TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH BEVERAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- managed alcohol program
1, fiche 1, Anglais, managed%20alcohol%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 1, Anglais, MAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Managed alcohol programs(MAPs) are harm reduction interventions that aim to reduce the harms of severe alcohol use, poverty and homelessness. MAPs typically provide accommodation, health and social supports alongside regularly administered sources of beverage alcohol to stabilize drinking patterns and replace use of non-beverage alcohol(NBA). 1, fiche 1, Anglais, - managed%20alcohol%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- managed alcohol programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de consommation contrôlée d'alcool
1, fiche 1, Français, programme%20de%20consommation%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de consommation d'alcool contrôlée 2, fiche 1, Français, programme%20de%20consommation%20d%27alcool%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
- programme de gestion de l'alcool 3, fiche 1, Français, programme%20de%20gestion%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
- PGA 3, fiche 1, Français, PGA
correct, nom masculin
- PGA 3, fiche 1, Français, PGA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un programme de ce genre prévoit que des doses précises d'alcool sont fournies aux participants au cours de la journée. À court terme, le but est d'offrir une certaine stabilité aux consommateurs, à l'abri des effets du sevrage. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20consommation%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20d%27alcool
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dietitians and nutritionists
1, fiche 2, Anglais, Dietitians%20and%20nutritionists
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dietitians and nutritionists plan, implement and oversee nutrition and food service programs. They are employed in a variety of settings including hospitals, home health-care agencies and extended care facilities, community health centres, the food and beverage industry, educational institutions, and government and sports organizations, or they may work as private consultants. 1, fiche 2, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3132: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Diététistes et nutritionnistes
1, fiche 2, Français, Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les diététistes et les nutritionnistes planifient, mettent en œuvre, et supervisent des programmes de nutrition et de services alimentaires. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les agences de soins de santé à domicile, les établissements de soins de longue durée, les centres de santé communautaire, l'industrie de l'alimentation, les établissements d'enseignement et les organismes gouvernementaux et sportifs, ou ils peuvent agir à titre de consultants privés. 1, fiche 2, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health beverage
1, fiche 3, Anglais, health%20beverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
health beverage : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - health%20beverage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boisson diététique
1, fiche 3, Français, boisson%20di%C3%A9t%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boisson diététique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - boisson%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Multi-Materials Stewardship Board
1, fiche 4, Anglais, Multi%2DMaterials%20Stewardship%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MMSB 1, fiche 4, Anglais, MMSB
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MMSB is responsible for developing, implementing, and managing waste diversion programs in Newfoundland and Labrador. Since 1997, MMSB has worked with stakeholders throughout the province to develop and implement recycling waste diversion programs to help keep Newfoundland and Labrador health, clean, and green. These initiatives include recycling programs for beverage containers, tires, oil and household hazardous waste, the Waste Management Trust Fund, as well as public education and information programs for recycling and waste reduction. MMSB is committed to supporting all Newfoundlanders and Labradorians in their efforts to reduce waste and participate in the province's recycling waste diversion initiatives. 1, fiche 4, Anglais, - Multi%2DMaterials%20Stewardship%20Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des matériaux multiples
1, fiche 4, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20mat%C3%A9riaux%20multiples
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 4, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20mat%C3%A9riaux%20multiples
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


