TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH ACT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Analyzing Health, Social and Economic Effects under the Impact Assessment Act
1, fiche 1, Anglais, Analyzing%20Health%2C%20Social%20and%20Economic%20Effects%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This guidance is for proponents, consultants, and others participating in an impact assessment. The guidance applies to designated projects under the "Impact Assessment Act" ... 1, fiche 1, Anglais, - Analyzing%20Health%2C%20Social%20and%20Economic%20Effects%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse des effets sur la santé, la société et l'économie en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, fiche 1, Français, Analyse%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9%2C%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9conomie%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le présent document d'orientation s'adresse aux promoteurs, aux consultants et aux autres participants d'une évaluation d'impact. Le présent document s'applique à des projets désignés en vertu de la «Loi sur l'évaluation d'impact» [...] 1, fiche 1, Français, - Analyse%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9%2C%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9conomie%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fertilizer Section
1, fiche 2, Anglais, Fertilizer%20Section
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CFIA administers a number of Acts and Regulations that, together, are designed to safeguard our food supply, protect the health of animals and plants and enhance the well-being of Canada's people, environment and economy. Under the authority of the federal Fertilizers Act and Regulations, the CFIA regulates the importation and sale of fertilizers(plant nutrients) and supplements(substances other than fertilizers that improve the physical condition of soils, or aid plant growth). The Fertilizer Section and the Fertilizer Safety Office are the two sections within the CFIA that are directly responsible for the design and administration of the Fertilizer Program. 2, fiche 2, Anglais, - Fertilizer%20Section
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Food Inspection Directorate, Plant Products Division. 3, fiche 2, Anglais, - Fertilizer%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des engrais
1, fiche 2, Français, Section%20des%20engrais
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Section des engrais et la Section de l'innocuité des engrais sont les deux unités, au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, responsables de la conception et de l'administration du Programme des engrais. 2, fiche 2, Français, - Section%20des%20engrais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'inspection des aliments, Division des produits végétaux. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20engrais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Abonos
1, fiche 2, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Abonos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 3, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing : The Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following : a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, fiche 3, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l'acte répréhensible
1, fiche 3, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l'acte répréhensible 2, fiche 3, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l'acte répréhensible 3, fiche 3, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d'une loi fédérale ou provinciale ou d'un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d'un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, fiche 3, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled substance
1, fiche 4, Anglais, controlled%20substance
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Controlled Drugs and Substances Act(CDSA) provides a legislative framework for the control of substances that can alter mental processes and that pose risks to public health and public safety when used inappropriately or diverted to the illegal market. Defined as controlled substances, these substances are listed in Schedules I, II, III, IV and V to the CDSA. 2, fiche 4, Anglais, - controlled%20substance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Some controlled substances have legitimate uses, for example, as marketed drugs that have been authorized pursuant to the Food and Drugs Act and its regulations for the treatment of various medical conditions further to a scientific review of their safety, efficacy and quality. 2, fiche 4, Anglais, - controlled%20substance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substance désignée
1, fiche 4, Français, substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Loi réglementant certaines drogues et autres substances (LRCDAS) fournit un cadre législatif pour le contrôle des substances qui peuvent modifier les processus mentaux et qui présentent des risques pour la santé et la sécurité publiques lorsqu'elles sont utilisées de façon inappropriée ou détournées vers le marché illégal. Définies comme des substances désignées, ces substances figurent aux annexes I, II, III, IV et V de la LRCDAS. 2, fiche 4, Français, - substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certaines substances désignées ont des utilisations légitimes, par exemple, comme médicaments commercialisés qui ont été autorisés en vertu de la Loi sur les aliments et drogues et de son règlement d'application pour le traitement de divers troubles médicaux à la suite d'un examen scientifique de leur innocuité, de leur efficacité et de leur qualité. 2, fiche 4, Français, - substance%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Protection Act, 1999
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CEPA 2, fiche 5, Anglais, CEPA
non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting pollution prevention and the protection of the environment and human health in order to contribute to sustainable development 3, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20pollution%20prevention%20and%20the%20protection%20of%20the%20environment%20and%20human%20health%20in%20order%20to%20contribute%20to%20sustainable%20development
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Environmental Protection Act, 1999: short title. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting pollution prevention and the protection of the environment and human health in order to contribute to sustainable development : long title. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CEPA: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Environmental Protection Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)
1, fiche 5, Français, Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LCPE 2, fiche 5, Français, LCPE
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi visant la prévention de la pollution et la protection de l'environnement et de la santé humaine en vue de contribuer au développement durable 3, fiche 5, Français, Loi%20visant%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20et%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20humaine%20en%20vue%20de%20contribuer%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) : titre abrégé. 4, fiche 5, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi visant la prévention de la pollution et la protection de l'environnement et de la santé humaine en vue de contribuer au développement durable : titre intégral. 4, fiche 5, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
LCPE : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 5, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Loi canadienne sur la protection de l'environnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho ambiental
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley canadiense para la protección del medio ambiente
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20canadiense%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Protection of Life
- Pollutants
- Animal Pests (Crops)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pest Control Products Act
1, fiche 6, Anglais, Pest%20Control%20Products%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCPA 2, fiche 6, Anglais, PCPA
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to protect human health and safety and the environment by regulating products used for the control of pests 3, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20protect%20human%20health%20and%20safety%20and%20the%20environment%20by%20regulating%20products%20used%20for%20the%20control%20of%20pests
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An Act to protect human health and safety and the environment by regulating products used for the control of pests came into force on December 12, 2002. 4, fiche 6, Anglais, - Pest%20Control%20Products%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pest Control Products Act: short title. 4, fiche 6, Anglais, - Pest%20Control%20Products%20Act
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
An Act to protect human health and safety and the environment by regulating products used for the control of pests : long title. 4, fiche 6, Anglais, - Pest%20Control%20Products%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité des personnes
- Agents de pollution
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits antiparasitaires
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LPA 2, fiche 6, Français, LPA
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi visant à protéger la santé et la sécurité humaines et l'environnement en réglementant les produits utilisés pour la lutte antiparasitaire 3, fiche 6, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20et%20l%27environnement%20en%20r%C3%A9glementant%20les%20produits%20utilis%C3%A9s%20pour%20la%20lutte%20antiparasitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Loi visant à protéger la santé et la sécurité humaines et l'environnement en réglementant les produits utilisés pour la lutte antiparasitaire est entrée en vigueur le 12 décembre 2002. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les produits antiparasitaires : titre abrégé. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Loi visant à protéger la santé et la sécurité humaines et l'environnement en réglementant les produits utilisés pour la lutte antiparasitaire : titre intégral. 4, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Protección de las personas
- Agentes contaminantes
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Ley de productos antiparasitarios
1, fiche 6, Espagnol, Ley%20de%20productos%20antiparasitarios
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- LPA 1, fiche 6, Espagnol, LPA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Non-smokers’ Health Regulations
1, fiche 7, Anglais, Non%2Dsmokers%26rsquo%3B%20Health%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Health of Non-Smokers 2, fiche 7, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Health%20of%20Non%2DSmokers
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act : Non-Smokers’ Health Act. 3, fiche 7, Anglais, - Non%2Dsmokers%26rsquo%3B%20Health%20Regulations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Non-smokers’ Health Regulations: short title. 3, fiche 7, Anglais, - Non%2Dsmokers%26rsquo%3B%20Health%20Regulations
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Regulations Respecting the Health of Non-Smokers: long title. 3, fiche 7, Anglais, - Non%2Dsmokers%26rsquo%3B%20Health%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur la santé des non-fumeurs
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la santé des non-fumeurs 2, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur la santé des non-fumeurs. 3, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur la santé des non-fumeurs : titre abrégé. 3, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Règlement concernant la santé des non-fumeurs : titre intégral. 3, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20non%2Dfumeurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
- Cosmetology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Food and Drugs Act Liaison Office
1, fiche 8, Anglais, Food%20and%20Drugs%20Act%20Liaison%20Office
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FDALO 2, fiche 8, Anglais, FDALO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The role of the Food and Drugs Act Liaison Office is to improve relations between external stakeholders and representatives of Health Canada, as well as to increase the openness and transparency in the regulatory process. 3, fiche 8, Anglais, - Food%20and%20Drugs%20Act%20Liaison%20Office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
- Cosmétologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de liaison pour la Loi sur les aliments et les drogues
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20liaison%20pour%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20les%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BLLAD 2, fiche 8, Français, BLLAD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de liaison pour la Loi sur les aliments et drogues a été créé pour améliorer les relations entre les intervenants externes et les représentants de Santé Canada et pour faciliter l'ouverture et la transparence dans le contexte des activités de réglementation. 3, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20liaison%20pour%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20les%20drogues
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emotional abuse
1, fiche 9, Anglais, emotional%20abuse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- emotional maltreatment 2, fiche 9, Anglais, emotional%20maltreatment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities. 3, fiche 9, Anglais, - emotional%20abuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maltraitance émotionnelle
1, fiche 9, Français, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maltraitance émotive 1, fiche 9, Français, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Epidemiology
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wastewater surveillance
1, fiche 10, Anglais, wastewater%20surveillance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wastewater monitoring 2, fiche 10, Anglais, wastewater%20monitoring
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wastewater surveillance is the strategic sampling and testing of wastewater and analysis and interpretation of the collected data (such as presence or concentration of pathogens, physical-chemical measures) to better understand disease within a community. 3, fiche 10, Anglais, - wastewater%20surveillance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wastewater monitoring : According to some authors, the designation "wastewater monitoring" should only be used to refer to the act of making sure that wastewater discharge is not a public health threat. 4, fiche 10, Anglais, - wastewater%20surveillance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- waste-water surveillance
- waste-water monitoring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveillance des eaux usées
1, fiche 10, Français, surveillance%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le virus de la poliomyélite étant excrété en majorité par des sujets infectés non symptomatiques, la surveillance des eaux usées s'impose progressivement comme un outil d'alerte précoce en cas d'épidémie et comme un moyen efficace pour évaluer l'efficacité des campagnes vaccinales. 2, fiche 10, Français, - surveillance%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- New Source Performance Standards
1, fiche 11, Anglais, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NSPS 2, fiche 11, Anglais, NSPS
correct, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- new source performance standards 3, fiche 11, Anglais, new%20source%20performance%20standards
correct, pluriel, États-Unis
- NSPS 3, fiche 11, Anglais, NSPS
correct, pluriel
- NSPS 3, fiche 11, Anglais, NSPS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
New source performance standards(NSPS) implement Clean Air Act(CAA) section 111(b) and are issued for categories of sources which EPA [United States Environmental Protection Agency] has listed because they cause, or contribute significantly to, air pollution which may reasonably be anticipated to endanger public health or welfare. The primary purpose of the NSPS is to attain and maintain ambient air quality by ensuring that the best demonstrated emission control technologies are installed as industrial infrastructure is modernized. 3, fiche 11, Anglais, - New%20Source%20Performance%20Standards
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de normes
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- New Source Performance Standards
1, fiche 11, Français, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NSPS 2, fiche 11, Français, NSPS
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Act
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Health%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CHA 2, fiche 12, Anglais, CHA
non officiel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- An Act relating to cash contributions by Canada and relating to criteria and conditions in respect of insured health services and extended health care services 3, fiche 12, Anglais, An%20Act%20relating%20to%20cash%20contributions%20by%20Canada%20and%20relating%20to%20criteria%20and%20conditions%20in%20respect%20of%20insured%20health%20services%20and%20extended%20health%20care%20services
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[It] sets out the primary objective of Canadian health care policy, which is "to protect, promote and restore the physical and mental well-being of residents of Canada and to facilitate reasonable access to health services without financial or other barriers." 2, fiche 12, Anglais, - Canada%20Health%20Act
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canada Health Act : short title. 4, fiche 12, Anglais, - Canada%20Health%20Act
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
An Act relating to cash contributions by Canada and relating to criteria and conditions in respect of insured health services and extended health care services : long title. 4, fiche 12, Anglais, - Canada%20Health%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur la santé
1, fiche 12, Français, Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LCS 2, fiche 12, Français, LCS
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Loi concernant les contributions pécuniaires du Canada ainsi que les principes et conditions applicables aux services de santé assurés et aux services complémentaires de santé 3, fiche 12, Français, Loi%20concernant%20les%20contributions%20p%C3%A9cuniaires%20du%20Canada%20ainsi%20que%20les%20principes%20et%20conditions%20applicables%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20assur%C3%A9s%20et%20aux%20services%20compl%C3%A9mentaires%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Elle] présente l'objectif principal de la politique canadienne des soins de santé qui consiste à protéger, à promouvoir et à rétablir le bien-être physique et mental des résidents du Canada, et à leur donner, dans des conditions raisonnables, accès aux services de santé, sans que des obstacles financiers ou d'un autre ordre s'y opposent. 2, fiche 12, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Loi canadienne sur la santé : titre abrégé. 4, fiche 12, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant les contributions pécuniaires du Canada ainsi que les principes et conditions applicables aux services de santé assurés et aux services complémentaires de santé : titre intégral. 4, fiche 12, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Ley canadiense de salud
1, fiche 12, Espagnol, Ley%20canadiense%20de%20salud
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plain language
1, fiche 13, Anglais, plain%20language
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... much of the [aviation English] training should focus on acquiring proficiency in the essential operational functions of radiotelephony : orders; requests; offers to act; advice; undertakings; sharing information about past, present and future; expressing necessity, feasibility and capacity, etc.... In routine situations, the information in the functions mentioned above can be largely and most properly transmitted using standard phraseology. However, in non-routine, unusual or abnormal situations, there will be a need for plain language to clarify, paraphrase or provide additional information, for example, to describe a system failure, a passenger's state of health or an obstacle on the runway. 2, fiche 13, Anglais, - plain%20language
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- langage clair
1, fiche 13, Français, langage%20clair
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] une grande partie de la formation [en anglais aéronautique] doit mettre l'accent sur l'aisance à réaliser les fonctions radiotéléphoniques essentielles : ordre; demande d'information; proposition d'action; avis; engagement; partage d'information sur le passé, le présent et le futur; expression de la nécessité, de la faisabilité et de la capacité, etc. [...] En temps normal, l'information échangée dans le cadre des fonctions mentionnées ci-dessus peut être transmise dans une grande mesure et le plus efficacement au moyen des expressions conventionnelles. Cependant, dans les situations inhabituelles, inusitées ou anormales, il faut recourir au langage clair pour préciser, paraphraser ou compléter l'information, par exemple pour décrire une panne de système, l'état de santé d'un passager ou un obstacle sur la piste. 2, fiche 13, Français, - langage%20clair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Documents
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- living will
1, fiche 14, Anglais, living%20will
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a legal document that spells out the kinds of medical care and treatment [a person does] or [does] not want if [they are] terminally ill and unable to communicate [their] wishes. 2, fiche 14, Anglais, - living%20will
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision. 3, fiche 14, Anglais, - living%20will
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directive de fin de vie
1, fiche 14, Français, directive%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- testament biologique 2, fiche 14, Français, testament%20biologique
nom masculin
- testament de vie 2, fiche 14, Français, testament%20de%20vie
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Document] dans lequel une personne nomme les soins et les traitements qu'elle désire recevoir ou qu'elle refuse [si elle devient] trop malade pour exprimer ses volontés. 3, fiche 14, Français, - directive%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] le testament de vie est limité aux soins à donner à l'approche de la mort. 4, fiche 14, Français, - directive%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
directive de fin de vie : désignation généralement utilisée au pluriel. 5, fiche 14, Français, - directive%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- directives de fin de vie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- testamento vital
1, fiche 14, Espagnol, testamento%20vital
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-medicate
1, fiche 15, Anglais, self%2Dmedicate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Self-medicating refers to the misuse of drugs or alcohol in an attempt to manage the distressing symptoms of a mental health disorder or other health condition. Although many people that self-medicate may have a concurrently diagnosed health condition, such as a mental illness, cancer, injury, or chronic pain, it's imperative to remember that you do not need to have a formal clinical diagnosis to have already started the act of self-medication. 2, fiche 15, Anglais, - self%2Dmedicate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- selfmedicate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s'automédicamenter
1, fiche 15, Français, s%27autom%C3%A9dicamenter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- s'auto-médicamenter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sports (General)
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Health and Fitness Day Act
1, fiche 16, Anglais, National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a national day to promote health and fitness for all Canadians 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20national%20day%20to%20promote%20health%20and%20fitness%20for%20all%20Canadians
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
National Health and Fitness Day Act : short title. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish a national day to promote health and fitness for all Canadians : long title. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sports (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi sur la Journée nationale de la santé et de la condition physique
1, fiche 16, Français, Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Loi visant à instituer une journée nationale de promotion de la santé et de la condition physique auprès de la population canadienne 1, fiche 16, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20instituer%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20population%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Journée nationale de la santé et de la condition physique : titre abrégé. 2, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à instituer une journée nationale de promotion de la santé et de la condition physique auprès de la population canadienne : titre intégral. 2, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Access to COVID-19 Tools Accelerator
1, fiche 17, Anglais, Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ACT-Accelerator 1, fiche 17, Anglais, ACT%2DAccelerator
correct
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
correct
- ACT-A 2, fiche 17, Anglais, ACT%2DA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a global collaboration to accelerate the development, production, and equitable access to COVID-19 tests, treatments, and vaccines. 2, fiche 17, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Launched at the end of April 2020, at an event co-hosted by the Director-General of the World Health Organization, the President of France, the President of the European Commission, and the Bill & Melinda Gates Foundation, the Access to COVID-19 Tools(ACT) Accelerator brings together governments, scientists, businesses, civil society, and philanthropists and global health organizations... 3, fiche 17, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Dispositif pour accélérer l'accès aux outils de lutte contre la COVID-19
1, fiche 17, Français, Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Accélérateur ACT 1, fiche 17, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20ACT
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] collaboration mondiale sans précédent qui vise à accélérer la mise au point et la production de tests de dépistage, de traitements et de vaccins concernant la COVID-19 et à assurer un accès équitable à ceux-ci. 1, fiche 17, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Présenté officiellement à la fin d'avril 2020, lors d'un événement coorganisé par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé, le Président de la République française, le Président de la Commission européenne et la Fondation Bill & Melinda Gates, l'Accélérateur ACT réunit des gouvernements, des scientifiques, des entreprises, la société civile, des organismes philanthropiques et des organisations mondiales œuvrant dans le domaine de la santé [...] 1, fiche 17, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Tobacco and Vaping Compliance and Enforcement Program
1, fiche 18, Anglais, Tobacco%20and%20Vaping%20Compliance%20and%20Enforcement%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TVCEP 2, fiche 18, Anglais, TVCEP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The Tobacco and Vaping Compliance and Enforcement Program was put in place by Health Canada] to ensure that manufacturers, importers and sellers of vaping products comply with the Tobacco and Vaping Products Act... and the Canada Consumer Product Safety Act.... 3, fiche 18, Anglais, - Tobacco%20and%20Vaping%20Compliance%20and%20Enforcement%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Tobacco and Vaping Compliance and Enforcement Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de conformité et d'application de la loi sur le tabac et les produits de vapotage
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20sur%20le%20tabac%20et%20les%20produits%20de%20vapotage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PCALTPV 2, fiche 18, Français, PCALTPV
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada a mis en place [ce] programme [afin] que les fabricants, les importateurs et les vendeurs de produits de vapotage se conforment à la Loi sur le tabac et les produits de vapotage [...] et à la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation [...] 3, fiche 18, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20sur%20le%20tabac%20et%20les%20produits%20de%20vapotage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme de conformité et d'application de la loi sur le tabac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- garbage feeding
1, fiche 19, Anglais, garbage%20feeding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As part of its mission to protect the health of American agriculture, the United States Department of Agriculture's(USDA) Animal and Plant Health Inspection Service(APHIS) works to prevent foreign animal diseases from entering the U. S. and harming [the] nation's livestock and poultry. One way that APHIS does this is to enforce the Swine Health Protection Act, which provides rules for feeding human food waste to pigs. This practice, which is commonly known as garbage feeding, can spread diseases if contaminated meat products are fed to pigs. 2, fiche 19, Anglais, - garbage%20feeding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alimentation animale avec des déchets alimentaires
1, fiche 19, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20d%C3%A9chets%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- alimentation animale avec des résidus alimentaires 1, fiche 19, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20r%C3%A9sidus%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- epidemiological forecasting
1, fiche 20, Anglais, epidemiological%20forecasting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act of estimating the future evolution of a health phenomenon by extrapolating existing trends. 2, fiche 20, Anglais, - epidemiological%20forecasting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prévision épidémiologique
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action d'estimer l'évolution future d'un phénomène de santé par l'extrapolation de tendances existantes. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- previsión epidemiológica
1, fiche 20, Espagnol, previsi%C3%B3n%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ya desde antes de la declaración del estado de alarma, siguiendo la previsión epidemiológica, se adoptaron distintas medidas de gestión enfocadas a poder absorber con garantías el creciente número de casos de Covid- 19. 1, fiche 20, Espagnol, - previsi%C3%B3n%20epidemiol%C3%B3gica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Human Diseases - Various
- Sociology of Medicine
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Chief Public Health Officer of Canada
1, fiche 21, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Chief Public Health Officer 2, fiche 21, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer
correct
- CPHO 2, fiche 21, Anglais, CPHO
correct
- CPHO 2, fiche 21, Anglais, CPHO
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues. 3, fiche 21, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada (PHAC). 4, fiche 21, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Maladies humaines diverses
- Sociologie de la médecine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- administrateur en chef de la santé publique du Canada
1, fiche 21, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- administratrice en chef de la santé publique du Canada 2, fiche 21, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
- administrateur en chef de la santé publique 3, fiche 21, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 21, Français, ACSP
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 21, Français, ACSP
- administratrice en chef de la santé publique 4, fiche 21, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 21, Français, ACSP
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 21, Français, ACSP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) à communiquer avec d'autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique. 4, fiche 21, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada (ASPC). 5, fiche 21, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Enfermedades humanas varias
- Sociología de la medicina
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Director de Salud Pública de Canadá
1, fiche 21, Espagnol, Director%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Directora de Salud Pública de Canadá 1, fiche 21, Espagnol, Directora%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 22, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 22, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 22, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM(Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP(Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 22, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 22, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
1, fiche 22, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 22, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 22, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 22, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d'importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d'assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d'invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m.r. (membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d'intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 22, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 22, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Public Health Events of National Concern Payments Act
1, fiche 23, Anglais, Public%20Health%20Events%20of%20National%20Concern%20Payments%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the making of payments in relation to public health events of national concern 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20making%20of%20payments%20in%20relation%20to%20public%20health%20events%20of%20national%20concern
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Health Events of National Concern Payments Act : short title. 2, fiche 23, Anglais, - Public%20Health%20Events%20of%20National%20Concern%20Payments%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act to authorize the making of payments in relation to public health events of national concern : long title. 2, fiche 23, Anglais, - Public%20Health%20Events%20of%20National%20Concern%20Payments%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur les paiements relatifs aux événements de santé publique d'intérêt national
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20les%20paiements%20relatifs%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20sant%C3%A9%20publique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Loi autorisant des paiements relativement à des événements de santé publique d'intérêt national 1, fiche 23, Français, Loi%20autorisant%20des%20paiements%20relativement%20%C3%A0%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20sant%C3%A9%20publique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les paiements relatifs aux événements de santé publique d'intérêt national : titre abrégé. 2, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20les%20paiements%20relatifs%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20sant%C3%A9%20publique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant des paiements relativement à des événements de santé publique d'intérêt national : titre intégral. 2, fiche 23, Français, - Loi%20sur%20les%20paiements%20relatifs%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20sant%C3%A9%20publique%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de emergencias
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Pagos por Eventos de Salud Pública de Interés Nacional
1, fiche 23, Espagnol, Ley%20de%20Pagos%20por%20Eventos%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Inter%C3%A9s%20Nacional
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 24, Anglais, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The party campaigns on the promotion of direct democracy, protection of Canadian heritage and environmental sustainability, while opposing urban sprawl onto farmland, big business and unionization. The party's proposed health care plan would "give individuals more responsibility over their own health care"; however, it would not support a two-tier health care system. If elected, the party would hold a referendum on the French Language Services Act and halt all multicultural funding. 2, fiche 24, Anglais, - Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, fiche 24, Français, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- College of Kinesiologists of Ontario
1, fiche 25, Anglais, College%20of%20Kinesiologists%20of%20Ontario
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The College of Kinesiologists of Ontario is a regulatory body that oversees kinesiologists working in the province. It is not a school, and it exists to protect the public. The College receives its authority from the "Kinesiology Act, 2007" and the "Regulated Health Professions Act, 1991". 2, fiche 25, Anglais, - College%20of%20Kinesiologists%20of%20Ontario
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- College of Kinesiologists of Ontario
1, fiche 25, Français, College%20of%20Kinesiologists%20of%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Scientific Research
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Personal Information Protection and Electronic Documents Act : Questions and Answers for Health Researchers
1, fiche 26, Anglais, Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20%3A%20Questions%20and%20Answers%20for%20Health%20Researchers
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institutes of Health Research, Ottawa, 2001. 2, fiche 26, Anglais, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20%3A%20Questions%20and%20Answers%20for%20Health%20Researchers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Recherche scientifique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques : questions et réponses pour les chercheurs dans le domaine de la santé
1, fiche 26, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20pour%20les%20chercheurs%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication des IRSC (Instituts de recherche en santé du Canada), Ottawa, 2001. 2, fiche 26, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20pour%20les%20chercheurs%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Société québécoise du cannabis
1, fiche 27, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SQDC 1, fiche 27, Anglais, SQDC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Société québécoise du cannabis (SQDC) is a subsidiary of the Société des alcools du Québec (SAQ). It was created in June 2018, following the passage of the Cannabis Regulation Act. 1, fiche 27, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[The mission of SQDC] consists of selling cannabis in conformance with the Cannabis Regulation Act, with a focus on health protection, in order to attract and retain black market customers without actually promoting cannabis use. 1, fiche 27, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Société québécoise du cannabis
1, fiche 27, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SQDC 1, fiche 27, Français, SQDC
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Société québécoise du cannabis (SQDC) est une filiale de la Société des alcools du Québec (SAQ) qui a été créée en juin 2018 à la suite de l'adoption de la Loi encadrant la Société québécoise du cannabis. 1, fiche 27, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[La mission de la SQDC] consiste à assurer la vente du cannabis conformément à la Loi encadrant le cannabis dans une perspective de protection de la santé, afin d'intégrer les consommateurs au marché licite du cannabis et de les y maintenir, sans favoriser la consommation de cannabis. 1, fiche 27, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20du%20cannabis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Quebequense del Cannabis
1, fiche 27, Espagnol, Sociedad%20Quebequense%20del%20Cannabis
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Health and Social Services Board Order
1, fiche 28, Anglais, Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act. 1, fiche 28, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big." In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 2, fiche 28, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Arrêté sur le conseil des services de santé et des services sociaux de Deh Cho
1, fiche 28, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20le%20conseil%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20de%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux. 1, fiche 28, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20le%20conseil%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20de%20Deh%20Cho
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dangerous good
1, fiche 29, Anglais, dangerous%20good
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DG 2, fiche 29, Anglais, DG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hazardous material 3, fiche 29, Anglais, hazardous%20material
correct
- HAZMAT 4, fiche 29, Anglais, HAZMAT
correct
- HAZMAT 4, fiche 29, Anglais, HAZMAT
- hazardous good 5, fiche 29, Anglais, hazardous%20good
correct
- dangerous commodity 5, fiche 29, Anglais, dangerous%20commodity
correct
- hazardous commodity 5, fiche 29, Anglais, hazardous%20commodity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported. 6, fiche 29, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class. 6, fiche 29, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity: designations usually used in the plural. 7, fiche 29, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 29, Anglais, - dangerous%20good
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- dangerous goods
- hazardous materials
- hazardous goods
- dangerous commodities
- hazardous commodities
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marchandise dangereuse
1, fiche 29, Français, marchandise%20dangereuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DG 2, fiche 29, Français, DG
correct, nom féminin
- HAZMAT 3, fiche 29, Français, HAZMAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- matière dangereuse 4, fiche 29, Français, mati%C3%A8re%20dangereuse
correct, nom féminin
- marchandise hasardeuse 5, fiche 29, Français, marchandise%20hasardeuse
à éviter, nom féminin
- matière hasardeuse 5, fiche 29, Français, mati%C3%A8re%20hasardeuse
à éviter, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement. 6, fiche 29, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe. 6, fiche 29, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 29, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 29, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 7, fiche 29, Français, - marchandise%20dangereuse
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- marchandises dangereuses
- matières dangereuses
- marchandises hasardeuses
- matières hasardeuses
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mercancía peligrosa
1, fiche 29, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20peligrosa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- materia peligrosa 2, fiche 29, Espagnol, materia%20peligrosa
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad. 3, fiche 29, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 29, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 29, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- mercancías peligrosas
- materias peligrosas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Health Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rights advisor
1, fiche 30, Anglais, rights%20advisor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- rights adviser 2, fiche 30, Anglais, rights%20adviser
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary. 3, fiche 30, Anglais, - rights%20advisor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de droits
1, fiche 30, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conseillère en matière de droits 2, fiche 30, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s'assurer qu'il a l'occasion d'interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d'un comité indépendant composé d'avocats, de médecins et de profanes, s'il le désire. 3, fiche 30, Français, - conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de salud
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- asesor en derechos
1, fiche 30, Espagnol, asesor%20en%20derechos
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- asesora en derechos 1, fiche 30, Espagnol, asesora%20en%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Legal Documents
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- health care power of attorney
1, fiche 31, Anglais, health%20care%20power%20of%20attorney
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- medical power of attorney 2, fiche 31, Anglais, medical%20power%20of%20attorney
correct
- durable power of attorney for health care 3, fiche 31, Anglais, durable%20power%20of%20attorney%20for%20health%20care
correct
- DPAHC 4, fiche 31, Anglais, DPAHC
correct
- DPAHC 4, fiche 31, Anglais, DPAHC
- health care proxy form 5, fiche 31, Anglais, health%20care%20proxy%20form
correct
- health care directive 6, fiche 31, Anglais, health%20care%20directive
correct
- health care proxy 7, fiche 31, Anglais, health%20care%20proxy
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A document that] allows you to grant a trusted person ... the authority to make medical ... decisions on your behalf [in case you become mentally incapacitated or otherwise unable to make or communicate decisions]. 8, fiche 31, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision. 9, fiche 31, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The name of the document may differ depending on the jurisdiction where it is used. 10, fiche 31, Anglais, - health%20care%20power%20of%20attorney
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- power of attorney for health care
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- directive en matière de soins de santé
1, fiche 31, Français, directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- directive relative aux soins de santé 2, fiche 31, Français, directive%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- procuration pour soins de santé 3, fiche 31, Français, procuration%20pour%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] document juridique au moyen duquel vous donnez à une autre personne [...] le pouvoir de prendre des décisions en votre nom concernant vos soins de santé dans l'éventualité où vous devenez incapable de les prendre vous-même. 3, fiche 31, Français, - directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au testament biologique, ce document n'est pas limité aux soins de fin de vie. 4, fiche 31, Français, - directive%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- poder notarial para cuidados médicos
1, fiche 31, Espagnol, poder%20notarial%20para%20cuidados%20m%C3%A9dicos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Victoria Medical Society
1, fiche 32, Anglais, Victoria%20Medical%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- VMS 2, fiche 32, Anglais, VMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Victoria Medico-Chirurgical Society 3, fiche 32, Anglais, Victoria%20Medico%2DChirurgical%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The] mandate is... : To promote good health and act as an advocate on health issues. To promote good and appropriate medical practice in accord with the code of ethics. To promote the good name of medicine. To promote continuing medical education. To promote fellowship and good relations within the profession and with the public. To help, as much as possible, any member in distress from any cause. To advocate for any doctor or group of doctors subjected to injustice; and to mediate, when requested, in disputes and differences between local medical groups or individuals.... To cooperate with [Doctors of BC], [the Canadian Medical Association(CMA) ] and [the] College of Physicians and Surgeons of BC [British Columbia]. 4, fiche 32, Anglais, - Victoria%20Medical%20Society
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Victoria Medico-Chirurgical Society was founded in 1895, laying the ground work for what is now known as the Victoria Medical Society. 3, fiche 32, Anglais, - Victoria%20Medical%20Society
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel médical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Victoria Medical Society
1, fiche 32, Français, Victoria%20Medical%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VMS 2, fiche 32, Français, VMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Victoria Medico-Chirurgical Society 3, fiche 32, Français, Victoria%20Medico%2DChirurgical%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Partners For Mental Health
1, fiche 33, Anglais, Partners%20For%20Mental%20Health
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Through partnerships, public engagement and strategic initiatives, Partners for Mental Health seeks to transform the way Canadians think about, act towards and support mental health and people living with a mental illness. A national charity accredited by Imagine Canada's Standards Program, Partners for Mental Health aims to improve mental health in Canada by mobilizing and engaging Canadians to drive fundamental changes that result in : increased awareness and attention toward one's own mental health; greater understanding, acceptance and support for people living with a mental health problem or illness; increased access to mental health services, treatment and support; better workplace policies [and] more funding for programs and services. 2, fiche 33, Anglais, - Partners%20For%20Mental%20Health
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
... founded in 2007. 3, fiche 33, Anglais, - Partners%20For%20Mental%20Health
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Partners For Mental Health
1, fiche 33, Français, Partners%20For%20Mental%20Health
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bovine cysticercosis
1, fiche 34, Anglais, bovine%20cysticercosis
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bovine cysticercosis is a parasitic disease that afflicts the muscles of cattle and is caused by larvae of the human tapeworm Tænia Saginata. If people consume beef containing these parasites they can acquire intestinal tapeworm infections. 2, fiche 34, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bovine cysticercosis is a reportable disease under the Health of Animals Act, and all cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 34, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cysticercose bovine
