TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEALTH AIDE [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • healthcare aide

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
CONT

A health care aide(HCA) provides direct care, personal assistance and support to patients who are ill, elderly or disabled. They assist patients with activities such as bathing, grooming, dressing, and toileting. They may help with feeding or exercise and in some settings help patients take their medications.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Paramedical Staff
DEF

... a person [prepared] to assist the elderly, convalescent, or handicapped in their homes and to provide for their daily living needs which may be described as physical, mental, emotional, social, and spiritual.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Personnel para-médical
OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Paramedical Staff
  • Hygiene and Health
OBS

Health care aide : A 480-hours theoretical and clinical full-time and/or part-time program designed to prepare Health Care Aides to function in long-term care and nursing home facilities.

OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Personnel para-médical
  • Hygiène et santé
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :