TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH AFFAIRS DIVISION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of International Affairs for the Health Portfolio
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20International%20Affairs%20for%20the%20Health%20Portfolio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In June 2012, as part of the Health Canada and the Public Health Agency's(PHAC) Shared Services Partnership Framework Agreement, Health Canada's International Affairs Directorate and PHAC' s International Public Health Division were merged to create the Office of International Affairs for the Health Portfolio under PHAC' s Strategic Policy, Planning and International Affairs Branch. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20International%20Affairs%20for%20the%20Health%20Portfolio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des affaires internationales pour le portefeuille de la Santé
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20affaires%20internationales%20pour%20le%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En juin 2012, dans le cadre de l'entente de partenariat de services partagés de Santé Canada et de l'Agence de santé publique du Canada (ASPC), la Direction des affaires internationales de Santé Canada et la Division de la santé publique internationale de l'ASPC ont été fusionnés pour créer le Bureau des affaires internationales pour le portefeuille de la Santé, qui relève de la Direction générale de la politique stratégique, de la planification et des affaires internationales de l'ASPC. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20affaires%20internationales%20pour%20le%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CCS National Implementation Project 1, fiche 2, Anglais, CCS%20National%20Implementation%20Project
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCSNIP 1, fiche 2, Anglais, CCSNIP
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CCSA National Implementation Project 1, fiche 2, Anglais, CCSA%20National%20Implementation%20Project
- CCSANIP 1, fiche 2, Anglais, CCSANIP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Project at DVA's [Department of Veteran Affairs] Health Care Division focusing on implementing the client-centred service philosophy and procedures developed through the CCSI [Client-Centred Service Initiative] project. 1, fiche 2, Anglais, - CCS%20National%20Implementation%20Project
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CCS: Client-Centred Service. 2, fiche 2, Anglais, - CCS%20National%20Implementation%20Project
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Client-Centred Service National Implementation Project
- Client-Centered Service National Implementation Project
- Client Centred Service National Implementation Project
- Client Centered Service National Implementation Project
- Client-Centred Service Approach National Implementation Project
- Client-Centered Service Approach National Implementation Project
- Client Centred Service Approach National Implementation Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet national de mise en œuvre de l'Approche pour un service axé sur le client
1, fiche 2, Français, Projet%20national%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Approche%20pour%20un%20service%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PMON de l'ASAC 1, fiche 2, Français, PMON%20de%20l%27ASAC
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de la DGSS [Direction générale des soins de santé] d'ACC [Anciens combattants Canada] visant à mettre en œuvre les procédures et à établir la philosophie développée au cours de l'ISAC [Initiative pour un service axé sur le client]. 1, fiche 2, Français, - Projet%20national%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Approche%20pour%20un%20service%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Projet de mise en œuvre nationale de la prestation du service axé sur le client
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Affairs and Appeals Division
1, fiche 3, Anglais, Regulatory%20Affairs%20and%20Appeals%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Regulatory Affairs and Appeals Division is part of the Hazardous Materials Information Review Commission, under Health Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Regulatory%20Affairs%20and%20Appeals%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des affaires réglementaires et des appels
1, fiche 3, Français, Division%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires%20et%20des%20appels
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Division des affaires réglementaires et des appels fait partie du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, et celui-ci relève de Santé Canada. 2, fiche 3, Français, - Division%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires%20et%20des%20appels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy Division
1, fiche 4, Anglais, Regulatory%20Policy%20Division
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Policy and Regulatory Affairs Division 2, fiche 4, Anglais, Policy%20and%20Regulatory%20Affairs%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulatory Policy Division; Policy and Regulatory Affairs Division : titles confirmed by Health Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Regulatory%20Policy%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division de la politique réglementaire
1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20politique%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Division des politiques et des affaires réglementaires 2, fiche 4, Français, Division%20des%20politiques%20et%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division de la politique réglementaire; Division des politiques et des affaires réglementaires : appellations confirmées par Santé Canada. 3, fiche 4, Français, - Division%20de%20la%20politique%20r%C3%A9glementaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Health Policy and Communications Division
1, fiche 5, Anglais, International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The role of the International Health Policy and Communications Division is : to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by : helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also : facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency(CIDA) where the department is the main contractor or service provider. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division des politiques de santé internationale et des communications
1, fiche 5, Français, Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d'information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s'informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d'autres pays; faisant connaître les perspectives d'autres pays à Santé Canada et à d'autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d'autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d'information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international (ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services. 1, fiche 5, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cabinet and Parliamentary Affairs Division