1, fiche 34, Français, cysticercose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La cysticercose bovine est une maladie parasitaire qui s'attaque aux muscles des bovins. Elle est causée par les larves du ténia de l'homme, Tænia Saginata. Si une personne consomme du bœuf infecté par ces parasites, elle peut contracter des infections intestinales (ténia). 1, fiche 34, Français, - cysticercose%20bovine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la cysticercose bovine est une maladie à déclaration obligatoire en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être déclarés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 34, Français, - cysticercose%20bovine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cisticercosis bovina
1, fiche 34, Espagnol, cisticercosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 34, Espagnol, - cisticercosis%20bovina
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- World Association of Sleep Medicine
1, fiche 35, Anglais, World%20Association%20of%20Sleep%20Medicine
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- WASM 2, fiche 35, Anglais, WASM
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized international organization [whose mission was] to advance knowledge about sleep health throughout the world, to improve sleep health, to encourage prevention of sleep disorders, to act as bridge between different sleep societies and cultures [and] to encourage standards of practice for sleep medicine. 3, fiche 35, Anglais, - World%20Association%20of%20Sleep%20Medicine
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
World Association of Sleep Medicine and World Sleep Federation have merged and founded World Sleep Society. 4, fiche 35, Anglais, - World%20Association%20of%20Sleep%20Medicine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- World Association of Sleep Medicine
1, fiche 35, Français, World%20Association%20of%20Sleep%20Medicine
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- WASM 2, fiche 35, Français, WASM
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La World Association of Sleep Medicine et la World Sleep Federation ont fusionné pour devenir la World Sleep Society. 3, fiche 35, Français, - World%20Association%20of%20Sleep%20Medicine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Medical and Hospital Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Health Status Registry
1, fiche 36, Anglais, Health%20Status%20Registry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HSR 1, fiche 36, Anglais, HSR
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Crippled Children’s Registry 1, fiche 36, Anglais, Crippled%20Children%26rsquo%3Bs%20Registry
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Health Status Registry (HSR) in British Columbia operates an independent comprehensive database on congenital anomalies, other genetic conditions, as well as selected disabilities and handicapping conditions. 1, fiche 36, Anglais, - Health%20Status%20Registry
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
First established in 1952 as the Crippled Children's Registry, the name was changed to the Health Status Registry in 1992 with a legal mandate under the Health Act. 1, fiche 36, Anglais, - Health%20Status%20Registry
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Health Status Registry
1, fiche 36, Français, Health%20Status%20Registry
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
- HSR 1, fiche 36, Français, HSR
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Crippled Children's Registry 1, fiche 36, Français, Crippled%20Children%27s%20Registry
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Health Status Registry (HSR) de la Colombie-Britannique est une base de données complète et indépendante sur les anomalies congénitales, les troubles génétiques ainsi que sur certaines incapacités et certains troubles invalidants. 1, fiche 36, Français, - Health%20Status%20Registry
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Créé en 1952 sous le nom de Crippled Children's Registry, il a été rebaptisé Health Status Registry en 1992 et investi d’un mandat en vertu de la Health Act. 1, fiche 36, Français, - Health%20Status%20Registry
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- College of Chiropodists of Ontario
1, fiche 37, Anglais, College%20of%20Chiropodists%20of%20Ontario
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COCOO 2, fiche 37, Anglais, COCOO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The College of Chiropodists of Ontario(COCOO) is one of Ontario's 23 self-regulated health profession Colleges in the province of Ontario established through the Regulated Health Professions Act, 1991(RHPA). The College regulates both Chiropodists and Podiatrists. 3, fiche 37, Anglais, - College%20of%20Chiropodists%20of%20Ontario
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The College of Chiropodists of Ontario has a duty to serve and protect the public interest. The College will ensure that the public receives competent care from chiropodists and podiatrists by : regulating the practice of the profession and governing the members in accordance with the Chiropody Act, 1991, the Regulated Health Professions Act and the regulations and by-laws; establishing standards of practice; establishing educational requirements for entry to practice and continuing competence; addressing any concerns from the public; [and] educating and providing information to the public about chiropody and podiatry. 4, fiche 37, Anglais, - College%20of%20Chiropodists%20of%20Ontario
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- College of Chiropodists of Ontario
1, fiche 37, Français, College%20of%20Chiropodists%20of%20Ontario
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- COCOO 2, fiche 37, Français, COCOO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Construction Safety Association of Manitoba
1, fiche 38, Anglais, Construction%20Safety%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CSAM 2, fiche 38, Anglais, CSAM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Construction Safety Association of Manitoba is a non-profit organization run by and for the building construction industry in Manitoba, those who belong to the "400 Group" of the Workers Compensation Board of Manitoba (WCB). 3, fiche 38, Anglais, - Construction%20Safety%20Association%20of%20Manitoba
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The objectives of the CSAM are to : Provide information regarding accident prevention methods and changes to health and safety regulations. Develop information, resources, tools and training programs to enable contractors to meet their legislated responsibilities. Provide guidance with respect to establishing comprehensive safety programs tailored to meet the needs of individual companies both large and small. [...] Act as the Authority Having Jurisdiction to grant COR™ Certification & Small Employer COR™ Certification. 3, fiche 38, Anglais, - Construction%20Safety%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Construction Safety Association of Manitoba
1, fiche 38, Français, Construction%20Safety%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSAM 2, fiche 38, Français, CSAM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- College of Dental Hygienists of British Columbia
1, fiche 39, Anglais, College%20of%20Dental%20Hygienists%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CDHBC 2, fiche 39, Anglais, CDHBC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The College of Dental Hygienists of British Columbia(CDHBC) was established as a self-regulating body on March 1, 1995, under the Health Professions Act(HPA). 3, fiche 39, Anglais, - College%20of%20Dental%20Hygienists%20of%20British%20Columbia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CDHBC is responsible for establishing, monitoring, and enforcing standards that assure safe, ethical, and competent dental hygiene care. This includes registration of all dental hygienists in British Columbia, setting standards of practice for dental hygienists, and investigating complaints against dental hygienists. 3, fiche 39, Anglais, - College%20of%20Dental%20Hygienists%20of%20British%20Columbia
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
The mission of the College of Dental Hygienists of British Columbia (CDHBC) is to protect the public by developing, advocating, and regulating safe and ethical dental hygiene practice in British Columbia. 3, fiche 39, Anglais, - College%20of%20Dental%20Hygienists%20of%20British%20Columbia
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- College of Dental Hygienists of BC
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Dentisterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- College of Dental Hygienists of British Columbia
1, fiche 39, Français, College%20of%20Dental%20Hygienists%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CDHBC 2, fiche 39, Français, CDHBC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- College of Dental Hygienists of BC
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- College of Dental Technicians of British Columbia
1, fiche 40, Anglais, College%20of%20Dental%20Technicians%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CDTBC 2, fiche 40, Anglais, CDTBC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The College of Dental Technicians of British Columbia is a regulatory college established by Regulation under the Health Professions Act and exists to protect the rights of the public to safe, effective and ethical services offered by dental technicians in BC. The College must at all times act in the public interest and operate under the principles of natural justice and procedural fairness. 2, fiche 40, Anglais, - College%20of%20Dental%20Technicians%20of%20British%20Columbia
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- College of Dental Technicians of BC
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Dentisterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- College of Dental Technicians of British Columbia
1, fiche 40, Français, College%20of%20Dental%20Technicians%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CDTBC 2, fiche 40, Français, CDTBC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- College of Dental Technicians of BC
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Prosthetic Dentistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- College of Alberta Denturists
1, fiche 41, Anglais, College%20of%20Alberta%20Denturists
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The College of Alberta Denturists was established as the regulatory body for the profession in Alberta, upon proclamation of the Denturists Profession Regulation under the Health Professions Act; this occurred on September 01, 2002. 2, fiche 41, Anglais, - College%20of%20Alberta%20Denturists
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
[The College’s mission is to discharge] its duties ethically, respectfully and with full accountability and transparency [through leadership, innovation and inter-professional relationships]. 3, fiche 41, Anglais, - College%20of%20Alberta%20Denturists
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Dentisterie prothétique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- College of Alberta Denturists
1, fiche 41, Français, College%20of%20Alberta%20Denturists
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- College of Dental Technologists of Alberta
1, fiche 42, Anglais, College%20of%20Dental%20Technologists%20of%20Alberta
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDTA 2, fiche 42, Anglais, CDTA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The College of Dental Technologists of Alberta(CDTA) regulates and governs the activities of Dental Technologists and Dental Technicians in the Province of Alberta. In accordance with the Health Professions Act, the CDTA's mandate is to protect and serve the public interest while : promoting professionalism; setting standards for member registration, education and training; setting standards of practice and guidelines for member conduct and practice; [and] addressing complaints or concerns about member conduct. 3, fiche 42, Anglais, - College%20of%20Dental%20Technologists%20of%20Alberta
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Dentisterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- College of Dental Technologists of Alberta
1, fiche 42, Français, College%20of%20Dental%20Technologists%20of%20Alberta
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDTA 2, fiche 42, Français, CDTA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Health Services Act
1, fiche 43, Anglais, Health%20Services%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur les services d'assistance médicale
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20les%20services%20d%27assistance%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Advance Health Care Directives Act
1, fiche 44, Anglais, Advance%20Health%20Care%20Directives%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Loi sur les directives préalables en matière de soins de santé
1, fiche 44, Français, Loi%20sur%20les%20directives%20pr%C3%A9alables%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Association of Registered Nurses of Prince Edward Island
1, fiche 45, Anglais, Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ARNPEI 2, fiche 45, Anglais, ARNPEI
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Association of Nurses of Prince Edward Island 3, fiche 45, Anglais, Association%20of%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 45, Anglais, ANPEI
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 45, Anglais, ANPEI
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The ARNPEI is the professional organization and regulatory body for registered nurses in Prince Edward Island. In accordance with the Registered Nurses Act, anyone wishing to practice as a "registered nurse" in Prince Edward Island must be a member of the Association. Founded in 1922, ARNPEI is the largest group of health professionals in the province with approximately 1750 members. 5, fiche 45, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association of Registered Nurses of Prince Edward Island
1, fiche 45, Français, Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ARNPEI 2, fiche 45, Français, ARNPEI
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Association of Nurses of Prince Edward Island 3, fiche 45, Français, Association%20of%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 45, Français, ANPEI
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 45, Français, ANPEI
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Public Health Act
1, fiche 46, Anglais, Public%20Health%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Radiological Health Protection Act 2, fiche 46, Anglais, Radiological%20Health%20Protection%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi sur la santé publique
1, fiche 46, Français, Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Loi sur la protection radiologique de la santé 2, fiche 46, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20radiologique%20de%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Health and Human Resources Modernization
1, fiche 47, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization(WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the : Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM : Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act(PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate(HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD. 1, fiche 47, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Health%20and%20Human%20Resources%20Modernization
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Office of WHAHRM
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines
1, fiche 47, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d'un plan d'action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d'une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d'activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d'action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines (DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH. 1, fiche 47, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail%20et%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la SMTMRH
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Official Language Community Development Bureau
1, fiche 48, Anglais, Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- OLCDB 1, fiche 48, Anglais, OLCDB
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Official Language Community Development Bureau(OLCDB) at Health Canada coordinates the implementation of Section 41 of the Official Language Act(Part VII), which aims to enhance the vitality of official language minority communities and to promote the use of English and French in Canadian Society. 1, fiche 48, Anglais, - Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit linguistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau d'appui aux communautés de langue officielle
1, fiche 48, Français, Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BACLO 1, fiche 48, Français, BACLO
