruments à cordes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Hub-center steering(HCS) is one of several different types of front end suspension/steering mechanisms used in motorcycles and cargo bicycles. Hub-center steering is characterized by the steering pivot points being inside the hub of the wheel, rather than above the wheel in the headstock as in the traditional layout.

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Motos et motoneiges
CONT

[...] il s'agit de la première moto munie d'une direction à moyeu articulé à avoir été produite. Ce type de direction se caractérise par un bras oscillant, qui commence au bas du cadre et se termine au centre de la roue avant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft and Mine Passage Accessories
  • Mining Operations
DEF

The frame at the top of a shaft, on which is mounted the hoisting pulley.

PHR

Mine headframe.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires des puits et galeries (Mines)
  • Exploitation minière
DEF

Grande charpente généralement métallique qui domine le puits d'une exploitation souterraine et dont le rôle est de supporter un dispositif d'extraction (molettes) assurant le renvoi vers la machine d'extraction des câbles auxquels sont suspendus les cages ou les skips.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

If the neck is bent, you need to adjust the truss rod. The only visible part of this metal rod is the bolt in a hole or under the plastic plate... next to the top nut on the headstock.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d’humidité. C’est pourquoi le manche est équipé d’une tige de réglage qui permet d’ajuster sa courbe avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine.

OBS

headstock carriage : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple.

OBS

chariot porte-chaîne : terme normalisé par l'ISO.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
CONT

[In] a floor type horizontal boring machine with travelling headstock... The weight of the headstock and eventually of attachments to it(e. g. a milling head) changes its movement with respect to the base of the column so that the axis of the spindle is variably inclined to the horizontal.

OBS

Normally only "headstock" is used, although this is more generic.

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
CONT

Sur une machine à montant fixe prise comme exemple [...] le mécanisme de coupe, comprenant moteur et boîte des vitesses, est incorporé au chariot porte-broche ainsi que les différentes commandes.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The movable part of the mule spinning frame which goes from the headstock of the machine to the end of the outward run, a distance of several feet.

OBS

The carriage holds the spindles, faller wires, gears, and so forth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Partie mobile des métiers à filer, portant les broches.

CONT

Le métier à filer renvideur dérive des premiers métiers à filer mécaniques nommés «mules jennys». Il y a une partie fixe, sur laquelle se fait l'étirage de la mèche, et une partie mobile, dite «chariot», portant les broches. Ce chariot s'éloigne de la partie fixe de 160 à 180 cm, puis revient; le fil fabriqué et tordu pendant la sortie du chariot est renvidé sur la broche durant sa rentrée.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

The spindle is the main rotating shaft on which the chuck is mounted. It is supported by precision thrust bearings mounted in the headstock casting and is driven by a toothed pulley and belt which runs down to a smaller toothed pulley on the motor.

OBS

... component of a double-head bruting machine with disc assembly.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Une poulie crantée est une roue présentant des crans pour faire passer une courroie d'entraînement.

OBS

Partie d'une machine de débrutage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base.

OBS

Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis.

PHR

Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine.

Terme(s)-clé(s)
  • table-type boring and milling machine
  • table-type horizontal boring mill

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces.

OBS

machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

PHR

Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage.

Terme(s)-clé(s)
  • fraiseuse aléseuse à montant fixe

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
DEF

A grinding machine having a swivel table and headstock, and a wheel head that can be rotated on its base.

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
OBS

machine à rectifier universelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine

OBS

chain headstock : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple

OBS

tête porte-chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
CONT

Twin-spindle turning machines. MW1611/G and MW30/G combine two turning machines-each comprised of a fixed headstock and turret slide-mounted parallel on a single base, resulting in high-precision accuracy and repeatability.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
CONT

Tour bi-broche frontal pour pièces plates. Ce tour, précis, rapide, compact usine des pièces plates [...] Les moteurs AC entraînent directement les broches, avec un bon rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

OBS

socle bâti : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Turning lathe.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Tour parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Wood Turning and Lathing
CONT

Counterpart of the headstock that can be moved along the bed ways and clamped in position for supporting work when turning on centres or for supporting and feeding drills or reamers.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Tournage sur bois
DEF

Organe du tour placé en face de la poupée fixe et aligné à l'autre extrémité du banc sur lequel il peut se déplacer.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
OBS

The horizontal machine consists basically of a headstock or column, bolted to or integral with the fixed bed.

OBS

Horizontal-bed-type machines are also available with tracer control to the vertical axis, permitting various shapes and contours to be generated by causing the carrier to raise or lower at a specified time....

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Machine for winding a warp in full width and with total number of ends onto a weaver’s beam.

OBS

The beaming machine is also used for direct beaming and for beaming several back beams onto one beam for dressing.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Machine servant à enrouler la chaîne en pleine largeur et avec le nombre total de fils sur une ensouple de tissage.

OBS

L'ensoupleuse est aussi utilisée pour l'ensouplage direct et pour l'ensouplage de plusieurs ensouples primaires sur une ensouple, pour l'apprêtage.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
CONT

The live centre may be removed by using a knockout bar that is pushed through the headstock spindle. A slight tap is required to remove the centre.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

... moving the tailstock centre out of line with the headstock centre.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Déplacer latéralement la contrepointe de sorte que les axes des pointes ne se confondent plus avec l'axe de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Means that the work to be turned is supported between the headstock and tailstock centres, and rotated by a driving plate and lathe carrier.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Tournage effectué sur une pièce fixée entre deux pointes et entraînée par la broche à l'aide d'un toc, d'un plateau à mors ou de griffes.

OBS

La définition a été rédigée par le comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

The dividing head is a device for holding and turning the workpiece so that a number of equally spaced divisions or cuts can be made around it. It consists of a headstock and a footstock. The workpiece may be held between centers(using the footstock), or it may be held in a chuck mounted on the headstock spindle.

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
DEF

Accessoire de fraisage servant au soutien de pièces longues ne pouvant être maintenues en l'air. (Termes et définition empruntés à l'ouvrage de R. Nadreau, Le tour et la fraiseuse, p. 418).

Terme(s)-clé(s)
  • contrepointe

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Center that fits into the headstock spindle and revolves with the work.

Terme(s)-clé(s)
  • live centre
  • headstock centre

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Pointe montée dans la broche.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Lathe side tool with the cutting edge on the right, thus cutting from left to right, that is away from the headstock of a conventional lathe.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Outil qui travaille en se déplaçant de gauche à droite, c'est-à-dire en direction de la poupée mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Part of a lathe that holds the revolving spindle and the mechanism for driving it.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Organe de tour qui porte la broche et les engrenages permettant d'obtenir les différentes vitesses.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Part of a lathe that contains a number of different-sized gears, which provide a means to change the rate of feed and the ratio between revolutions of the headstock spindle and the movement of the carriage for thread cutting.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Organe qui établit, par engrenages, des rapports rigoureux entre la vitesse de rotation de la broche et celle de la barre de chariotage.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

tour.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1980-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(Headstock) designed for 18 spindle speeds and the spindle bored to pass a 2" dia. bar.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

La broche est forée axialement en vue du travail des pièces prises dans la barre, le trou se termine du côté du nez par un cône recevant la pointe tournante.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
DEF

Forte pièce de fonte machinée pour recevoir un axe.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :