TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADSTOCK CENTRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knockout bar
1, fiche 1, Anglais, knockout%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The live centre may be removed by using a knockout bar that is pushed through the headstock spindle. A slight tap is required to remove the centre. 2, fiche 1, Anglais, - knockout%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre d'éjection
1, fiche 1, Français, barre%20d%27%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offset the tailstock
1, fiche 2, Anglais, offset%20the%20tailstock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- set over the tailstock 1, fiche 2, Anglais, set%20over%20the%20tailstock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... moving the tailstock centre out of line with the headstock centre. 1, fiche 2, Anglais, - offset%20the%20tailstock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désaxer la contrepointe
1, fiche 2, Français, d%C3%A9saxer%20la%20contrepointe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacer latéralement la contrepointe de sorte que les axes des pointes ne se confondent plus avec l'axe de la pièce. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9saxer%20la%20contrepointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live center
1, fiche 3, Anglais, live%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- headstock center 1, fiche 3, Anglais, headstock%20center
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Center that fits into the headstock spindle and revolves with the work. 1, fiche 3, Anglais, - live%20center
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- live centre
- headstock centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe vive
1, fiche 3, Français, pointe%20vive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pointe montée dans la broche. 1, fiche 3, Français, - pointe%20vive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