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne pour Santé Canada la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (PARTIE VII), qui a pour but de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. 1, fiche 48, Français, - Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Quarantine and Migration Health Program
1, fiche 49, Anglais, Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- QMHP 1, fiche 49, Anglais, QMHP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Quarantine and Migration Health Program(QMHP) implements the Canadian Quarantine Act and Regulations, and the World Health Organization's(WHO) International Health Regulations. QMHP helps protect Canadians from the importation of dangerous and infectious diseases which might pose a threat to public health, through the international movements of persons, goods, and conveyances(air planes, trains, buses, automobiles, ships, boats, etc.). To safeguard the health of Canadians, QMHP coordinates Canada's response to outbreaks of international disease. QMHP can implement contingency plans and other emergency measures developed with public and private sector partners. 1, fiche 49, Anglais, - Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Quarantine and Migration Health Programme
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de quarantaine et de santé des migrants
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PQSM 1, fiche 49, Français, PQSM
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Programme de quarantaine et de santé des migrants (PQSM) applique la Loi et le Règlement sur la quarantaine du Canada et le Règlement sanitaire international de l'Organisation mondiale de la Santé. Il contribue à protéger les Canadiens contre des maladies dangereuses et infectieuses qui pourraient menacer la santé publique si elles étaient introduites au pays par le biais de déplacements internationaux de personnes, d'échanges commerciaux avec l'étranger et de véhicules de transport (avions, trains, autobus, automobiles, navires, bateaux, etc.). Afin de sauvegarder la santé des Canadiens, le PQSM coordonne les interventions du Canada lors de flambées de maladies internationales. Il peut mettre en œuvre des plans de secours et d'autres mesures d'urgence élaborés avec des partenaires des secteurs public et privé. 1, fiche 49, Français, - Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- provincial and territorial tax collection agreements account
1, fiche 50, Anglais, provincial%20and%20territorial%20tax%20collection%20agreements%20account
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The account in which are recorded income taxes collected by the Government of Canada on behalf of the provinces and territories participating in the joint-collection provision of the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, as well as the related payments made to the provinces and territories. 2, fiche 50, Anglais, - provincial%20and%20territorial%20tax%20collection%20agreements%20account
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- provincial and territorial taxation collection agreements account
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compte des accords de perception fiscale avec les provinces et territoires
1, fiche 50, Français, compte%20des%20accords%20de%20perception%20fiscale%20avec%20les%20provinces%20et%20territoires
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont enregistrés, d'une part, les impôts sur le revenu perçus par l'État canadien au nom des provinces et des territoires concernés par les modalités de perception conjointe de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé et, d'autre part, les versements faits aux provinces et aux territoires au titre des prélèvements correspondants. 2, fiche 50, Français, - compte%20des%20accords%20de%20perception%20fiscale%20avec%20les%20provinces%20et%20territoires
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Priority Substances List
1, fiche 51, Anglais, Priority%20Substances%20List
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PSL 1, fiche 51, Anglais, PSL
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999, section 76) requires the Ministers of the Environment and of Health to establish a Priority Substances List(PSL) that identifies substances to be assessed on a priority basis to determine whether they are toxic(as defined under Section 64 of the Act) and pose a risk to the health of Canadians or to the environment. Assessments of substances placed on the PSL are the shared responsibility of Environment Canada and Health Canada. A Priority Substance may be a chemical, a group or class of chemicals, effluents or wastes. 1, fiche 51, Anglais, - Priority%20Substances%20List
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Liste des substances d'intérêt prioritaire
1, fiche 51, Français, Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- LSIP 1, fiche 51, Français, LSIP
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE (1999), article 76] stipule que les ministres de l'Environnement et de la Santé doivent dresser une Liste des substances d'intérêt prioritaire (LSIP) qui indique les substances prioritaires à évaluer afin de déterminer si elles sont toxiques (en vertu de l'article 64 de la Loi) et représentent un risque pour la santé des Canadiens ou l'environnement. La responsabilité de l'évaluation des substances figurant sur la LSIP est partagée entre Environnement Canada et Santé Canada. Une substance d'intérêt prioritaire peut être un produit chimique, un groupe de produits chimiques, des effluents ou des déchets. 1, fiche 51, Français, - Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pesticide registration
1, fiche 52, Anglais, pesticide%20registration
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- registration of pesticides 2, fiche 52, Anglais, registration%20of%20pesticides
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive. 3, fiche 52, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market. 2, fiche 52, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 52, Anglais, - pesticide%20registration
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- homologation des pesticides
1, fiche 52, Français, homologation%20des%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Avant d'être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d'un nouveau médicament ou additif alimentaire. 2, fiche 52, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada. 3, fiche 52, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 52, Français, - homologation%20des%20pesticides
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Workplace Safety and Health
1, fiche 53, Anglais, Workplace%20Safety%20and%20Health
correct, Manitoba
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Workplace Safety and Health enforces "The Workplace Safety and Health Act" and its associated regulations in order to protect the safety and health of workers in Manitoba. Workplace Safety and Health's inspection and investigation activity focuses on improving legislative compliance in order to eliminate workplace fatalities, injuries and illnesses. 1, fiche 53, Anglais, - Workplace%20Safety%20and%20Health
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Growth, Enterprise and Trade. 2, fiche 53, Anglais, - Workplace%20Safety%20and%20Health
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail
1, fiche 53, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail veille à l'application de la «Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail» et de ses règlements d'application afin de protéger la sécurité et la santé des travailleurs au Manitoba. Les activités d'inspection et d'enquête de la Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail se concentrent sur une plus grande observation des dispositions législatives afin d'éliminer les décès, les blessures et les maladies sur le lieu de travail. 1, fiche 53, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Croissance, Entreprise et Commerce. 2, fiche 53, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Health Insurance Supplementary Fund
1, fiche 54, Anglais, Health%20Insurance%20Supplementary%20Fund
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- HISF 2, fiche 54, Anglais, HISF
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] fund, administered by the Canada Health Act Division, to assist eligible individuals who, through no fault of their own, have lost or been unable to obtain provincial or territorial coverage for insured health services under the Canada Health Act. 2, fiche 54, Anglais, - Health%20Insurance%20Supplementary%20Fund
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Caisse supplémentaire d'assurance-santé
1, fiche 54, Français, Caisse%20suppl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CSAS 2, fiche 54, Français, CSAS
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Caisse, administrée par la Division de la Loi canadienne sur la santé, qui aide les ayants droit qui, sans que ce soit de leur faute, ont perdu ou n'ont pu obtenir la protection d'un régime d'assurance-santé provincial ou territorial pour des services de santé assurés en vertu de la Loi canadienne sur la santé. 2, fiche 54, Français, - Caisse%20suppl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Waste Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations
1, fiche 55, Anglais, Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Waste%20and%20Hazardous%20Recyclable%20Material%20Regulations
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EIHWHRMR 2, fiche 55, Anglais, EIHWHRMR
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Export and Import of Hazardous Wastes Regulations 3, fiche 55, Anglais, Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Wastes%20Regulations
ancienne désignation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations(hereafter referred to as the Regulations) adopted under section 191 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999) is to ensure that hazardous waste and hazardous recyclable materials that are transported across international borders(to be exported, imported, or to transit through Canada) are managed appropriately to protect the environment and human health. 1, fiche 55, Anglais, - Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Waste%20and%20Hazardous%20Recyclable%20Material%20Regulations
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses
1, fiche 55, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux%20et%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- REIDDMRD 2, fiche 55, Français, REIDDMRD
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Règlement sur l'exportation et l'importation des déchets dangereux 3, fiche 55, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20des%20d%C3%A9chets%20dangereux
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses (ci-après appelé le règlement) adopté en vertu de l'article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], consiste à garantir que les déchets dangereux et les matières recyclables dangereuses qui traversent les frontières internationales (pour être exportés, importés ou pour transiter par le Canada) soient gérés de façon à protéger l'environnement et la santé humaine. 1, fiche 55, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux%20et%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables%20dangereuses
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de los desechos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de importación y exportación de residuos peligrosos
1, fiche 55, Espagnol, Reglamento%20de%20importaci%C3%B3n%20y%20exportaci%C3%B3n%20de%20residuos%20peligrosos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Confined Spaces Management Program
1, fiche 56, Anglais, Confined%20Spaces%20Management%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... establishes a comprehensive system to actively manage and rigorously control all work done in confined spaces. The program is written in accordance with the requirements of Ontario Regulation 632/05, Confined Spaces made under the Occupational Health and Safety Act of Ontario and the Ministry of Labour's Confined Spaces Guideline. 1, fiche 56, Anglais, - Confined%20Spaces%20Management%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Confined Spaces Management Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Confined Spaces Management Program
1, fiche 56, Français, Confined%20Spaces%20Management%20Program
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un programme de la University of Guelph. 2, fiche 56, Français, - Confined%20Spaces%20Management%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Confined Spaces Management Programme
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Alberta College of Social Workers
1, fiche 57, Anglais, Alberta%20College%20of%20Social%20Workers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ACSW 2, fiche 57, Anglais, ACSW
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Alberta Association of Registered Social Workers 3, fiche 57, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Registered%20Social%20Workers
ancienne désignation, correct
- AARSW 4, fiche 57, Anglais, AARSW
ancienne désignation, correct
- AARSW 4, fiche 57, Anglais, AARSW
- Alberta Association of Social Workers 5, fiche 57, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Social%20Workers
ancienne désignation, correct
- AASW 4, fiche 57, Anglais, AASW
ancienne désignation, correct
- AASW 4, fiche 57, Anglais, AASW
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Alberta College of Social Workers(ACSW) serves as the regulatory body for the profession of social work in Alberta. Its regulatory obligations are legislated under the Health Professions Act(HPA) which came into force for social work on April 1, 2003. 6, fiche 57, Anglais, - Alberta%20College%20of%20Social%20Workers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Collège des travailleurs sociaux de l'Alberta
1, fiche 57, Français, Coll%C3%A8ge%20des%20travailleurs%20sociaux%20de%20l%27Alberta
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association des travailleurs sociaux de l'Alberta 2, fiche 57, Français, Association%20des%20travailleurs%20sociaux%20de%20l%27Alberta
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Alberta Association of Social Workers 3, fiche 57, Français, Alberta%20Association%20of%20Social%20Workers
ancienne désignation, correct
- AASW 4, fiche 57, Français, AASW
ancienne désignation, correct
- AASW 4, fiche 57, Français, AASW
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical Staff
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Alberta College of Combined Laboratory and X-Ray Technologists
1, fiche 58, Anglais, Alberta%20College%20of%20Combined%20Laboratory%20and%20X%2DRay%20Technologists
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ACCLXT 1, fiche 58, Anglais, ACCLXT
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement. To ensure that [the] registrants provide safe, ethical, and competent services to the public through the exercise of the regulatory powers granted to the College in the Health Professions Act and the by-laws of the College. 1, fiche 58, Anglais, - Alberta%20College%20of%20Combined%20Laboratory%20and%20X%2DRay%20Technologists
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Personnel médical
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Alberta College of Combined Laboratory and X-Ray Technologists
1, fiche 58, Français, Alberta%20College%20of%20Combined%20Laboratory%20and%20X%2DRay%20Technologists
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ACCLXT 1, fiche 58, Français, ACCLXT
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Mental health and hygiene
- Psychology (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- College of Psychologists of British Columbia
1, fiche 59, Anglais, College%20of%20Psychologists%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CPBC 2, fiche 59, Anglais, CPBC
non officiel
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The College of Psychologists of British Columbia is the regulatory body for the profession of psychology in B.C. 3, fiche 59, Anglais, - College%20of%20Psychologists%20of%20British%20Columbia
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] regulate the profession of psychology in the public interest in accordance with the Health Professions Act of British Columbia by setting the standards for competent and ethical practice, promoting excellence and taking action when standards are not met. 3, fiche 59, Anglais, - College%20of%20Psychologists%20of%20British%20Columbia
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- College of Psychologists of British Columbia
1, fiche 59, Français, College%20of%20Psychologists%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CPBC 2, fiche 59, Français, CPBC
non officiel
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Dietetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- College of Dietitians of British Columbia
1, fiche 60, Anglais, College%20of%20Dietitians%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CDBC 2, fiche 60, Anglais, CDBC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Their mission is to ensure] safe, competent and ethical provision of nutrition services to British Columbians by establishing, monitoring and enforcing standards, and regulating Dietitians, in accordance with the BC Health Professions Act. 3, fiche 60, Anglais, - College%20of%20Dietitians%20of%20British%20Columbia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Diététique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- College of Dietitians of British Columbia
