TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEADWATER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waterway park
1, fiche 1, Anglais, waterway%20park
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A kind of park in one of the six classes of Provincial Parks in the Park Classification and Zoning System of Parks Division, Department of Culture, Recreation, and Youth Government of Newfoundland and Labrador, as of 1988. 2, fiche 1, Anglais, - waterway%20park
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Waterway Park. OBJECTIVE : To preserve for the use and enjoyment of present and future generations, significant rivers or sections of such rivers including where desirable, headwater, tributary and/or intermediate linking lakes, together with adjacent land necessary for their use for recreational purposes and/or protection. 1, fiche 1, Anglais, - waterway%20park
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitalize when stating the park class. 2, fiche 1, Anglais, - waterway%20park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc de préservation d'une voie navigable
1, fiche 1, Français, parc%20de%20pr%C3%A9servation%20d%27une%20voie%20navigable
correct, voir observation, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un genre de parc de l'une des six catégories du système de classification des parcs provinciaux du Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador [devenu officiellement le «Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador le 6 décembre 2001]. 1, fiche 1, Français, - parc%20de%20pr%C3%A9servation%20d%27une%20voie%20navigable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il faut écrire «Parc» avec une majuscule si l'on nomme la catégorie. Au pluriel, on désigne plusieurs parcs de ce genre par «parcs de préservation de voies navigables». 1, fiche 1, Français, - parc%20de%20pr%C3%A9servation%20d%27une%20voie%20navigable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headward erosion
1, fiche 2, Anglais, headward%20erosion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head erosion 2, fiche 2, Anglais, head%20erosion
correct
- headwater erosion 2, fiche 2, Anglais, headwater%20erosion
correct
- retrogressive erosion 3, fiche 2, Anglais, retrogressive%20erosion
correct
- backward erosion 4, fiche 2, Anglais, backward%20erosion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fluvial process of erosion that lengthens a stream, a valley or a gully at its head and also enlarges its drainage basin. 5, fiche 2, Anglais, - headward%20erosion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- érosion régressive
1, fiche 2, Français, %C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- érosion remontante 2, fiche 2, Français, %C3%A9rosion%20remontante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de dynamique fluviale ou hydraulique consistant en une érosion d'un substrat, d'un relief ou d'un ouvrage artificiel qui se propage de l'aval vers l'amont, c'est-à-dire dans le sens inverse de l'écoulement de l'eau. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- erosión regresiva
1, fiche 2, Espagnol, erosi%C3%B3n%20regresiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- erosión remontante 1, fiche 2, Espagnol, erosi%C3%B3n%20remontante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headwater
1, fiche 3, Anglais, headwater
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- waterhead 2, fiche 3, Anglais, waterhead
correct, voir observation
- head water 3, fiche 3, Anglais, head%20water
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The source (or sources) and upper part of a stream, especially of a large stream or river, including the upper drainage basin; a stream from this source. 4, fiche 3, Anglais, - headwater
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The multitudes of beavers on the headwaters of our major streams stabilize stream flow, prevent stream bed erosion, create trout ponds, and improve habitat for many forms of wildlife. 5, fiche 3, Anglais, - headwater
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
headwater : term usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - headwater
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
headwater; waterhead : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - headwater
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- headwaters
- head waters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cours supérieur d'une rivière
1, fiche 3, Français, cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- eau d'amont 2, fiche 3, Français, eau%20d%27amont
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'amont d'une rivière près de sa source. 3, fiche 3, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Traité relatif aux eaux limitrophes de 1909 a établi des principes, obligations et mécanismes auxquels doivent se conformer le Canada et les États-Unis pour prévenir et régler les différends le long de leur frontière commune. [...] L'article IV établit des exigences [...] en ce qui concerne les ouvrages érigés dans des cours d'eau qui s'écoulent des eaux frontalières ou dans des cours d'eau transfrontaliers, lorsque ces ouvrages ont pour effet d'élever le niveau des eaux d'amont dans l'autre pays. 4, fiche 3, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les nombreux castors qui vivent dans les eaux d'amont de nos principaux cours d'eau en stabilisent le débit, préviennent l'érosion de leur lit, créent des étangs favorables à la truite et améliorent l'habitat de plusieurs espèces d'animaux sauvages. 5, fiche 3, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eau d'amont : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 3, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
