TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEAL ALL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hunner’s ulcer
1, fiche 1, Anglais, Hunner%26rsquo%3Bs%20ulcer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lesion occurring in chronic interstitial cystitis, involving all the layers of the bladder wall, and appearing as a small brownish red patch on the mucosa; it tends to heal superficially and is notoriously difficult to detect. 1, fiche 1, Anglais, - Hunner%26rsquo%3Bs%20ulcer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ulcère de Hunner
1, fiche 1, Français, ulc%C3%A8re%20de%20Hunner
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cystite interstitielle accompagnée d'ulcérations de la muqueuse vésicale. 1, fiche 1, Français, - ulc%C3%A8re%20de%20Hunner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ulcère vésical de Hunner
- ulcère solitaire de Hunner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heal-all
1, fiche 2, Anglais, heal%2Dall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common self-heal 2, fiche 2, Anglais, common%20self%2Dheal
correct
- selfheal 2, fiche 2, Anglais, selfheal
correct
- healall 2, fiche 2, Anglais, healall
correct
- all-heal 3, fiche 2, Anglais, all%2Dheal
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 4, fiche 2, Anglais, - heal%2Dall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heal-all : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 4, fiche 2, Anglais, - heal%2Dall
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
all-heal : common name also used when referring to the species Stachys palustris, Opopanax chironium and Valeriana officinalis. 4, fiche 2, Anglais, - heal%2Dall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allheal
- heal all
- self-heal
- common selfheal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brunelle commune
1, fiche 2, Français, brunelle%20commune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brunelle vulgaire 2, fiche 2, Français, brunelle%20vulgaire
correct, nom féminin
- prunelle vulgaire 3, fiche 2, Français, prunelle%20vulgaire
correct, nom féminin
- herbe au charpentier 3, fiche 2, Français, herbe%20au%20charpentier
correct, voir observation, nom féminin, familier
- charbonnière 4, fiche 2, Français, charbonni%C3%A8re
correct, nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae (Lamiaceae). 5, fiche 2, Français, - brunelle%20commune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brunelle commune : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 2, Français, - brunelle%20commune
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
herbe au charpentier : nom commun utilisé aussi pour désigner d'autres espèces. 5, fiche 2, Français, - brunelle%20commune
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- herbe aux charpentiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compassionate care
1, fiche 3, Anglais, compassionate%20care
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The PCCEF [Physicians For Compassionate Care Educational Foundation] affirms an ethic based on the principle that all human life is inherently valuable and that the physician's roles are to heal illness, alleviate suffering, and provide comfort for the sick and dying. PCCEF promotes compassionate care for severely ill patients without sanctioning or assisting their suicide. 2, fiche 3, Anglais, - compassionate%20care
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soins prodigués avec compassion
1, fiche 3, Français, soins%20prodigu%C3%A9s%20avec%20compassion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soins compatissants 2, fiche 3, Français, soins%20compatissants
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les soins palliatifs ou de fin de vie comprennent les soins prodigués avec compassion aux personnes en phase terminale ou mourant de vieillesse qui souhaitent mourir chez eux ou y rester aussi longtemps que possible. 3, fiche 3, Français, - soins%20prodigu%C3%A9s%20avec%20compassion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soins prodigués avec compassion : terme entériné par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 3, Français, - soins%20prodigu%C3%A9s%20avec%20compassion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuidados compasivos
1, fiche 3, Espagnol, cuidados%20compasivos
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- healing program
1, fiche 4, Anglais, healing%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Holistic Approach... All Native cultures teach the interconnected nature of all parts of life. This teaching implies that abuse... cannot be healed by attempting to heal isolated individuals apart from their family and their community. It also means that specific healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed. 1, fiche 4, Anglais, - healing%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme de guérison
1, fiche 4, Français, programme%20de%20gu%C3%A9rison
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une approche holistique [...] Toutes les cultures autochtones enseignent le lien entre les diverses étapes de la vie. Dans cette perspective, l'abus [...] [ne peut être réglé] par une tentative de guérir des individus en les isolant de leur famille et de leur collectivité. Par ailleurs, des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille élargie et sur la collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied. 1, fiche 4, Français, - programme%20de%20gu%C3%A9rison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- healing strategy
1, fiche 5, Anglais, healing%20strategy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A Holistic Approach... All Native cultures teach the interconnected nature of all parts of life. This teaching implies that abuse... cannot be healed by attempting to heal isolated individuals apart from their family and their community. It also means that specific healing programs and strategies that work with extended families and with whole communities are needed. 1, fiche 5, Anglais, - healing%20strategy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stratégie de guérison
1, fiche 5, Français, strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une approche holistique [...] Toutes les cultures autochtones enseignent le lien qui existe entre les diverses étapes de la vie. Dans cette perspective, l'abus [...] [ne peut être réglé] par une tentative de guérir des individus en les isolant de leur famille et de leur collectivité. Par ailleurs, des programmes et des stratégies de guérison spécifiques, axés sur la famille élargie et sur la collectivité dans son ensemble doivent être mis sur pied. 1, fiche 5, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