1, fiche 60, Français, College%20of%20Dietitians%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CDBC 2, fiche 60, Français, CDBC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Health Care Association Act
1, fiche 61, Anglais, Health%20Care%20Association%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Newfoundland and Labrador Health Care Association 1, fiche 61, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Health%20Care%20Association
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Health Care Association Act
1, fiche 61, Français, Health%20Care%20Association%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Newfoundland and Labrador Health Care Association 1, fiche 61, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Health%20Care%20Association
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 61, Français, - Health%20Care%20Association%20Act
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Health and Community Services Act
1, fiche 62, Anglais, Health%20and%20Community%20Services%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Protection of the Health of the Public and the Provision of Community Services 1, fiche 62, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Protection%20of%20the%20Health%20of%20the%20Public%20and%20the%20Provision%20of%20Community%20Services
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Health and Community Services Act
1, fiche 62, Français, Health%20and%20Community%20Services%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Protection of the Health of the Public and the Provision of Community Services 1, fiche 62, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Protection%20of%20the%20Health%20of%20the%20Public%20and%20the%20Provision%20of%20Community%20Services
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 62, Français, - Health%20and%20Community%20Services%20Act
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Advance Health Care Directives Act
1, fiche 63, Anglais, Advance%20Health%20Care%20Directives%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Advance Health Care Directives and The Appointment of Substitute Health Care Decision Makers 1, fiche 63, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Advance%20Health%20Care%20Directives%20and%20The%20Appointment%20of%20Substitute%20Health%20Care%20Decision%20Makers
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Advance Health Care Directives Act
1, fiche 63, Français, Advance%20Health%20Care%20Directives%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Advance Health Care Directives and The Appointment of Substitute Health Care Decision Makers 1, fiche 63, Français, An%20Act%20Respecting%20Advance%20Health%20Care%20Directives%20and%20The%20Appointment%20of%20Substitute%20Health%20Care%20Decision%20Makers
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 63, Français, - Advance%20Health%20Care%20Directives%20Act
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- comprehensiveness
1, fiche 64, Anglais, comprehensiveness
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The health care insurance plans of the provinces and territories must cover all medically-necessary hospital and physician services and, when the province/territory permits, services rendered by other health care practitioners. 2, fiche 64, Anglais, - comprehensiveness
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 3, fiche 64, Anglais, - comprehensiveness
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 64, La vedette principale, Français
- intégralité
1, fiche 64, Français, int%C3%A9gralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
«La condition d'intégralité suppose qu'au titre du régime provincial d'assurance-santé, tous les services de santé assurés fournis par les hôpitaux, les médecins ou les dentistes soient assurés, et lorsque la loi de la province le permet, les services semblables ou additionnels fournis par les autres professionnels de la santé». 2, fiche 64, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 64, Français, - int%C3%A9gralit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
- Education (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Health and Post Secondary Education Tax Levy Act
1, fiche 65, Anglais, Health%20and%20Post%20Secondary%20Education%20Tax%20Levy%20Act
correct, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Fiscalité
- Pédagogie (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Loi sur l'impôt destiné aux services de santé et à l'enseignement postsecondaire
1, fiche 65, Français, Loi%20sur%20l%27imp%C3%B4t%20destin%C3%A9%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Scientific Research
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- The Manitoba Health Research Council Act
1, fiche 66, Anglais, The%20Manitoba%20Health%20Research%20Council%20Act
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Recherche scientifique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi sur le Conseil manitobain de la recherche en matière de santé
1, fiche 66, Français, Loi%20sur%20le%20Conseil%20manitobain%20de%20la%20recherche%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- exploratory drilling
1, fiche 67, Anglais, exploratory%20drilling
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- exploration drilling 2, fiche 67, Anglais, exploration%20drilling
correct
- exploratory boring 3, fiche 67, Anglais, exploratory%20boring
- exploration boring 4, fiche 67, Anglais, exploration%20boring
- test boring 5, fiche 67, Anglais, test%20boring
- testing drilling 6, fiche 67, Anglais, testing%20drilling
- exploratory well drilling 7, fiche 67, Anglais, exploratory%20well%20drilling
- test drilling 8, fiche 67, Anglais, test%20drilling
- test drill 9, fiche 67, Anglais, test%20drill
nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The putting down of boreholes from the surface or from underground workings, to seek and locate coal or mineral deposits and to establish geological structure. 10, fiche 67, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The best information on the character of sub-surface formations is obtained by exploratory drilling for accurate samples from which a common well log can be prepared. 11, fiche 67, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Among other things, the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act] will be amended to clarify that employers must notify an inspector before a test drill is operated at the surface of a mine to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel. 9, fiche 67, Anglais, - exploratory%20drilling
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sondage de recherche
1, fiche 67, Français, sondage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sondage d'exploration 2, fiche 67, Français, sondage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage d'exploration 3, fiche 67, Français, forage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage exploratoire 4, fiche 67, Français, forage%20exploratoire
correct, nom masculin
- forage de recherche 5, fiche 67, Français, forage%20de%20recherche
correct, nom masculin
- sondage 6, fiche 67, Français, sondage
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les forages exploratoires donnent les meilleurs renseignements sur la nature des formations souterraines; ils permettent d'obtenir des échantillons représentatifs à partir desquels on peut préparer le carottage du puits. 7, fiche 67, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La Consolidated Vauze Mines Limited a fait d'importants sondages d'exploration à partir d'étages récemment mis en valeur sur sa propriété minéralisée en cuivre-zinc située au nord de Noranda. 8, fiche 67, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Les données sur le forage d'exploration et de mise en valeur sont regroupées dans le Relevé fédéral-provincial de façon à établir une comparaison juste avec les deux autres ensembles de données statistiques. Le forage de mise en valeur au chantier (surtout souterrain) vise principalement à délimiter des réserves de remplacement dans les mines productrices. [...] Forage d'exploration. En 1996, on a foré au Canada 3 193 617 mètres (m) à partir de la surface à des fins d'exploration [...] 9, fiche 67, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Forage d'exploration par percussion. 10, fiche 67, Français, - sondage%20de%20recherche
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- perforación de exploración
1, fiche 67, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- sondeo de reconocimiento 2, fiche 67, Espagnol, sondeo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
- sondeo de exploración 2, fiche 67, Espagnol, sondeo%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- perforación de reconocimiento 3, fiche 67, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20reconocimiento
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Sondeo. Taladro o pozo de pequeño diámetro que se hacen para reconocer el terreno (sondeos de reconocimiento o de exploración); para beneficiar minerales al estado líquido o gaseoso, como, por ejemplo, el petróleo y el gas natural [...] 2, fiche 67, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- terrestrial animal pathogen
1, fiche 68, Anglais, terrestrial%20animal%20pathogen
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The importation of human and terrestrial animal pathogens is covered by the Human Pathogens Importation Regulations(HPIR) and Health of Animals Act and Regulations(HAA/HAR), respectively. 2, fiche 68, Anglais, - terrestrial%20animal%20pathogen
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agent pathogène d'animal terrestre
1, fiche 68, Français, agent%20pathog%C3%A8ne%20d%27animal%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'importation d'agents pathogènes humains et d'agents pathogènes d'animaux terrestres est régie par le Règlement sur l'importation des agents anthropopathogènes humains (RIAPH) et la Loi et le Règlement sur la santé des animaux (LSA/RSA), respectivement. 2, fiche 68, Français, - agent%20pathog%C3%A8ne%20d%27animal%20terrestre
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
agent pathogène d'animal terrestre : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 68, Français, - agent%20pathog%C3%A8ne%20d%27animal%20terrestre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- agents pathogènes d'animaux terrestres
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- highly pathogenic avian influenza
1, fiche 69, Anglais, highly%20pathogenic%20avian%20influenza
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- HPAI 2, fiche 69, Anglais, HPAI
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
AI [avian influenza] viruses can be classified into two categories: low pathogenicity (LPAI) and highly pathogenic (HPAI) forms, based on the severity of the illness caused in birds. 2, fiche 69, Anglais, - highly%20pathogenic%20avian%20influenza
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In Canada, highly pathogenic avian influenza and low pathogenicity H5 and H7 avian influenza viruses are considered to be Notifiable Avian Influenza, which is a reportable disease under the Health of Animals Act. All cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 69, Anglais, - highly%20pathogenic%20avian%20influenza
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- influenza aviaire hautement pathogène
1, fiche 69, Français, influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- IAHP 2, fiche 69, Français, IAHP
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- influenza aviaire forme hautement pathogène 3, fiche 69, Français, influenza%20aviaire%20forme%20hautement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les virus de l'IA [influenza aviaire] sont classés en deux catégories : faiblement pathogène (IAFP) et hautement pathogène (IAHP), selon la gravité de la maladie qu'ils causent. 2, fiche 69, Français, - influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'’influenza aviaire hautement pathogène et l’influenza aviaire faiblement pathogène à sous-types H5 et H7 sont des maladies à déclaration obligatoire (influenza aviaire à déclaration obligatoire) en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être signalés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, fiche 69, Français, - influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar altamente patógena
1, fiche 69, Espagnol, influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 69, Espagnol, - influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Diseases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Reportable Diseases Regulations
1, fiche 70, Anglais, Reportable%20Diseases%20Regulations
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Health of Animals Act. 2, fiche 70, Anglais, - Reportable%20Diseases%20Regulations
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
SOR/91-2. 3, fiche 70, Anglais, - Reportable%20Diseases%20Regulations
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Maladies des animaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Règlement sur les maladies déclarables
1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20maladies%20d%C3%A9clarables
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé des animaux. 2, fiche 70, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20maladies%20d%C3%A9clarables
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
SOR/91-2. 3, fiche 70, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20maladies%20d%C3%A9clarables
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- low pathogenic avian influenza
1, fiche 71, Anglais, low%20pathogenic%20avian%20influenza
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- LPAI 1, fiche 71, Anglais, LPAI
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
AI [avian inflenza] viruses can be classified into two categories: low pathogenicity (LPAI) and highly pathogenic (HPAI) forms, based on the severity of the illness caused in birds. 2, fiche 71, Anglais, - low%20pathogenic%20avian%20influenza
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In Canada, highly pathogenic avian influenza and low pathogenicity H5 and H7 avian influenza viruses are considered to be Notifiable Avian Influenza, which is a reportable disease under the Health of Animals Act. All cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 71, Anglais, - low%20pathogenic%20avian%20influenza
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- influenza aviaire faiblement pathogène
1, fiche 71, Français, influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- IAFP 1, fiche 71, Français, IAFP
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- influenza aviaire forme faiblement pathogène 2, fiche 71, Français, influenza%20aviaire%20forme%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les virus de l'IA [influenza aviaire] sont classés en deux catégories : faiblement pathogène (IAFP) et hautement pathogène (IAHP), selon la gravité de la maladie qu'ils causent. 1, fiche 71, Français, - influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'’influenza aviaire hautement pathogène et l’influenza aviaire faiblement pathogène à sous-types H5 et H7 sont des maladies à déclaration obligatoire (influenza aviaire à déclaration obligatoire) en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être signalés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 71, Français, - influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar altamente patógena
1, fiche 71, Espagnol, influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 71, Espagnol, - influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- food additives regulatory system
1, fiche 72, Anglais, food%20additives%20regulatory%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Health Canada] has modernized its food additives regulatory system, using new authorities under the Food and Drugs Act. 1, fiche 72, Anglais, - food%20additives%20regulatory%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système de réglementation des additifs alimentaires
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20additifs%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Santé Canada] a modernisé son système de réglementation des additifs alimentaires grâce aux nouveaux pouvoirs qui lui ont été conférés en vertu de la Loi sur les aliments et drogues. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20additifs%20alimentaires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- eligible expenses
1, fiche 73, Anglais, eligible%20expenses
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Eligible expenses refers to the actual expenses incurred by an insured individual for... services and supplies, which are reasonable and medically necessary, over and above those that have already been reimbursed under one or more of the other health insurance benefits indicated in the Schedule of Benefits and not paid for nor provided for under any provincial medicare act or provincial hospital insurance act, nor in contravention of either of such acts. 2, fiche 73, Anglais, - eligible%20expenses