eau d'amont : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 3, Français, - cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27une%20rivi%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- eaux d'amont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- curso de cabecera
1, fiche 3, Espagnol, curso%20de%20cabecera
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
cursos de cabecera: Corrientes de agua que nacen en las fuentes de un río. 1, fiche 3, Espagnol, - curso%20de%20cabecera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
curso de cabecera: Término utilizado generalmente en el plural. 2, fiche 3, Espagnol, - curso%20de%20cabecera
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cursos de cabecera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Dams and Causeways
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headwater
1, fiche 4, Anglais, headwater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water upstream of the retaining works or power plant. 1, fiche 4, Anglais, - headwater
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
headwater : term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - headwater
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- headwaters
- head water
- head waters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Barrages et chaussées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau d'amont
1, fiche 4, Français, eau%20d%27amont
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau se trouvant en amont d'un lieu de retenue. 1, fiche 4, Français, - eau%20d%27amont
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eau d'amont : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - eau%20d%27amont
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eaux d'amont
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agua arriba
1, fiche 4, Espagnol, agua%20arriba
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Zona agua arriba de la presa o central. 2, fiche 4, Espagnol, - agua%20arriba
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
agua arriba: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 4, Espagnol, - agua%20arriba
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aguas arriba
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biogeography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- headwater lake
1, fiche 5, Anglais, headwater%20lake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- head-water lake 2, fiche 5, Anglais, head%2Dwater%20lake
- head water lake 3, fiche 5, Anglais, head%20water%20lake
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lake at a higher altitude than a river or another lake, and in which its waters flow. 4, fiche 5, Anglais, - headwater%20lake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
headwater : The source and upper part of a stream; usually used in the plural. 5, fiche 5, Anglais, - headwater%20lake
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguish a "headwater lake" whose waters flow into another lake or body of water, from the "head of a lake", the upper portion of a lake, the point where flow in the waters of tributary stream(s) or lake(s). 4, fiche 5, Anglais, - headwater%20lake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biogéographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lac tributaire
1, fiche 5, Français, lac%20tributaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lac de tête 2, fiche 5, Français, lac%20de%20t%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
- lac d'amont 3, fiche 5, Français, lac%20d%27amont
proposition, voir observation, nom masculin
- lac en amont 4, fiche 5, Français, lac%20en%20amont
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lac à une altitude supérieure à celle d'une rivière ou d'un autre lac, et dont les eaux se déversent vers le cours d'eau en aval. 5, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le lac Croche est un lac de tête situé sur le territoire de la Station de Biologie de l'Université de Montréal, à Saint-Hippolyte [...] 2, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tributaire : Qui se déverse dans un autre cours d'eau. Le lac qui déverse son eau est un tributaire du lac récepteur. 5, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
amont (nom, masculin) : Partie plus haute («vers la montagne»), par opposition à «aval», partie plus base («vers la vallée»). 5, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
d'amont : Du point le plus haut d'un cours d'eau. En amont d'une rivière, d'un fleuve : Plus près de la source, par rapport à un point considéré. 6, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Distinguer le «lac de tête», lac tributaire dont les eaux se déversent dans un autre lac ou cours d'eau, et la «tête de lac», le point le plus élevé d'un lac où il reçoit les eaux de lacs ou autres cours d'eau tributaires. 5, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Un lac peut être en amont d'un autre sans être nécessairement tributaire de ce lac. 5, fiche 5, Français, - lac%20tributaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fork
1, fiche 6, Anglais, fork
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Branch of a stream. 1, fiche 6, Anglais, - fork
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cathedral Fork, B.C. 1, fiche 6, Anglais, - fork
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fork : often small headwater tributary. Generic used in N. B., B. C. and Y. T. 1, fiche 6, Anglais, - fork
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fork: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - fork
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fourche
1, fiche 6, Français, fourche
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit cours d'eau tributaire d'un plus gros. 1, fiche 6, Français, - fourche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fourche des Sarcelles, Québec. 1, fiche 6, Français, - fourche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fourche : générique attesté au Québec et au N.B. 1, fiche 6, Français, - fourche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fourche : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - fourche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- check dam
1, fiche 7, Anglais, check%20dam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a means of regulating waterflow, a check dam installed at the outlet of a headwater lake can be most effective. It prevents destructive floods in times of heavy rains and guarantees flows in times of drought. 1, fiche 7, Anglais, - check%20dam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barrage de retenue
1, fiche 7, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Comme moyen de régulariser le débit des cours d'eau, un barrage de retenue, érigé à la décharge des lacs et à la source de ces cours d'eau, est très efficace. 1, fiche 7, Français, - barrage%20de%20retenue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lake Superior Binational Program
1, fiche 8, Anglais, Lake%20Superior%20Binational%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canada and the United States developed A Binational Program to Restore and Protect the Lake Superior Basin. This program has focused on the entire ecosystem of Lake Superior, its air, land, water and human and wildlife. Government and tribal agencies and interested groups from Michigan, Minnesota, Ontario and Wisconsin, along with both federal governments, have taken steps that will restore degraded areas and protect this unique headwater lake through activities such as pollution prevention, enhanced regulatory measures and cleanup programs. 3, fiche 8, Anglais, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Lake Superior Binational Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme binational du lac Supérieur
1, fiche 8, Français, Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 8, Français, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Canada et les États-Unis ont mis sur pied un programme binational en vue du rétablissement et de la protection du bassin du lac Supérieur. Ce programme vise l'écosystème complet du lac Supérieur, soit l'air, les sols, l'eau, les humains et la faune du lac. Le gouvernement, divers organismes représentant les tribus et des groupes d'intérêts du Michigan, du Minnesota, de l'Ontario et du Wisconsin, ainsi que les deux gouvernements fédéraux ont pris des mesures en vue de restaurer les secteurs dégradés et de protéger ce splendide lac d'amont par le biais d'initiatives axées sur la prévention de la pollution, le renforcement des mesures réglementaires et la mise sur pied de programmes d'assainissement. 3, fiche 8, Français, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- headwater protection barriers 1, fiche 9, Anglais, headwater%20protection%20barriers
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- headwater protection barrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barrières de protection d'amont
1, fiche 9, Français, barri%C3%A8res%20de%20protection%20d%27amont
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 9, Français, - barri%C3%A8res%20de%20protection%20d%27amont
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- barrière de protection d'amont
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- headwater lake 1, fiche 10, Anglais, headwater%20lake
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lac nourricier
1, fiche 10, Français, lac%20nourricier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drum gate
1, fiche 11, Anglais, drum%20gate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A movable crest gate in the form of a sector of a circle hinged at the apex. The arc face effects a water seal with the edge of a recess into which the gate may be lowered. The gate is raised and held up by the pressure of water admitted to the recess from the headwater. It is lowered by closing the inlet port to the recess and draining the water from it. 2, fiche 11, Anglais, - drum%20gate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vanne à secteur
1, fiche 11, Français, vanne%20%C3%A0%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vanne mobile et creuse, en tôle, dont la section a la forme d'un secteur de cercle articulé au centre de ce cercle. La face cylindrique forme un joint étanche avec le bord d'une fosse dans laquelle la vanne peut être abaissée. La vanne est relevée et maintenue en position par la pression de l'eau qu'on laisse entrer de l'amont dans la fosse. Pour l'abaisser, on ferme l'orifice d'entrée dans la fosse et on laisse échapper l'eau qui s'y trouve. 1, fiche 11, Français, - vanne%20%C3%A0%20secteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beheaded stream
