TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH AGENCY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Drug Agency
1, fiche 1, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Drug%20Agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDA‑AMC 2, fiche 1, Anglais, CDA%E2%80%91AMC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's Drug Agency is a pan-Canadian health organization, created and funded by Canada's federal, provincial, and territorial governments. [It provides] Canada's health system leaders with independent evidence and advice so they can make informed drug, health technology, and health system decisions... 3, fiche 1, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Drug%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence des médicaments du Canada
1, fiche 1, Français, Agence%20des%20m%C3%A9dicaments%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDA-AMC 2, fiche 1, Français, CDA%2DAMC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Agence des médicaments du Canada est une organisation pancanadienne de la santé créée et financée par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. [Elle fournit] aux têtes dirigeantes des systèmes de santé des données probantes et des conseils indépendants pour les aider à prendre des décisions éclairées sur les médicaments, les technologies de la santé et les systèmes de santé [...] 3, fiche 1, Français, - Agence%20des%20m%C3%A9dicaments%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Advisory Committee on Science and Knowledge
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Advisory%20Committee%20on%20Science%20and%20Knowledge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Technical Advisory Committee on Science and Knowledge provides the Impact Assessment Agency of Canada... with expert advice on topics related to impact assessments, as well as regional and strategic assessments. These topics include scientific, environmental, health, social and economic issues. 1, fiche 2, Anglais, - Technical%20Advisory%20Committee%20on%20Science%20and%20Knowledge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif technique des sciences et des connaissances
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20des%20sciences%20et%20des%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif technique des sciences et des connaissances fournit à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...] des conseils d'experts sur des sujets relatifs aux évaluations d'impact ainsi qu'aux évaluations régionales et stratégiques. Ces sujets comprennent les enjeux de nature scientifique, environnementale, sanitaire, sociale et économique. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20des%20sciences%20et%20des%20connaissances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greenhouse plant
1, fiche 3, Anglais, greenhouse%20plant
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A plant that is] grown within an enclosed structure for most or all of [its] growing cycle and where conditions for growth within the structure are strictly regulated. 1, fiche 3, Anglais, - greenhouse%20plant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Includes houseplants, orchids, forced bulbs, vegetable transplants, bedding plants, indoor perennials, aquarium plants. 1, fiche 3, Anglais, - greenhouse%20plant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
greenhouse plant : designation and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 3, Anglais, - greenhouse%20plant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plante de serre
1, fiche 3, Français, plante%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Plante cultivée] à l'intérieur d'une structure fermée pendant la majeure partie de [sa] période de végétation et où les conditions sont contrôlées rigoureusement. 2, fiche 3, Français, - plante%20de%20serre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie comprend les plantes d'intérieur, les orchidées, les bulbes forcés, les plants de légumes, les plants d'annuelles, les vivaces (cultivées à l'intérieur) et les plantes d'aquarium. 2, fiche 3, Français, - plante%20de%20serre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plante de serre : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 3, Français, - plante%20de%20serre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- planta de invernadero
1, fiche 3, Espagnol, planta%20de%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Al cultivar plantas de invernadero puedes controlar factores como la temperatura, la humedad, la luminosidad y la fertilización. 1, fiche 3, Espagnol, - planta%20de%20invernadero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Committee on Immunization
1, fiche 4, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NACI 2, fiche 4, Anglais, NACI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice. 3, fiche 4, Anglais, - National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'immunisation
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCNI 2, fiche 4, Français, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns. 3, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Nacional de Inmunización
1, fiche 4, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Nacional%20de%20Inmunizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CCNI 2, fiche 4, Espagnol, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forced bulb
1, fiche 5, Anglais, forced%20bulb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Many plants grown from bulbs (also those grown from corms or rhizomes) can be forced to bloom indoors during the winter by giving them the combination of cold and dark conditions that they require to break dormancy, develop roots, and flower. 2, fiche 5, Anglais, - forced%20bulb
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forced bulb : designation extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 5, Anglais, - forced%20bulb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Floriculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulbe forcé
1, fiche 5, Français, bulbe%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bulbe étant passé par une étape d'hivernage par une combinaison de froid et faible luminosité et qui peut fleurir pendant l'hiver. 2, fiche 5, Français, - bulbe%20forc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bulbe forcé : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 5, Français, - bulbe%20forc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Floricultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bulbo forzado
1, fiche 5, Espagnol, bulbo%20forzado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[B]ulbos forzados [son aquellos] que se les puede hacer florecer fuera de su época habitual mediante el control de la temperatura y la humedad. 1, fiche 5, Espagnol, - bulbo%20forzado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Medical and Surgical Equipment
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Health Emergency Readiness Canada
1, fiche 6, Anglais, Health%20Emergency%20Readiness%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HERC 1, fiche 6, Anglais, HERC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Working closely with other Government of Canada partners, including Health Canada and the Public Health Agency of Canada, Health Emergency Readiness Canada(HERC) provides leadership and supports to ensure that Canada has the necessary innovation and industrial capacity for the development and production of key medical countermeasures(MCMs) to respond to health emergencies. 1, fiche 6, Anglais, - Health%20Emergency%20Readiness%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Équipement médico-chirurgical
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Préparation aux crises sanitaires Canada
1, fiche 6, Français, Pr%C3%A9paration%20aux%20crises%20sanitaires%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCSC 1, fiche 6, Français, PCSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En étroite collaboration avec d'autres partenaires du gouvernement du Canada, notamment Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC), Préparation aux crises sanitaires Canada (PCSC) offre un leadership et le soutien nécessaires pour veiller à ce que le Canada dispose de la capacité industrielle et d'innovation qu'il faut au développement et à la production de contre-mesures médicales (CMM) clés pour intervenir en cas d'urgence sanitaire. 1, fiche 6, Français, - Pr%C3%A9paration%20aux%20crises%20sanitaires%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Emergency Strategic Stockpile
1, fiche 7, Anglais, National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NESS 1, fiche 7, Anglais, NESS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- National Emergency Stockpile System 2, fiche 7, Anglais, National%20Emergency%20Stockpile%20System
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 7, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 2, fiche 7, Anglais, NESS
- National Emergency Services Stockpile 3, fiche 7, Anglais, National%20Emergency%20Services%20Stockpile
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 7, Anglais, NESS
ancienne désignation, correct
- NESS 3, fiche 7, Anglais, NESS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Emergency Strategic Stockpile(NESS) is a federally owned stockpile of medical assets managed by the Public Health Agency of Canada. Provinces and territories may request these assets during public health emergencies or events when their own resources are depleted or not immediately available. 4, fiche 7, Anglais, - National%20Emergency%20Strategic%20Stockpile
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National Emergency Strategic Stock-pile
- National Emergency Stock-pile System
- National Emergency Services Stock-pile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réserve nationale stratégique d'urgence
1, fiche 7, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RNSU 1, fiche 7, Français, RNSU
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Système de la réserve nationale d'urgence 2, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20r%C3%A9serve%20nationale%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 7, Français, SRNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRNU 2, fiche 7, Français, SRNU
- Réserve nationale de secours 3, fiche 7, Français, R%C3%A9serve%20nationale%20de%20secours
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 7, Français, RNS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RNS 4, fiche 7, Français, RNS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Réserve nationale stratégique d'urgence (RNSU) est une réserve fédérale de biens médicaux gérés par l'Agence de la santé publique du Canada. Les provinces et les territoires peuvent demander ces biens durant les urgences ou les incidents liés à la santé publique lorsqu'ils ont épuisé leurs propres ressources ou que celles-ci ne sont pas disponibles dans l'immédiat. 5, fiche 7, Français, - R%C3%A9serve%20nationale%20strat%C3%A9gique%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pharmacy
- Emergency Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medical emergency provision
1, fiche 8, Anglais, medical%20emergency%20provision
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the CAF [Canadian Armed Forces] and PHAC [Public Health Agency of Canada] make requests under the existing medical emergency provisions in the FDR [Food and Drug Regulations] administered by the SAP [Special Access Program] when an unauthorized drug is needed to respond to an immediate military health or public health emergency, respectively, as well as for stockpiling purposes to be used in future health emergencies. 1, fiche 8, Anglais, - medical%20emergency%20provision
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pharmacie
- Gestion des urgences
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disposition en vigueur en matière d'urgence médicale
1, fiche 8, Français, disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les FAC [Forces armées canadiennes] et l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] présentent des demandes en vertu des dispositions en vigueur en matière d'urgence médicale dans le RAD [Règlement sur les aliments et drogues] géré par le PAS [Programme d'accès spécial] lorsqu'un médicament non autorisé est nécessaire pour parer, respectivement, à des besoins urgents en santé militaire ou à des besoins urgents en santé publique, ainsi que pour constituer des réserves [pour des] situations d'urgence futures en matière de santé. 1, fiche 8, Français, - disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternative development program
1, fiche 9, Anglais, alternative%20development%20program
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Through its alternative development program, USAID [United States Agency for International Development](2000) has pledged to stimulate enough legal economic activity that peasants can survive on licit incomes rather than resorting to drug cultivation. The agency has acknowledged that crop substitution alone is not enough and that drug-producing regions require better infrastructure and institutions, including roads to markets, improved health services, schools, and reliable governance. 2, fiche 9, Anglais, - alternative%20development%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- alternative development programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de développement alternatif
1, fiche 9, Français, programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En Afghanistan, la priorité de l'Office reste d'appuyer l'abandon des cultures illicites et de fournir une assistance immédiate pour répondre aux besoins humains fondamentaux et sauver des vies et des moyens de subsistance. Dans sa phase initiale, le programme de développement alternatif de l'ONUDC [Office des Nations Unies contre la drogue et le crime] aidera 5 000 ménages ruraux à passer de la culture et de la vente illicites de pavot à opium à des activités entrepreneuriales licites de manière durable, afin d'améliorer leur qualité de vie. 2, fiche 9, Français, - programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20alternatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa de desarrollo alternativo
1, fiche 9, Espagnol, programa%20de%20desarrollo%20alternativo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 10, Anglais, packaging
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material used in supporting, protecting or carrying a commodity. 2, fiche 10, Anglais, - packaging
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
plastic packaging, recyclable packaging 3, fiche 10, Anglais, - packaging
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
packaging : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 10, Anglais, - packaging
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 10, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour soutenir, protéger ou contenir une marchandise. 2, fiche 10, Français, - emballage
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
emballage de plastique, emballage recyclable 3, fiche 10, Français, - emballage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 10, Français, - emballage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cancer Care Ontario
1, fiche 11, Anglais, Cancer%20Care%20Ontario
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCO 1, fiche 11, Anglais, CCO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ontario Cancer Treatment and Research Foundation 1, fiche 11, Anglais, Ontario%20Cancer%20Treatment%20and%20Research%20Foundation
ancienne désignation, correct
- OCTRF 1, fiche 11, Anglais, OCTRF
ancienne désignation, correct
- OCTRF 1, fiche 11, Anglais, OCTRF
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cancer Care Ontario is now part of Ontario Health, an agency created by the Government of Ontario with a mandate to connect and coordinate [the] province's health care system to help ensure that Ontarians receive the best possible care. 1, fiche 11, Anglais, - Cancer%20Care%20Ontario
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Action Cancer Ontario
1, fiche 11, Français, Action%20Cancer%20Ontario
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Fondation ontarienne pour la recherche en cancérologie et le traitement du cancer 1, fiche 11, Français, Fondation%20ontarienne%20pour%20la%20recherche%20en%20canc%C3%A9rologie%20et%20le%20traitement%20du%20cancer
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FORCTC 2, fiche 11, Français, FORCTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FORCTC 2, fiche 11, Français, FORCTC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Action Cancer Ontario fait maintenant partie de Santé Ontario, un organisme créé par le gouvernement de l'Ontario chargé de coordonner le système de soins de santé de [la] province et de mettre en relation ses diverses composantes afin de permettre à la population ontarienne de recevoir les meilleurs soins possibles. 1, fiche 11, Français, - Action%20Cancer%20Ontario
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Public Health Ethics Consultative Group
1, fiche 12, Anglais, Public%20Health%20Ethics%20Consultative%20Group
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PHECG 1, fiche 12, Anglais, PHECG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Ethics Consultative Group(PHECG) has been established to provide advice to the Public Health Agency of Canada(PHAC) on ethical issues and questions related to PHAC programs and services, and issues of national significance to the practice of public health in Canada, including issues arising both nationally and internationally. 1, fiche 12, Anglais, - Public%20Health%20Ethics%20Consultative%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif en matière d'éthique en santé publique
1, fiche 12, Français, Groupe%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GCESP 1, fiche 12, Français, GCESP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif en matière d'éthique en santé publique (GCESP) a été établi pour fournir à l'Agence de la santé publique du Canada (l'ASPC) des conseils en matière d'éthique, sur des questions touchant ses programmes et ses services ainsi que sur des enjeux d'importance nationale relatifs à la pratique de la santé publique au Canada, y compris des enjeux nationaux et internationaux. 1, fiche 12, Français, - Groupe%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Division of Aging, Seniors and Dementia
1, fiche 13, Anglais, Division%20of%20Aging%2C%20Seniors%20and%20Dementia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DASD 1, fiche 13, Anglais, DASD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Division of Aging and Seniors 2, fiche 13, Anglais, Division%20of%20Aging%20and%20Seniors
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PHAC' s [Public Health Agency of Canada's] Aging and Seniors Unit of the Division of Aging, Seniors and Dementia(DASD), Centre for Health Promotion, provides a focal point and is the federal lead for seniors’ public health issues. 1, fiche 13, Anglais, - Division%20of%20Aging%2C%20Seniors%20and%20Dementia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Division of Aging, Seniors and Dementia; DASD; Division of Aging and Seniors: designations confirmed by the organization. 3, fiche 13, Anglais, - Division%20of%20Aging%2C%20Seniors%20and%20Dementia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division du vieillissement, des aînés et de la démence
1, fiche 13, Français, Division%20du%20vieillissement%2C%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20de%20la%20d%C3%A9mence
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DVAD 1, fiche 13, Français, DVAD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Division du vieillissement et des aînés 2, fiche 13, Français, Division%20du%20vieillissement%20et%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Unité du vieillissement et des aînés de la Division du vieillissement, des aînés et de la démence (DVAD), qui fait partie du Centre pour la promotion de la santé de l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada], est le coordonnateur et le responsable fédéral des questions de santé publique relatives aux aînés. 1, fiche 13, Français, - Division%20du%20vieillissement%2C%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20de%20la%20d%C3%A9mence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Division du vieillissement, des aînés et de la démence; DVAD; Division du vieillissement et des aînés : désignations confirmées par l'organisme. 3, fiche 13, Français, - Division%20du%20vieillissement%2C%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20et%20de%20la%20d%C3%A9mence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- División del Envejecimiento, de las Personas Mayores y de la Demencia
1, fiche 13, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20del%20Envejecimiento%2C%20de%20las%20Personas%20Mayores%20y%20de%20la%20Demencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Botany
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Plant Laboratory
1, fiche 14, Anglais, Ottawa%20Plant%20Laboratory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Plant Laboratory, located at Fallowfield campus, is part of the Ontario Laboratories Network of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and it is the agency's largest plant laboratory. The lab provides diagnostic, research, and scientific advice services in support of the Plant Health and Seed programs of the CFIA to protect Canada's agricultural and forestry resources. The laboratory also provides diagnostic services to certify Canadian plants, seeds, and plant-derived products for export. 1, fiche 14, Anglais, - Ottawa%20Plant%20Laboratory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Botanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Laboratoire des végétaux d'Ottawa
1, fiche 14, Français, Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire des végétaux d'Ottawa, situé sur le campus Fallowfield, fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] et est le plus gros laboratoire des végétaux de l'Agence. Le laboratoire fournit des services de diagnostic, de recherche et de conseils scientifiques à l'appui des programmes de la protection des végétaux et des semences de l'ACIA afin de protéger les ressources agricoles et forestières du Canada. Le laboratoire fournit également des services de diagnostic pour certifier les plantes, les semences et les produits dérivés des plantes canadiennes pour l'exportation. 1, fiche 14, Français, - Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%27Ottawa
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Animal Health Laboratory
1, fiche 15, Anglais, Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate. 1, fiche 15, Anglais, - Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Laboratoire de santé animale d'Ottawa
1, fiche 15, Français, Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire de santé animale d'Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d'animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d'Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA. 1, fiche 15, Français, - Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine
- Indigenous Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Indigenous Health
1, fiche 16, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NCCIH 1, fiche 16, Anglais, NCCIH
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Indigenous Health(NCCIH) is a national Indigenous organization established in 2005 by the Government of Canada and funded through the Public Health Agency of Canada(PHAC) to support First Nations, Inuit, and Métis public health renewal and health equity through knowledge translation and exchange. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National Collaborating Center for Indigenous Health
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale
- Sociologie des Autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration nationale de la santé autochtone
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCNSA 1, fiche 16, Français, CCNSA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale de la santé autochtone (CCNSA) est une organisation autochtone nationale établie en 2005 par le gouvernement du Canada et financée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), dont la mission est d’aider à améliorer la santé publique et à assurer l’équité en santé pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis, par l’application et le partage des connaissances. 1, fiche 16, Français, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, fiche 17, Anglais, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- e-PRS 1, fiche 17, Anglais, e%2DPRS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency(PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, fiche 17, Anglais, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SERP 1, fiche 17, Français, SERP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de passer d'un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d'Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New Source Performance Standards
1, fiche 18, Anglais, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NSPS 2, fiche 18, Anglais, NSPS
correct, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- new source performance standards 3, fiche 18, Anglais, new%20source%20performance%20standards
correct, pluriel, États-Unis
- NSPS 3, fiche 18, Anglais, NSPS
correct, pluriel
- NSPS 3, fiche 18, Anglais, NSPS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
New source performance standards(NSPS) implement Clean Air Act(CAA) section 111(b) and are issued for categories of sources which EPA [United States Environmental Protection Agency] has listed because they cause, or contribute significantly to, air pollution which may reasonably be anticipated to endanger public health or welfare. The primary purpose of the NSPS is to attain and maintain ambient air quality by ensuring that the best demonstrated emission control technologies are installed as industrial infrastructure is modernized. 3, fiche 18, Anglais, - New%20Source%20Performance%20Standards
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de normes
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- New Source Performance Standards
1, fiche 18, Français, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- NSPS 2, fiche 18, Français, NSPS
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Sociology of Old Age
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Safe Living Guide—A Guide to Home Safety for Seniors
1, fiche 19, Anglais, The%20Safe%20Living%20Guide%26mdash%3BA%20Guide%20to%20Home%20Safety%20for%20Seniors
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A publication by the Public Health Agency of Canada. 2, fiche 19, Anglais, - The%20Safe%20Living%20Guide%26mdash%3BA%20Guide%20to%20Home%20Safety%20for%20Seniors
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- The Safe Living Guide
- A Guide to Home Safety for Seniors
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Chez soi en toute sécurité — Guide de sécurité des aînés
1, fiche 19, Français, Chez%20soi%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%26mdash%3B%20Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence de la santé publique du Canada. 2, fiche 19, Français, - Chez%20soi%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%26mdash%3B%20Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Chez soi en toute sécurité
- Guide de sécurité des aînés
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Group Dynamics
- Sociology of Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intersectoral collaboration
1, fiche 20, Anglais, intersectoral%20collaboration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the health literature, the term intersectoral collaboration frequently refers to the collective actions involving more than one specialised agency, performing different roles for a common purpose. 2, fiche 20, Anglais, - intersectoral%20collaboration
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- inter-sectoral collaboration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Dynamique des groupes
- Sociologie du travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- collaboration intersectorielle
1, fiche 20, Français, collaboration%20intersectorielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- collaboration inter-sectorielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Dinámica de grupos
- Sociología del trabajo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- colaboración intersectorial
1, fiche 20, Espagnol, colaboraci%C3%B3n%20intersectorial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En Sucre, la colaboración intersectorial y la participación de la sociedad civil en los niveles departamental, municipal y local fueron fundamentales para la planificación, la ejecución y el seguimiento de la introducción de la vacuna contra el VPH [virus del papiloma humano]. 1, fiche 20, Espagnol, - colaboraci%C3%B3n%20intersectorial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Health Promotion and Chronic Disease Prevention in Canada: Research, Policy and Practice
1, fiche 21, Anglais, Health%20Promotion%20and%20Chronic%20Disease%20Prevention%20in%20Canada%3A%20Research%2C%20Policy%20and%20Practice
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HPCDP Journal 1, fiche 21, Anglais, HPCDP%20Journal
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Promotion and Chronic Disease Prevention in Canada : Research, Policy and Practice(the HPCDP Journal) is a bilingual, peer-reviewed scientific journal published by the Public Health Agency of Canada's Health Promotion and Chronic Disease Prevention Branch. 1, fiche 21, Anglais, - Health%20Promotion%20and%20Chronic%20Disease%20Prevention%20in%20Canada%3A%20Research%2C%20Policy%20and%20Practice
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Health Promotion and Chronic Disease Prevention in Canada
- Research, Policy and Practice
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Promotion de la santé et prévention des maladies chroniques au Canada : Recherche, politiques et pratiques
1, fiche 21, Français, Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20Recherche%2C%20politiques%20et%20pratiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Revue PSPMC 1, fiche 21, Français, Revue%20PSPMC
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Promotion de la santé et prévention des maladies chroniques au Canada : Recherche, politiques et pratiques (la Revue PSPMC) est une revue scientifique bilingue publiée par la Direction générale de la promotion de la santé et de la prévention des maladies chroniques de l'Agence de la santé publique du Canada, dont les articles sont soumis à une évaluation par les pairs. 1, fiche 21, Français, - Promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20Recherche%2C%20politiques%20et%20pratiques
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Promotion de la santé et prévention des maladies chroniques au Canada
- Recherche, politiques et pratiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Youth Substance Use Prevention Program
1, fiche 22, Anglais, Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the 2023 federal budget, the Government of Canada announced an investment of $20. 2 million for a new, community-based program to prevent substance use and its related harms among young people. The Youth Substance Use Prevention Program... is now being launched by the Public Health Agency of Canada(PHAC). Using a collaborative approach, it focuses on building protective factors that promote overall health and well-being, and prevent substance use harms among youth. 1, fiche 22, Anglais, - Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Youth Substance Use Prevention Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes
1, fiche 22, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget fédéral de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement de 20,2 millions de dollars dans un nouveau programme communautaire visant à prévenir la consommation de substances chez les jeunes et les méfaits qui y sont liés. L'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) lance maintenant le Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes [...] Grâce à une approche axée sur la collaboration, le programme met l'accent sur l'établissement de facteurs de protection qui favorisent la santé et le bien-être en général et préviennent les risques liés à la consommation de substances chez les jeunes. 1, fiche 22, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Healthy Public Policy
1, fiche 23, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Healthy%20Public%20Policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NCCHPP 1, fiche 23, Anglais, NCCHPP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Healthy Public Policy(NCCHPP) is a hub of expertise and knowledge sharing on healthy public policy. It is part of a network of six National Collaborating Centres for Public Health(NCCs) created in 2005 and financed by the Public Health Agency of Canada to reinforce Canada's public health infrastructure. 1, fiche 23, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Healthy%20Public%20Policy
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- National Collaborating Center for Healthy Public Policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration nationale sur les politiques publiques et la santé
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20sur%20les%20politiques%20publiques%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCNPPS 1, fiche 23, Français, CCNPPS
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale sur les politiques publiques et la santé (CCNPPS) est un pôle d'expertise et de partage des connaissances sur les politiques publiques favorables à la santé. Il fait partie d'un réseau de six Centres de collaboration nationale en santé publique (CCN) créé en 2005 et financé par l'Agence de la santé publique du Canada pour renforcer l'infrastructure canadienne de santé publique. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20sur%20les%20politiques%20publiques%20et%20la%20sant%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Promotion Innovation Fund
1, fiche 24, Anglais, Mental%20Health%20Promotion%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada's Mental Health Promotion Innovation Fund is a national grants and contributions program. It provides multi-year funding and support to population health interventions across Canada using a population health research approach. 1, fiche 24, Anglais, - Mental%20Health%20Promotion%20Innovation%20Fund
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour la promotion de la santé mentale
1, fiche 24, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'innovation pour la promotion de la santé mentale de l'Agence de la santé publique du Canada est un programme national de subventions et de contributions. Il fournit un financement pluriannuel et appuie les interventions en matière de santé de la population dans tout le Canada au moyen d'une approche de recherche sur la santé des populations. 1, fiche 24, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
1, fiche 25, Anglais, United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UNRWA 2, fiche 25, Anglais, UNRWA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... UNRWA is the only United Nations agency mandated to provide basic services and humanitarian assistance to over five million Palestine refugees in the West Bank and Gaza, Syria, Jordan, and Lebanon registered with the Agency. UNRWA delivers education, primary health care, relief and social services, infrastructure and camp improvement, and emergency and other assistance to Palestine refugees in its areas of operation. 3, fiche 25, Anglais, - United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
1, fiche 25, Français, Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- UNRWA 2, fiche 25, Français, UNRWA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] l'UNRWA est le seul organisme des Nations Unies mandaté à fournir des services et de l'aide humanitaire de base à plus de cinq millions de réfugiés de Palestine en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, en Syrie, en Jordanie et au Liban et inscrits auprès de l'agence. L'UNRWA offre des services sociaux, d'éducation, de soins de santé de base, d'aide humanitaire, d'amélioration des infrastructures et des camps ainsi que des services d'urgence aux réfugiés de Palestine se trouvant dans ses zones de fonctionnement. 3, fiche 25, Français, - Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
1, fiche 25, Espagnol, Organismo%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Socorro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados%20de%20Palestina%20en%20el%20Cercano%20Oriente