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- frais admissibles
1, fiche 73, Français, frais%20admissibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Par frais admissibles on entend des frais effectivement engagés par un assuré pour [des] fournitures ou services [...], en autant qu'ils soient raisonnables et médicalement nécessaires, en plus de ceux qui ont déjà été remboursés conformément à une ou plusieurs des autres garanties d'assurance-maladie indiquées dans le tableau des prestations et qui n'ont pas été payés ni ne sont prévus en vertu d'une loi provinciale sur l'assurance-maladie ou d'une loi provinciale sur l'assurance-hospitalisation, et qui ne sont pas contraires à ces lois. 1, fiche 73, Français, - frais%20admissibles
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- gastos admisibles
1, fiche 73, Espagnol, gastos%20admisibles
nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Agency
1, fiche 74, Anglais, Vital%20Statistics%20Agency
correct, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Vital Statistics Branch 2, fiche 74, Anglais, Vital%20Statistics%20Branch
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Vital Statistics Agency is responsible for administering and enforcing The Vital Statistics Act, The Marriage Act, The Change of Name Act and processing disinterments under the Public Health Act. The Agency registers vital events(birth, death, marriage, stillbirth and change of name) in Manitoba and provides documents as proof of those events. Legislation protecting privacy governs who can access records held by the Agency. Our database contains information from vital event records from 1882 to present for the Province of Manitoba. All of our records are held in perpetuity for all Manitoba events. 2, fiche 74, Anglais, - Vital%20Statistics%20Agency
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Vital Statistics
- Vital Statistics Manitoba
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit privé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Bureau de l'état civil
1, fiche 74, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Direction des statistiques de l'état civil 2, fiche 74, Français, Direction%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
ancienne désignation, correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'état civil est responsable de l'administration et de l'application de la Loi sur les statistiques de l'état civil, de la Loi sur le mariage et de la Loi sur le changement de nom, ainsi que du traitement des exhumations en vertu de la Loi sur la santé publique. Le Bureau enregistre les événements démographiques (naissance, décès, mariage, mortinaissance et changement de nom) au Manitoba et fournit des documents attestant ces événements. Les lois qui protègent la privée régissent l'accès aux pièces d'archives conservées par le Bureau. Notre base de données contient de l'information provenant d'enregistrement d'événements démographiques de 1882 à nos jours pour la province du Manitoba. Tous nos dossiers concernant ces événements sont conservés à perpétuité. 2, fiche 74, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- État civil Manitoba
- Bureau de l'état civil du Manitoba
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- accessibility
1, fiche 75, Anglais, accessibility
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- access 2, fiche 75, Anglais, access
correct, nom, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a patient or group is able to obtain care or services, taking into account the health system’s financial and organizational constraints. 3, fiche 75, Anglais, - accessibility
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The health insurance plans of the provinces and territories must provide reasonable access to insured health care services on uniform terms and conditions. 4, fiche 75, Anglais, - accessibility
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
... the five principles of the Canada Health Act : public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 5, fiche 75, Anglais, - accessibility
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
access: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 75, Anglais, - accessibility
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accessibilité
1, fiche 75, Français, accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel un patient ou un groupe peut obtenir des soins ou des services compte tenu des contraintes financières et organisationnelles du système de santé. 2, fiche 75, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 75, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
accessibilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 75, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Accessibilité d'un service de santé. 4, fiche 75, Français, - accessibilit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Derecho de salud
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- accesibilidad
1, fiche 75, Espagnol, accesibilidad
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Facilidad con que puede recibirse la atención necesaria [de parte de los servicios de salud], en función de limitaciones económicas, sociales, organizativas, geográficas, temporales o culturales. 2, fiche 75, Espagnol, - accesibilidad
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse "accesibilidad" con "universalidad". 3, fiche 75, Espagnol, - accesibilidad
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Health Service Act
1, fiche 76, Anglais, National%20Health%20Service%20Act
correct, Grande-Bretagne
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In connexion with sub-paragraph(b) of paragraph 1 of Article 24 relating to certain matters within the scope of the National Health Service, the National Health Service(Amendment) Act, 1949, contains powers for charges to be made to persons not ordinarily resident in Great Britain(which category would include refugees) who receive treatment under the Service. 1, fiche 76, Anglais, - National%20Health%20Service%20Act
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- National Health Service Amendment Act
- National Health Service Amendment Act 1949
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Loi sur le Service national de la santé
1, fiche 76, Français, Loi%20sur%20le%20Service%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 24 relatif à certaines questions qui relèvent de la compétence du Service national de la santé, la Loi de 1949 (amendement) sur le Service national de la santé, contient des dispositions qui permettent d'exiger le paiement des soins reçus au titre dudit service par des personnes qui ne résident pas ordinairement en Grande-Bretagne (catégorie dans laquelle entrent les réfugiés). 1, fiche 76, Français, - Loi%20sur%20le%20Service%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Loi de 1949 sur le Service national de la santé
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Destroyed Animals Regulations
1, fiche 77, Anglais, Compensation%20for%20Destroyed%20Animals%20Regulations
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 2, fiche 77, Anglais, Maximum%20Amounts%20for%20Destroyed%20Animals%20Regulations%2C%201992
ancienne désignation, correct, Canada
- Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations 3, fiche 77, Anglais, Maximum%20Amounts%20for%20Destroyed%20Animals%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Health of Animals Act. 1, fiche 77, Anglais, - Compensation%20for%20Destroyed%20Animals%20Regulations
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Médecine vétérinaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux
1, fiche 77, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20en%20cas%20de%20destruction%20d%27animaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits 2, fiche 77, Français, R%C3%A8glement%20de%201992%20sur%20les%20plafonds%20des%20valeurs%20marchandes%20des%20animaux%20d%C3%A9truits
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits 3, fiche 77, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20plafonds%20des%20valeurs%20marchandes%20des%20animaux%20devant%20%C3%AAtre%20d%C3%A9truits
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé des animaux. 1, fiche 77, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20en%20cas%20de%20destruction%20d%27animaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Transport Preclearance
1, fiche 78, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act. 1, fiche 78, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Accord relatif au précontrôle dans le domaine du transport aérien
1, fiche 78, Français, Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada. 1, fiche 78, Français, - Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de autorización previa en el ámbito de transporte aéreo
1, fiche 78, Espagnol, Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Entre Estados Unidos y Canadá. 1, fiche 78, Espagnol, - Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 79, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 79, Anglais, CCVB
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 79, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 79, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 79, Anglais, VBS
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 79, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 79, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 79, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 79, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 79, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 79, Français, SPBV
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 79, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Medicinal Plants
- Medication
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Marihuana for Medical Purposes Regulations
1, fiche 80, Anglais, Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- MMPR 1, fiche 80, Anglais, MMPR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Marihuana for Medical Purposes Regulations has been adopted by the Governor General in Council on the recommendation of the Minister of Health, pursuant to subsection 55(1) of the Controlled Drugs and Substances Act. 2, fiche 80, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
"Marijuana," or "marihuana," etc., is a name for the cannabis plant and a drug preparation made from it. The form "marihuana" is first attested in Mexican Spanish; it then spread to other varieties of Spanish and to English, French, and other languages. 3, fiche 80, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Some references prefer the term "cannabis," for instance in the Single Convention on Narcotic Drugs. Laws in the United States, such as the Controlled Substances Act, often use the term "marihuana" or "marijuana," and many cannabis reform organizations in the U.S. ... 3, fiche 80, Anglais, - Marihuana%20for%20Medical%20Purposes%20Regulations
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Marijuana for Medical Purposes Regulations
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes médicinales
- Médicaments
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Règlement sur la marihuana à des fins médicales
1, fiche 80, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la marihuana à des fins médicales a été adopté par le Gouverneur général en conseil sur recommandation de la ministre de la Santé et en vertu du paragraphe 55(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. 2, fiche 80, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20marihuana%20%C3%A0%20des%20fins%20m%C3%A9dicales
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur la marijuana à des fins médicales
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- third-party information
1, fiche 81, Anglais, third%2Dparty%20information
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- third party information 2, fiche 81, Anglais, third%20party%20information
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The [Access to Information] Act provides that certain types of third party information may be disclosed where the public interest as it relates to public health, public safety, or protection of the environment, outweighs the likely injury to the third party. 3, fiche 81, Anglais, - third%2Dparty%20information
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
third party information: term used in the Access to Information Act. 4, fiche 81, Anglais, - third%2Dparty%20information
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
third-party information: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 81, Anglais, - third%2Dparty%20information
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renseignements de tiers
1, fiche 81, Français, renseignements%20de%20tiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- information de tiers 2, fiche 81, Français, information%20de%20tiers
correct, nom féminin
- renseignements d'une tierce partie 3, fiche 81, Français, renseignements%20d%27une%20tierce%20partie
correct, nom masculin, pluriel
- information d'une tierce partie 3, fiche 81, Français, information%20d%27une%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- information provenant d'un tiers 3, fiche 81, Français, information%20provenant%20d%27un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il importe de se rappeler qu’à l’exception des cas de renseignements de tiers (voir le paragraphe 27(4)), une seule prorogation peut être demandée, et ce dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande. 4, fiche 81, Français, - renseignements%20de%20tiers
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
renseignements de tiers: terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information. 5, fiche 81, Français, - renseignements%20de%20tiers
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
renseignements d'une tierce partie; information d'une tierce partie; information provenant d'un tiers : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 81, Français, - renseignements%20de%20tiers
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- national emergency
1, fiche 82, Anglais, national%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that(a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or(b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada. 2, fiche 82, Anglais, - national%20emergency
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency. 3, fiche 82, Anglais, - national%20emergency
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 82, Anglais, - national%20emergency
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 82, Anglais, - national%20emergency
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 82, Anglais, - national%20emergency
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 82, La vedette principale, Français
- urgence nationale
1, fiche 82, Français, urgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nationale 1, fiche 82, Français, situation%20d%27urgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
- situation de crise nationale 2, fiche 82, Français, situation%20de%20crise%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise résultant d'un concours de circonstances critiques à caractère d'urgence et de nature temporaire, auquel il n'est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d'intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale du pays. 3, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence : le sinistre, l'état d'urgence, l'état de crise internationale, l'état de guerre. 4, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d'urgence. 5, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Record number: 82, Textual support number: 6 OBS
urgence nationale; situation d'urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie. 5, fiche 82, Français, - urgence%20nationale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- emergencia nacional
1, fiche 82, Espagnol, emergencia%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector
1, fiche 83, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20that%20essential%20services%20are%20maintained%20in%20the%20health%20and%20social%20services%20sector
correct, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
1, fiche 83, Français, Loi%20assurant%20le%20maintien%20des%20services%20essentiels%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- An Act to ensure the provision of essential health services and social services in the event of a labour dispute
1, fiche 84, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20the%20provision%20of%20essential%20health%20services%20and%20social%20services%20in%20the%20event%20of%20a%20labour%20dispute
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Repeales, 1978, c. 52, s. 7 1, fiche 84, Anglais, - An%20Act%20to%20ensure%20the%20provision%20of%20essential%20health%20services%20and%20social%20services%20in%20the%20event%20of%20a%20labour%20dispute
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Loi visant à assurer les services de santé et les services sociaux essentiels en cas de conflit de travail
1, fiche 84, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20assurer%20les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux%20essentiels%20en%20cas%20de%20conflit%20de%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Abrogée, 1978, c. 52, a. 7 1, fiche 84, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20assurer%20les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux%20essentiels%20en%20cas%20de%20conflit%20de%20travail
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- regional services organization plan
1, fiche 85, Anglais, regional%20services%20organization%20plan
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The regional board shall specify, in the regional service organization plan prepared under the Act respecting health services and social services(chapter S-4. 2), the responsibilities it entrusts to the health and social services institutions in its territory for the purposes of the regional public health action plan. 2, fiche 85, Anglais, - regional%20services%20organization%20plan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 85, La vedette principale, Français
- plan régional d'organisation de services
1, fiche 85, Français, plan%20r%C3%A9gional%20d%27organisation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Une régie régionale peut [...] subventionner un organisme communautaire [...] s'il offre des services de prévention, d'aide et de soutien aux personnes de la région, y compris des services d'hébergement temporaire inscrits dans un plan régional d'organisation de services de la régie [...] 2, fiche 85, Français, - plan%20r%C3%A9gional%20d%27organisation%20de%20services
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- health services and social services plan
1, fiche 86, Anglais, health%20services%20and%20social%20services%20plan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The health services and social services plan... aims to maintain and improve the physical, mental and social capacity of persons to act in their community and to carry out the roles they intend to assume in a manner which is acceptable to themselves and to the groups to which they belong. 1, fiche 86, Anglais, - health%20services%20and%20social%20services%20plan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 86, La vedette principale, Français
- régime de services de santé et de services sociaux
1, fiche 86, Français, r%C3%A9gime%20de%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le régime de services de santé et de services sociaux [...] a pour but le maintien et l'amélioration de la capacité physique, psychique et sociale des personnes d'agir dans leur milieu et d'accomplir les rôles qu'elles entendent assumer d'une manière acceptable pour elles-mêmes et pour les groupes dont elles font partie. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9gime%20de%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Health Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- regional health and social services board
1, fiche 87, Anglais, regional%20health%20and%20social%20services%20board
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- regional board 2, fiche 87, Anglais, regional%20board
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
With respect to the Public Health Act(chapter S-2. 2), the regional council shall assume all the functions entrusted under that Act to a regional board or an institution operating a local community service centre... 3, fiche 87, Anglais, - regional%20health%20and%20social%20services%20board
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"regional board" means a regional health and social services board established under the Act respecting health services and social services. 4, fiche 87, Anglais, - regional%20health%20and%20social%20services%20board
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la santé
Fiche 87, La vedette principale, Français
- régie régionale de la santé et des services sociaux
1, fiche 87, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- régie régionale 2, fiche 87, Français, r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de la Loi sur la santé publique (chapitre S-2.2), le conseil régional assume toutes les fonctions confiées aux termes de cette loi à une régie régionale ou à un établissement exploitant un centre local de services communautaires [...] 3, fiche 87, Français, - r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«régie régionale» signifie une régie régionale de la santé et des services sociaux instituée en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux. 4, fiche 87, Français, - r%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Derecho de salud
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- administración regional
1, fiche 87, Espagnol, administraci%C3%B3n%20regional
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Legal Actions
- Administrative Law
- Health Law
- Labour and Employment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- action for forfeiture of office
1, fiche 88, Anglais, action%20for%20forfeiture%20of%20office
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- proceedings for forfeiture of office 2, fiche 88, Anglais, proceedings%20for%20forfeiture%20of%20office
correct, pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The board of directors of a regional council must, on becoming aware that its director general is contravening any of the rules prescribed in this section [of the Act respecting health services and social services for Cree Native persons], suspend him without remuneration or take measures with the view of instituting proceedings for forfeiture of office against him, according to the seriousness of the contravention. 2, fiche 88, Anglais, - action%20for%20forfeiture%20of%20office
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit administratif
- Droit de la santé
- Travail et emploi
Fiche 88, La vedette principale, Français
- recours en déchéance de charge
1, fiche 88, Français, recours%20en%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d'administration d'un conseil régional doit, dès qu'il constate que son directeur général contrevient à l'une des règles prévues au présent article [de la Loi sur les Services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris], le suspendre sans traitement ou prendre des mesures afin d'intenter un recours en déchéance de charge contre lui, selon la gravité de la contravention. 2, fiche 88, Français, - recours%20en%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- accredited institution
1, fiche 89, Anglais, accredited%20institution
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
No person may use the terms "accredited residence" or "accredited institution", or associate the notion of accreditation with a residence or institution, unless he has been granted accreditation under this Act [An Act Respecting Health Services and Social Services]. 1, fiche 89, Anglais, - accredited%20institution
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 89, La vedette principale, Français
- établissement agréé
1, fiche 89, Français, %C3%A9tablissement%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut utiliser le titre de résidence agréée ou d'établissement agréé ni associer l'agrément à une résidence ou à un établissement s'il n'est titulaire d'un agrément délivré en vertu de la présente loi [Loi sur les services de santé et les services sociaux]. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9tablissement%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Health Institutions
- Health Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- call coordination centre
1, fiche 90, Anglais, call%20coordination%20centre
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Following the issue of letters patent..., the call coordination centre "Groupe Alerte Santé Inc. "... shall be recognized as a health communication centre within the meaning of this Act [An Act respecting Pre-hospital emergency services]. 1, fiche 90, Anglais, - call%20coordination%20centre
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- call coordination center
- call co-ordination centre
- call co-ordination center
- call-coordination center
- call-coordination centre
- call-co-ordination center
- call-co-ordination centre
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Droit de la santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- centrale de coordination des appels
1, fiche 90, Français, centrale%20de%20coordination%20des%20appels
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'obtention de lettres patentes [...] la centrale de coordination des appels «Groupe Alerte Santé Inc.» [...] est reconnue à titre de centre de communication santé au sens de la présente loi [Loi sur les Services préhospitaliers d'urgence]. 1, fiche 90, Français, - centrale%20de%20coordination%20des%20appels
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Health Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- last resort assistance program
1, fiche 91, Anglais, last%20resort%20assistance%20program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Section 63 of the Health Insurance Act] neither does it prohibit the disclosure to the Minister of Employment and Social Solidarity of the nature of the services, medications, devices and other equipment that compensate for a physical deficiency... the date on which such things or services were supplied and their cost with respect to each person and family eligible under a last resort financial assistance program... 2, fiche 91, Anglais, - last%20resort%20assistance%20program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- last-resort assistance program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Droit de la santé
Fiche 91, La vedette principale, Français
- programme d'aide de dernier recours
1, fiche 91, Français, programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[L'article 63 de la Loi sur l'Assurance maladie] n'interdit pas non plus de révéler au ministre de l'Emploi et de la Solidarité la nature des services, des médicaments, des appareils et autres équipements qui suppléent à une déficience physique [...] la date où ces biens et services ont été fournis et leur coût à l'égard de chaque personne et chaque famille admissible à un programme d'aide financière de dernier recours [...] 2, fiche 91, Français, - programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- accredited residence
1, fiche 92, Anglais, accredited%20residence
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
No person may use the terms "accredited residence" or "accredited institution", or associate the notion of accreditation with a residence or institution, unless he has been granted accreditation under this Act [An Act Respecting Health Services and Social Services]. 1, fiche 92, Anglais, - accredited%20residence
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 92, La vedette principale, Français
- résidence agréée
1, fiche 92, Français, r%C3%A9sidence%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut utiliser le titre de résidence agréée ou d'établissement agréé ni associer l'agrément à une résidence ou à un établissement s'il n'est titulaire d'un agrément délivré en vertu de la présente loi [Loi sur les services de santé et les services sociaux]. 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9sidence%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Sociology of Communication
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- activities for social betterment
1, fiche 93, Anglais, activities%20for%20social%20betterment
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
This Act [An Act Respecting Health Services and Social Services for Cree Native Persons] and the regulations shall not apply... to benevolent activities principally supported by public subscription, to activities for social betterment, public information or mutual social aid... 1, fiche 93, Anglais, - activities%20for%20social%20betterment
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
activities for social betterment: term usually used in the plural. 2, fiche 93, Anglais, - activities%20for%20social%20betterment
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- social betterment activities
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Sociologie de la communication
Fiche 93, La vedette principale, Français
- activités d'animation sociale
1, fiche 93, Français, activit%C3%A9s%20d%27animation%20sociale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[La Loi sur les services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris et les règlements] ne s'appliquent pas aux activités bénévoles supportées principalement par des souscriptions publiques, aux activités d'animation sociale, d'information populaire ou d'entraide sociale [...] 1, fiche 93, Français, - activit%C3%A9s%20d%27animation%20sociale
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
activités d'animation sociale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 93, Français, - activit%C3%A9s%20d%27animation%20sociale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- An Act Respecting Occupational Health and Safety
1, fiche 94, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Occupational%20Health%20and%20Safety
correct, Québec
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Loi sur la santé et la sécurité du travail
1, fiche 94, Français, Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre salud y seguridad en el trabajo
1, fiche 94, Espagnol, Ley%20sobre%20salud%20y%20seguridad%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin, Québec
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Act respecting health services and social services
1, fiche 95, Anglais, Act%20respecting%20health%20services%20and%20social%20services
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Loi sur les services de santé et les services sociaux
1, fiche 95, Français, Loi%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Protection of Farm Animals
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the health, safety and welfare of animals
1, fiche 96, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20health%2C%20safety%20and%20welfare%20of%20animals
correct, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Animal Health Protection Act 2, fiche 96, Anglais, Animal%20Health%20Protection%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection sanitaire, la sécurité et le bien-être des animaux
1, fiche 96, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20sanitaire%2C%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20animaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Loi sur la protection sanitaire des animaux 1, fiche 96, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20sanitaire%20des%20animaux
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Health Units Act
1, fiche 97, Anglais, Health%20Units%20Act
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Loi des unités sanitaires
1, fiche 97, Français, Loi%20des%20unit%C3%A9s%20sanitaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hygiene and Health
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Health Department Act
1, fiche 98, Anglais, Health%20Department%20Act
correct, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hygiène et santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Loi du ministère de la Santé
1, fiche 98, Français, Loi%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom féminin, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Health Insurance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Health Insurance Act
1, fiche 99, Anglais, Health%20Insurance%20Act
correct, Québec
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Assurance-maladie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assurance-maladie
1, fiche 99, Français, Loi%20sur%20l%27assurance%2Dmaladie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Loi de l'assurance-maladie 2, fiche 99, Français, Loi%20de%20l%27assurance%2Dmaladie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- premises
1, fiche 100, Anglais, premises
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In a conveyance, when the property to be dealt with has been fully described, it is often referred to in the subsequent parts of the deed, as "the premises herein before described and intended to be hereby assured", or similar words. From this use of the word, "premises", has gradually acquired the popular sense of land or buildings. Originally, it was only used in this sense by laymen, and it was never so used in well-drawn instruments, but it is now frequently found in instruments and in Acts of Parliament as meaning land or houses, e. g. the(U. K.) Public Health Act, 1875, s. 4, where "premises" includes messuages, buildings, lands, easements, tenements and hereditaments of any tenure.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1409) 1, fiche 100, Anglais, - premises
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
premises: terme generally used in the plural in this context. 2, fiche 100, Anglais, - premises
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lieux
1, fiche 100, Français, lieux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- locaux 1, fiche 100, Français, locaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- local 1, fiche 100, Français, local
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
lieux; locaux; local : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - lieux
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
lieux; locaux : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 100, Français, - lieux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