1, fiche 6, Anglais, Cabinet%20and%20Parliamentary%20Affairs%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. The Division assists Health Canada branches, Portfolio agencies, senior managers and the Minister's office prepare for Parliamentary activities and meet statutory obligations. Provide strategic planning and procedural advice in all areas of Parliament affairs; provide support and advice to Health Canada Branches and Portfolio organizations on preparation of Cabinet presentations; coordinate the preparation of Cabinet briefing materials. 1, fiche 6, Anglais, - Cabinet%20and%20Parliamentary%20Affairs%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division des affaires parlementaires et du cabinet
1, fiche 6, Français, Division%20des%20affaires%20parlementaires%20et%20du%20cabinet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division aide les directions générales de Santé Canada, les agences du Portefeuille, les cadres supérieurs et le cabinet du ministre à se préparer pour les activités parlementaires et à remplir leurs obligations imposées par la loi. Donne des avis stratégiques de planification et de procédure dans tous les domaines d'activité parlementaire; fournit des avis et du soutien aux directions générales de Santé Canada et aux organisations du portefeuille pour la mise au point de présentations au Cabinet; coordonne la préparation de documents d'information destinés au Cabinet. 1, fiche 6, Français, - Division%20des%20affaires%20parlementaires%20et%20du%20cabinet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Research Division
1, fiche 7, Anglais, Environmental%20Health%20Research%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Research Division : Conducts, coordinates and funds contaminants-related research in collaboration with the Assembly of First Nations, First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) regions, and the Department of Indian Affairs and Northern Development; Coordinates the replacement or upgrading of diesel-fuel tanks and the remediation of fuel oil contaminated sites at Health Canada sites on reserves across Canada; Operates laboratory services that support the research program by providing human tissue analysis of priority pollutants such as polychlorinated biphenyls(PCBs) and mercury; and Coordinates and manages FNIHB's drinking water-related research and statistical analysis of First Nations drinking water quality data. 1, fiche 7, Anglais, - Environmental%20Health%20Research%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de la recherche en santé environnementale
1, fiche 7, Français, Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Division de la recherche en santé environnementale : Effectue, coordonne et finance des recherches sur les contaminants, en collaboration avec l'Assemblée des Premières nations, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) dans les régions et le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien; Coordonne le remplacement ou l'amélioration des réservoirs à carburant diesel et l'assainissement des sites de Santé Canada contaminés par le mazout dans des réserves partout au Canada; Opère les laboratoires de service qui supportent les programmes de recherche en fournissant des analyses de tissus humains de polluants prioritaires tels que les biphényles polychlorés et le mercure; et Coordonne et gère les activités de recherche de la DGSPNI liées à l'eau potable et les analyses statistiques des données sur la qualité d'eau potable des Premières nations. 1, fiche 7, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Legislative and Regulatory Affairs Division
1, fiche 8, Anglais, Legislative%20and%20Regulatory%20Affairs%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LRAD 1, fiche 8, Anglais, LRAD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Legislative and Regulatory Affairs Division(LRAD) is a centre of expertise with the mandate to review, monitor, lead and co-ordinate legislative and regulatory activities across the Health Portfolio. The division identifies emerging issues and develops policies to ensure that legislation evolves in a way that responds to social, legal and technical realities. 1, fiche 8, Anglais, - Legislative%20and%20Regulatory%20Affairs%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division des affaires législatives et réglementaires
1, fiche 8, Français, Division%20des%20affaires%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DALR 1, fiche 8, Français, DALR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Division des affaires législatives et réglementaires (DALR) est un centre d'expertise qui a reçu le mandat d'examiner, de surveiller, de diriger et de coordonner les activités législatives et réglementaires du portefeuille de la santé. La division identifie les nouveaux enjeux et élabore des politiques qui répondent aux réalités sociales, légales et techniques. 1, fiche 8, Français, - Division%20des%20affaires%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Act Division
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Health%20Act%20Division
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Act Division, part of the Intergovernmental Affairs Directorate, Health Policy and Communications Branch, Health Canada, administers and provides policy advice concerning the Canada Health Act. The Division works in conjunction with Health Canada's regional offices to obtain information about developing issues, new directions, and policies in provinces and territories that may needed for administration of the Act. 1, fiche 9, Anglais, - Canada%20Health%20Act%20Division
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CHAD
- CHA Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de la Loi canadienne sur la santé
1, fiche 9, Français, Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DLCS 1, fiche 9, Français, DLCS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Division de la Loi canadienne sur la santé fait partie de la Direction des affaires intergouvernementales de la Direction générale de la politique de la santé et des communications de Santé Canada. Elle administre la Loi canadienne sur la santé (LCS) et fournit des conseils stratégiques aux fins de cette Loi. [...] La DLCS travaille en concertation avec les bureaux régionaux de Santé Canada pour recueillir des renseignements sur les différentes questions, orientations et politiques des provinces et des territoires, afin de faciliter l'administration de la Loi. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Health Affairs Division
1, fiche 10, Anglais, International%20Health%20Affairs%20Division
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Health%20Affairs%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des affaires internationales de la santé
1, fiche 10, Français, Division%20des%20affaires%20internationales%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20affaires%20internationales%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Health Affairs Division 1, fiche 11, Anglais, Health%20Affairs%20Division
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division des affaires de la santé 1, fiche 11, Français, Division%20des%20affaires%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