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- OOPS 2, fiche 25, Espagnol, OOPS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Modes of Transport (Tourism)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Travelling Public Program
1, fiche 26, Anglais, Travelling%20Public%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TPP 1, fiche 26, Anglais, TPP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Travelling Public Program (TPP) protects the health of people travelling into and out of Canada by overseeing the provision of safe food and potable water, and maintenance of appropriate sanitation levels on passenger conveyances. 2, fiche 26, Anglais, - Travelling%20Public%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Travelling Public Program(Health Canada) was merged with the Office of Quarantine Services(Public Health Agency of Canada) in 2013 to become the Office of Border Health Services. 3, fiche 26, Anglais, - Travelling%20Public%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Travelling Public Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Moyens de transport (Tourisme)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme du public voyageur
1, fiche 26, Français, Programme%20du%20public%20voyageur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PPV 1, fiche 26, Français, PPV
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du public voyageur (PPV) protège la santé des personnes qui entrent au Canada et qui en sortent en supervisant la fourniture d'aliments salubres et d'eau potable, ainsi que le maintien de niveaux d'assainissement appropriés sur les véhicules de passagers. 2, fiche 26, Français, - Programme%20du%20public%20voyageur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le Programme du public voyageur (Santé Canada) et le Bureau des services de la quarantaine (Agence de la santé publique du Canada) ont été fusionnés en 2013 pour former le Bureau des services de santé à la frontière. 3, fiche 26, Français, - Programme%20du%20public%20voyageur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
- Epidemiology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Office of Quarantine Services
1, fiche 27, Anglais, Office%20of%20Quarantine%20Services
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Office of Quarantine Services(Public Health Agency of Canada) was merged with the Travelling Public Program(Health Canada) in 2013 to become the Office of Border Health Services. 2, fiche 27, Anglais, - Office%20of%20Quarantine%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
- Épidémiologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau des services de la quarantaine
1, fiche 27, Français, Bureau%20des%20services%20de%20la%20quarantaine
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des services de la quarantaine (Agence de la santé publique du Canada) et le Programme du public voyageur (Santé Canada) ont été fusionnés en 2013 pour former le Bureau des services de santé à la frontière. 2, fiche 27, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20la%20quarantaine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
- Epidemiology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Office of Border Health Services
1, fiche 28, Anglais, Office%20of%20Border%20Health%20Services
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OBHS 1, fiche 28, Anglais, OBHS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Office of Border Health Services(OBHS) was created in 2013 following an amalgamation of the Public Health Agency of Canada's Office of Quarantine Services(PHAC) and the Travelling Public Program(previously in Health Canada). 2, fiche 28, Anglais, - Office%20of%20Border%20Health%20Services
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada. 3, fiche 28, Anglais, - Office%20of%20Border%20Health%20Services
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
- Épidémiologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau des services de santé à la frontière
1, fiche 28, Français, Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BSSF 1, fiche 28, Français, BSSF
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des services de santé à la frontière (BSSF) a été créé en 2013 de la fusion du Bureau des services de la quarantaine de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et du Programme du public voyageur (anciennement à Santé Canada). 2, fiche 28, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada. 3, fiche 28, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- general social worker
1, fiche 29, Anglais, general%20social%20worker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Gain job experience. After you earn your bachelor's degree, you may work as a general social worker before returning to school to specialize in medical social work. Seek an entry-level position with a state agency or nonprofit to help you learn the basic job responsibilities of caseworkers, such as handling multiple clients at one time or making connections to refer clients to their desired resources. You may also apply for positions at mental health or substance abuse facilities to become familiar with performing your duties in a clinical setting. 1, fiche 29, Anglais, - general%20social%20worker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- travailleur social général
1, fiche 29, Français, travailleur%20social%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale générale 2, fiche 29, Français, travailleuse%20sociale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs sociaux constituent un corps spécifique spécialisé dans l’intervention sociale avec les individus, les familles, les groupes et les collectivités locales, ainsi que dans l’administration sociale, les études et la recherche dans les domaines qui relèvent de leurs compétences. 1, fiche 29, Français, - travailleur%20social%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- Oceanography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Marine Environmental Studies Laboratory
1, fiche 30, Anglais, Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MESL 2, fiche 30, Anglais, MESL
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory 1, fiche 30, Anglais, International%20Atomic%20Energy%20Agency%20Marine%20Environment%20Laboratory
ancienne désignation, correct
- IAEA Marine Environment Laboratory 1, fiche 30, Anglais, IAEA%20Marine%20Environment%20Laboratory
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Laboratory, formerly the IAEA [International Atomic Energy Agency] Marine Environment Laboratory, was established in 1961 in Monaco as part of the IAEA Department of Research and Isotopes and is the only marine laboratory within the United Nations system. It responds to regular requests for technical assistance from other United Nations agencies and programmes, such as the United Nations Environment Programme, the Food and Agriculture Organization, the World Health Organization and the International Maritime Organization. Nevertheless, the promotion of nuclear and isotopic techniques and the improved understanding of marine radioactivity continue to be central to the Laboratory's work. 1, fiche 30, Anglais, - Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
- Océanographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'étude de l'environnement marin
1, fiche 30, Français, Laboratoire%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement%20marin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Laboratoire de l'environment marin de l'Agence internationale de l'énergie atomique 1, fiche 30, Français, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Laboratoire de l'environment marin de l'AIEA 1, fiche 30, Français, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27AIEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instalaciones de investigación científica
- Oceanografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Estudios del Medio Ambiente Marino
1, fiche 30, Espagnol, Laboratorio%20de%20Estudios%20del%20Medio%20Ambiente%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica para el Medio Ambiente Marino 1, fiche 30, Espagnol, Laboratorio%20del%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Laboratorio del OIEA para el Medio Ambiente Marino 1, fiche 30, Espagnol, Laboratorio%20del%20OIEA%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
- Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- European Climate and Health Observatory
1, fiche 31, Anglais, European%20Climate%20and%20Health%20Observatory
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The European Climate and Health Observatory is a partnership between the European Commission, the European Environment Agency(EEA) and several other organisations. The Observatory aims to support Europe in preparing for and adapting to the impacts of climate change on human health by providing access to relevant information and tools. It also fosters information exchange and cooperation between relevant international, European, national, sub-national and non-governmental actors. 2, fiche 31, Anglais, - European%20Climate%20and%20Health%20Observatory
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
- Hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Observatoire européen du climat et de la santé
1, fiche 31, Français, Observatoire%20europ%C3%A9en%20du%20climat%20et%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 32, Anglais, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCA 2, fiche 32, Anglais, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Maritime and Coastguard Agency(MCA) [provides] a 24-hour maritime and coastal search and rescue emergency coordination and response service for the United Kingdom. [It produces] legislation and guidance and [provides] certification to ships and seafarers. Through [its] survey and inspection regime, [it enforces] standards for ship safety, security, pollution prevention and seafarer health, safety and welfare. [It promotes] maritime standards, [encourages] economic growth and [minimises] the maritime sector's environmental impact. 3, fiche 32, Anglais, - Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Maritime and Coast Guard Agency
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 32, Français, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 32, Français, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Poultry Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hatchery operator
1, fiche 33, Anglais, hatchery%20operator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry. 1, fiche 33, Anglais, - hatchery%20operator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- exploitant de couvoir
1, fiche 33, Français, exploitant%20de%20couvoir
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance
1, fiche 34, Anglais, Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- EAGAR 1, fiche 34, Anglais, EAGAR
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance(EAGAR) is a multi-disciplinary group of experts that advise the Public Health Agency of Canada(PHAC) on specific medical, scientific [and] technical policies or programs related to antimicrobial resistance(AMR) and antimicrobial use(AMU). 1, fiche 34, Anglais, - Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Expert Advisory Group on Anti-microbial Resistance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux antimicrobiens
1, fiche 34, Français, Groupe%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- GCERA 1, fiche 34, Français, GCERA
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux antimicrobiens (GCERA) est un groupe multidisciplinaire d'experts qui conseille l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) dans le cadre de politiques et de programmes médicaux, scientifiques et techniques précis liés à la résistance aux antimicrobiens (RAM) et à l'utilisation des antimicrobiens (UAM). 1, fiche 34, Français, - Groupe%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux anti-microbiens
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CJIRU-CBRN 2, fiche 35, Anglais, CJIRU%2DCBRN
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 3, fiche 35, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- CFJNBCD Coy 3, fiche 35, Anglais, CFJNBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 4, fiche 35, Anglais, Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- Joint NBCD Coy 4, fiche 35, Anglais, Joint%20NBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Nuclear, Biological and Chemical Response Team 5, fiche 35, Anglais, Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 35, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 35, Anglais, NBCRT
- NBC Response Team 6, fiche 35, Anglais, NBC%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 35, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 35, Anglais, NBCRT
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear(CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive(CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada(PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks. 7, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 35, Français, Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- UIIC-ICBRN 2, fiche 35, Français, UIIC%2DICBRN
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes 3, fiche 35, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBCFC 3, fiche 35, Français, Cie%20IDNBCFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique 4, fiche 35, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBC 4, fiche 35, Français, Cie%20IDNBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique 5, fiche 35, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 35, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 35, Français, EINBC
- Équipe d'intervention en cas d'urgence NBC 6, fiche 35, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20NBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 35, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 35, Français, EINBC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'Unité interarmées d'intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d'intervention rapide pour des missions FOS [forces d'opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l'UIIC-ICBRN est une branche de l'équipe nationale d'intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif (CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l'Agence de la Santé publique du Canada (ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l'UIIC-ICBRN fournit l'appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d'opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force. 8, fiche 35, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 35, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- screening officer
1, fiche 36, Anglais, screening%20officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Public Health Agency of Canada(PHAC) is in the process of deploying additional screening officers to various ports of entry across Canada, including land ports, to assist BSOs [border services officers] in health screening. The primary duties of PHAC Screening Officers are to : assess signs and symptoms of ill travellers identified; assist PHAC' s Central Notification Service Quarantine Officer by performing temperature checks of ill travellers; and, assist BSOs by calling the PHAC' s Central Notification Service to complete remote health assessments over the phone. 2, fiche 36, Anglais, - screening%20officer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- agent de contrôle
1, fiche 36, Français, agent%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- agente de contrôle 2, fiche 36, Français, agente%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'Agence de santé publique du Canada (ASPC) est en train de déployer des agents de contrôle supplémentaires dans plusieurs points d'entrée au Canada, incluant aux points d'entrée terrestres, afin de seconder les ASF [agents des services frontaliers] à effectuer le contrôle de santé. Les tâches principales des agents de contrôle de l'ASPC sont de : évaluer les signes et les symptômes des voyageurs qui ont été identifiés comme présentant des signes de maladie; aider l'agent de quarantaine du Service central de notification de l'ASPC en effectuant des vérifications de la température des voyageurs malades et seconder les ASF en appelant le Service central de notification de l'ASPC pour faire des évaluations de santé à distance par téléphone. 3, fiche 36, Français, - agent%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Higiene y Salud
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- oficial de inspección
1, fiche 36, Espagnol, oficial%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[…] si se llegase a violar las instrucciones de cuarentena o aislamiento proporcionadas a los viajeros por un oficial de inspección o un oficial de cuarentena al ingresar al país, es considerado un delito bajo la Ley de Cuarentena local, lo que puede ocasionar sanciones graves […] 1, fiche 36, Espagnol, - oficial%20de%20inspecci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-09-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Protection of Life
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-essential travel
1, fiche 37, Anglais, non%2Dessential%20travel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
According to the Canada Border Service Agency(CBSA), essential travel currently only includes travelling for work, study, economic and supply chains, critical infrastructure support, health, safety, and security, and shopping for essential goods. Non-essential travel includes attending anything for tourism, recreation, and entertainment purposes. 2, fiche 37, Anglais, - non%2Dessential%20travel
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nonessential travel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- voyage non essentiel
1, fiche 37, Français, voyage%20non%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Protección de las personas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- viaje no esencial
1, fiche 37, Espagnol, viaje%20no%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- viaje considerado no esencial 2, fiche 37, Espagnol, viaje%20considerado%20no%20esencial
correct, nom masculin
- viaje no necesario 3, fiche 37, Espagnol, viaje%20no%20necesario
correct, nom masculin
- viaje innecesario 3, fiche 37, Espagnol, viaje%20innecesario
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los viajes considerados no esenciales son por motivos turísticos o culturales. 2, fiche 37, Espagnol, - viaje%20no%20esencial
