TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH ANIMALS LABORATORY [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Cancers and Oncology
- Statistics
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancer slope factor
1, fiche 1, Anglais, cancer%20slope%20factor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 1, Anglais, CSF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cancer potency factor 3, fiche 1, Anglais, cancer%20potency%20factor
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
correct, nom
- CPF 3, fiche 1, Anglais, CPF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cancer slope factor gives the percent increase in the risk of getting cancer associated with a dose of a toxin(in mg [milligram] of toxin per kg [kilogram] of body weight) every day for a lifetime.... A risk assessor will apply cancer slope factors and unit risks to test results to calculate how many more cancer cases a population might be likely to see if that population had a lifetime of exposure to that amount of a toxin.... Cancer slope factors and unit risks are usually based on tests on laboratory animals. Sometimes(but rarely) they are based on human health studies from accidental exposure. 4, fiche 1, Anglais, - cancer%20slope%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Cancers et oncologie
- Statistique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de cancérogénicité
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 1, Français, CC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de pente du cancer 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20pente%20du%20cancer
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
correct, nom masculin
- FPC 2, fiche 1, Français, FPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un coefficient de cancérogénicité (CC) relie la dose d'exposition d'une substance sans seuil d'effet avec la probabilité de développement d'un cancer attendue. Il est exprimé comme l'inverse d'une dose [...] et représente le nombre de cancers prédits par unité de dose. Le risque de cancer attendu correspond au produit de la dose d'exposition par le coefficient de cancérogénicité. 1, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20canc%C3%A9rog%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approved laboratory
1, fiche 2, Anglais, approved%20laboratory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In the Health of Animals Regulations, ] approved laboratory means an establishment or vehicle approved by the Minister [of Agriculture and Agri-Food] for carrying out examinations or tests of animals... 1, fiche 2, Anglais, - approved%20laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laboratoire approuvé
1, fiche 2, Français, laboratoire%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la santé des animaux,] laboratoire approuvé désigne un établissement ou véhicule approuvé par le ministre [de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire] pour faire subir des examens ou des épreuves aux animaux. 1, fiche 2, Français, - laboratoire%20approuv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calorie-restricted diet
1, fiche 3, Anglais, calorie%2Drestricted%20diet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calorie restricted diet 2, fiche 3, Anglais, calorie%20restricted%20diet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Calorie restriction is what most people call "dieting, "and it is a commonly used weight loss method. Some people also believe that a long-term commitment to a nutrient-dense, calorie-restricted diet slows down the aging process and leads to a longer, healthier life. Long-term calorie restriction has been shown to lengthen the life and improve the health of laboratory animals, but there is not enough evidence to say whether a similar diet can extend the lives of humans. 3, fiche 3, Anglais, - calorie%2Drestricted%20diet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime de restriction calorique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20de%20restriction%20calorique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le régime de restriction calorique doit être institué après une enquête alimentaire soigneuse. Les régimes standards, de 1 200 à 1 500 kcal/jour, compatible avec la poursuite des activités socioprofessionnelles sont bien tolérés mais n'apportent qu'une baisse de poids lente ou modérée. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20restriction%20calorique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20de%20restriction%20calorique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dieta restrictiva en calorías
1, fiche 3, Espagnol, dieta%20restrictiva%20en%20calor%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Laboratory for Foodborne Zoonoses
1, fiche 4, Anglais, Laboratory%20for%20Foodborne%20Zoonoses
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LFZ 1, fiche 4, Anglais, LFZ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Laboratory for Foodborne Zoonoses(LFZ) located in Guelph, Ontario. Their mission statement is to provide policy makers and other stakeholders with scientific information and advice on minimizing the risks of human illnesses arising from the interface between humans, animals, and the environment, with special emphasis on infections due to enteric pathogens. 1, fiche 4, Anglais, - Laboratory%20for%20Foodborne%20Zoonoses
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire
1, fiche 4, Français, Laboratoire%20de%20lutte%20contre%20les%20zoonoses%20d%27origine%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, situé à Guelph, en Ontario. Leur mission est de fournir aux décideurs politiques et aux autres responsables des informations scientifiques et des conseils axés sur la réduction des risques de maladies humaines attribuables à l'interface entre les humains, les animaux et l'environnement, ceci en accordant une attention particulière aux infections dues aux agents entéropathogènes. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20de%20lutte%20contre%20les%20zoonoses%20d%27origine%20alimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section
1, fiche 5, Anglais, Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses-Public Health Agency of Canada. The Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section conducts population-based research addressing the risk factors associated with food animal production, the environment, and host-pathogen interactions that influence the emergence, maintenance and transmission of pathogens from animals to humans, in order to enhance confidence in decision making on the human health risks, associated with zoonotic microorganisms. 1, fiche 5, Anglais, - Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement
1, fiche 5, Français, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement effectue de la recherche axée sur la population qui traite des facteurs de risque associés à la production d'aliments d'origine animale, à l'environnement et aux interactions hôte-pathogène qui influent sur l'émergence, la phase d'entretien et la transmission des pathogènes entre animaux et humains. Ainsi, elle permet d'accroître la fiabilité de la prise de décisions en ce qui concerne les risques pour la santé humaine associés aux microorganismes zoonotiques. 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Host and Pathogen Determinants Section
1, fiche 6, Anglais, Host%20and%20Pathogen%20Determinants%20Section
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Host and Pathogen Determinants Section provides public health policy makers and the scientific community with new information on how pathogens emerge and persist in animals and the environment and cause disease in humans, in order to enhance confidence in decision making on the health risks associated with zoonotic microorganisms. 1, fiche 6, Anglais, - Host%20and%20Pathogen%20Determinants%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section des déterminants liés aux pathogènes et aux hôtes
1, fiche 6, Français, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20li%C3%A9s%20aux%20pathog%C3%A8nes%20et%20aux%20h%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La section des déterminants liés aux pathogènes et aux hôtes fournit de nouveaux renseignements aux décideurs et à la communauté scientifique sur la façon dont les pathogènes apparaissent et persistent chez les animaux et dans l'environnement, et causent des maladies chez l'humain, et ce, afin d'accroître la fiabilité de la prise des décisions sur les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. 1, fiche 6, Français, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20li%C3%A9s%20aux%20pathog%C3%A8nes%20et%20aux%20h%C3%B4tes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Health Risk Modelling Section
1, fiche 7, Anglais, Health%20Risk%20Modelling%20Section
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Health Risk Modelling Section develops models, modelling tools and interpretation that improve understanding of the human/animal/microbe interface. The unit provides risk assessments, maintains extensive databases, collects and disseminates information on a variety of microbial food safety issues. The information gathered by the unit and through collaboration with several domestic, international and overseas agencies is used to report on food safety issues, to develop models and to refine quantitative and qualitative risk assessments. Reports and information provided by the Unit are used to identify research needs and potential interventions that may reduce enteric disease in humans and animals. 1, fiche 7, Anglais, - Health%20Risk%20Modelling%20Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine
1, fiche 7, Français, Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section d'établissement de modèles des risques pour la santé élabore des modèles et des outils de modélisation, et assure un service d'interprétation afin de permettre de mieux comprendre l'interface humain-animal-microbe. La section fournit des évaluations des risques, tient à jour de vastes bases de données, et recueille et diffuse de l'information sur diverses questions liées à la salubrité des aliments. L'information recueillie par la section, en collaboration avec des organismes nationaux, internationaux et étrangers, est utilisée pour produire des rapports sur les questions liées à la salubrité des aliments, pour élaborer des modèles et pour améliorer les évaluations des risques quantitatives et qualitatives. Les rapports et les renseignements fournis par la section servent à cerner les besoins en matière de recherche et les interventions possibles qui permettraient de réduire l'incidence des maladies entériques chez les humains et les animaux. 1, fiche 7, Français, - Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Hygiene