1, fiche 12, Anglais, beheaded%20stream
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stream that has been separated from its original headwater drainage area by a stream that had greater activity and erosive power and now drains the headwater area. 2, fiche 12, Anglais, - beheaded%20stream
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rivière capturée
1, fiche 12, Français, rivi%C3%A8re%20captur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau dont le bassin versant supérieur, séparé de lui par un autre cours d'eau qui était plus actif et avait une puissance érosive plus grande, alimente maintenant cet autre cours d'eau. 1, fiche 12, Français, - rivi%C3%A8re%20captur%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- headwater brook 1, fiche 13, Anglais, headwater%20brook
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ruisseau d'amont
1, fiche 13, Français, ruisseau%20d%27amont
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- headwater storage work 1, fiche 14, Anglais, headwater%20storage%20work
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réservoir d'amont
1, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20d%27amont
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- headwater brooks 1, fiche 15, Anglais, headwater%20brooks
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ruisseaux d'amont 1, fiche 15, Français, ruisseaux%20d%27amont
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- oligotrophic headwater lake 1, fiche 16, Anglais, oligotrophic%20headwater%20lake
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lac de tête de type oligotrophique
1, fiche 16, Français, lac%20de%20t%C3%AAte%20de%20type%20oligotrophique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La création de cette courbe [courbe de Henriksen] a été réalisée à partir de critères morphométriques, lithologiques et géologiques précis (surface des lacs, .25 à 1 km[carré]), du rapport surface (lac)/surface (bassin versant) [(inférieur à] 5%), de l'altitude et de la latitude de l'utilisation de lacs de tête de type oligotrophique. 1, fiche 16, Français, - lac%20de%20t%C3%AAte%20de%20type%20oligotrophique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lac de tête oligotrophique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- no effect loading threshold
1, fiche 17, Anglais, no%20effect%20loading%20threshold
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This section will consider the significance of these levels of chemical alterations, with emphasis on the levels of atmospheric input which can be viewed as having "no effect" on the most sensitive headwater streams and lakes. Evaluation of a "no effect loading threshold", or "sustainable" loading rate, which may yield moderate, but acceptable effects, requires consideration not only of mean pH trends, but also of the frequency and severity of brief periods during which much of the response to the loading dose may be expressed. 1, fiche 17, Anglais, - no%20effect%20loading%20threshold
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- seuil d'apports sans effet
1, fiche 17, Français, seuil%20d%27apports%20sans%20effet
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sustainable loading rate
1, fiche 18, Anglais, sustainable%20loading%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This section will consider the significance of these levels of chemical alterations, with emphasis on the levels of atmospheric input which can be viewed as having "no effect" on the most sensitive headwater streams and lakes. Evaluation of a "no effect loading threshold", or "sustainable loading" rate, which may yield moderate, but "acceptable effects", requires consideration not only of means pH trends, but also of the frequency and severity of brief periods during which much of the response to the loading dose may be expressed. 1, fiche 18, Anglais, - sustainable%20loading%20rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- seuil d'apports admissibles
1, fiche 18, Français, seuil%20d%27apports%20admissibles
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- upstream
1, fiche 19, Anglais, upstream
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Is a term used when referring to the significance of starboard hand and port hand in the Aids to Navigation System. When proceeding into a harbour, up a river, to a headwater or with the flood tide, the direction is referred to as "upstream" and starboard hand aids are those to the vessel' s starboard or right while port hand aids are those to the vessel' s port or left. 2, fiche 19, Anglais, - upstream
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 19, Anglais, - upstream
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sens de la remontée
1, fiche 19, Français, sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'expression bouée de tribord (côté droit) ou bouée de bâbord (côté gauche) indique de quel côté la bouée doit se trouver par rapport aux eaux navigables ou aux eaux les plus sûres vues depuis la mer en direction de la tête des eaux, d'un port, du haut d'un fleuve ou dans le sens de la marée montante. Cette direction est le sens de la remontée. Se diriger vers le sud le long du littoral Atlantique et vers le nord le long du littoral du Pacifique c'est aller dans le sens de la remontée. Le sens de la remontée dans certaines eaux intérieures est indiqué sur les cartes. 1, fiche 19, Français, - sens%20de%20la%20remont%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