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
viaje no esencial vía terrestre 4, fiche 37, Espagnol, - viaje%20no%20esencial
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pandemic modelling
1, fiche 38, Anglais, pandemic%20modelling
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- pandemic modeling 2, fiche 38, Anglais, pandemic%20modeling
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The continued alarm bells, which health officials have been ringing for months, are based off pandemic modelling done by epidemiologists at the Public Health Agency of Canada, who use a mathematical growth model to formulate their projections. 3, fiche 38, Anglais, - pandemic%20modelling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modélisation de la pandémie
1, fiche 38, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si la tendance se maintient, la Colombie-Britannique pourrait atteindre 3000 nouvelles infections au virus qui cause la COVID-19 au quotidien, selon la plus récente modélisation de la pandémie présentée par les autorités sanitaires provinciales. 2, fiche 38, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Epidemiología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- modelización de la pandemia
1, fiche 38, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20pandemia
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] los aportes específicos de las disciplinas como la matemática y la computación [ayudan a] resolver [...] la modelización de la pandemia. 1, fiche 38, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20pandemia
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forage Crops
- Harvesting Techniques
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- baled hay
1, fiche 39, Anglais, baled%20hay
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dried hay, compressed and tied into rectangular or round bales. 2, fiche 39, Anglais, - baled%20hay
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
baled hay : designation and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 39, Anglais, - baled%20hay
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Techniques de récolte
Fiche 39, La vedette principale, Français
- foin en balle
1, fiche 39, Français, foin%20en%20balle
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- foin en balles 2, fiche 39, Français, foin%20en%20balles
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Foin séché, comprimé et lié en balles rectangulaires ou rondes. 3, fiche 39, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
foin en balles : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 39, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
foin en balles rectangulaires, foin en balles rondes 4, fiche 39, Français, - foin%20en%20balle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Técnicas de recolección
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- heno en fardos
1, fiche 39, Espagnol, heno%20en%20fardos
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Peoples
- Public Service
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employee Network
1, fiche 40, Anglais, Aboriginal%20Employee%20Network
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AEN 1, fiche 40, Anglais, AEN
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[The] Aboriginal Employee Network … provides a forum for Indigenous employees to maintain a sense of community, contribute to cultural awareness, engage with and support each other, and provide advice on Indigenous subject matter as well as policy and program objectives. 1, fiche 40, Anglais, - Aboriginal%20Employee%20Network
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A Health Canada and Public Agency of Canada network. 2, fiche 40, Anglais, - Aboriginal%20Employee%20Network
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Peuples Autochtones
- Fonction publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Réseau des employés autochtones
1, fiche 40, Français, R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 40, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Le] Réseau des employés autochtones […] sert de forum aux employés autochtones pour préserver un sentiment d'appartenance à la communauté, contribuer à une sensibilisation culturelle, collaborer avec les autres et s'entraider, et fournir des conseils sur des questions autochtones ainsi que sur les objectifs des politiques et des programmes. 1, fiche 40, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Réseau de Santé Canada et de l'Agence de la santé publique du Canada. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Inspection Agency
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CFIA 2, fiche 41, Anglais, CFIA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The creation of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA), in April 1997, brought together inspection and related services previsouly provided through the activities of four federal government departments-Agriculture and Agri-Food Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Industry Canada. The establishment of the CFIA consolidated the delivery of all federal food, animal and plant health inspection programs. 2, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Agence canadienne d'inspection des aliments
1, fiche 41, Français, Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ACIA 2, fiche 41, Français, ACIA
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En créant l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) en avril 1997, le gouvernement du Canada a regroupé l'inspection et des services connexes qui étaient assurés auparavant par quatre ministères - Agriculture et Agroalimentaire Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Industrie Canada. La création de l'ACIA a permis de consolider la prestation de tous les programmes fédéraux d'inspection dans les domaines des aliments, de la santé des animaux et de la protection des végétaux. 2, fiche 41, Français, - Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá
1, fiche 41, Espagnol, Agencia%20de%20Inspecci%C3%B3n%20Alimentaria%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- AIAC 1, fiche 41, Espagnol, AIAC
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Public Health Agency of Canada
1, fiche 42, Anglais, Public%20Health%20Agency%20of%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PHAC 2, fiche 42, Anglais, PHAC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The Public Health Agency of Canada's mission is to] promote and protect the health of Canadians through leadership, partnership, innovation and action in public health. 3, fiche 42, Anglais, - Public%20Health%20Agency%20of%20Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Agence de la santé publique du Canada
1, fiche 42, Français, Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ASPC 2, fiche 42, Français, ASPC
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[La mission de l'Agence de la santé publique du Canada est de] promouvoir et protéger la santé de la population canadienne grâce au leadership, au partenariat, à l'innovation et à l'action dans le domaine de la santé publique. 3, fiche 42, Français, - Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Salud Pública de Canadá
1, fiche 42, Espagnol, Agencia%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Positions
- Human Diseases - Various
- Sociology of Medicine
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Chief Public Health Officer of Canada
1, fiche 43, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Chief Public Health Officer 2, fiche 43, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer
correct
- CPHO 2, fiche 43, Anglais, CPHO
correct
- CPHO 2, fiche 43, Anglais, CPHO
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues. 3, fiche 43, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada(PHAC). 4, fiche 43, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Maladies humaines diverses
- Sociologie de la médecine
Fiche 43, La vedette principale, Français
- administrateur en chef de la santé publique du Canada
1, fiche 43, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- administratrice en chef de la santé publique du Canada 2, fiche 43, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
- administrateur en chef de la santé publique 3, fiche 43, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 43, Français, ACSP
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 43, Français, ACSP
- administratrice en chef de la santé publique 4, fiche 43, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 43, Français, ACSP
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 43, Français, ACSP
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) à communiquer avec d'autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique. 4, fiche 43, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada (ASPC). 5, fiche 43, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Enfermedades humanas varias
- Sociología de la medicina
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Director de Salud Pública de Canadá
1, fiche 43, Espagnol, Director%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- Directora de Salud Pública de Canadá 1, fiche 43, Espagnol, Directora%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Management Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Streamlined Non-competing Application Process
1, fiche 44, Anglais, Streamlined%20Non%2Dcompeting%20Application%20Process
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SNAP 1, fiche 44, Anglais, SNAP
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This process is widely used across the National Institutes of Health, the primary agency of the United States government responsible for biomedical and public health research. 2, fiche 44, Anglais, - Streamlined%20Non%2Dcompeting%20Application%20Process
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Streamlined Noncompeting Application Process
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Opérations de la gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Streamlined Non-competing Application Process
1, fiche 44, Français, Streamlined%20Non%2Dcompeting%20Application%20Process
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SNAP 1, fiche 44, Français, SNAP
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Streamlined Noncompeting Application Process
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- National Microbiology Laboratory
1, fiche 45, Anglais, National%20Microbiology%20Laboratory
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NML 2, fiche 45, Anglais, NML
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[The] National Microbiology Laboratory (NML) [works] with public health partners in Canada and abroad to prevent the spread of infectious diseases. [Its] main functions are: research; lab-based surveillance; emergency preparedness and response; specialized services to identify diseases other labs may not be able to detect or diagnose; [and] national and global leadership, networking [and] capacity development. 3, fiche 45, Anglais, - National%20Microbiology%20Laboratory
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada. 4, fiche 45, Anglais, - National%20Microbiology%20Laboratory
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Laboratoire national de microbiologie
1, fiche 45, Français, Laboratoire%20national%20de%20microbiologie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- LNM 2, fiche 45, Français, LNM
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire national de microbiologie (LNM) du Canada [travaille] avec des partenaires en santé publique du Canada et de l'étranger afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses. [Ses] fonctions principales concernent la recherche; [la] surveillance en laboratoire; [la] préparation et l'intervention en cas de situations d'urgence; [la] prestation de services spécialisés permettant d'identifier des maladies que d'autres laboratoires ne sont peut-être pas en mesure de détecter ou de diagnostiquer; [et la] poursuite d'activités nationales et internationales en matière de leadership, [des] réseaux [et le] renforcement des capacités. 3, fiche 45, Français, - Laboratoire%20national%20de%20microbiologie
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada. 4, fiche 45, Français, - Laboratoire%20national%20de%20microbiologie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Microbiología y parasitología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio Nacional de Microbiología
1, fiche 45, Espagnol, Laboratorio%20Nacional%20de%20Microbiolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Immunization Monitoring Program ACTive
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Immunization%20Monitoring%20Program%20ACTive
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IMPACT 1, fiche 46, Anglais, IMPACT
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IMPACT is administered by the Canadian Paediatric Society with funding from the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases at the Public Health Agency of Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Immunization%20Monitoring%20Program%20ACTive
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Immunization Monitoring Program ACTive
- Canada’s Immunization Monitoring Program ACTive
- Canadian Immunisation Monitoring Program ACTive
- Immunisation Monitoring Program ACTive
- Canada’s Immunisation Monitoring Program ACTive
- Canadian Immunization Monitoring Programme ACTive
- Immunization Monitoring Programme ACTive
- Canada’s Immunization Monitoring Programme ACTive
- Canadian Immunisation Monitoring Programme ACTive
- Immunisation Monitoring Programme ACTive
- Canada’s Immunisation Monitoring Programme ACTive
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme canadien de surveillance active de l'immunisation
1, fiche 46, Français, Programme%20canadien%20de%20surveillance%20active%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- IMPACT 1, fiche 46, Français, IMPACT
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IMPACT est administré par la Société canadienne de pédiatrie grâce au financement du Centre de l'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada. 1, fiche 46, Français, - Programme%20canadien%20de%20surveillance%20active%20de%20l%27immunisation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance active de l'immunisation
- Programme de surveillance active de l'immunisation du Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
- Mental health and hygiene
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Griffin Centre
1, fiche 47, Anglais, Griffin%20Centre
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- J. D. Griffin Adolescent Centre 2, fiche 47, Anglais, J%2E%20D%2E%20Griffin%20Adolescent%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
- The North York Centre for Youth Services 2, fiche 47, Anglais, The%20North%20York%20Centre%20for%20Youth%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Griffin Centre is an accredited, charitable, multi-service, mental health agency providing flexible and accessible services to children, youth, transitional-aged youth, adults and their families. 3, fiche 47, Anglais, - Griffin%20Centre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Griffin Center
- J. D. Griffin Adolescent Center
- The North York Center for Youth Services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
- Hygiène et santé mentales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Griffin Centre
1, fiche 47, Français, Griffin%20Centre
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- J. D. Griffin Adolescent Centre 2, fiche 47, Français, J%2E%20D%2E%20Griffin%20Adolescent%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
- The North York Centre for Youth Services 2, fiche 47, Français, The%20North%20York%20Centre%20for%20Youth%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Griffin Center
- J. D. Griffin Adolescent Center
- The North York Center for Youth Services
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Positions
- Sociology of Medicine
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief Public Health Officer
1, fiche 48, Anglais, Deputy%20Chief%20Public%20Health%20Officer
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DCPHO 2, fiche 48, Anglais, DCPHO
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Deputy CPHO 3, fiche 48, Anglais, Deputy%20CPHO
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada(PHAC). 4, fiche 48, Anglais, - Deputy%20Chief%20Public%20Health%20Officer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sociologie de la médecine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sous-administrateur en chef de la santé publique
1, fiche 48, Français, sous%2Dadministrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SACSP 2, fiche 48, Français, SACSP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sous-administratrice en chef de la santé publique du Canada 3, fiche 48, Français, sous%2Dadministratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
- SACSP 2, fiche 48, Français, SACSP
correct, nom féminin, Canada
- SACSP 2, fiche 48, Français, SACSP
- sous-ACSP 2, fiche 48, Français, sous%2DACSP
correct, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada (ASPC). 1, fiche 48, Français, - sous%2Dadministrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- European Centre for Disease Prevention and Control
1, fiche 49, Anglais, European%20Centre%20for%20Disease%20Prevention%20and%20Control
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ECDC 1, fiche 49, Anglais, ECDC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ECDC is an EU [European Union] agency aimed at strengthening Europe's defences against infectious diseases. The core functions cover a wide spectrum of activities : surveillance, epidemic intelligence, response, scientific advice, microbiology, preparedness, public health training, international relations, health communication, and the scientific journal Eurosurveillance. 1, fiche 49, Anglais, - European%20Centre%20for%20Disease%20Prevention%20and%20Control
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- European Center for Disease Prevention and Control
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Centre européen de prévention et de contrôle des maladies
1, fiche 49, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20maladies
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ECDC 2, fiche 49, Français, ECDC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies a été établi en 2005. C'est une agence de l'UE [Union européenne] ayant pour objectif de renforcer les défenses de l'Europe contre les maladies infectieuses. Le Centre a pour mission de déceler, d'évaluer et de communiquer les menaces actuelles et émergentes que des maladies transmissibles représentent pour la santé. 3, fiche 49, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20maladies
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Office of Strategic Policy and Planning
1, fiche 50, Anglais, Office%20of%20Strategic%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- OSPP 1, fiche 50, Anglais, OSPP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the fall of 2016, the Strategic Policy, Planning and International Affairs Branch separated into two separate offices : OIA [Office of International Affairs for the Health Portfolio] and the Office of Strategic Policy and Planning, which gave the Director General of OIA the authorities of a branch head and a direct reporting relationship to both the Health Canada and PHAC [Public Health Agency of Canada] deputy heads. 1, fiche 50, Anglais, - Office%20of%20Strategic%20Policy%20and%20Planning
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Bureau des politiques et de la planification stratégiques
1, fiche 50, Français, Bureau%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- BPPS 1, fiche 50, Français, BPPS
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
À l'automne 2016, la Direction générale de la politique stratégique, de la planification et des affaires internationales s'est séparée en deux bureaux distincts : le BAI [Bureau des affaires internationales pour le portefeuille de la Santé] et le Bureau des politiques et de la planification stratégiques, qui ont donné au directeur général du BAI les pouvoirs d'un chef de direction générale et un lien hiérarchique direct avec les administrateurs généraux de Santé Canada et de l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada]. 1, fiche 50, Français, - Bureau%20des%20politiques%20et%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9giques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 51, Anglais, certified
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The federal health insurances] outline a set of requirements that a long-term care facility, home health agency, or hospice agency must meet to be considered certified. [These insurances] will only cover the costs of care if an establishment is certified. 2, fiche 51, Anglais, - certified
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
certified establishment 3, fiche 51, Anglais, - certified
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agréé
1, fiche 51, Français, agr%C3%A9%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Être agréé (par une autorité, une administration, etc.), être reconnu comme ayant les qualités exigées pour [...] être considéré comme conforme à certaines règles : La clinique est agréée par la Sécurité sociale. 2, fiche 51, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
établissement agréé 3, fiche 51, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- acreditado 1, fiche 51, Espagnol, acreditado
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Working Practices and Conditions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Workplace Wellness Service Centre
1, fiche 52, Anglais, Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and the Public Health Agency of Canada have established a Workplace Wellness Service Centre that provides services related to disability management, duty to accommodate, and occupational health and safety services. 1, fiche 52, Anglais, - Workplace%20Wellness%20Service%20Centre
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Wellness Service Center
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Régimes et conditions de travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre de services de mieux‑être en milieu de travail
1, fiche 52, Français, Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada ont mis sur pied un Centre des services de mieux-être en milieu de travail qui offre des services relatifs à la gestion de l'invalidité et à l'obligation de prendre des mesures d'adaptation, de même que des services de santé et de sécurité en milieu de travail. 1, fiche 52, Français, - Centre%20de%20services%20de%20mieux%E2%80%91%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada Communicable Disease Report
1, fiche 53, Anglais, Canada%20Communicable%20Disease%20Report
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CCDR 2, fiche 53, Anglais, CCDR
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Canada Diseases Weekly Report 3, fiche 53, Anglais, Canada%20Diseases%20Weekly%20Report
ancienne désignation, correct
- CDWR 4, fiche 53, Anglais, CDWR
ancienne désignation, correct
- CDWR 4, fiche 53, Anglais, CDWR
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canada Communicable Disease Report is a bilingual, open-access, peer-reviewed journal on the prevention and control of emerging and persistent infectious diseases. 5, fiche 53, Anglais, - Canada%20Communicable%20Disease%20Report
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
[The CCDR is] published by the Public Health Agency of Canada. 5, fiche 53, Anglais, - Canada%20Communicable%20Disease%20Report
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Relevé des maladies transmissibles au Canada
1, fiche 53, Français, Relev%C3%A9%20des%20maladies%20transmissibles%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RMTC 2, fiche 53, Français, RMTC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Rapport hebdomadaire des maladies au Canada 3, fiche 53, Français, Rapport%20hebdomadaire%20des%20maladies%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RHMC 4, fiche 53, Français, RHMC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RHMC 4, fiche 53, Français, RHMC
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Relevé des maladies transmissibles au Canada est une publication bilingue et libre d'accès revue par un comité de lecture portant sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses nouvelles et tenaces. 5, fiche 53, Français, - Relev%C3%A9%20des%20maladies%20transmissibles%20au%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
[Le RMTC est] publié par l’Agence de la santé publique du Canada. 5, fiche 53, Français, - Relev%C3%A9%20des%20maladies%20transmissibles%20au%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- health care agency
1, fiche 54, Anglais, health%20care%20agency
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
When a patient is transferred to another health care agency or to a different unit within a hospital or is discharged, the health care provider reviews the medications, reconciles the list, and write new orders as indicated. 2, fiche 54, Anglais, - health%20care%20agency
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- healthcare agency
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- organisme de soins de santé
1, fiche 54, Français, organisme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bien que chaque hôpital ou organisme de soins de santé exerce ses propres activités d'amélioration de la sécurité, ils peuvent compter sur des organismes de réglementation, des bailleurs de fonds et des organismes provinciaux de qualité des soins. 2, fiche 54, Français, - organisme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- organismo de atención de la salud
1, fiche 54, Espagnol, organismo%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Microbiological Emergency Response Team
1, fiche 55, Anglais, Microbiological%20Emergency%20Response%20Team
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MERT 1, fiche 55, Anglais, MERT
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Microbiological Emergency Response Team(MERT) was formed in 2001 in response to "white powder" events. The MERT ensures PHAC [Public Health Agency of Canada] maintains an appropriate level of preparedness for bioterrorism in Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Microbiological%20Emergency%20Response%20Team
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Équipe d'intervention en cas d'urgence microbiologique
1, fiche 55, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20microbiologique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EIUM 1, fiche 55, Français, EIUM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 2001 en réaction à des incidents mettant en cause des «enveloppes contaminées à la poudre blanche», l'équipe d'intervention en cas d'urgence microbiologique (EIUM) veille à ce que l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] maintienne un niveau suffisant de préparation en cas d'attaque bioterroriste au Canada. 1, fiche 55, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20microbiologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio
1, fiche 56, Anglais, Health%20Portfolio
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- HP 2, fiche 56, Anglais, HP
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Health Portfolio supports the federal Minister of Health in maintaining and improving the health of Canadians. It includes Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Food Inspection Agency, the Canadian Institutes of Health Research and the Patented Medicine Prices Review Board. 2, fiche 56, Anglais, - Health%20Portfolio
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- portefeuille de la Santé
1, fiche 56, Français, portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
- PS 2, fiche 56, Français, PS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le portefeuille de la Santé aide le ministre fédéral de la Santé à s'acquitter de son mandat qui est de maintenir et d'améliorer la santé des Canadiens. Il inclut Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, les Instituts de recherche en santé du Canada et le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 2, fiche 56, Français, - portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- regional health agency
1, fiche 57, Anglais, regional%20health%20agency
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- organisme régional de santé
1, fiche 57, Français, organisme%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pharmacology
- Immunology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Antibiotic Awareness Week
1, fiche 58, Anglais, Antibiotic%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AAW 1, fiche 58, Anglais, AAW
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the National Collaborating Centre for Infectious Diseases(NCCID) leads Antibiotic Awareness Week(AAW). With funding from the Public Health Agency of Canada, NCCID brings together several national and regional leaders in areas of public health, quality healthcare, antibiotic and antimicrobial stewardship, patient safety, and infection prevention and control. 1, fiche 58, Anglais, - Antibiotic%20Awareness%20Week
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pharmacologie
- Immunologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation aux antibiotiques
1, fiche 58, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SSA 1, fiche 58, Français, SSA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la Semaine de sensibilisation aux antibiotiques (SSA) est coordonnée par le Centre de collaboration nationale des maladies infectieuses (CCNMI). Grâce au financement que lui accorde l'Agence de santé publique du Canada, le CCNMI coordonne un réseau d'intervenants nationaux et régionaux rattachés aux domaines de la santé publique, de la qualité des soins, de la gestion des antibiotiques et des antimicrobiens, de la sécurité des patients et de la prévention et du contrôle des infections. 1, fiche 58, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20antibiotiques
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Promotion Unit
1, fiche 59, Anglais, Mental%20Health%20Promotion%20Unit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MHPU 1, fiche 59, Anglais, MHPU
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Mental Health Promotion Unit(MHPU) was created in 1995 as the focal point of Health Canada's effort to maintain and improve positive mental health and well-being for the Canadian population. In 2001, mental health service-related functions of the former Health Systems Division(HPCB) were incorporated into the Unit. The mandate of the restructured unit is to promote and support mental health and reduce the burden of mental health problems and disorders, by contributing to the development, synthesis, dissemination and application of knowledge; the development, implementation and evaluation of policies, programs and activities designed to promote mental health and address the needs of people with mental health problems or disorders. 1, fiche 59, Anglais, - Mental%20Health%20Promotion%20Unit
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- MHPU Unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Unité de la promotion de la santé mentale
1, fiche 59, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Créée en 1995, l'Unité de la promotion de la santé mentale constitue le point de mire des efforts investis par Santé Canada dans le maintien et la promotion de la santé mentale et du bien-être de la population canadienne. En 2001, les fonctions de service de l'ancienne Division des systèmes de santé ayant trait à la santé mentale ont été intégrées à la présente unité. Cette unité remaniée a comme mandat de promouvoir et d'appuyer la santé mentale. Elle compte réduire le fardeau que représentent les problèmes et les troubles mentaux en contribuant au développement, à la synthèse, à la diffusion et à l'application des connaissances; au développement, à l'application et à l'évaluation des initiatives, des politiques et des programmes destinés à promouvoir la santé mentale et à mettre en lumière les besoins des personnes atteintes de problèmes ou de troubles mentaux. 1, fiche 59, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Unité de la PMS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de fomento de la salud mental
1, fiche 59, Espagnol, Unidad%20de%20fomento%20de%20la%20salud%20mental
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Research Facilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institutes of Health Research
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CIHR 2, fiche 60, Anglais, CIHR
correct, pluriel
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Medical Research Council of Canada 3, fiche 60, Anglais, Medical%20Research%20Council%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
CIHR is Canada's premier federal agency for health research... The CIHR concept is internationally innovative and involves a multi-disciplinary approach, organized through a frame work of 13 "virtual" institutes... CIHR's institutes are not centralized "bricks and mortar" facilities. Instead, these "virtual" organizations support and link researchers located in universities, hospitals and other research centres across Canada. The institutes embrace four pillars of research, including biomedical, clinical science, health systems and services, and the social, cultural and other factors that affect the health of populations. 4, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The Medical Research Council changed its name for the Canadian Institutes of Health Research in April 2000. 5, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Institutes%20of%20Health%20Research
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute of Health Research
- Canada Institute of Health Research
- Canada Institutes of Health Research
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Installations de recherche scientifique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Instituts de recherche en santé du Canada
1, fiche 60, Français, Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
- IRSC 2, fiche 60, Français, IRSC
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Instituts canadiens de recherche en santé 3, fiche 60, Français, Instituts%20canadiens%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- ICRS 4, fiche 60, Français, ICRS
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- ICRS 4, fiche 60, Français, ICRS
- Conseil de recherches médicales du Canada 5, fiche 60, Français, Conseil%20de%20recherches%20m%C3%A9dicales%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le concept des IRSC est très novateur à l'échelle internationale. Il s'agit d'une approche multidisciplinaire, mise en œuvre par l'entremise de 13 instituts «virtuels», chacun œuvrant dans un domaine particulier, réunissant et appuyant des chercheurs poursuivant des objectifs communs [...] Les instituts des IRSC ne sont pas des établissements «de briques et de mortier». Il s'agit d'organisations «virtuelles» qui appuient et mettent en contact les chercheurs travaillant dans les universités, les hôpitaux et d'autres centres de recherche partout au Canada. Les instituts des IRSC portent sur les quatre domaines suivants : recherche biomédicale, recherche clinique, systèmes et services de santé, et facteurs sociaux, culturels et autres qui influent sur la santé de la population. 6, fiche 60, Français, - Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherches médicales est devenu les Instituts de recherche en santé du Canada en avril 2000. 7, fiche 60, Français, - Instituts%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Institut canadien de recherche en santé
- Institut de recherche en santé du Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Institutos Canadienses de Investigación sobre Salud
1, fiche 60, Espagnol, Institutos%20Canadienses%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- ICIS 1, fiche 60, Espagnol, ICIS
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Instituto Canadiense de Investigación sobre Salud
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- The 519
1, fiche 61, Anglais, The%20519
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- The 519 Church Street Community Centre 2, fiche 61, Anglais, The%20519%20Church%20Street%20Community%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The 519 is [a City of Toronto agency] committed to the health, happiness and full participation of the LGBTQ community. 3, fiche 61, Anglais, - The%20519
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- The 519 Church Street Community Center
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 61, La vedette principale, Français
- The 519
1, fiche 61, Français, The%20519
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- The 519 Church Street Community Centre 2, fiche 61, Français, The%20519%20Church%20Street%20Community%20Centre
ancienne désignation, Ontario
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- The 519 Church Street Community Center
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
- Weed Science
- Crop Protection
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- plant pest
1, fiche 62, Anglais, plant%20pest
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pest 2, fiche 62, Anglais, pest
correct, nom, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any species, strain or biotype of plant, animal or pathogenic agent injurious to plants or plant products. 3, fiche 62, Anglais, - plant%20pest
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pest : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 62, Anglais, - plant%20pest
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
pest: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 5, fiche 62, Anglais, - plant%20pest
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
- Mauvaises herbes
- Protection des végétaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- organisme nuisible
1, fiche 62, Français, organisme%20nuisible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bioagresseur des cultures 2, fiche 62, Français, bioagresseur%20des%20cultures
correct, nom masculin
- ennemi des cultures 3, fiche 62, Français, ennemi%20des%20cultures
correct, nom masculin
- phytoravageur 4, fiche 62, Français, phytoravageur
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Toute espèce, souche ou biotype de végétal, d'animal ou d’agent pathogène nuisible aux végétaux ou produits végétaux. 5, fiche 62, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
organisme nuisible : terme tiré du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 6, fiche 62, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
organisme nuisible : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 7, fiche 62, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
bioagresseur : terme publié au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 2, fiche 62, Français, - organisme%20nuisible
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Animales dañinos para los cultivos
- Malas hierbas
- Protección de las plantas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- plaga
1, fiche 62, Espagnol, plaga
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- devastador 2, fiche 62, Espagnol, devastador
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Planta o animal que se reproduce por circunstancias ajenas al hombre más allá del control natural, y que provoca daños sobre las actividades agrarias de interés humano, fundamentalmente sobre las cosechas. 3, fiche 62, Espagnol, - plaga
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- plaga de vegetales
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Population Health Study of Neurological Conditions
1, fiche 63, Anglais, National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The National Population Health Study of Neurological Conditions... was jointly planned and initiated in 2009 through a unique partnership between Neurological Health Charities Canada(NHCC), the Public Health Agency of Canada..., Health Canada, and the Canadian Institutes of Health Research(CIHR). This study was designed to enhance understanding of the scope of targeted neurological conditions in Canada and their impacts on affected individuals, families, and the health care system; support the development of effective programs and services; and reduce the burden of neurological conditions in Canada. 2, fiche 63, Anglais, - National%20Population%20Health%20Study%20of%20Neurological%20Conditions
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques
1, fiche 63, Français, %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'Étude nationale de la santé des populations relative aux maladies neurologiques [...] est le résultat d'un effort concerté. Elle a été planifiée et amorcée en 2009 par le biais d'un partenariat unique entre les Organismes caritatifs neurologiques du Canada (OCNC), l'Agence de la santé publique du Canada [...], Santé Canada et les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). Cette étude avait pour objet de mieux comprendre l'ampleur, au Canada, des affections neurologiques sélectionnées et leurs répercussions sur les personnes atteintes, leur famille et le système de santé; d'appuyer l'élaboration de programmes et de services efficaces; et de réduire le fardeau des affections neurologiques au Canada. 1, fiche 63, Français, - %C3%89tude%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20populations%20relative%20aux%20maladies%20neurologiques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- food with functional claims
1, fiche 64, Anglais, food%20with%20functional%20claims
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FFC 1, fiche 64, Anglais, FFC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In April 2015, Japan's Consumer Affairs Agency(CAA), a governmental organization, introduced a third category of health claim labeling for food. The new category is named as Food with Functional Claims(FFC), and allows companies voluntarily to display a product's specific health benefit and an associated area of the human body on retail food packaging. Before the introduction, there had been two categories of health claims in Japan : Food for Specialized Health Uses(FOSHU) and Food with Nutrient Functional Claims(FNFC). 1, fiche 64, Anglais, - food%20with%20functional%20claims
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aliments faisant l'objet d'allégations fonctionnelles
1, fiche 64, Français, aliments%20faisant%20l%27objet%20d%27all%C3%A9gations%20fonctionnelles
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bovine cysticercosis
1, fiche 65, Anglais, bovine%20cysticercosis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Bovine cysticercosis is a parasitic disease that afflicts the muscles of cattle and is caused by larvae of the human tapeworm Tænia Saginata. If people consume beef containing these parasites they can acquire intestinal tapeworm infections. 2, fiche 65, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Bovine cysticercosis is a reportable disease under the Health of Animals Act, and all cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 65, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cysticercose bovine
1, fiche 65, Français, cysticercose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La cysticercose bovine est une maladie parasitaire qui s'attaque aux muscles des bovins. Elle est causée par les larves du ténia de l'homme, Tænia Saginata. Si une personne consomme du bœuf infecté par ces parasites, elle peut contracter des infections intestinales (ténia). 1, fiche 65, Français, - cysticercose%20bovine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la cysticercose bovine est une maladie à déclaration obligatoire en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être déclarés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 65, Français, - cysticercose%20bovine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cisticercosis bovina
1, fiche 65, Espagnol, cisticercosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 65, Espagnol, - cisticercosis%20bovina
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crop Protection
- Human Diseases
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Reduced-Risk Strategy for Pest Management in Greenhouse Floriculture
1, fiche 66, Anglais, Reduced%2DRisk%20Strategy%20for%20Pest%20Management%20in%20Greenhouse%20Floriculture
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pesticide risk reduction strategies are developed under the Pesticide Risk Reduction Program(PRRP), a joint initiative of Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) and the Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada. The key objective of the program is to reduce the risks to the environment and to human health from pesticide use in agriculture.... A pesticide risk reduction strategy is a detailed plan developed through consultation with stakeholders aiming to address grower needs for reduced-risk management tools and practices for specific priority pest issues. 1, fiche 66, Anglais, - Reduced%2DRisk%20Strategy%20for%20Pest%20Management%20in%20Greenhouse%20Floriculture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
- Maladies humaines
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Stratégie de réduction des risques pour la lutte dirigée dans le domaine de la floriculture en serre
1, fiche 66, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20pour%20la%20lutte%20dirig%C3%A9e%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20floriculture%20en%20serre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Des stratégies de réduction des risques liés aux pesticides sont élaborées dans le cadre du Programme de réduction des risques liés aux pesticides (PRRP), un programme conjoint d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. Ce programme vise à atténuer les risques pour la santé humaine et l'environnement liés à l'utilisation de pesticides agricoles. [...] Une stratégie de réduction des risques liés aux pesticides consiste en un plan détaillé ayant pour objectif de répondre aux besoins des producteurs ayant trait aux outils et pratiques de lutte antiparasitaire à risque réduit contre certains ravageurs. 1, fiche 66, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20risques%20pour%20la%20lutte%20dirig%C3%A9e%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20floriculture%20en%20serre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Transit Association
1, fiche 67, Anglais, Ontario%20Public%20Transit%20Association
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- OPTA 2, fiche 67, Anglais, OPTA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Ontario Community Transit Association 3, fiche 67, Anglais, Ontario%20Community%20Transit%20Association
ancienne désignation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A provincial forum for public transportation, representing the views of the membership to governments and other agencies. 4, fiche 67, Anglais, - Ontario%20Public%20Transit%20Association
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Members represent public transit systems, health and social service agency transportation providers, suppliers to the industry, consultants and government representatives. 5, fiche 67, Anglais, - Ontario%20Public%20Transit%20Association
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Mission. To strengthen and improve public transit through advocacy and information sharing. 5, fiche 67, Anglais, - Ontario%20Public%20Transit%20Association
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Transports en commun
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Ontario Public Transit Association
1, fiche 67, Français, Ontario%20Public%20Transit%20Association
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
- OPTA 2, fiche 67, Français, OPTA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Ontario Community Transit Association 3, fiche 67, Français, Ontario%20Community%20Transit%20Association
ancienne désignation
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
1, fiche 68, Anglais, What%20we%20have%20learned%3A%20key%20Canadian%20FASD%20awareness%20campaigns
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD : Fetal Alcohol Spectrum Disorder. 1, fiche 68, Anglais, - What%20we%20have%20learned%3A%20key%20Canadian%20FASD%20awareness%20campaigns
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF
1, fiche 68, Français, Ce%20que%20nous%20avons%20appris%20%3A%20campagnes%20de%20sensibilisation%20canadiennes%20importantes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27ETCAF
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF : Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale. 1, fiche 68, Français, - Ce%20que%20nous%20avons%20appris%20%3A%20campagnes%20de%20sensibilisation%20canadiennes%20importantes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27ETCAF
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- National Forum on the FASD Diagnostic Guidelines: Summary Report
1, fiche 69, Anglais, National%20Forum%20on%20the%20FASD%20Diagnostic%20Guidelines%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD : Fetal Alcohol Spectrum Disorder. 1, fiche 69, Anglais, - National%20Forum%20on%20the%20FASD%20Diagnostic%20Guidelines%3A%20Summary%20Report
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Forum national sur les lignes directrices du diagnostic de l'ETCAF : rapport sommaire
1, fiche 69, Français, Forum%20national%20sur%20les%20lignes%20directrices%20du%20diagnostic%20de%20l%27ETCAF%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF : Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale. 1, fiche 69, Français, - Forum%20national%20sur%20les%20lignes%20directrices%20du%20diagnostic%20de%20l%27ETCAF%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- National Thematic Workshop on FASD: Summary Report
1, fiche 70, Anglais, National%20Thematic%20Workshop%20on%20FASD%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD : Fetal Alcohol Spectrum Disorder. 1, fiche 70, Anglais, - National%20Thematic%20Workshop%20on%20FASD%3A%20Summary%20Report
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 70, La vedette principale, Français
- L'atelier thématique national sur l'ETCAF : Rapport sommaire
1, fiche 70, Français, L%27atelier%20th%C3%A9matique%20national%20sur%20l%27ETCAF%20%3A%20Rapport%20sommaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF : Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale. 1, fiche 70, Français, - L%27atelier%20th%C3%A9matique%20national%20sur%20l%27ETCAF%20%3A%20Rapport%20sommaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Fetal Alcohol Spectrum Disorder: Knowledge and Attitudes of Health Care Professionals About Fetal Alcohol Syndrome - Results of a National Survey
1, fiche 71, Anglais, Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%3A%20Knowledge%20and%20Attitudes%20of%20Health%20Care%20Professionals%20About%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%2D%20Results%20of%20a%20National%20Survey
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 71, Anglais, - Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%3A%20Knowledge%20and%20Attitudes%20of%20Health%20Care%20Professionals%20About%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%2D%20Results%20of%20a%20National%20Survey
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Foetal Alcohol Spectrum Disorder: Knowledge and Attitudes of Health Care Professionals About Foetal Alcohol Syndrome - Results of a National Survey
- Knowledge and Attitudes of Health Care Professionals About Fetal Alcohol Syndrome - Results of a National Survey
- Fetal Alcohol Spectrum Disorder
- Knowledge and Attitudes of Health Care Professionals About Foetal Alcohol Syndrome - Results of a National Survey
- Foetal Alcohol Spectrum Disorder
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale : Connaissances et attitudes des professionnels des soins de la santé en matière de syndrome d'alcoolisation fœtale - résultats d'une enquête nationale
1, fiche 71, Français, Ensemble%20des%20troubles%20caus%C3%A9s%20par%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%3A%20Connaissances%20et%20attitudes%20des%20professionnels%20des%20soins%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20syndrome%20d%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%2D%20r%C3%A9sultats%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20nationale
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Connaissances et attitudes des professionnels des soins de la santé en matière de syndrome d'alcoolisation foœale - résultats d'une enquête nationale
- Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Plant and Biotechnology Risk Assessment Unit
1, fiche 72, Anglais, Plant%20and%20Biotechnology%20Risk%20Assessment%20Unit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- PBRA 1, fiche 72, Anglais, PBRA
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plant Health Science Directorate, Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 72, Anglais, - Plant%20and%20Biotechnology%20Risk%20Assessment%20Unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Unité d'évaluation des risques des végétaux et des produits de la biotechnologie
1, fiche 72, Français, Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20des%20produits%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ERVPB 1, fiche 72, Français, ERVPB
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Direction des sciences de la santé des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 72, Français, - Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20des%20produits%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Agency%20for%20Drugs%20and%20Technologies%20in%20Health
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CADTH 2, fiche 73, Anglais, CADTH
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Canadian Co-ordinating Office for Health Technology Assessment 3, fiche 73, Anglais, Canadian%20Co%2Dordinating%20Office%20for%20Health%20Technology%20Assessment
ancienne désignation, correct
- CCOHTA 3, fiche 73, Anglais, CCOHTA
ancienne désignation, correct
- CCOHTA 3, fiche 73, Anglais, CCOHTA
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CADTH is an independent, not-for-profit organization responsible for providing Canada’s health care decision-makers with objective evidence to help make informed decisions about the optimal use of drugs and medical devices in our health care system. 1, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Agency%20for%20Drugs%20and%20Technologies%20in%20Health
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé
1, fiche 73, Français, Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ACMTS 2, fiche 73, Français, ACMTS
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé 3, fiche 73, Français, Office%20canadien%20de%20coordination%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCETS 3, fiche 73, Français, OCCETS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCETS 3, fiche 73, Français, OCCETS
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS) est un organisme indépendant et sans but lucratif qui fournit aux décideurs du secteur de la santé du Canada des preuves objectives leur permettant de prendre des décisions éclairées sur l'usage optimal de médicaments et d'instruments médicaux dans notre système de santé. 4, fiche 73, Français, - Agence%20canadienne%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20technologies%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Medicamentos y Tecnologías de la Salud
1, fiche 73, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Medicamentos%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Salud
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Tikinagan Child and Family Services
1, fiche 74, Anglais, Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Tikinagan 2, fiche 74, Anglais, Tikinagan
Ontario
- Tikinagan North Child & Family Services 3, fiche 74, Anglais, Tikinagan%20North%20Child%20%26%20Family%20Services
ancienne désignation, Ontario
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Tikinagan Child and Family Services is] a community-based child welfare agency rooted in and accountable to the First Nations communities [it] serves. [It is composed of] a large team of residential care workers, child care workers, family service workers, community-based prevention workers, intake workers, and administrative staff. 2, fiche 74, Anglais, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Tikinagan is mandated by the chiefs of Nishnawbe-Aski Nation to provide services in a manner that is sensitive to the unique needs of the Native child and family, Native culture and traditions, and the concept of the extended family. Families often require help at many levels to address issues of mental health, family violence, marital support and addictions, and communities often do not have the necessary resources to meet all of the family's needs. In establishing Tikinagan as a Native child welfare agency, the chiefs were committed to providing services to children and families in whatever manner necessary to prevent them from becoming at risk. Tikinagan was formed, not only to provide child protection services, but also to provide family support and intervention services, to assist and seek out resources for families to overcome their difficulties and to broaden the social services network for the benefit of our children and families. 2, fiche 74, Anglais, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
As a Children’s Aid Society, Tikinagan has been mandated since April 1987 under the Child and Family Services Act to provide services that will ensure children are protected from physical, sexual, and emotional abuse, neglect, and other forms of maltreatment. 2, fiche 74, Anglais, - Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Tikinagan Child and Family Services
1, fiche 74, Français, Tikinagan%20Child%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Tikinagan 2, fiche 74, Français, Tikinagan
Ontario
- Tikinagan North Child & Family Services 3, fiche 74, Français, Tikinagan%20North%20Child%20%26%20Family%20Services
ancienne désignation, Ontario
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre
1, fiche 75, Anglais, Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DPNCHC 1, fiche 75, Anglais, DPNCHC
correct, Ontario
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre(DPNCHC) is a respected multi-service agency located in Toronto's West End. For three decades, [it has] played an important role in the lives of the residents of our community, assisting them to stay healthy, develop leadership skills, make positive lifestyle choices, build relationships, and work together to improve their living conditions and prospects for the future. 1, fiche 75, Anglais, - Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Centre
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Center
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Center
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Centre
1, fiche 75, Français, Davenport%2DPerth%20Neighbourhood%20and%20Community%20Health%20Centre
correct, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DPNCHC 1, fiche 75, Français, DPNCHC
correct, Ontario
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Centre
- Davenport-Perth Neighbourhood and Community Health Center
- Davenport-Perth Neighbourhood & Community Health Center
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Stairway to Health
1, fiche 76, Anglais, Stairway%20to%20Health
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Stairway to Health is a partnership between Public Health Agency of Canada and the Canadian Council for Health and Active Living at Work(CCHALW) with a special thanks to Ottawa Heart Beat. 1, fiche 76, Anglais, - Stairway%20to%20Health
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Escaliers vers la santé
1, fiche 76, Français, Escaliers%20vers%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Escaliers vers la santé a été préparé conjointement par l'Agence de santé publique du Canada, et le Conseil canadien pour la santé et la vie active au travail (CCSVAT) avec un remerciement sincère à Cœur à Cœur dans Ottawa. 1, fiche 76, Français, - Escaliers%20vers%20la%20sant%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Smoking and Heart Disease : How to stop smoking and reduce your risk of heart disease
1, fiche 77, Anglais, Smoking%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20stop%20smoking%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 77, Anglais, - Smoking%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20stop%20smoking%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Le tabagisme et les maladies du cœur : Comment arrêter de fumer et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 77, Français, Le%20tabagisme%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20arr%C3%AAter%20de%20fumer%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 77, Français, - Le%20tabagisme%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20arr%C3%AAter%20de%20fumer%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Le tabagisme et les maladies du cœur
- Comment arrêter de fumer et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Weight Control and Heart Disease : How to control your weight and reduce your risk of heart disease
1, fiche 78, Anglais, Weight%20Control%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20weight%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 78, Anglais, - Weight%20Control%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20weight%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le contrôle du poids et les maladies du cœur : Comment contrôler votre poids et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 78, Français, Le%20contr%C3%B4le%20du%20poids%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20poids%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 78, Français, - Le%20contr%C3%B4le%20du%20poids%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20poids%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Le contrôle du poids et les maladies du cœur
- Comment contrôler votre poids et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease
1, fiche 79, Anglais, Cholesterol%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20cholesterol%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 79, Anglais, - Cholesterol%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20cholesterol%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Cholesterol and Heart Disease
- How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 79, Français, Le%20cholest%C3%A9rol%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20cholest%C3%A9rol%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 79, Français, - Le%20cholest%C3%A9rol%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20cholest%C3%A9rol%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Le cholestérol et les maladies du cœur
- Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- High Blood Pressure and Heart Disease : How to control your blood pressure and reduce your risk of heart disease
1, fiche 80, Anglais, High%20Blood%20Pressure%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20blood%20pressure%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 80, Anglais, - High%20Blood%20Pressure%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20blood%20pressure%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- High Blood Pressure and Heart Disease
- How to control your blood pressure and reduce your risk of heart disease
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- L'hypertension et les maladies du cœur : Comment contrôler votre pression artérielle et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 80, Français, L%27hypertension%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20pression%20art%C3%A9rielle%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 80, Français, - L%27hypertension%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20pression%20art%C3%A9rielle%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- L'hypertension et les maladies du cœur
- Comment contrôler votre pression artérielle et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Physical Inactivity and Heart Disease : How to become more active and reduce your risk of heart disease
1, fiche 81, Anglais, Physical%20Inactivity%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20become%20more%20active%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 81, Anglais, - Physical%20Inactivity%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20become%20more%20active%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Physical Inactivity and Heart Disease
- How to become more active and reduce your risk of heart disease
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- L'inactivité physique et les maladies du cœur : Comment faire plus d'activité physique et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 81, Français, L%27inactivit%C3%A9%20physique%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20faire%20plus%20d%27activit%C3%A9%20physique%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 81, Français, - L%27inactivit%C3%A9%20physique%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20faire%20plus%20d%27activit%C3%A9%20physique%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- L'inactivité physique et les maladies du cœur
- Comment faire plus d'activité physique et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Diabetes and Heart Disease : How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease
1, fiche 82, Anglais, Diabetes%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20diabetes%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Document of The Healthy Heart Kit, 1999. 1, fiche 82, Anglais, - Diabetes%20and%20Heart%20Disease%20%3A%20How%20to%20control%20your%20diabetes%20and%20reduce%20your%20risk%20of%20heart%20disease
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Diabetes and Heart Disease
- How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Le diabète et les maladies du cœur : Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur
1, fiche 82, Français, Le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20diab%C3%A8te%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Document de la trousse Cœur en santé, 1999. 1, fiche 82, Français, - Le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20%3A%20Comment%20contr%C3%B4ler%20votre%20diab%C3%A8te%20et%20r%C3%A9duire%20votre%20risque%20de%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Le diabète et les maladies du cœur
- Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Ecology (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- environmental health agency
1, fiche 83, Anglais, environmental%20health%20agency
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Federal, provincial and local occupational and environmental health agencies. 1, fiche 83, Anglais, - environmental%20health%20agency
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Écologie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- organisme d'hygiène de l'environnement
1, fiche 83, Français, organisme%20d%27hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Organismes fédéraux, provinciaux et locaux de santé au travail et d'hygiène de l'environnement (œuvrant en matière de prévention). 1, fiche 83, Français, - organisme%20d%27hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Ecology (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- occupational health agency
1, fiche 84, Anglais, occupational%20health%20agency
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Federal, provincial and local occupational and environmental health agencies. 1, fiche 84, Anglais, - occupational%20health%20agency
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Écologie (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- organisme de santé au travail
1, fiche 84, Français, organisme%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Organismes fédéraux, provinciaux et locaux de santé au travail et d'hygiène de l'environnement (œuvrant en matière de prévention). 1, fiche 84, Français, - organisme%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Division
1, fiche 85, Anglais, Materiel%20Management%20Division
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. Materiel and Assets Management Directorate. The Materiel Management Division develops, implements and manages the Contract Requisition and Reporting System. The Division also provides support for Health Canada and the Public Health Agency of Canada in the areas of materiel management programs. 1, fiche 85, Anglais, - Materiel%20Management%20Division
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du matériel
1, fiche 85, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division de la gestion du matériel élabore, met en œuvre et gère le Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats. La Division appuie également Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada dans les domaines relatifs aux programmes de gestion du matériel. 1, fiche 85, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases - Various
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Integrated Epidemiological Surveillance Support Project, Phase 2
1, fiche 86, Anglais, Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- iESSP 2 1, fiche 86, Anglais, iESSP%202
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The iESSP 2 Project is a "multi-country project" whose aim is to play a role in improving the health of West-african populations through efficient and sustainable reinforcement of endemoepidemic control mechanisms. Its overall objective is to provide technical and financial support to six countries of this region(Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Mali, and Niger), strengthening their epidemiological surveillance capabilities. This project will take place over a period of four and a half years(2003-2007). As with preceding projects(ESSP/1991-1998, and iESSP/1998-2002), these countries will receive ongoing support to implement their HIV/AIDS integrated surveillance strategies. Project implementation will follow CCISD(Centre de coopération internationale en santé et développement) result-based indicators and CIDA(Canadian International Development Agency) orientation policies. 1, fiche 86, Anglais, - Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines diverses
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Projet d'appui à la surveillance épidémiologique intégrée, phase 2
1, fiche 86, Français, Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
- PASÉi 2 1, fiche 86, Français, PAS%C3%89i%202
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le projet PASÉi 2 est un «projet multi-pays» dont la finalité est de : «Contribuer à améliorer l'état de santé des populations en renforçant de façon durable et efficiente les mécanismes de contrôle des endémo-épidémies en Afrique de l'Ouest». L'objectif global consiste à fournir un appui technique et financier à six pays de la sous-région (Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Mali et Niger) pour le renforcement des capacités institutionnelles en matière de surveillance épidémiologique. Ce projet s'échelonne sur quatre ans et demi (2003-2007). Dans la lignée des phases précédentes (PASÉ, 1991-1998 et PASÉi, 1998-2002), il poursuit l'appui fourni aux pays pour la mise en œuvre de leur stratégie de surveillance intégrée de la maladie. La mis en œuvre du Projet se réalisera dans le respect des stratégies d'accompagnement du CCISD (Centre de coopération internationale en santé et développement) et des orientations de l'ACDI (Agence canadienne de développement international). 1, fiche 86, Français, - Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Administration
- Scientific Co-operation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- multidisciplinary scientific advisory body
1, fiche 87, Anglais, multidisciplinary%20scientific%20advisory%20body
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
PIDAC-IPC [Provincial Infectious Diseases Advisory Committee on Infection Prevention and Control] is a multidisciplinary scientific advisory body that provides evidence-based advice to the Ontario Agency for Health Protection and Promotion(Public Health Ontario) regarding multiple aspects of infectious disease identification, prevention and control. 1, fiche 87, Anglais, - multidisciplinary%20scientific%20advisory%20body
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Administration
- Coopération scientifique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- organisme consultatif multidisciplinaire scientifique
1, fiche 87, Français, organisme%20consultatif%20multidisciplinaire%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le CCPMI-PCI [Comité consultatif provincial des maladies infectieuses sur la prévention et le contrôle des infections] est un organisme consultatif multidisciplinaire scientifique qui conseille l’Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario) sur des faits probants relatifs à plusieurs aspects de l'identification, de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses. 1, fiche 87, Français, - organisme%20consultatif%20multidisciplinaire%20scientifique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Studies and Analyses
- Crop Protection
- Hygiene and Health
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Re-evaluation of carbon dioxide
1, fiche 88, Anglais, Re%2Devaluation%20of%20carbon%20dioxide
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Proposed acceptability for continuing registration, Ottawa. 2004. 1, fiche 88, Anglais, - Re%2Devaluation%20of%20carbon%20dioxide
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Études et analyses environnementales
- Protection des végétaux
- Hygiène et santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Réévaluation du dioxyde de carbone
1, fiche 88, Français, R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Réévaluation du dioxide de carbone 2, fiche 88, Français, R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20dioxide%20de%20carbone
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[...] document [qui] a pour but d'aviser les titulaires d'homologation, les responsables de la réglementation des pesticides et la population canadienne que l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) [de Santé Canada] a terminé la réévaluation du dioxyde de carbone. L'ARLA a conclu que le dioxyde de carbone est admissible à une homologation continue à la condition que les mesures d'atténuation proposées soient mises en œuvre. Des exigences additionnelles en matière de données ont été identifiées. Ce projet d'acceptabilité d'homologation continue (PACR) [en anglais : «Proposed Acceptability for Continuing Registration»] présente la justification concernant la décision réglementaire proposée pour le dioxyde de carbone. 1, fiche 88, Français, - R%C3%A9%C3%A9valuation%20du%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Occupational and Environmental Health Services Agency
1, fiche 89, Anglais, Occupational%20and%20Environmental%20Health%20Services%20Agency
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- OEHSA 2, fiche 89, Anglais, OEHSA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
All personal medical data shall be maintained in a medical protected status under the control of the Occupational and Environmental Health Services Agency. 1, fiche 89, Anglais, - Occupational%20and%20Environmental%20Health%20Services%20Agency
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Agence des services d'hygiène du travail et du milieu
1, fiche 89, Français, Agence%20des%20services%20d%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail%20et%20du%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Tous les renseignements médicaux personnels sont conservés à titre de renseignements médicaux protégés dans un fichier administré par l'Agence des services d'hygiène du travail et du milieu. 1, fiche 89, Français, - Agence%20des%20services%20d%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail%20et%20du%20milieu
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Science Program Coordination Section
1, fiche 90, Anglais, Science%20Program%20Coordination%20Section
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Science Program Coordination Section provides policy makers, regulators and the scientific community with research on the impact of policy and other interventions on public health care and the best scientific evidence to ensure that the most effective interventions are implemented for the control of foodborne zoonoses and enteric disease. 1, fiche 90, Anglais, - Science%20Program%20Coordination%20Section
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Science Programme Coordination Section
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Section de la coordination des programmes scientifiques
1, fiche 90, Français, Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section de la coordination des programmes scientifiques fournit aux décideurs, aux autorités de réglementation et à la communauté scientifique, de la recherche sur les répercussions des politiques et d'autres interventions relatives à la santé publique et aux soins de santé, et les meilleures données scientifiques probantes afin d'assurer la mise en œuvre des meilleures interventions pour lutter contre les zoonoses d'origine alimentaire et les maladies entériques. 1, fiche 90, Français, - Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Food Research Division
1, fiche 91, Anglais, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- FRD 2, fiche 91, Anglais, FRD
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, fiche 91, Anglais, - Food%20Research%20Division
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 91, Anglais, - Food%20Research%20Division
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Division de la recherche sur les aliments
1, fiche 91, Français, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 91, Français, DRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d'innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, fiche 91, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d'innocuité des produits chimiques s'acquitte d'un vaste éventail d'activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d'analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d'exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 91, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Office of the Voluntary Sector
1, fiche 92, Anglais, Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- OVS 2, fiche 92, Anglais, OVS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Office of the Voluntary Sector leads the implementation of the Health Canada Framework for building the relationship with National Voluntary Health Organizations, which includes providing individual organizational and sector wide development grants to smaller National Voluntary Health Organizations dealing with non-life threatening or uncommon health issues. It also manages Health Canada's participation in the Federal Voluntary Sector Initiative(VSI)-a federal initiative and a major horizontal policy effort involving over 20 federal departments and agencies led by the Privy Council Office. 3, fiche 92, Anglais, - Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bureau du secteur bénévole
1, fiche 92, Français, Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- BSB 2, fiche 92, Français, BSB
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. Le Bureau du secteur bénévole dirige la mise en œuvre du cadre de Santé Canada afin d'établir la relation avec les Organismes bénévoles nationaux de santé, ce qui comprend l'octroi de subventions de développement organisationnel individuel ou dans l'ensemble du secteur à de plus petits organismes bénévoles nationaux de santé qui traitent des problèmes qui ne menacent pas la vie des gens ou des problèmes de santé peu communs. Le Bureau gère également la participation de Santé Canada au sein de l'Initiative entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire - une initiative qui représente un effort de politique horizontale où interviennent plus de 20 organismes et ministères fédéraux dirigés par le Bureau du Conseil privé. 3, fiche 92, Français, - Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Health Institutions
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Facilities Survey
1, fiche 93, Anglais, Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- LTCFS 2, fiche 93, Anglais, LTCFS
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Long Term Care Facilities Survey is a new [survey], similar [to the Residential Care Facility Survey, conducted by Statistics Canada]... it is financed by Health Canada, the Public Health Agency of Canada and the Canadian Institute for Health Information. Unlike the [Residential Care Facility Survey], it surveys only facilities that provide their residents with a minimum of professional nursing care or medical supervision. 3, fiche 93, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements de santé
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Enquête sur les établissements de soins de longue durée
1, fiche 93, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- EESLD 2, fiche 93, Français, EESLD
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur les établissements de soins de longue durée est une nouvelle enquête, [similaire à l'Enquête sur les établissements de soins pour bénéficiaires internes, menée par Statistique Canada. Elle est] financée par Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. Toutefois, au contraire de l'ancienne enquête, l'Enquête sur les établissements de soins de longue durée sonde seulement les établissements qui fournissent à leurs résidents au minimum des services de soins infirmiers professionnels ou de supervision médicale. 3, fiche 93, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Human Diseases
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Sjögren’s Syndrome Foundation Inc.
1, fiche 94, Anglais, Sj%C3%B6gren%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- SSF 2, fiche 94, Anglais, SSF
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Sjögren’s Syndrome Foundation 3, fiche 94, Anglais, Sj%C3%B6gren%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Sjögren's Syndrome Foundation is a tax-exempt national voluntary health agency. Founded in 1983, the SSF provides patients with practical information and coping strategies that minimize the effects of Sjögren's. In addition, the Foundation is the clearinghouse for medical information and is the recognized national advocate for Sjögren's. 3, fiche 94, Anglais, - Sj%C3%B6gren%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The Foundation’s mission is to: Educate patients and their families about Sjögren’s. Increase public and professional awareness of Sjögren’s. Encourage research into new treatments and a cure. 3, fiche 94, Anglais, - Sj%C3%B6gren%26rsquo%3Bs%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Maladies humaines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Sjögren's Syndrome Foundation Inc.
1, fiche 94, Français, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SSF 2, fiche 94, Français, SSF
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Sjögren's Syndrome Foundation 3, fiche 94, Français, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- temperate fruit
1, fiche 95, Anglais, temperate%20fruit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A fruit originating from a tree or shrub that requires a period of cold each year in order to induce fruiting ... 1, fiche 95, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Temperate fruit] (e.g. pome fruit, stone fruit, small fruit, etc.) ... can be grown outdoors in Canada’s climatic conditions. 1, fiche 95, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
temperate fruit : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 95, Anglais, - temperate%20fruit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fruit de climat tempéré
1, fiche 95, Français, fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fruit tempéré 2, fiche 95, Français, fruit%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fruit [provenant] d'un arbre ou d'un arbrisseau, qui, pour induire la production de fruits, a besoin chaque année d'une période de froid [...] 3, fiche 95, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Les fruits de climat tempéré] (p. ex. fruits à noyau, fruits issus de la pomiculture, petits fruits, etc.) [...] peuvent être cultivés à l'extérieur dans les conditions climatiques canadiennes. 3, fiche 95, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
fruit de climat tempéré : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 95, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
fruit tempéré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 95, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Lindane Board of Review
1, fiche 96, Anglais, Lindane%20Board%20of%20Review
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Following a request to the Minister of Health, an independent review board has been established to conduct a hearing concerning decisions made by the Minister of Health through the PMRA [Pest Management Regulatory Agency] on February 11, 2002 and February 21, 2002 to suspend or refuse to amend the registration of pest control products containing lindane. 1, fiche 96, Anglais, - Lindane%20Board%20of%20Review
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Commission d'examen sur le lindane
1, fiche 96, Français, Commission%20d%27examen%20sur%20le%20lindane
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
À la suite d'une demande au ministre de la Santé, une commission d'examen indépendante a été établie afin de tenir une audience concernant la décision prise par le ministre de la Santé, par l'entremise de l'ARLA [Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire], le 11 février 2002 et le 21 février 2002 de suspendre ou de refuser de modifier l'homologation de produits antiparasitaires à base de lindane. 1, fiche 96, Français, - Commission%20d%27examen%20sur%20le%20lindane
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pesticide registration
1, fiche 97, Anglais, pesticide%20registration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- registration of pesticides 2, fiche 97, Anglais, registration%20of%20pesticides
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive. 3, fiche 97, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market. 2, fiche 97, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 97, Anglais, - pesticide%20registration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- homologation des pesticides
1, fiche 97, Français, homologation%20des%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Avant d'être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d'un nouveau médicament ou additif alimentaire. 2, fiche 97, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada. 3, fiche 97, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 97, Français, - homologation%20des%20pesticides
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- laker
1, fiche 98, Anglais, laker
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- lake freighter 2, fiche 98, Anglais, lake%20freighter
correct
- lake vessel 3, fiche 98, Anglais, lake%20vessel
correct, normalisé
- canaller 4, fiche 98, Anglais, canaller
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A long, shallow draft ship designed to transport cargoes within the inland water system of the Great Lakes and St. Lawrence Seaway. 5, fiche 98, Anglais, - laker
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
laker : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 98, Anglais, - laker
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
lake vessel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 98, Anglais, - laker
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cargo hors mer
1, fiche 98, Français, cargo%20hors%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- laquier 2, fiche 98, Français, laquier
correct, nom masculin
- lacquier 3, fiche 98, Français, lacquier
correct, nom masculin
- vraquier des Grands Lacs 4, fiche 98, Français, vraquier%20des%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Navire de commerce long et étroit, adapté aux écluses des nappes d'eau intérieures comme les Grands Lacs et la Voie maritime du Saint-Laurent. 4, fiche 98, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
cargo hors mer; laquier : termes et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 98, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
cargo hors mer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 98, Français, - cargo%20hors%20mer
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- National Clearinghouse on Family Violence
1, fiche 99, Anglais, National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- NCFV 2, fiche 99, Anglais, NCFV
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada operates the National Clearinghouse on Family Violence(NCFV). The NCFV is Canada's resource centre for information on violence within relationships of kinship, intimacy, dependency or trust. 3, fiche 99, Anglais, - National%20Clearinghouse%20on%20Family%20Violence
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Clearing house on Family violence
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Centre national d'information sur la violence dans la famille
1, fiche 99, Français, Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CNIVF 2, fiche 99, Français, CNIVF
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de la santé publique du Canada gère le Centre national d'information sur la violence dans la famille (CNIVF). Le CNIVF est un centre de ressources canadien qui offre des renseignements sur la violence au sein de relations entre parents, d'intimité, de dépendance ou de confiance. 3, fiche 99, Français, - Centre%20national%20d%27information%20sur%20la%20violence%20dans%20la%20famille
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Información sobre la Violencia Familiar
1, fiche 99, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Violencia%20Familiar
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Aquaculture
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Animal Health Export Policy Framework
1, fiche 100, Anglais, Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This document describes the Aquatic Animal Health Division process of aquatic animal health certification for export. The intent is to provide a general overview of the activities that are part of this process, the roles and responsibilities of the parties involved and the guiding principles used by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to determine the appropriate circumstances for provision of aquatic animal health export certificates. 1, fiche 100, Anglais, - Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Aquaculture
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique sur la santé des animaux aquatiques destinés à l'exportation
1, fiche 100, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le présent document décrit le processus de certification sanitaire des animaux aquatiques destinés à l'exportation que suit la DSAA [Division de la santé des animaux aquatiques]. Il donne un aperçu des activités relatives au processus, des rôles et des responsabilités des parties intéressées, et des principes directeurs adoptés par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] en vue de déterminer les circonstances où il est approprié de délivrer un certificat sanitaire visant des animaux aquatiques destinés à l'exportation. 1, fiche 100, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