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Centre for Enteric and Zoonotic Diseases
1, fiche 8, Anglais, Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Health of Animals Laboratory 1, fiche 8, Anglais, Health%20of%20Animals%20Laboratory
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Of the Population and Public Health Branch (PPH). 1, fiche 8, Anglais, - Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène vétérinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Laboratoire des maladies entériques et des zoonoses
1, fiche 8, Français, Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire 1, fiche 8, Français, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne", 17 avril 2000. De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP). 1, fiche 8, Français, - Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Single Separatory Funnel Procedure for the Detection of Trichinella Larvae in Horsemeat
1, fiche 9, Anglais, The%20Single%20Separatory%20Funnel%20Procedure%20for%20the%20Detection%20of%20Trichinella%20Larvae%20in%20Horsemeat
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An EEC Protocol in Canadian Food Inspection Agency Standard Format, Health of Animals Laboratory, Centre for Animal Parasitology, January 21, 1998. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Single%20Separatory%20Funnel%20Procedure%20for%20the%20Detection%20of%20Trichinella%20Larvae%20in%20Horsemeat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Recherche de larves de trichine dans la viande de cheval par la méthode de la simple décantation
1, fiche 9, Français, Recherche%20de%20larves%20de%20trichine%20dans%20la%20viande%20de%20cheval%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20la%20simple%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une méthode de la CE présentée suivant la norme de la Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux, Agence canadienne d'inspection des aliments, Laboratoire d'hygiène vétérinaire, Centre de parasitologie animale, janvier 1998. 1, fiche 9, Français, - Recherche%20de%20larves%20de%20trichine%20dans%20la%20viande%20de%20cheval%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20la%20simple%20d%C3%A9cantation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Centre for Animal and Plant Health - Charlottetown
1, fiche 10, Anglais, Centre%20for%20Animal%20and%20Plant%20Health%20%2D%20Charlottetown
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Health of Animals and Plants Laboratory 2, fiche 10, Anglais, Health%20of%20Animals%20and%20Plants%20Laboratory
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-food Canada, Charlottetown, P.E.I.; Information obtained from the organization. 3, fiche 10, Anglais, - Centre%20for%20Animal%20and%20Plant%20Health%20%2D%20Charlottetown
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Animal and Plant Health
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de la santé des animaux et de la protection des végétaux - Charlottetown
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20et%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20%2D%20Charlottetown
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire et de protection des végétaux 2, fiche 10, Français, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20et%20de%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Charlottetown, I.-P.E.; Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 10, Français, - Centre%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20et%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20%2D%20Charlottetown
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Health of Animals and Food Laboratory 1, fiche 11, Anglais, Health%20of%20Animals%20and%20Food%20Laboratory
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In St-Hyacinthe, Montreal, Québec. 1, fiche 11, Anglais, - Health%20of%20Animals%20and%20Food%20Laboratory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire et alimentaire
1, fiche 11, Français, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20et%20alimentaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LHVA 1, fiche 11, Français, LHVA
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Health of Animals Laboratory
1, fiche 12, Anglais, Health%20of%20Animals%20Laboratory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Animal Pathology Laboratory 1, fiche 12, Anglais, Animal%20Pathology%20Laboratory
ancienne désignation, correct
- APL 1, fiche 12, Anglais, APL
ancienne désignation, correct
- APL 1, fiche 12, Anglais, APL
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada - new name adopted in 1987. 1, fiche 12, Anglais, - Health%20of%20Animals%20Laboratory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire
1, fiche 12, Français, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada - nouvelle appellation adoptée en 1987 1, fiche 12, Français, - Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Health of Animals Laboratory Division
1, fiche 13, Anglais, Health%20of%20Animals%20Laboratory%20Division
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Health%20of%20Animals%20Laboratory%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division des laboratoires d'hygiène vétérinaire
1, fiche 13, Français, Division%20des%20laboratoires%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 13, Français, - Division%20des%20laboratoires%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


