TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEALTH ADVISORY PANEL [14 fiches]

Fiche 1 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

The Scientific Advisory Panel(SAP) on Selective Serotonin Reuptake Inhibitors(SSRI) and Serotonin/Norepinephrine Reuptake Inhibitors(SNRI) acts as a forum of advice and a sounding board for management and scientists of Health Canada(HC). The SAP will primarily be consulted on the issue concerning the use of SSRI/SNRI in children under 18 years of age having major depressive disorders, but the decision-making responsibility remains with HC.

Terme(s)-clé(s)
  • SAP on SSRI and SNRI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Le Groupe consultatif scientifique (CCS) des inhibiteurs sélectifs de la recaptation de la sérotonine (ISRS) et des inhibiteurs sélectifs de la recaptation de la sérotonine/norépinéphrine (ISRSN) a pour mandat de conseiller et d'informer les membres de la direction et les scientifiques de Santé Canada (SC). On consultera le CCS principalement dans le domaine de l'utilisation des ISRS/ISRSN chez les enfants de moins de 18 ans atteints de troubles dépressifs majeurs, mais la responsabilité des décisions incombe à SC.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

A four member Economic Advisory Panel was set up by Health Canada to advise on the assessment, quantification and evaluation of health ancillary benefits resulting from the Greenhouse Gas(GHG) reduction measures identified by the Issue Tables and proposed in their Options Papers within the National Climate Change Process(NCCP). The purpose of the exercise was to identify measures whose ranking would be affected by these ancillary benefits and, even if their ranking were not affected, flag these ancillary benefits as reinforcement in favor of the adoption of measures by governments and acceptance by the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Un Comité consultatif économique composé de quatre personnes a été établi par Santé Canada pour donner des conseils sur l'estimation, la quantification et l'évaluation des avantages accessoires pour la santé résultant des mesures de réduction des gaz à effet de serre (GES) identifiées par les tables de concertation et présentées dans leurs rapports sur les options dans le cadre du Processus national sur les changements climatiques (PNCC). Le but de cet exercice était d'identifier les mesures dont le classement serait influencé par ces avantages accessoires et, même si le classement n'était pas influencé, de considérer ces avantages accessoires comme un renforcement en faveur de l'adoption de mesures par les gouvernements et de leur acceptation par la population.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environment
OBS

Submitted to Health Canada by the Climate Change and Health Economic Advisory Panel, January, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Environnement
OBS

Présenté à Santé Canada par le Comité consultatif économique sur les changements climatiques et la santé, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Homeopathy
OBS

Health Canada. The Advisory Panel on Herbal Remedies will play a key role in providing advice to Health Canada on how to ensure that the medicines available to Canadians are safe and effective in preventing and treating disease in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Homéopathie
OBS

Santé Canada. Le Groupe consultatif sur les remèdes à base d'herbes sera un intervenant clé qui guidera Santé Canada sur la façon de s'assurer que les remèdes mis à la disposition des Canadiens sont sans danger et qu'ils sont efficaces pour prévenir et traiter des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industrial Crops
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des plantes industrielles
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Veuillez noter que ce groupe remplace le « Advisory Panel on Herbal Remedies » (Groupe consultatif sur les remèdes à base d'herbes) du Programme des produits thérapeutiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de plantas industriales
  • Producto (Comercialización)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Homeopathy
OBS

Final report of the Advisory Panel on Natural Health Products, May 13, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Final report of the Advisory Panel on Natural Health Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Homéopathie
OBS

Rapport final du Groupe consultatif sur les produits de santé naturels, le 13 mai 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport final du Groupe consultatif sur les produits de santé naturels

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

The Scientific Advisory Panel on Hepatotoxicity(SAP-H) provides Health Canada(HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the regulation of hepatotoxic drugs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Le Groupe consultatif scientifique sur l'hépatotoxicité (GCS-H) émet des conseils scientifiques, techniques et médicaux relatifs à la réglementation des médicaments hépatotoxiques à Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

The Therapeutic Products Directorate(TPD) Expert Advisory Panel on Di(2-ethyl-hexyl) phthalate(DEHP) in medical devices(EAP-DEHP) has been established to review the methodology and conclusions of the Exposure and Toxicity Report prepared by the Medical Devices Bureau(MDB), review and comment on the proposed risk management options, and advise the Directorate in developing position statement on DEHP in medical devices. Decision-making responsibility remains with Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Le Groupe consultatif d'experts sur l'utilisation de diphthalate dans les matériels médicaux, à la Direction des produits thérapeutiques (DPT), a été créé pour passer en revue la méthodologie et les conclusions du rapport sur l'exposition et la toxicité rédigé par le Bureau des matériels médicaux, examiner et commenter les options proposées pour la gestion des risques et conseiller la Direction dans l'élaboration de déclarations de principes touchant l'utilisation de diphthalate dans les matériels médicaux. La prise de décisions demeure la responsabilité de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Co-operation
  • Hygiene and Health
OBS

The Interagency Advisory Panel on Research Ethics(PRE) was created in November 2001, by the Canadian Institutes of Health Research, the Natural Sciences and Engineering Research Council, and the Social Sciences and Humanities Research Council.

OBS

Title confirmed by the Secretariat of the Interagency Advisory Panel on Research Ethics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération scientifique
  • Hygiène et santé
OBS

Le Groupe consultatif interagences en éthique de la recherche (GER) a été créé en novembre 2001 par les Instituts de recherche en santé du Canada, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. Appellation confirmée par le Secrétariat du Groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • Expert Advisory Panel : Standards of Evidence for Health Claims for Foods

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Source(s) : client, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe consultatif expert : Normes de preuve pour les allégations relatives aux effets des aliments sur la santé

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Drugs and Drug Addiction
Terme(s)-clé(s)
  • World Health Organization Expert Advisory Panel on Drug Dependence and Alcohol
  • Expert Advisory Panel on Drug Dependence and Alcohol Problems

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • Tableau de l'Organisation mondiale de la Santé d'experts des problèmes liés à la pharmacodépendance et à l'alcool
  • Tableau d'experts des problèmes liés à la pharmacodépendence et à l'alcool

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Drogas y toxicomanía
Terme(s)-clé(s)
  • Cuadro de la Organización Mundial de la Salud de Expertos en Farmacodependencia y Problemas de Alcohol
  • Cuadro de Expertos en Farmacodependencia y Problemas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Council on Metals and the Environment, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil international des métaux et de l'environnement, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

WHO. See WHOTERM, 90/04.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Physiotherapy
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Physiothérapie
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :